THUSIA................1
2378 - thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): --sacrifice. ~4754
 
 THUSIASTERION.........1
2379 - thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): --altar. ~4756
 
 THWART................1
1143 - dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite. ~2284
 
 THWARTING.............1
2139 - euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): --which doth so easily beset. ~4276
 
 THY...................10
0516 - axios {ax-ee'-oce}; adverb from 0514; appropriately: --as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). ~1030
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. ~1690
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~2874
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~8422
4571 - se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --thee, thou, X thy house. ~8936
4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self). ~8938
4671 - soi {soy}; dative case of 4771; to thee: --thee, thine own, thou, thy. ~9136
4674 - sos {sos}; from 4771; thine: --thine (own), thy (friend). ~ 9142
4675 - sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home, thee, thine (own), thou, thy. ~9144
4675 - sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home, thee, thine (own), thou, thy. ~9144
 
 THYATIRA..............2
2363 - Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor: --Thyatira. ~4724
2363 - Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor: --Thyatira. ~4724
 
 THYINE................1
2367 - thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood: --thyine. ~4732
 
 THYOO.................1
2333 - Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: --Theudas. ~ ***. theo. See 5087. ~4664
 
 THYSELF...............3
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~2874
2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to. ~4934
4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self). ~8938
 
 TI....................14
0615 - apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 0575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay. ~1228
0791 - asteios {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i.e. (by implication) handsome: --fair. ~1580
1509 - ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not somewhat: --except. ~3016
1614 - ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: --cast, put forth, stretch forth (out). ~3226
1901 - epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth. ~3800
3521 - nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the Day of Atonement: --fast(-ing.). ~6838
3627 - oikteiro {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to exercise pity: --have compassion on. ~7050
3748 - hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. ~7290
4174 - politeia {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity"); citizenship; concretely, a community: --commonwealth, freedom. ~8142
4394 - propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy"); prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying. ~8582
5038 - teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as formative of a house): --wall. ~9870
5239 - huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: --stretch beyond. ~10272
5451 - phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e. (concretely) a shrub or vegetable: --plant. ~10696
5460 - photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively): --bright, full of light. ~10714
 
 TIB...................2
5085 - Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine: --Tiberias. ~9964
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
 
 TIBER.................1
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
 
 TIBERIAS..............3
5085 - Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine: --Tiberias. ~9964
5085 - Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine: --Tiberias. ~9964
5085 - Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine: --Tiberias. ~9964
 
 TIBERIOS..............1
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
 
 TIBERIS...............1
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
 
 TIBERIUS..............2
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~9966
 
 TICKET................1
5586 - psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: --stone, voice. ~10964
 
 TICKLE................1
2833 - knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching. ~5662
 
 TID...................16
0163 - aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 0164; to make captive: --lead away captive, bring into captivity. ~324
0476 - antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 0473 and 1349; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --adversary. ~950
0670 - apophortizomai {ap-of-or-tid'-zom-ahee}; from 0575 and the middle voice of 5412; to unload: --unlade. ~1338
0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash. ~1812
1801 - enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722 and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken. ~3600
1822 - exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 0739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish. ~3642
2670 - katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --drown, sink. ~5338
2675 - katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 0739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. ~5348
2979 - laktizo {lak-tid'-zo}; from adverb lax (heelwise); to recalcitrate: --kick. ~5954
3147 - mastizo {mas-tid'-zo}; from 3149; to whip (literally): --scourge. ~6290
4148 - ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy (figuratively): --en- (make) rich. ~8090
4294 - prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to prepare in advance: --make up beforehand. ~8382
4472 - rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): --sprinkle. ~8738
5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden. ~10618
5431 - phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious: --be careful. ~10656
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~10716
 
 TIDE..................5
2073 - hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (5610 being implied): --evening(-tide). ~4144
3703 - opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit: --fruit. ~7202
3798 - opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing, [-tide]). ~7390
4132 - plemmura {plame-moo'-rah}; prolonged from 4130; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet: --flood. ~8058
5610 - hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) time. ~11012
 
 TIDINGS...............4
0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071; compare 0034] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger. ~62
2097 - euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 0032; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). ~4192
3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ~6108
5334 - phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as "phase", which is from 5316); a saying, i.e. report: --tidings. ~10462