$ according


  according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to

which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to

that, (inasmuch) as.[ql


  according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and

5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch)

as: -- ({according}, forasmuch) as, because (that).[ql


  according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how,

when.[ql



  according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how,

when.[ql



  according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, {according} as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out

of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out

(of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so,

through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X

uttermost, where(-by), with.[ql


  according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive

case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the

side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place,

time, occasion, or respect, which is the destination of the

relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about,

{according} to , against, among, at, because of, before, between,

([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of,

which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the

same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness

at.[ql


  according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862

and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same

pattern (figuratively): -- conform to, fashion self {according}

to.[ql


  according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), ({according}) as (it had been, it

were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while,

X with all speed.[ql $ account


  account 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the

sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on

{account}.[ql ***. hellomai. See 138.[ql


  account 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

{account}, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule

over, suppose, think.[ql


  account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in John)

the Divine Expression (i.e. Christ): -- {account}, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,

matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove,

say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these

things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql $

accounted


  accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary

verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses;

compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by

implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be {accounted},

(of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose,

think, trow.[ql $ accursed


  accursed 1944 # epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and

a derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: -- {accursed}.[ql

$ accusation


  accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a

cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

(legal) crime (alleged or proved): -- {accusation}, case, cause,

crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


  accusation 2724 # kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a

complaint ("category"), i.e. criminal charge: -- {accusation} (X

-ed).[ql


  accusation 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound

of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of

the law forbidding the exportation of figs from Greece),

"sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact

unlawfully, extort): -- accuse falsely, take by false

{accusation}.[ql $ accuse


  accuse 1225 # diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906;

(figuratively) to traduce: -- {accuse}.[ql


  accuse 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call

in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate,

etc.): -- {accuse}, call in question, implead, lay to the charge.[ql


  accuse 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of

1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: -- use

despitefully, falsely {accuse}.[ql


  accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a

plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql


  accuse 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of

4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the

law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant",

i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully,

extort): -- {accuse} falsely, take by false accusation.[ql $ accused


  accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious)

ban or (concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused},

anathema, curse, X great.[ql $ accuser


  accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil,

slanderer.[ql


  accuser 2725 # kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58;

against one in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially,

Satan: -- {accuser}.[ql $ accustion


  accustion 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or

objectively, for or against); by extension, a tribunal; by

implication, justice (especially, divine law): -- {accustion},

condemnation, damnation, judgment.[ql $ aceldama


  Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin

[meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama,

a place near Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql $ achaia


  Achaia 0882 # Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation;

Achaia (i.e. Greece), a country of Europe: -- {Achaia}.[ql $

achaicus


  Achaicus 0883 # Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian;

Achaicus, a Christian: -- {Achaicus}.[ql $ achaz


  Achaz 0881 # Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an

Israelite: -- {Achaz}.[ql $ achim


  Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare

3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql $ acquaintance


  acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known:

-- {acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql


  acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity;

pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or

separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart,

aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine,

your) own (business), private(-ly), proper, severally, their

(own).[ql $ act


  act 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and

(the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in

theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: -- in the very

{act}.[ql


  Acts 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham,

the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In {Acts} 7:16 the text should

probably read Jacob.][ql $ ad


  ad-)minister 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be

an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or

[figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --

({ad-)minister} (unto), serve, use the office of a deacon.[ql


  ad-)minister 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249;

attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid,

(official) service (especially of the Christian teacher, or techn.

of the diaconate): -- ({ad-)minister}(-ing, -tration, -try), office,

relief, service(-ing).[ql $ adam


  Adam 0076 # Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first

man; typ. (of Jesus) man (as his representative): -- {Adam}.[ql $

add


  add 1928 # epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle

voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a

codicil): -- {add} to.[ql


  add 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to

impose (in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay

upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql


  add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear

upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse,

inflict]), superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql


  add 2023 # epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524;

to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or

contribute: -- {add}, minister (nourishment, unto).[ql


  add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and

394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to

impart or (by implication) to consult: -- in conference {add},

confer.[ql


  add 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to

place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add}, again,

give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any

more.[ql $ addi


  Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare

5716]; Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql $ addict


  addict 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb

(which latter appears only in certain tenses); to arrange in an

orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or

lot): -- {addict}, appoint, determine, ordain, set.[ql $ adjure


  adjure 1844 # exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to

exact an oath, i.e. conjure: -- {adjure}.[ql


  adjure 3726 # horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath,

i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: -- {adjure},

charge.[ql $ admiration


  admiration 2295 # thauma {thos'-mah}; apparently from a form of

2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): --

{admiration}.[ql


  admiration 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by

implication, to admire: -- admire, have in {admiration}, marvel,

wonder.[ql $ admire


  admire 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication,

to admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql $

admonish


  admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559;

to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently:

-- {admonish}, warn.[ql


  admonish 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to

mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): --

{admonish}, exhort.[ql $ admonished


  admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to

utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to

constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: --

be called, be {admonished} (warned) of God, reveal, speak.[ql $

admonition


  admonition 3559 # nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a

derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild

rebuke or warning: -- {admonition}.[ql $ ado


  ado 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult,

i.e. disturb, clamor: -- make {ado} (a noise), trouble self, set on

an uproar.[ql $ adoption


  adoption 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed

compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son,

i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):

-- {adoption} (of children, of sons).[ql $ adorn


  adorn 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper

order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to

snuff (a wick): -- {adorn}, garnish, trim.[ql $ adorning


  adorning 2889 # kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;

orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in

a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or

figuratively [morally]): -- {adorning}, world.[ql $ adramyttium


  Adramyttium 0098 # Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from

Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to

Adramyttium: -- of {Adramyttium}.[ql $ adria


  Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its

shore); the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql $

adronicus


  Adronicus 0408 # Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534;

man of victory; Andronicos, an Israelite: -- {Adronicus}.[ql $

adulterer


  adulterer 3432 # moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a

(male) paramour; figuratively, apostate: -- {adulterer}.[ql $

adulteress


  adulteress 3428 # moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of

the feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --

{adulteress}(-ous, -y).[ql $ adultery


  adultery 3429 # moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice)

to commit adultery: -- commit {adultery}.[ql


  adultery 3430 # moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --

{adultery}.[ql


  adultery 3431 # moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit

adultery: -- commit {adultery}.[ql $ advantage


  advantage 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense

of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by

implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter

(as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above, more

abundantly, {advantage}, exceedingly, very highly, beyond measure,

more, superfluous, vehement[-ly].[ql


  advantage 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be

covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an

{advantage}, defraud, make a gain.[ql


  advantage 5622 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the

base of 5624; usefulness, i.e. benefit: -- {advantage}, profit.[ql


  advantage 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to

be useful, i.e. to benefit: -- {advantage}, better, prevail,

profit.[ql $ advantageth


  advantageth 3786 # ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up,

i.e. accumulate or benefit); gain: -- {advantageth}, profit.[ql $

adventure


  adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by implication,

literally or figuratively; greatly modified by the connection): --

{adventure}, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant,

hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive,

set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the

hand), suffer, take, utter, yield.[ql


$ adversary


  adversary 0476 # antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an

opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --

{adversary}.[ql


  adversary 0480 # antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749;

to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --

{adversary}, be contrary, oppose.[ql


  adversary 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and

1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an

opponent: -- {adversary}, against.[ql $ adversity


  adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed

compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer {adversity},

torment.[ql $ advice


  advice 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e.

(subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent,

etc.): -- {advice}, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql $

advise


  advise 1012 # boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e.

(objectively) advice, or (by implication) purpose: -- + {advise},

counsel, will.[ql


  advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a

primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain

tenses); to place (in the widest application, literally and

figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus

different from 2476, which properly denotes an upright and active

position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):

-- + {advise}, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down,

lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),

settle, sink down.[ql $ advocate


  advocate 3875 # parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor,

consoler: -- {advocate}, comforter.[ql $ aegyptus $ aeneas


  Aeneas 0132 # Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation;

Aeneas, an Israelite: -- {Aeneas}.[ql $ aenon


  Aenon 0137 # Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of

5869, place of springs]; Aenon, a place in Palestine: -- {Aenon}.[ql

$ afar


  afar 3113 # makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a

distance or afar: -- {afar} off, from far.[ql


  afar 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial

enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance,

i.e. distantly: -- {afar} off.[ql $ affair


  affair 4230 # pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a

transaction, i.e. negotiation: -- {affair}.[ql $ affect


  affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of

feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire,

(move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly {affect}).[ql


  affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of

feeling for or against: -- {affect}, covet (earnestly), (have)

desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly

affect).[ql $ affected


  affected 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure;

figuratively, to exasperate: -- make evil {affected}, entreat evil,

harm, hurt, vex.[ql $ affection


  affection 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish

affectionately); hard-hearted towards kindred: -- without natural

{affection}.[ql


  affection 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed

derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain;

subjectively, an emotion or influence: -- {affection}, affliction,

motion, suffering.[ql


  affection 3806 # pathos {path'-os}; from the alternate of 3958;

properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion

(especially concupiscence): -- (inordinate) {affection}, lust.[ql

***. patho. See 3958.[ql


  affection 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened

from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity

or sympathy: -- bowels, inward {affection}, + tender mercy.[ql


  affection 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the {affection} on, (be) care(-ful), (be like-, +

be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour,

think.[ql $ affectionately


  affectionately 2442 # himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice

from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be

{affectionately} desirous.[ql $ affectioned


  affectioned 5387 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and

storge (cherishing one's kindred, especially parents or children);

fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:

-- kindly {affectioned}.[ql $ affirm


  affirm 1226 # diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle

voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by

words), i.e. asseverate: -- {affirm} constantly.[ql


  affirm 1340 # diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from

1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate:

-- confidently (constantly) {affirm}.[ql


  affirm 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as

5346; to assert: -- {affirm}, profess, say.[ql


  affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of

5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or

say: -- {affirm}, say. Compare 3004.[ql $ afflict


  afflict 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to

crowd (literally or figuratively): -- {afflict}, narrow, throng,

suffer tribulation, trouble.[ql $ afflicted


  afflicted 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure

(literally or figuratively): -- {afflicted}(-tion), anguish,

burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql


  afflicted 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as

2552; to undergo hardship: -- be {afflicted}, endure afflictions

(hardness), suffer trouble.[ql


  afflicted 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be

wretched, i.e. realize one's own misery: -- be {afflicted}.[ql $

affliction


  affliction 2552 # kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound

of 2256 and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql


  affliction 2561 # kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment:

-- {affliction}.[ql


  affliction 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed

derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain;

subjectively, an emotion or influence: -- affection, {affliction},

motion, suffering.[ql


  affliction 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862

and 2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure

persecution together: -- suffer {affliction} with.[ql $ afflictions


  afflictions 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as

2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure {afflictions}

(hardness), suffer trouble.[ql


  afflictions 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from

4862 and 2553; to suffer hardship in company with: -- be partaker of

{afflictions}.[ql $ affright


  affright 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish

utterly: -- {affright}, greatly (sore) amaze.[ql $ affrighted


  affrighted 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in

fear, i.e. alarmed: -- {affrighted}, afraid, tremble.[ql $ afoot


  afoot 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot

a journey, i.e. travel by land: -- go {afoot}.[ql $ afore


  afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,

evidently set forth, write ({afore}, aforetime).[ql


  afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090;

to fit up in advance (literally or figuratively): -- ordain before,

prepare {afore}.[ql


  afore- 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037;

indef. adverb, at some time, ever: -- {afore-}(any, some-)time(-s),

at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past,

once, when.[ql $ aforehand


  aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an

opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come

{aforehand}, overtake, take before.[ql $ aforetime


  aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before

ordain, evidently set forth, write (afore, {aforetime}).[ql $ afraid


  afraid 1168 # deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --

be {afraid}.[ql


  afraid 1630 # ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401;

frightened out of one's wits: -- sore {afraid}, exceedingly fear.[ql


  afraid 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear,

i.e. alarmed: -- affrighted, {afraid}, tremble.[ql


  afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,

feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big

(literally or figuratively, in a very wide application): -- (+ fear)

exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore

({afraid}), strong, X to years.[ql


  afraid 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo

(to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be {afraid},

trembling.[ql


  afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.

(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:

-- be (+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.[ql


  afraid 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put

in fear); alarm or fright: -- be {afraid}, + exceedingly, fear,

terror.[ql $ afresh


  afresh 0388 # anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to

recrucify (figuratively): -- crucify {afresh}.[ql $ after


  after 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --

human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, {after} the

manner of men.[ql



  after 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately:

-- as becometh, {after} a godly sort, worthily(-thy).[ql


  after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a

degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql


  after 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied

act) impious or wicked: -- commit (live, that {after} should live)

ungodly.[ql


  after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- {after}, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X

though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it

retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


  after 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096;

to elapse meanwhile: -- X {after}, be past, be spent.[ql


  after 1237 # diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and

1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: -- come

{after}.[ql


  after 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to

stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further,

be parted, {after} the space of.[ql


  after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form

of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249);

to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:

-- ensue, follow ({after}), given to, (suffer) persecute(-ion),

press forward.[ql


  after 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a

Gentile: -- {after} the manner of Gentiles.[ql


  after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

exist: -- am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there

is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


  after 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of

succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --

{after} that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql


  after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of

place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --

{after}, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of),

exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth,

up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly,

in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from,

of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently,

with(-out). Often used in composition, with the same general import;

often of completion.[ql


  after 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to

search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by

Hebraism) worship: -- en- (re-)quire, seek {after} (carefully,

diligently).[ql


  after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

etc.: -- about, {after}, against, + almost, X altogether, among, X

as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),

+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often

used in compounds, with substantially the same import; rarely with

verbs of motion, and then not to indicate direction, except

(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


  after 1836 # hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking

hold of, i.e. adjoining); successive: -- {after}, following, X

morrow, next.[ql


  after 1872 # epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and

190; to accompany: -- follow ({after}).[ql


  after 1887 # epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839;

occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied)

to-morrow: -- day following, morrow, next day ({after}).[ql


  after 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now,

i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- {after} that,

because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql


  after 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter:

-- {after} that(-ward), then.[ql


  after 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask

for, i.e. inquire, seek: -- ask ({after}, questions), demand,

desire, question.[ql


  after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation

of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative

case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, {after},

against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of,

(be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),

(because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,

through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains

essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql


  after 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to

search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire,

enquire, seek ({after}, for).[ql


  after 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to

set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --

covet, desire, would fain, lust ({after}).[ql


  after 1938 # epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a

craver: -- + lust {after}.[ql


  after 1939 # epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust

({after}).[ql


  after 1971 # epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo

(to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully

or wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long

({after}), lust.[ql


  after 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of

time or degree): -- {after} that, also, ever, (any) further,

(t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one),

now, still, yet.[ql


  after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about,

desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after},

for, means). Compare 4441.[ql


  after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836;

thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a

subsequent person or time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql


  after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the case

[genitive case, dative case or accusative case] with which it is

joined): -- about, according as (to), after, against, (when they

were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,

pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the

charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,

every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,

godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, {after}

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,

(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


  after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the case

[genitive case, dative case or accusative case] with which it is

joined): -- about, according as (to), {after}, against, (when they

were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,

pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the

charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,

every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,

godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the

manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,

(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


  after 2614 # katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to

hunt down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql


  after 2628 # katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and

190; to accompany closely: -- follow ({after}).[ql


  after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak

({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


  after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary

verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take

(in very many applications, literally and figuratively [properly

objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather

subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more

violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay,

attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget,

have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql


  after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or

suffer something (of persons or things, especially events; in the

sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or

hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,

things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,

be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)

should ({after}, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will,

would, be yet.[ql


  after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or

suffer something (of persons or things, especially events; in the

sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or

hesitation): -- about, {after} that, be (almost), (that which is,

things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,

be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)

should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will,

would, be yet.[ql


  after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is joined;

occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or

4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --

{after}(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,

hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,

in substantially the same relations of participation or proximity,

and transfer or sequence.[ql


  after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700)

with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at

the back (adverb and preposition of place or time): -- {after},

backside, behind.[ql



  after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic

of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of

time or place; or as noun): -- {after}, back(-ward), (+ get) behind,

+ follow.[ql


  after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently

a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch

oneself, i.e. reach out after (long for): -- covet {after},

desire.[ql


  after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)

too, i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that, when, while.

ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to,

te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written

(in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


  after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook

et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that

(not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more),

not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


  after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos

{hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what

precedes or follows): -- after that, {after} (in) this manner, as,

even (so), for all that, like(-wise), no more, on this

fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


  after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos

{hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what

precedes or follows): -- {after} that, after (in) this manner, as,

even (so), for all that, like(-wise), no more, on this

fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


  after 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold

all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished,

contain, {after} [this manner].[ql


  after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)

to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an

office), finish (a period or task), verify (or coincide with a

prediction), etc.: -- accomplish, X {after}, (be) complete, end,

expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,

perfect, supply.[ql


  after 4329 # prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension

(of evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation,

looking {after}.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql


  after 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an

interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the

question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: -- how,

{after} (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in

English].[ql


  after 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin

under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand);

expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective,

participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb):

-- {after}, behave, live.[ql



  after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567

(compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively,

to search for: -- feel {after}, handle, touch.[ql


  after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --

about, {after} (that), (according) as (it had been, it were), as

soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto),

since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with

all speed.[ql


  after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from

846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, {after}

the same (in like) manner.[ql $ afterward


  afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

{afterward}, again, second(-arily, time).[ql


  afterward 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564;

likewise from that place (or time): -- and {afterward} (from)

(thence), thence also.[ql


  afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;

thereafter: -- {afterward}.[ql


  afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case

neuter plural of 3778; these things: -- + {afterward}, follow, +

hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this,

those, thus.[ql


  afterward 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as

adverb; more lately, i.e. eventually: -- {afterward}, (at the) last

(of all).[ql $ afterwards


  afterwards 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199

(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be,

do, or suffer something (of persons or things, especially events; in

the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or

hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is,

things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind,

be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that)

should (after, {afterwards}, hereafter) tarry, which was for, will,

would, be yet.[ql $ agabus


  Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285];

Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql $ again


  again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to

beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X

({again}).[ql


  again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by

extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again,

forth, up {again}), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer,

sail, set forth, take up.[ql


  again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by

extension to bring out; specially, to sail away: -- bring ({again},

forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer,

sail, set forth, take up.[ql


  again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover

life (literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.[ql


  again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to

flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql


  again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection:

-- remembrance ({again}).[ql


  again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send

up or back: -- send ({again}).[ql


  again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up

again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual,

genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a

(moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again,

resurrection, rise from the dead, that should rise, rising

{again}.[ql


  again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up

again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual,

genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a

(moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life {again},

resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql


  again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to

stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --

arise, lift up, raise up (again), rise ({again}), stand

up(-right).[ql


  again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to

stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --

arise, lift up, raise up ({again}), rise (again), stand

up(-right).[ql


  again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618;

to rebuild: -- build {again}.[ql


  again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473

and 611; to contradict or dispute: -- answer {again}, reply

against.[ql


  again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to

invite in return: -- bid {again}.[ql


  again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to

dispute, refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-er),

speak against.[ql


  again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and

3058; to rail in reply: -- revile {again}.[ql


  again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to

mete in return: -- measure {again}.[ql


  again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by

analogy, from the first; by implication, anew: -- from above,

{again}, from the beginning (very first), the top.[ql


  again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of

32; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew

({again}), tell.[ql



  again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of

32; to announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew

(again), tell.[ql



  again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to

demand back: -- ask {again}, require.[ql


  again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope

out, i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql


  again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to

give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --

deliver (again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform,

recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql


  again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to

give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --

deliver ({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform,

recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql


  again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and

2525; to reconstitute (in health, home or organization): -- restore

({again}).[ql


  again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to

turn away or back (literally or figuratively): -- bring {again},

pervert, turn away (from).[ql


  again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --

afterward, {again}, second(-arily, time).[ql


  again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again},

twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql


  again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58

(through the idea of collecting one's faculties); to waken

(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep,

from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively,

from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift

(up), raise (again, up), rear up, (a-)rise ({again}, up), stand,

take up.[ql


  again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58

(through the idea of collecting one's faculties); to waken

(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep,

from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively,

from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift

(up), raise ({again}, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand,

take up.[ql


  again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb

eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication,

prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set at one {again}.[ql


  again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --

[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by,

concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to),

to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, +

set at one {again}, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to

(be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore,

with. Often used in composition with the same general import, but

only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql


  again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and

424; to come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql


  again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to

revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again,

convert, (re-)turn (about, {again}).[ql


  again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to

revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) {again},

convert, (re-)turn (about, again).[ql


  again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is joined;

occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or

4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --

after(-ward), X that he {again}, against, among, X and, + follow,

hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,

in substantially the same relations of participation or proximity,

and transfer or sequence.[ql


  again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823

(through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew,

i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally)

furthermore or on the other hand: -- {again}.[ql


  again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087;

to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add,

{again}, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to

any more.[ql


  again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn (again, back {again}, self, self

about).[ql


  again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of

5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or

figuratively): -- convert, turn ({again}, back again, self, self

about).[ql


  again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to

drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- +

set at one {again}.[ql


  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to

turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --

come again, return (again, back again), turn back ({again}).[ql


  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to

turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --

come again, return (again, back {again}), turn back (again).[ql


  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to

turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --

come again, return ({again}, back again), turn back (again).[ql


  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to

turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --

come {again}, return (again, back again), turn back (again).[ql $

against


  against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and

1635; unwilling: -- {against} the will.[ql


  against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of a compound of 473

and 4483; indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql


  against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473

and 75; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive

{against}.[ql



  against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473

and 611; to contradict or dispute: -- answer again, reply

{against}.[ql


  against 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or

deny: -- gainsay, say {against}.[ql


  against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite:

-- over {against}.[ql


  against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to

dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er),

speak {against}.[ql


  against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on

the opposite side: -- over {against}.[ql


  against 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from

473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication)

destroy: -- war {against}.[ql


  against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from

in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary,

over {against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql


  against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation,

i.e. offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.[ql


  against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --

[abundant-]ly, {against}, among, as, at, [back-]ward, before, by,

concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to),

to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, +

set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to

(be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore,

with. Often used in composition with the same general import, but

only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql


  against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur

{against}.[ql


  against 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and

3105; to rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql


  against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in

front of (in place [literally or figuratively] or time): --

{against}, at, before, (in presence, sight) of.[ql


  against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

etc.: -- about, after, {against}, + almost, X altogether, among, X

as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of),

+ give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often

used in compounds, with substantially the same import; rarely with

verbs of motion, and then not to indicate direction, except

(elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


  against 1727 # enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;

figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql


  against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in

or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle

with, have a quarrel {against}, urge.[ql


  against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from

1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise

up {against}.[ql


  against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation

of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative

case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after,

{against}, among, as long as (touching), at, beside, X have charge

of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),

(because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,

through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains

essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql


  against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to

bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially

[accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql


  against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to

call at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a

shout.[ql


  against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to

resist deity: -- fight {against} God.[ql


  against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164;

an opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql


  against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to), after,

against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like)

as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,

for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),

...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure,

X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),

over {against}, (+ your) X own, + particularly, so,

through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X

uttermost, where(-by), with.[ql


  against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to), after,

{against}, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even,

like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,

for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),

...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure,

X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),

over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout,

-oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost,

where(-by), with.[ql


  against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596

and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory,

rejoice {against}.[ql


  against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596

and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory,

rejoice against.[ql


  against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a

traducer, i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql


  against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and

3140; to testify against: -- witness {against}.[ql


  against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and

4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton

{against}.[ql


  against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725;

directly opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See

2702.[ql


  against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and

2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make

insurrection {against}.[ql


  against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to

overpower: -- prevail ({against}).[ql


  against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is joined;

occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or

4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --

after(-ward), X that he again, {against}, among, X and, + follow,

hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,

(un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition,

in substantially the same relations of participation or proximity,

and transfer or sequence.[ql


  against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal

[on account of]: -- above, {against}, among, at, before, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that

[she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,

side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds

it retains the same variety of application.[ql


  against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used

in various applications, of place, cause or time (with the genitive

case denoting the subject or occasion or superlative point; with the

accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or

general period): -- (there-)about, above, {against}, at, on behalf

of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it

will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for

sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In

comparative, it retains substantially the same meaning of circuit

(around), excess (beyond), or completeness (through).[ql



  against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive

case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the

side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place,

time, occasion, or respect, which is the destination of the

relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about,

according to , {against}, among, at, because of, before, between,

([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of,

which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the

same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness

at.[ql


  against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and

4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --

beat vehemently {against} (upon).[ql


  against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and

1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an

opponent: -- adversary, {against}.[ql


  against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a

babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or

mischievously: -- prate {against}.[ql $ age


  age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the

world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --

{age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of

the , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql


  age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of)

1085; a generation; by implication, an age (the period or the

persons): -- {age}, generation, nation, time.[ql


  age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old

{age}.[ql


  age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245;

maturity (in years or size): -- {age}, stature.[ql


  age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,

i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and

dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned

by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);

figuratively, a period (always defined more or less clearly by the

context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,

judgment, (day) time, while, years.[ql


  age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;

neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb

or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, +

far (passed, spent), (+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while),

long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly.

Compare 4118, 4119.[ql


  age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be

of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql


  age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);

neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man,

perfect.[ql


  age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of

188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the

bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql


  age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are,

(may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her {age},

should stand, were.[ql $ aged


  aged 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an

old man: -- {aged} (man), old man.[ql


  aged 4247 # presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old

woman: -- {aged} woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql



 

~~~~~~