$ hence


  hence 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day

(hour), {hence}[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,

(this) present.[ql



  hence 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759;

hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --

(from) {hence}, on either side.[ql


  hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is joined;

occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or

4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,

{hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,

in substantially the same relations of participation or proximity,

and transfer or sequence.[ql


  hence 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative

case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to

or with or by, etc.) these: -- {hence}, that, then, these, those.[ql


  hence 5217 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead

(oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of

sight), literally or figuratively: -- depart, get {hence}, go

(a-)way.[ql $ henceforth


  henceforth 0534 # aparti {ap-ar'-tee}; from 575 and 737; from now,

i.e. henceforth (already): -- from {henceforth}.[ql


  henceforth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same

as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally,

furthermore, (from) {henceforth}, moreover, now, + it remaineth,

then.[ql


  henceforth 3064 # loipou {loy-poo'}; genitive case singular of the

same as 3062; remaining time: -- from {henceforth}.[ql


  henceforth 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no

further: -- any longer, (not) {henceforth}, hereafter, no

henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql


  henceforth 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time;

"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or

adjective present or immediate: -- {henceforth}, + hereafter, of

late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql


  henceforth 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti

{ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that

(not), (not) any more, {henceforth} (hereafter) not, no longer

(more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql $

henceforward


  henceforward 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no

further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no

{henceforward} (longer, more, soon), not any more.[ql $ her


  her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the

reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of

the third person , and (with the proper personal pronoun) of the

other persons: -- {her}, it(-self), one, the other, (mine) own,

said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves,

she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into,

-of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,

very, which. Compare 848.[ql


  her 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some

oblique case or reflexively, relation): -- {her} (own), (of)

him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),

they.[ql


  her 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from

a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative

case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in

conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,

thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, {her} (own, -self),

(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)

own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)

them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own

selves, -selves).[ql


  her 1929 # epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to

give over (by hand or surrender): -- deliver unto, give, let (+

[{her} drive]), offer.[ql


  her 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,

proper, several), home, ({her}, our, thine, your) own (business),

private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


  her 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes

{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case

respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:

-- {her}, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql


  her 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of

188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the

bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of ({her}) age.[ql


  her 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and

apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,

oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very

wide application, literally and figuratively, as follows): -- be,

bear, bring (forth), carry, come, + let {her} drive, be driven,

endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql


  her 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are,

(may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of {her} age,

should stand, were.[ql $ herb


  herb 1008 # botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for

grazing): -- {herb}.[ql


  herb 3001 # lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a

vegetable: -- {herb}.[ql $ herd


  herd 0034 # agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --

{herd}.[ql $ here


  here 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day

(hour), hence[-forth], {here}[-after], hither[-to], (even) now,

(this) present.[ql



  here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including

its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present

participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X

have, be here, + lack, (be {here}) present.[ql


  here 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including

its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present

participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X

have, be {here}, + lack, (be here) present.[ql


  here 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or

ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give

presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, {here},

up, with), yield.[ql


  here 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to

be at hand together, i.e. now present: -- be {here} present with.[ql


  here 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or

accusative case of 3778; that thing: -- {here} [-unto], it, partly,

self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this,

thus, where[-fore].[ql



  here 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or

neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --

{here}[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],

thereabout, this, thus.[ql



  here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql


  here 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this

same spot, i.e. here or hither: -- {here}, hither, (in) this place,

there.[ql


  here-)after 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e.

away (from something near), in various senses (of place, time, or

relation; literal or figurative): -- (X {here-)after}, ago, at,

because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of,

off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it

usually denotes separation, departure, cessation, completion,

reversal, etc.[ql


  here-)by 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,

at, before, between, ({here-)by} (+ all means), for (...sake of), +

give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because)

of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often

used in compounds, with substantially the same import; rarely with

verbs of motion, and then not to indicate direction, except

(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


  here-)in 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as,

at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), +

give self wholly to, ({here-)in}(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often

used in compounds, with substantially the same import; rarely with

verbs of motion, and then not to indicate direction, except

(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


  here-)until 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --

[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by,

concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to),

to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, +

set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to

(be, the end, -ward), ({here-)until}(-to), ...ward, [where-]fore,

with. Often used in composition with the same general import, but

only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql $ hereafter


  hereafter 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still

(of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further,

(t-)henceforth (more), {hereafter}, (any) longer, (any) more(-one),

now, still, yet.[ql


  hereafter 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199

(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be,

do, or suffer something (of persons or things, especially events; in

the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or

hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,

things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,

be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)

should (after, afterwards, {hereafter}) tarry, which was for, will,

would, be yet.[ql


  hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is joined;

occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or

4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,

hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,

in substantially the same relations of participation or proximity,

and transfer or sequence.[ql


  hereafter 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no

further: -- any longer, (not) henceforth, {hereafter}, no

henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql


  hereafter 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time;

"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or

adjective present or immediate: -- henceforth, + {hereafter}, of

late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql


  hereafter 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti

{ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that

(not), (not) any more, henceforth ({hereafter}) not, no longer

(more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


  hereafter 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case

neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, +

{hereafter}, X him, the same, so, such, that, then, these, they,

this, those, thus.[ql $ hereby


  hereby 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of

place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),

exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,

up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X {hereby}, + very

highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out

among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same

general import; often of completion.[ql $ hereof


  hereof 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from

the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that

(often with article repeated): -- he (it was that), {hereof}, it,

she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which,

who.[ql


  hereof 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes

{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case

respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:

-- her, + {hereof}, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql

$ heresy


  heresy 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a

choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --

{heresy} [which is the Greek word itself], sect.[ql $ heretic


  heretic 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as

140; a schismatic: -- {heretic} [the Greek word itself].[ql $

heretofore


  heretofore 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and

264; to sin previously (to conversion): -- sin already, {heretofore}

sin.[ql $ hermas


  Hermas 2057 # Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a

Christian: -- {Hermas}.[ql $ hermes


  Hermes 2060 # Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the

name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --

{Hermes}, Mercury.[ql $ hermogenes


  Hermogenes 2061 # Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and

1096; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --

{Hermogenes}.[ql $ herod


  Herod 2264 # Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero")

and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --

{Herod}.[ql $ herodians


  Herodians 2265 # Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a

derivative of 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --

{Herodians}.[ql $ herodias


  Herodias 2266 # Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a

woman of the Heodian family: -- {Herodias}.[ql $ herodion


  Herodion 2267 # Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a

Christian: -- {Herodion}.[ql $ hew


  hew 1581 # ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;

figuratively, to frustrate: -- cut down (off, out), {hew} down,

hinder.[ql



  hew 2998 # latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part

of 2991 and the base of 5114; to quarry: -- {hew}.[ql $ hewn


  hewn 2991 # laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a

stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping);

rock-quarried: -- {hewn} in stone.[ql $ hid


  hid 0614 # apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by

implication, treasured: -- {hid}, kept secret.[ql


  hid 1470 # ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to

conceal in, i.e. incorporate with: -- {hid} in.[ql


  hid 2927 # kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e.

private: -- {hid}(-den), inward[-ly], secret.[ql $ hide


  hide 0613 # apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to

conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --

{hide}.[ql


  hide 2572 # kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover

up (literally or figuratively): -- cover, {hide}.[ql


  hide 2619 # katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572;

to cover wholly, i.e. veil: -- cover, {hide}.[ql


  hide 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal

(properly, by covering): -- {hide} (self), keep secret,

secret[-ly].[ql


  hide 3871 # parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572;

to cover alongside, i.e. veil (figuratively): -- {hide}.[ql


  hide 4032 # perikrupto {per-ee-kroop'-to}; from 4012 and 2928; to

conceal all around, i.e. entirely: -- {hide}.[ql $ hierapolis


  Hierapolis 2404 # Hierapolis {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and

4172; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor: --

{Hierapolis}.[ql $ high


  high 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --

above, brim, {high}, up.[ql


  high 0749 # archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the

high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by

extension a chief priest: -- chief ({high}) priest, chief of the

priests.[ql


  high 2032 # epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772;

above the sky: -- celestial, (in) heaven(-ly), {high}.[ql


  high 2409 # hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest

(literally or figuratively): -- ({high}) priest.[ql


  high 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big

(literally or figuratively, in a very wide application): -- (+ fear)

exceedingly, great(-est), {high}, large, loud, mighty, + (be) sore

(afraid), strong, X to years.[ql


  high 5308 # hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place

or character): -- {high}(-er, -ly) (esteemed).[ql


  high 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base

of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or

(neuter plural) the heavens: -- most {high}, highest.[ql


  high 5311 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228;

elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or

(figuratively) dignity: -- be exalted, height, (on) {high}.[ql


  high 5313 # hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place

or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier

(figuratively): -- height, {high} thing.[ql


  high 5506 # chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the

commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: --

(chief, {high}) captain.[ql


  high 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"

(literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X short,

[even-]tide, ({high}) time.[ql


  high-)way 3598 # hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a

road; by implication a progress (the route, act or distance);

figuratively, a mode or means: -- journey, ({high-)way}.[ql


  high-minded 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188;

to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with

self-conceit: -- {high-minded}, be lifted up with pride, be

proud.[ql


  high-priest 0748 # archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 746

and a derivative of 2413; high-priestly: -- of the {high-priest}.[ql

$ higher


  higher 0511 # anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507;

upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a

former part of the book: -- above, {higher}.[ql


  higher 5242 # huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to

hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as

adjective, or neuter as noun) superior, superiority: -- better,

excellency, {higher}, pass, supreme.[ql $ highest


  highest 4410 # protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413

and 2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in

council: -- chief ({highest}, uppermost) seat.[ql


  highest 4411 # protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and

2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed,

i.e. preeminence at meals: -- chief ({highest}, uppermost) room.[ql


  highest 5310 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the

base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God),

or (neuter plural) the heavens: -- most high, {highest}.[ql $ highly


  highly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of

place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),

exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,

up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very

{highly}, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out

among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same

general import; often of completion.[ql


  highly 2371 # thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed

compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e.

(figuratively) to be exasperated: -- be {highly} displeased.[ql


  highly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by

implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter

(as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above, more

abundantly, advantage, exceedingly, very {highly}, beyond measure,

more, superfluous, vehement[-ly].[ql


  highly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in

(on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding

(above, -ly), for, + very {highly}, more (than), of, over, on the

part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it

retains many of the above applications.[ql


  highly 5251 # huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312;

to elevate above others, i.e. raise to the highest position: --

{highly} exalt.[ql


  highly 5252 # huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and

5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: -- think

more {highly}.[ql


  highly 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e.

indue with special honor: -- make accepted, be {highly} favoured.[ql

$ highminded


  highminded 5309 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a

compound of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: -- be

{highminded}.[ql $ highway


  highway 1327 # diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an

outlet through, i.e. probably an open square (from which roads

diverge): -- {highway}.[ql $ hill


  Hill 0697 # Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name

of the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a

place in Athens: -- Areopagus, Mars' {Hill}.[ql


  hill 1015 # bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a

hillock: -- {hill}.[ql


  hill 3714 # oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e.

(feminine by implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --

{hill} country.[ql


  hill 3735 # oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise

or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as

lifting itself above the plain): -- {hill}, mount(-ain).[ql $ him


  him 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1

(as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered

manner, i.e. freely: -- no man forbidding {him}.[ql


  him 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some

oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)

{him}(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),

they.[ql


  him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise

that (or those): -- and him (other, them), even he, {him} also, them

(also), (and) they.[ql


  him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise

that (or those): -- and {him} (other, them), even he, him also, them

(also), (and) they.[ql


  him 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X

{him}, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,

thus.[ql


  him 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine

of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --

{him}, the same, that, this.[ql


  him 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or

neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --

here[-by], {him}, it, + such manner of, that, thence[-forth],

thereabout, this, thus.[ql


  him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql


  him- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the

reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of

the third person , and (with the proper personal pronoun) of the

other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,

([self-], the) same, ([{him-}, my-, thy-])self, [your-]selves, she,

that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,

-on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,

very, which. Compare 848.[ql $ himself


  himself 0519 # apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 575 and agcho

(to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to

death): -- hang {himself}.[ql


  himself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case

(dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-,

also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons]

my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own,

-self), (he) {himself}, his (own), itself, one (to) another, our

(thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)

them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own

selves, -selves).[ql $ hinder


  hinder 0348 # anakopto {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat

back, i.e. check: -- {hinder}.[ql


  hinder 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give

(used in a very wide application, properly, or by implication,

literally or figuratively; greatly modified by the connection): --

adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant,

{hinder}, make, minister, number, offer, have power, put, receive,

set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the

hand), suffer, take, utter, yield.[ql



  hinder 1464 # egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: -- X

{hinder}.[ql


  hinder 1465 # egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut

into, i.e. (figuratively) impede, detain: -- {hinder}, be tedious

unto.[ql


  hinder 1581 # ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to

exscind; figuratively, to frustrate: -- cut down (off, out), hew

down, {hinder}.[ql



  hinder 2967 # koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop,

i.e. prevent (by word or act): -- forbid, {hinder}, keep from, let,

not suffer, withstand.[ql


  hinder 4403 # prumna {proom'-nah}; feminine of prumnus (hindmost);

the stern of a ship: -- {hinder} part, stern.[ql $ hire


  hire 3408 # misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay

for services (literally or figuratively), good or bad: -- {hire},

reward, wages.[ql


  hire 3409 # misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages,

i.e. (middle voice) to hire: -- {hire}.[ql $ hired


  hired 3407 # misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: --

{hired} servant.[ql


  hired 3410 # misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented

building: -- {hired} house.[ql


  hired 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker

(good or bad): -- {hired} servant, hireling.[ql $ hireling


  hireling 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker

(good or bad): -- hired servant, {hireling}.[ql $ his


  his 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some

oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)

him(-self), {his} (own), of it, thee, their (own), them(-selves),

they.[ql


  his 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from

a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative

case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in

conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,

thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self),

(he) himself, {his} (own), itself, one (to) another, our (thine)

own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)

them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own

selves, -selves).[ql


  his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, {his} (own,

proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),

private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


  his 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X

{his} acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his

(own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own

(business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


  his 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot,

i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- {his}

lot be, cast lots, obtain.[ql


  his 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly

talking, i.e. dumb (tongue-tied): -- having an impediment in {his}

speech.[ql


  his 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as

noun), a relative, adherent: -- (those) of the ({his} own)

house(-hold).[ql


  his 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as

noun) relatives: -- they (them) of ({his} own) household.[ql


  his 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with

the whole family: -- with all {his} house.[ql


  his 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively),

(with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or

subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local

[especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --

above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from,

+ give [such things as they], + that [she] had, X {his}, in, more

than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of,

than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety

of application.[ql


  his 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used

in various applications, of place, cause or time (with the genitive

case denoting the subject or occasion or superlative point; with the

accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or

general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of,

X and {his} company, which concern, (as) concerning, for, X how it

will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for

sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In

comparative, it retains substantially the same meaning of circuit

(around), excess (beyond), or completeness (through).[ql



  his 5120 # tou {too}; properly, the genitive case of 3588;

sometimes used for 5127; of this person: -- {his}.[ql $ hither


  hither 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day

(hour), hence[-forth], here[-after], {hither}[-to], (even) now,

(this) present.[ql



  hither 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used

also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come (hither),

{hither}[-to].[ql


  hither 1204 # deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used

also imperative hither!; and of time, hitherto: -- come ({hither}),

hither[-to].[ql


  hither 1759 # enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of

1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- (t-)here,

{hither}.[ql


  hither 3333 # metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to

call elsewhere, i.e. summon: -- call (for, {hither}).[ql


  hither 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this

same spot, i.e. here or hither: -- here, {hither}, (in) this place,

there.[ql


  hither- 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a

conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time

and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long,

(un-)til(-l), ({hither-}, un-, up) to, while(-s).[ql $ hitherto


  hitherto 3768 # oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --

{hitherto} not, (no...) as yet, not yet.[ql


  ho 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter

to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes

to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this,

that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. {ho}. See 3739.[ql $ hold


  hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle

voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication)

adhere to; by extension to care for: -- hold fast, {hold} to,

support.[ql


  hold 0472 # antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle

voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication)

adhere to; by extension to care for: -- {hold} fast, hold to,

support.[ql


  hold 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon,

i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with

implication of 3563) to pay attention to: -- give (take) heed unto,

{hold} forth, mark, stay.[ql


  hold 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any

other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay hold

(up-)on, take (by, {hold} of, on).[ql


  hold 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice

from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any

other purpose; literally or figuratively): -- catch, lay {hold}

(up-)on, take (by, hold of, on).[ql


  hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold

(used in very various applications, literally or figuratively,

direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation,

or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, +

begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat,

+ enjoy, + fear, following, have, {hold}, keep, + lack, + go to law,

lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign,

+ rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised,

use.[ql


  hold 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold

(used in very various applications, literally or figuratively,

direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation,

or condition): -- be (able, X {hold}, possessed with), accompany, +

begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat,

+ enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law,

lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign,

+ rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised,

use.[ql


  hold 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast

or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), {hold}, use,

was(-t), were.[ql



  hold 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272;

to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: -- cease, {hold} peace, be quiet, rest.[ql


  hold 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain

tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various

applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring,

continue, covenant, establish, {hold} up, lay, present, set (up),

stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql


  hold 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down

(fast), in various applications (literally or figuratively): --

have, {hold} (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess,

retain, seize on, stay, take, withhold.[ql


  hold 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.

seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast),

keep, lay hand ({hold}) on, obtain, retain, take (by).[ql


  hold 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.

seize or retain (literally or figuratively): -- {hold} (by, fast),

keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql


  hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take

(in very many applications, literally and figuratively [properly

objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather

subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more

violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay,

attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,

have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


  hold 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or

less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,

be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +

content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),

execute, exercise, fulfil, gain, give, have, {hold}, X journeying,

keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these

things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged,

purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,

take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


  hold 4601 # sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent

(transitively or intransitively): -- keep close (secret, silence),

{hold} peace.[ql


  hold 4623 # siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a

hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability

to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary

refusal or indisposition to speak, although the terms are often used

synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly);

figuratively, to be calm (as quiet water): -- dumb, ({hold})

peace.[ql


  hold 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, {hold}, keep in, press, lie sick of, stop,

be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


  hold 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin

to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the

eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent

escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military

lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to

fulfil a command); by implication, to detain (in custody;

figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal

ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold

(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): -- {hold}

fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql


  hold 5084 # teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.

(figuratively) observance, or (concretely) a prison: -- {hold}.[ql

***. ten, tes. See 3588.[ql


  hold 5438 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or

(concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place,

the condition, or (specifically) the time (as a division of day or

night), literally or figuratively: -- cage, {hold},

(im-)prison(-ment), ward, watch.[ql $ hole


  hole 5454 # pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a

burrow or lurking-place: -- {hole}.[ql $ holiest


  holiest 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing

(i.e. spot): -- {holiest} (of all), holy place, sanctuary.[ql $

holily


  holily 3743 # hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --

{holily}.[ql $ holiness


  holiness 0038 # hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly,

purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a

purifier: -- {holiness}, sanctification.[ql


  holiness 0041 # hagiotes {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e.

properly, the state): -- {holiness}.[ql


  holiness 0042 # hagiosune {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness

(i.e. properly, the quality): -- {holiness}.[ql


  holiness 2150 # eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety;

specially, the gospel scheme: -- godliness, {holiness}.[ql


  holiness 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and

the same as 4241; reverent: -- as becometh {holiness}.[ql


  holiness 3742 # hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --

{holiness}.[ql $ holy


  holy 0037 # hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.

(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --

hallow, be {holy}, sanctify.[ql


  holy 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing

(i.e. spot): -- holiest (of all), {holy} place, sanctuary.[ql


  holy 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or

religious, ceremonially, consecrated): -- (most) {holy} (one,

thing), saint.[ql


  holy 2413 # hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --

{holy}.[ql


  holy 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,

right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from

1342, which refers rather to human statutes and relations; from

2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates

to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --

{holy}, mercy, shalt be.[ql $ holyday


  holyday 1859 # heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a

festival: -- feast, {holyday}.[ql $ home


  home 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and

1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be at

{home} (present).[ql


  home 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X

his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,

proper, several), {home}, (her, our, thine, your) own (business),

private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


  home 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

figuratively); by implication a family (especially domestics): --

{home}, house(-hold).[ql


  home 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling

(more or less extensive, literal or figurative); by implication a

family (more or less related, literal or figuratively): -- {home},

house(-hold), temple.[ql



  home 3626 # oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard;

be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good

housekeeper"): -- keeper at {home}.[ql


  home 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X

{home}, thee, thine (own), thou, thy.[ql $ honest


  honest 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,

beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally),

i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus

distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better,

fair, good(-ly), {honest}, meet, well, worthy.[ql


  honest 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,

i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give

[evidence], bear record, have (obtain, of) good ({honest}) report,

be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,

give, obtain) witness.[ql


  honest 4586 # semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e.

honorable: -- grave, {honest}.[ql $ honestly


  honestly 2156 # euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from

2158; decorously: -- decently, {honestly}.[ql


  honestly 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually

morally): -- (in a) good (place), {honestly}, + recover, (full)

well.[ql $ honesty


  honesty 4587 # semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness,

i.e. probity: -- gravity, {honesty}.[ql $ honey


  honey 3192 # meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey: --

{honey}.[ql


  honey-]comb 2781 # kerion {kay-ree'-on}; diminutive from keos

(wax); a cell for honey, i.e. (collectively) the comb: --

[{honey-]comb}.[ql $ honeycomb


  honeycomb 3193 # melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating

to honey, i.e. bee (comb): -- {honeycomb}.[ql $ honour


  honour 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)

and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --

despised, without {honour}, less honourable [comparative degree].[ql


  honour 1391 # doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as

very apparent), in a wide application (literal or figurative,

objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), {honour},

praise, worship.[ql


  honour 1392 # doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or

esteem) glorious (in a wide application): -- (make) glorify(-ious),

full of (have) glory, {honour}, magnify.[ql


  honour 5091 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a

valuation upon; by implication, to revere: -- {honour}, value.[ql


  honour 5092 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money

paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem

(especially of the highest degree), or the dignity itself: --

{honour}, precious, price, some.[ql $ honourable


  honourable 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative

particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively)

dishonoured: -- despised, without honour, less {honourable}

[comparative degree].[ql


  honourable 1741 # endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in

glory, i.e. splendid, (figuratively) noble: -- glorious,

gorgeous[-ly], {honourable}.[ql


  honourable 1784 # entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092;

valued (figuratively): -- dear, more {honourable}, precious, in

reputation.[ql


  honourable 2158 # euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976;

well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): --

comely, {honourable}.[ql


  honourable 5093 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative

timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos

{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly,

or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --

dear, {honourable}, (more, most) precious, had in reputation.[ql $

hook


  hook 0044 # agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 43; a hook

(as bent): -- {hook}.[ql $ hope


  hope 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope

out, i.e. fully expect: -- {hope} for again.[ql


  hope 1679 # elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:

-- (have, thing) {hope}(-d) (for), trust.[ql


  hope 1680 # elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,

ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or

confidence: -- faith, {hope}.[ql


  hope 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of

1510; we are: -- are, be, have our being, X have {hope}, + [the

gospel] was [preached unto] us.[ql $ horn


  horn 2768 # keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the

head); a horn (literally or figuratively): -- {horn}.[ql $ horse


  horse 2461 # hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of

2462; the cavalry force: -- {horse}(-men).[ql


  horse 2462 # hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --

{horse}.[ql $ horseman


  horseman 2460 # hippeus {hip-yooce'}; from 2462; an equestrian,

i.e. member of a cavalry corps.: -- {horseman}.[ql $ hosanna


  hosanna 5614 # hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and

4994]; oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of

adoration: -- {hosanna}.[ql $ hospitality


  hospitality 5381 # philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382;

hospitableness: -- entertain stranger, {hospitality}.[ql


  hospitality 5382 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581;

fond of guests, i.e. hospitable: -- given to (lover of, use)

{hospitality}.[ql $ host


  host 3581 # xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign

(literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest

or (vice-versa) entertainer: -- {host}, strange(-r).[ql


  host 3830 # pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829; an

innkeeper (warden of a caravanserai): -- {host}.[ql


  host 4756 # stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of

stratos (an army; from the base of 4766, as encamped);

camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the

celestial luminaries: -- {host}.[ql $ hot


  hot 2200 # zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by

implication) calid (figuratively, fervent): -- {hot}.[ql


  hot 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of

2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear with a {hot} iron.[ql $ hour


  hour 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

(compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day

({hour}), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now,

(this) present.[ql


  hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255

and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql


  hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"

(literally or figuratively): -- day, {hour}, instant, season, X

short, [even-]tide, (high) time.[ql $ house


  house 3410 # misthoma {mis'-tho-mah}; from 3409; a rented

building: -- hired {house}.[ql


  house 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as

noun), a relative, adherent: -- (those) of the (his own)

{house}(-hold).[ql


  house 3613 # oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed

derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally or

figuratively): -- habitation, {house}.[ql


  house 3614 # oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or

figuratively); by implication a family (especially domestics): --

home, {house}(-hold).[ql


  house 3616 # oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be

the head of (i.e. rule) a family: -- guide the {house}.[ql


  house 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and

1203; the head of a family: -- goodman (of the house), householder,

master of the {house}.[ql


  house 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and

1203; the head of a family: -- goodman (of the {house}),

householder, master of the house.[ql


  house 3624 # oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling

(more or less extensive, literal or figurative); by implication a

family (more or less related, literal or figuratively): -- home,

{house}(-hold), temple.[ql



  house 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- with all his {house}.[ql


  house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive

case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the

side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place,

time, occasion, or respect, which is the destination of the

relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about,

according to , against, among, at, because of, before, between,

([where-])by, for, X at thy {house}, in, for intent, nigh unto, of,

which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the

same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness

at.[ql


  house 4571 # se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --

thee, thou, X thy {house}.[ql $ household


  household 2322 # therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance

(specially, medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics:

-- healing, {household}.[ql


  household 3610 # oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow

resident, i.e. menial domestic: -- ({household}) servant.[ql


  household 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar,

i.e. (as noun) relatives: -- they (them) of (his own)

{household}.[ql $ householder


  householder 3617 # oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624

and 1203; the head of a family: -- goodman (of the house),

{householder}, master of the house.[ql $ housetop


  housetop 1430 # doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an

edifice, i.e. (specially) a roof: -- {housetop}.[ql $ how


  how 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

preposition and adverb of continuance, until (of time and place): --

even (until, unto), (as) far (as), {how} long, (un-)til(-l),

(hither-, un-, up) to, while(-s).[ql


  how 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one

of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --

{how} (what) great.[ql


  how 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) as, {how},

when.[ql


  how 3386 # metige {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all

then, i.e. not to say (the rather still): -- {how} much more.[ql


  how 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how,

i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,

intentional or actual): -- because, {how}, (so) that, to, when.[ql


  how 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as),

{how} great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever),

the more, those things, what (great, -soever), wheresoever,

wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


  how 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.

that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as

though, because (that), for (that), {how} (that), (in) that, though,

why.[ql


  how 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used

in various applications, of place, cause or time (with the genitive

case denoting the subject or occasion or superlative point; with the

accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or

general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of,

X and his company, which concern, (as) concerning, for, X {how} it

will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for

sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In

comparative, it retains substantially the same meaning of circuit

(around), excess (beyond), or completeness (through).[ql



  how 4080 # pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the

feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in

size or (figuratively) dignity: -- {how} great (large).[ql


  how 4212 # posakis {pos-ak'-is}; multiplicative from 4214; how

many times: -- {how} oft(-en).[ql


  how 4214 # posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and

3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or

[plural] many): -- {how} great (long, many), what.[ql


  how 4219 # pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;

interrogative adverb, at what time: -- + {how} long, when.[ql


  how 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an

interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the

question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --

{how}, after (by) what manner (means), that. [Occasionally

unexpressed in English].[ql


  how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --

every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),

where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,

who(-m, -se), why.[ql


  how 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --

about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon

(as), even as (like), for, {how} (greatly), like (as, unto), since,

so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all

speed.[ql $ howbeit


  howbeit 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly,

other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):

-- and, but (even), {howbeit}, indeed, nay, nevertheless, no,

notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql


  howbeit 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed

though, i.e. however: -- also, but, {howbeit}, nevertheless, yet.[ql

$ howl


  howl 3649 # ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb;

to "howl" or "halloo", i.e. shriek: -- {howl}.[ql $ human


  human 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --

{human}, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the

manner of men.[ql $ humble


  humble 5011 # tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation;

depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or

disposition): -- base, cast down, {humble}, of low degree (estate),

lowly.[ql


  humble 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;

figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring

low, {humble} (self).[ql $ humbleness


  humbleness 5012 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a

compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e.

modesty: -- {humbleness} of mind, humility (of mind, loneliness (of

mind).[ql $ humiliation


  humiliation 5014 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013;

depression (in rank or feeling): -- {humiliation}, be made low, low

estate, vile.[ql $ humility


  humility 5012 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a

compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e.

modesty: -- humbleness of mind, {humility} (of mind, loneliness (of

mind).[ql $ hundred


  hundred 1250 # diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540;

two hundred: -- two {hundred}.[ql


  hundred 1540 # hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a

hundred: -- {hundred}.[ql


  hundred 1541 # hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540

and 2094; centenarian: -- {hundred} years old.[ql


  hundred 1812 # hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from

1803 and 1540; six hundred: -- six {hundred}.[ql


  hundred 4001 # pentakosioi {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and

1540; five hundred: -- five {hundred}.[ql


  hundred 5071 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia

{tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --

four {hundred}.[ql


  hundred 5145 # triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140

and 1540; three hundred: -- three {hundred}.[ql


  hundred 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th

and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet

(intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting

respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six {hundred}

threescore and six.[ql $ hundredfold


  hundredfold 1542 # hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own};

from 1540 and a presumed derivative of 4111; a hundred times: --

{hundredfold}.[ql $ hunger


  hunger 3042 # limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the

idea of destitution); a scarcity of food: -- dearth, famine,

{hunger}.[ql $ hungered


  hungered 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through

the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or

comparatively); figuratively, to crave: -- be an {hungered}.[ql $

hungry


  hungry 4361 # prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same as

3983; hungering further, i.e. intensely hungry: -- very {hungry}.[ql

$ hurt


  hurt 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.

(actively) do wrong (morally, socially or physically): -- {hurt},

injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql


  hurt 0984 # blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to

hinder, i.e. (by implication) to injure: -- {hurt}.[ql


  hurt 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively,

to exasperate: -- make evil affected, entreat evil, harm, {hurt},

vex.[ql


  hurt 5196 # hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as

over-bearing), i.e. insult, injury: -- harm, {hurt}, reproach.[ql $

hurtful


  hurtful 0983 # blaberos {blab-er-os'}; from 984; injurious: --

{hurtful}.[ql $ husband


  husband 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man

(properly as an individual male): -- fellow, {husband}, man, sir.[ql


  husband 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in

subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath an

{husband}.[ql $ husbandman


  husbandman 1092 # georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base

of 2041; a land-worker, i.e. farmer: -- {husbandman}.[ql $ husbandry


  husbandry 1091 # georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a

(presumed) derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm: --

{husbandry}.[ql $ husbands


  husbands 5362 # philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond

of man, i.e. affectionate as a wife: -- love their {husbands}.[ql $

husk


  husk 2769 # keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed

derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of

the carob-tree: -- {husk}.[ql ***. kerao. See 2767.[ql $ hymenaeus


  Hymenaeus 5211 # Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god

of weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity: --

{Hymenaeus}.[ql $ hymn


  hymn 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a

religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing a

{hymn} (praise unto).[ql


  hymn 5215 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler

(obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;

compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --

{hymn}.[ql $ hypocrisy


  hypocrisy 0505 # anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled,

i.e. sincere: -- without dissimulation ({hypocrisy}), unfeigned.[ql


  hypocrisy 5272 # hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting

under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"): --

condemnation, dissimulation, {hypocrisy}.[ql $ hypocrite


  hypocrite 5273 # hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an

actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively)

a dissembler ("hypocrite"}: -- {hypocrite}.[ql $ hyssop


  hyssop 5301 # hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231];

"hyssop": -- {hyssop}.[ql




 

~~~~~~