TOUGH.................3
04995 ## na'{naw ; apparently from 05106 in the sense of harshness from refusal ; properly , tough , i . e . uncooked (flesh :-- raw . ~9988
07185 ## qashah {kaw-shaw' ; a primitive root ; properly , to be dense , i . e . tough or severe (in various applications :-- be cruel , be fiercer , make grievous , be ([ask a , be in , have , seem , would hard (- en , [labour ,-ly , thing , be sore , (be , make stiff (- en , [-necked . ~14368
4642 - skleros {sklay-ros'}; from the base of 4628; dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe): --fierce, hard. ~26426
 
 TOUGHNESS.............1
00766 ##'oren {o'- ren ; from the same as 00765 (in the sense of strength ; the ash tree (from its toughness :-- ash . ~1530
 
 TOUNANTION............1
5121 - tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise. ~27384
 
 TOUNOMA...............1
5122 - tounoma {too'-no-mah}; contraction for the neuter of 3588 and 3686; the name (is): --named. ~27386
 
 TOUTESTI..............1
5123 - toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: --that is (to say). ~27388
 
 TOUTO.................1
5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], this, thus, where [-fore]. ~27390
 
 TOUTOI................1
5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this. ~27400
 
 TOUTOIS...............1
5125 - toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them, there [-in, -with], these, this, those. ~27392
 
 TOUTON................2
5126 - touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the same, that, this. ~27394
5130 - touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such, their, these (things), they, this sort, those. ~27402
 
 TOUTOU................1
5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus. ~27396
 
 TOUTOUS...............1
5128 - toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such, them, these, this. ~27398
 
 TOW...................18
05296 ## n@` oreth {neh-o'- reth ; from 05287 ; something shaken out , i . e . tow (as the refuse of flax :-- tow . ~10590
05296 ## n@` oreth {neh-o'- reth ; from 05287 ; something shaken out , i . e . tow (as the refuse of flax :-- tow . ~10590
06594 ## pishtah {pish-taw' ; feminine of 06593 ; flax ; by implication , a wick :-- flax , tow . ~13186
08305 ## s@riyqah {ser-ee-kaw' ; from the same as 08321 in the original sense of piercing ; hetchelling (or combing flax , i . e . (concretely tow (by extension , linen cloth :-- fine . ~16608
08377 ## t@'ow {teh-o' ; and tow'(the original form {toh ; from 08376 ; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek :-- wild bull (ox . ~16752
08441 ## tow` ebah {to-ay-baw' ; or to` ebah {to-ay-baw' ; feminine active participle of 08581 ; properly , something disgusting (morally , i . e . (as noun an abhorrence ; especially idolatry or (concretely an idol :-- abominable (custom , thing , abomination . ~16880
08442 ## tow` ah {to-aw' ; feminine active participle of 08582 ; mistake , i . e . (morally impiety , or (political injury :-- error , hinder . ~16882
08443 ## tow` aphah {to-aw-faw' ; from 03286 ; (only in plural collective weariness , i . e . (by implication toil (treasure so obtained or speed :-- plenty , strength . ~16884
0388 - anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 0303 and 4717; to recrucify (figuratively): --crucify afresh. ~18122
4957 - sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in company with (literally or figuratively): --crucify with. ~27056
5022 - tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450, "steer"]; a bullock: --bull, ox. ~27186
5023 - tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ~27188
5024 - tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 0846 as adverb; in the same way: --even thus, (manner) like, so. ~27190
5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those. ~27192
5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those. ~27192
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). ~27194
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). ~27194
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). ~27194
 
 TOWACH................1
08430 ## Towach {to'- akh ; from an unused root meaning to depress ; humble ; Toach , an Israelite :-- Toah . ~16858
 
 TOWARD................13
00016 ##'ebeh {ay-beh' ; from 00014 (in the sense of bending toward ; the papyrus :-- swift . ~30
00681 ##'etsel {ay'- tsel ; from 00680 (in the sense of joining ; a side ; (as a preposition near :-- at , (hard by , (from (beside , near (unto , toward , with . See also 01018 . ~1360
00841 ##'Asar'elah {as-ar-ale'- aw ; from the same as 00840 ; right toward God ; Asarelah , an Israelite :-- Asarelah . Compare 03480 . ~1680
01870 ## derek {deh'- rek ; from 01869 ; a road (as trodden ; figuratively , a course of life or mode of action , often adverb :-- along , away , because of , + by , conversation , custom , [east- ward , journey , manner , passenger , through , toward , [high- [path- way [-side , whither [-soever . ~3738
04136 ## muwl {mool ; or mowl (Deuteronomy 01 :01 {mole ; or mow'l (Nehemiah 12 : 38 {mole ; or mul (Numbers 22 : 5 {mool ; from 04135 ; properly , abrupt , i . e . a precipice ; by implication , the front ; used only adverbially (with prepositional prefix opposite :-- (over against , before , [fore- front , from , [God- ward , toward , with . ~8270
05049 ## neged (Aramaic {neh'- ghed ; corresponding to 05048 ; opposite :-- toward . ~10096
05234 ## nakar {naw-kar' ; a primitive root ; properly , to scrutinize , i . e . look intently at ; hence (with recognition implied , to acknowledge , be acquainted with , care for , respect , revere , or (with suspicion implied , to disregard , ignore , be strange toward , reject , resign , dissimulate (as if ignorant or disowning :-- acknowledge , X could , deliver , discern , dissemble , estrange , feign self to be another , know , take knowledge (notice , perceive , regard , (have respect , behave (make self strange (- ly . ~10466
05704 ##` ad {ad ; properly , the same as 05703 (used as a preposition , adverb or conjunction ; especially with a preposition ; as far (or long , or much as , whether of space (even unto or time (during , while , until or degree (equally with :-- against , and , as , at , before , by (that , even (to , for (- asmuch as , [hither- to , + how long , into , as long (much as , (so that , till , toward , until , when , while , (+ as yet . ~11406
06150 ##` arab {aw-rab' ; a primitive root [identical with 06148 through the idea of covering with a texture ; to grow dusky at sundown :-- be darkened , (toward evening . ~12298
07503 ## raphah {raw-faw' ; a primitive root ; to slacken (in many applications , literal or figurative :-- abate , cease , consume , draw [toward evening , fail , (be faint , be (wax feeble , forsake , idle , leave , let alone (go , down , (be slack , stay , be still , be slothful , (be weak (- en . See 07495 . ~15004
2722 - katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. ~22788
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~25770
4341 - proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call (for, to, unto). ~25824
 
 TOWARDS...............39
00413 ##'el {ale ; (but only used in the shortened constructive form'el {el ; a primitive particle ; properly , denoting motion towards , but occasionally used of a quiescent position , i . e . near , with or among ; often in general , to :-- about , according to , after , against , among , as for , at , because (- fore ,-side , both . . . and , by , concerning , for , from , X hath , in (- to , near , (out of , over , through , to (- ward , under , unto , upon , whether , with (- in . ~824
00454 ##'Ely@how` eynay {el-ye-ho-ay-nah'ee ; or (shortened 'Elyow` eynay {el-yo-ay-nah'ee ; from 00413 and 03068 and 05869 ; towards Jehovah (are my eyes ; Eljehoenai or Eljoenai , the name of seven Israelites :-- Elihoenai , Elionai . ~906
02617 ## checed {kheh'- sed ; from 02616 ; kindness ; by implication (towards God piety : rarely (by opposition reproof , or (subject . beauty :-- favour , good deed (- liness ,-- ness , kindly , (loving- kindness , merciful (kindness , mercy , pity , reproach , wicked thing . ~5232
03480 ## Y@sar'elah {yes-ar-ale'- aw ; by variation from 03477 and 00410 with directive enclitic ; right towards God ; Jesarelah , an Israelite :-- Jesharelah . ~6958
03778 ## Kasdiy {kas-dee' ; (occasionally with enclitic Kasdiymah {kas-dee'- maw ; towards the Kasdites :-- into Chaldea , patronymically from 03777 (only in the plural ; a Kasdite , or descendant of Kesed ; by implication , a Chaldaean (as if so descended ; also an astrologer (as if proverbial of that people :-- Chaldeans , Chaldees , inhabitants of Chaldea . ~7554
03996 ## mabow'{maw-bo' ; from 00935 ; an entrance (the place or the act ; specifically (with or without 08121 sunset or the west ; also (adverb with preposition towards :-- by which came , as cometh , in coming , as men enter into , entering , entrance into , entry , where goeth , going down , + westward . Compare 04126 . ~7990
05331 ## netsach {neh'- tsakh ; or netsach {nay'- tsakh ; from 05329 ; properly , a goal , i . e . the bright object at a distance travelled towards ; hence (figuratively , splendor , or (subjectively truthfulness , or (objectively confidence ; but usually (adverbially , continually (i . e . to the most distant point of view ;-- alway (- s , constantly , end , (+ n- ever (more , perpetual , strength , victory . ~10660
05963 ##` Almon Diblathay@mah {al-mone'dib-law-thaw'- yem-aw ; from the same as 05960 and the dual of 01690 [compare 01015 with enclitic of direction ; Almon towards Diblathajim ; Almon-Diblathajemah , a place in Moab :-- Almon-dilathaim . ~11924
07360 ## racham {raw-khawm' ; or (feminine rachamah {raw-khaw-maw' ; from 07355 ; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young :-- gier-eagle . ~14718
0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness. ~17600
0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness. ~17600
0794 - astorgos {as'-tor-gos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: --without natural affection. ~18934
1654 - eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds). ~20654
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). ~21164
1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge. ~21170
2145 - euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): --X attend upon. ~21636
2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship. ~21648
2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship. ~21648
2168 - eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s). ~21682
2656 - kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon. ~22658
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~25770
4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: --bring, draw near. ~25776
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~25816
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~25826
4346 - prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and 2827; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism): --partiality. ~25834
4351 - proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards, i.e. block against: --roll (to). ~25844
4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before). ~25868
4365 - prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as 4313]: --go before. ~25872
4366 - prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --beat vehemently against (upon). ~25874
4367 - prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command. ~25876
4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to, to). ~25882
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. ~25890
4375 - prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of 4314 and 5368; friendly towards, i.e. acceptable: --lovely. ~25892
4377 - prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak (un-)to. ~25896
4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence. ~25908
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). ~27194
5363 - philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): --kindness, love towards man. ~27868
5387 - philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: --kindly affectioned. ~27916
5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534. ~28202