away 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither ({away}). [ql


wither 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, {wither} (away). [ql


utterly 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X {utterly}, wither (away). [ql


X 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), {X} utterly, wither (away). [ql


-fully 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame({-fully}), X utterly, wither (away). [ql


shame 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) {shame}(-fully), X utterly, wither (away). [ql


do 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), ({do}) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


up 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry ({up}), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


dry 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) {dry} (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


make 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, ({make}) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


confounded 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be {confounded}, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


be 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, {be} confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


clean 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, {clean}, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


ashamed 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be {ashamed}, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


be 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- {be} ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql --


dry 3002 ## yabesh {yaw-bashe'}; from 3001; dry: -- dried (away), {dry}. [ql


away 3002 ## yabesh {yaw-bashe'}; from 3001; dry: -- dried ({away}), dry. [ql


dried 3002 ## yabesh {yaw-bashe'}; from 3001; dry: -- {dried} (away), dry. [ql --


-Gilead 3003 ## Yabesh {yaw-bashe'}; the same as 3002 (also Yabeysh {yaw-bashe'}; often with the addition of 1568, i.e . Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine: -- Jobesh ([{-Gilead}]). [ql


 3003 ## Yabesh {yaw-bashe'}; the same as 3002 (also Yabeysh {yaw-bashe'}; often with the addition of 1568, i.e . Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine: -- Jobesh ({}[-Gilead]). [ql


Jobesh 3003 ## Yabesh {yaw-bashe'}; the same as 3002 (also Yabeysh {yaw-bashe'}; often with the addition of 1568, i.e . Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine: -- {Jobesh} ([-Gilead]). [ql --


land 3004 ## yabbashah {yab-baw-shaw'}; from 3001; dry ground: -- dry (ground, {land}). [ql


ground 3004 ## yabbashah {yab-baw-shaw'}; from 3001; dry ground: -- dry ({ground}, land). [ql


dry 3004 ## yabbashah {yab-baw-shaw'}; from 3001; dry ground: -- {dry} (ground, land). [ql --


Jibsam 3005 ## Yibsam {yib-sawm'}; from the same as 1314; fragrant; Jibsam, an Israelite: -- {Jibsam}. [ql --


land 3006 ## yabbesheth {yab-beh'-sheth}; a variation of 3004; dry ground: -- dry {land}. [ql


dry 3006 ## yabbesheth {yab-beh'-sheth}; a variation of 3004; dry ground: -- {dry} land. [ql --


earth 3007 ## yabbesheth (Aramaic) {yab-beh'-sheth}; corresponding to 3006; dry land: -- {earth}. [ql --


Igeal 3008 ## Yig>al {yig-awl'}; from 1350; avenger; Jigal, the name of three Israelites: -- Igal, {Igeal}. [ql


Igal 3008 ## Yig>al {yig-awl'}; from 1350; avenger; Jigal, the name of three Israelites: -- {Igal}, Igeal. [ql --


husbandman 3009 ## yagab {yaw-gab'}; a primitive root; to dig or plow: -- {husbandman}. [ql --


field 3010 ## yageb {yaw-gabe'}; from 3009; a plowed field: -- {field}. [ql --


Jogbehah 3011 ## Yogb@hah {yog-beh-haw'}; feminine from 1361; hillock; Jogbehah, a place East of the Jordan: -- {Jogbehah}. [ql --


Igdaliah 3012 ## Yigdalyahuw {yig-dal-yaw'-hoo}; from 1431 and 3050; magnified of Jah; Jigdaljah, an Israelite: -- {Igdaliah}. [ql --


vex 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, {vex}. [ql


sorrowful 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- afflict, cause grief, grieve, {sorrowful}, vex. [ql


grieve 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- afflict, cause grief, {grieve}, sorrowful, vex. [ql


grief 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- afflict, cause {grief}, grieve, sorrowful, vex. [ql


cause 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- afflict, {cause} grief, grieve, sorrowful, vex. [ql


afflict 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- {afflict}, cause grief, grieve, sorrowful, vex. [ql --


removed 3014 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root [probably rather the same as 3013 through the common idea of dissatisfaction]; to push away; -- be {removed}. [ql


be 3014 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root [probably rather the same as 3013 through the common idea of dissatisfaction]; to push away; -- {be} removed. [ql --


sorrow 3015 ## yagown {yaw-gohn'}; from 3013; affliction: -- grief, {sorrow}. [ql


grief 3015 ## yagown {yaw-gohn'}; from 3013; affliction: -- {grief}, sorrow. [ql --


fearest 3016 ## yagowr {yaw-gore'}; from 3025; fearful: -- afraid, {fearest}. [ql


afraid 3016 ## yagowr {yaw-gore'}; from 3025; fearful: -- {afraid}, fearest. [ql --


Jagur 3017 ## Yaguwr {yaw-goor'}; probably from 1481; a lodging; Jagur, a place in Palestine: -- {Jagur}. [ql --


work 3018 ## y@giya< {yeg-ee'-ah}; from 3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor): -- labour, {work}. [ql


labour 3018 ## y@giya< {yeg-ee'-ah}; from 3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor): -- {labour}, work. [ql --


weary 3019 ## yagiya< {yaw-ghee'-ah}; from 3021; tired: -- {weary}. [ql --


Jogli 3020 ## Yogliy {yog-lee'}; from 1540; exiled; Jogli, an Israelite: -- {Jogli}. [ql --


weary 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, (make to) labour, (be) {weary}. [ql


be 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, (make to) labour, ({be}) weary. [ql


labour 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, (make to) {labour}, (be) weary. [ql


to 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, (make {to}) labour, (be) weary. [ql


make 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, ({make} to) labour, (be) weary. [ql


faint 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- {faint}, (make to) labour, (be) weary. [ql --


for 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- that which he laboured {for}. [ql


laboured 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- that which he {laboured} for. [ql


he 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- that which {he} laboured for. [ql


which 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- that {which} he laboured for. [ql


that 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- {that} which he laboured for. [ql --


weary 3023 ## yagea< {yaw-gay'-ah}; from 3021; tired; hence (transitive) tiresome: -- full of labour, {weary}. [ql


labour 3023 ## yagea< {yaw-gay'-ah}; from 3021; tired; hence (transitive) tiresome: -- full of {labour}, weary. [ql


of 3023 ## yagea< {yaw-gay'-ah}; from 3021; tired; hence (transitive) tiresome: -- full {of} labour, weary. [ql


full 3023 ## yagea< {yaw-gay'-ah}; from 3021; tired; hence (transitive) tiresome: -- {full} of labour, weary. [ql --


weariness 3024 ## y@gi<ah {yeg-ee-aw'}; feminine of 3019; fatigue: -- {weariness}. [ql --


fear 3025 ## yagor {yaw-gore'}; a primitive root; to fear: -- be afraid, {fear}. [ql


afraid 3025 ## yagor {yaw-gore'}; a primitive root; to fear: -- be {afraid}, fear. [ql


be 3025 ## yagor {yaw-gore'}; a primitive root; to fear: -- {be} afraid, fear. [ql --


Jegar-Sahadutha 3026 ## Y@gar Sahaduwtha> (Aramaic) {yegar' sah-had-oo-thaw'}; from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to 7717; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan: -- {Jegar-Sahadutha}. [ql --


yourselves 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X {yourselves} [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, {X} yourselves [ql


yield 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + {yield}, X yourselves [ql


+ 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, {+} yield, X yourselves [ql


work 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), {work}, + yield, X yourselves [ql


you 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, {you}), work, + yield, X yourselves [ql


me 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, {me}, you), work, + yield, X yourselves [ql


him 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with ({him}, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


with 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X {with} (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, {X} with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


wide 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + {wide}, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


+ 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, {+} wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


where 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, {where}, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


way-]side 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [{way-]side}, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


on 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait {on}, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


wait 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X {wait} on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, {X} wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


us 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X {us}, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, {X} us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


under 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X {under}, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, {X} under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


to 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X {to}, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, {X} to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


times 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, {times}, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


thumb 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + {thumb}, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


+ 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, {+} thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


throwing 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X {throwing}, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, {X} throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


through 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, {through}, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


thou 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X {thou}, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, {X} thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


own 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine {own}, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


thine 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X {thine} own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, {X} thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


themselves 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X {themselves}, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, {X} themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


them 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by {them}, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


by 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X {by} them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, {X} by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


thee 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X {thee}, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, {X} thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


terror 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, {terror}, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


swear 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + {swear}, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


+ 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, {+} swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


stroke 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, {stroke}, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


strength 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with {strength}, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


with 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw {with} strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


draw 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, {draw} with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


stay 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, {stay}, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


state 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, {state}, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


sore 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, {sore}, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


side 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, {side}, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


service 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, {service}, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


presumptuously 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X {presumptuously}, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, {X} presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


power 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, {power}, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


pain 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, {pain}, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


parts 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, {parts}, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


our 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X {our}, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, {X} our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


ordinance 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, {ordinance}, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


order 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X {order}, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, {X} order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


of 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X {of}, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, {X} of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


near 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, {near}, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


ministry 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, {ministry}, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


mine 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X {mine}, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, {X} mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


means 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, {means}, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


left-]handed 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [{left-]handed}, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


ledge 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, {ledge}, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


large 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + {large}, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


+ 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, {+} large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


labour 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, {labour}, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


in 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X {in}, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, {X} in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


himself 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, {himself}, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


he 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X {he}, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


X 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], {X} he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


work 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y {work}], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


y 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- {y} work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql --


power 3028 ## yad (Aramaic) {yad}; corresponding to 3027: -- hand, {power}. [ql


hand 3028 ## yad (Aramaic) {yad}; corresponding to 3027: -- {hand}, power. [ql --


-s 3029 ## y@da> (Aramaic) {yed-aw'}; corresponding to 3034; to praise: -- (give) thank({-s}). [ql


thank 3029 ## y@da> (Aramaic) {yed-aw'}; corresponding to 3034; to praise: -- (give) {thank}(-s). [ql


give 3029 ## y@da> (Aramaic) {yed-aw'}; corresponding to 3034; to praise: -- ({give}) thank(-s). [ql --


Idalah 3030 ## Yidalah {yid-al-aw'}; of uncertain derivation; Jidalah, a place in Palestine: -- {Idalah}. [ql --


Idbash 3031 ## Yidbash {yid-bawsh'}; from the same as 1706; perhaps honeyed; Jidbash, an Israelite: -- {Idbash}. [ql --


cast 3032 ## yadad {yaw-dad'}; a primitive root; properly, to handle [compare 3034], i.e . to throw, e.g. lots: -- {cast}. [ql --


beloved 3033 ## y@diduwth {yed-ee-dooth'}; from 3039; properly, affection; concretely, a darling object: -- dearly {beloved}. [ql


dearly 3033 ## y@diduwth {yed-ee-dooth'}; from 3039; properly, affection; concretely, a darling object: -- {dearly} beloved. [ql --


sgiving 3034 ## yadah {yaw-daw'}; a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use(i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands): -- cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -- s, -- {sgiving}). [ql --


Iddo 3035 ## Yiddow {yid-do'}; from 3034; praised; Jiddo, an Israelite: -- {Iddo}. [ql --


Jadon 3036 ## Yadown {yaw-done'}; from 3034; thankful; Jadon, an Israelite: -- {Jadon}. [ql --


Jaddua 3037 ## Yadduwa< {yad-doo'-ah}; from 3045; knowing; Jaddua, the name of two Israelites: -- {Jaddua}. [ql --


Jeduthun 3038 ## Y@duwthuwn {yed-oo-thoon'}; or Y@duthuwn {yed-oo-thoon'}; or Y@diythuwn {yed-ee-thoon'}; probably from 3034; laudatory; Jeduthun, an Israelite: -- {Jeduthun}. [ql --


loves 3039 ## y@diyd {yed-eed'}; from the same as 1730; loved: -- amiable, (well-)beloved, {loves}. [ql


well-)beloved 3039 ## y@diyd {yed-eed'}; from the same as 1730; loved: -- amiable, ({well-)beloved}, loves. [ql


amiable 3039 ## y@diyd {yed-eed'}; from the same as 1730; loved: -- {amiable}, (well-)beloved, loves. [ql --


Jedidah 3040 ## Y@diydah {yed-ee-daw'}; feminine of 3039; beloved; Jedidah, an Israelitess: -- {Jedidah}. [ql --


Jedidiah 3004 l ## Y@diyd@yah {yed-ee-deh-yaw'}; from 3039 and 3050; beloved of Jah; Jedidejah, a name of Solomon: -- {Jedidiah}. [ql --


Jedaiah 3042 ## Y@dayah {yed-aw-yaw'}; from 3034 and 3050; praised of Jah; Jedajah, the name of two Israelites: -- {Jedaiah}. [ql --


Jediael 3043 ## Y@diy<a>el {yed-ee-ah-ale'}; from 3045 and 410; knowing God; Jediael, the name of three Israelites: -- {Jediael}. [ql --


Jidlaph 3044 ## Yidlaph {yid-lawf'}; from 1811; tearful; Jidlaph, a Mesopotamian: -- {Jidlaph}. [ql --


wot 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, {wot} [ql


wit 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, {wit}, wot [ql


wist 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, {wist}, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will {be}, wist, wit, wot [ql


will 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X {will} be, wist, wit, wot [ql


X 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], {X} will be, wist, wit, wot [ql


understanding 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [{understanding}], X will be, wist, wit, wot [ql


have 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, {have} [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


understand 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, {understand}, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


tell 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) {tell}, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


can 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ({can}) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


teach 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, {teach}, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


surety 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a {surety}, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


a 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of {a} surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


of 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, {of} a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


sure 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be {sure}, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, {be} sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


skill 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) {skill}, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


of 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man {of}) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


man 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can ({man} of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


can 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, {can} (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


shew 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, {shew}, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


skilful 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, {skilful}, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


respect 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have {respect}, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


have 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, {have} respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


regard 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, {regard}, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


prognosticator 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X {prognosticator}, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


X 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, {X} prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy {to}, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


privy 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, {privy} to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


perceive 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, {perceive}, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


mark 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, {mark}, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


man 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by {man}, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


by 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie {by} man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


lie 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + {lie} by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


+ 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, {+} lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


learned 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be {learned}, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + {be} learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


+ 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, {+} be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


known 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) {known}, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


self 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make {self}) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


make 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, {make} self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to {be}, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make {to} be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


make 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, {make} to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


make 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, {make}, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], ({be}, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


knowledge 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [{knowledge}], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


have 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, {have} [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


knowledge 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) {knowledge}, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


take 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, {take}) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


have 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, {have}, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


give 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to {give}, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come {to} give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


come 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, ({come} to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


know 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) {know}, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


make 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, {make}) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


let 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to {let}, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause {to} let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


cause 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, ({cause} to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


kinsman 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, {kinsman}, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


kinsfolk 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, {kinsfolk}, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


instruct 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, {instruct}, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


ig-]norant 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [{ig-]norant}, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, {be} [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


have 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can {have}, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


can 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, {can} have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


feel 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, {feel}, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


famous 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, {famous}, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


friend 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar {friend}, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


familiar 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, {familiar} friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


with 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued {with}, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


endued 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, {endued} with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


discover 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, {discover}, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


discern 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) {discern}, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause {to}) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


cause 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, {cause} to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


can 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, ({can}, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


diligent 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be {diligent}, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, {be} diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


declare 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, {declare}, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


cunning 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, {cunning}, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


they 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could {they}, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


could 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X {could} they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


X 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, {X} could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


consider 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, {consider}, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


comprehend 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, {comprehend}, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


certainly 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], {certainly}, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


-not 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[{-not}], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


can 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, {can}[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


un-]awares 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [{un-]awares}, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


aware 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be {aware}, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


be 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, {be} aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


assuredly 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, {assuredly}, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


appoint 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, {appoint}, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


answer 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, {answer}, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


advise 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), {advise}, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


with 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted {with}), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


-ted 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance({-ted} with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


acquaintance 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, {acquaintance}(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


acknowledge 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- {acknowledge}, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql --


teach 3046 ## y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to 3045: -- certify, know, make known, {teach}. [ql


known 3046 ## y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to 3045: -- certify, know, make {known}, teach. [ql


make 3046 ## y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to 3045: -- certify, know, {make} known, teach. [ql


know 3046 ## y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to 3045: -- certify, {know}, make known, teach. [ql


certify 3046 ## y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to 3045: -- {certify}, know, make known, teach. [ql --


Jada 3047 ## Yada< {yaw-daw'}; from 3045; knowing; Jada, an Israelite: -- {Jada}. [ql --


Jedaiah 3048 ## Y@kda<yah {yed-ah-yaw'}; from 3045 and 3050; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites: -- {Jedaiah}. [ql --


wizard 3049 ## yidd@<oniy {yid-deh-o-nee'}; from 3045; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost: -- {wizard}. [ql --


jah 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- {jah}." [ql


"- 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," {"-} jah." [ql


"-iah 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in {"-iah}," "- jah." [ql


in 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names {in} "-iah," "- jah." [ql


names 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement. Compare {names} in "-iah," "- jah." [ql


Compare 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most vehement. {Compare} names in "-iah," "- jah." [ql


vehement 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, most {vehement}. Compare names in "-iah," "- jah." [ql


most 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the Lord, {most} vehement. Compare names in "-iah," "- jah." [ql


Lord 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, the {Lord}, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah." [ql


the 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, {the} Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah." [ql


Jah 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- {Jah}, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah." [ql --


take 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, come on, give, go, set, {take}. [ql


set 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, come on, give, go, {set}, take. [ql


go 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, come on, give, {go}, set, take. [ql


give 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, come on, {give}, go, set, take. [ql


on 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, come {on}, give, go, set, take. [ql


come 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, {come} on, give, go, set, take. [ql


bring 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, {bring}, come on, give, go, set, take. [ql


ascribe 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- {ascribe}, bring, come on, give, go, set, take. [ql --


yield 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, give, lay, + prolong, pay, {yield}. [ql


pay 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, give, lay, + prolong, {pay}, yield. [ql


prolong 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, give, lay, + {prolong}, pay, yield. [ql


+ 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, give, lay, {+} prolong, pay, yield. [ql


lay 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, give, {lay}, + prolong, pay, yield. [ql


give 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, {give}, lay, + prolong, pay, yield. [ql


deliver 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- {deliver}, give, lay, + prolong, pay, yield. [ql --


burden 3053 ## y@hab {ye-hawb'}; from 3051; properly, what is given (by Providence), i.e. a lot: -- {burden}. [ql --


Jews 3054 ## yahad {yaw-had'}; denominative from a form corresponding to 3061; to Judaize, i.e . become Jewish: -- become {Jews}. [ql


become 3054 ## yahad {yaw-had'}; denominative from a form corresponding to 3061; to Judaize, i.e . become Jewish: -- {become} Jews. [ql --


Jehud 3055 ## Y@hud {yeh-hood'}; a briefer form of one corresponding to 3061; Jehud, a place in Palestine: -- {Jehud}. [ql --


Jehdai 3056 ## Yehday {yeh-dah'-ee}; perhaps from a form corresponding to 3061; Judaistic; Jehdai, an Israelite: -- {Jehdai}. [ql --


Jehudijah 3057 ## Y@hudiyah {yeh-hoo-dee-yaw'}; feminine of 3064; Jehudijah, a Jewess: -- {Jehudijah}. [ql --


Jehu 3058 ## Yehuw> {yay-hoo'}; from 3068 and 193l; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites: -- {Jehu}. [ql --


Jehoahaz 3059 ## Y@how>achaz {yeh-ho-aw-khawz'}; from 3068 and 270; Jehovah-seized; Jehoachaz, the name of three Israelites: -- {Jehoahaz}. Compare 3099. [ql --


Jehoash 3060 ## Y@how>ash {yeh-ho-awsh'}; from 3068 and (perhaps) 784; Jehovah-fired; Jehoash, the name of two Israelite kings: -- {Jehoash}. Compare 3101. [ql --


Judea 3061 ## Y@huwd (Aramaic) {yeh-hood'}; contracted from a form corresponding to 3063; properly, Judah, hence, Judaea: -- Jewry, Judah, {Judea}. [ql


Judah 3061 ## Y@huwd (Aramaic) {yeh-hood'}; contracted from a form corresponding to 3063; properly, Judah, hence, Judaea: -- Jewry, {Judah}, Judea. [ql


Jewry 3061 ## Y@huwd (Aramaic) {yeh-hood'}; contracted from a form corresponding to 3063; properly, Judah, hence, Judaea: -- {Jewry}, Judah, Judea. [ql --


Jew 3062 ## Y@huwda>iy (Aramaic) {yeh-hoo-daw-ee'}; patrial from 3061; a Jehudaite (or Judaite), i.e . Jew: -- {Jew}. [ql --


Judah 3063 ## Y@huwdah {yeh-hoo-daw'}; from 3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory: -- {Judah}. [ql --


Jew 3064 ## Y@huwdiy {yeh-hoo-dee'}; patronymically from 3063; a Jehudite(i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah(i.e. Judah): -- {Jew}. [ql --


Jehudi 3065 ## Y@huwdiy {yeh-hoo-dee'}; the same as 3064; Jehudi, an Israelite: -- {Jehudi}. [ql --


language 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in the Jews' {language}. [ql


Jews 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in the {Jews}' language. [ql


the 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in {the} Jews' language. [ql


in 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- {in} the Jews' language. [ql --


Judith 3067 ## Y@huwdiyth {yeh-ho-deeth'}; the same as 3066; Jewess; Jehudith, a Canaanitess: -- {Judith}. [ql --


Lord 3068 ## Y@hovah {yeh-ho-vaw'}; from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: -- Jehovah, the {Lord}. Compare 3050, 3069. [ql


Jehovah 3068 ## Y@hovah {yeh-ho-vaw'}; from 1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: -- {Jehovah}, the Lord. Compare 3050, 3069. [ql --


God 3069 ## Y@hovih {yeh-ho-vee'}; a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]: -- {God}. [ql --


jireh 3070 ## Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'}; from 3068 and 7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah: -- Jehovah- {jireh}. [ql


Jehovah- 3070 ## Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'}; from 3068 and 7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mount Moriah: -- {Jehovah-} jireh. [ql --


Jehovah-nissi 3071 ## Y@hovah nicciy {yeh-ho-vaw' nis-see'}; from 3068 and 5251 with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert: -- {Jehovah-nissi}. [ql --


righteousness 3072 ## Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}; from 3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: -- the Lord our {righteousness} [ql


our 3072 ## Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}; from 3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: -- the Lord {our} righteousness [ql


Lord 3072 ## Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}; from 3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: -- the {Lord} our righteousness [ql


the 3072 ## Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}; from 3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: -- {the} Lord our righteousness [ql --


Jehovah-shalom 3073 ## Y@havah shalowm {yeh-ho-vaw' shaw-lome'}; from 3068 and 7965; Jehovah (is) peace; Jehovah-Shalom, a symbolical name of an altar in Palestine: -- {Jehovah-shalom}. [ql --


Jehovah-shammah 3074 ## Y@hovah shammah {yeh-ho-vaw' shawm'-maw}; from 3068 and 8033 with directive enclitic; Jehovah (is) thither; Jehovah-Shammah, a symbolic title of Jerusalem: -- {Jehovah-shammah}. [ql --


Jehozabad 3075 ## Y@howzabad {yeh-ho-zaw-bawd'}; from 3068 and 2064; Jehovah-endowed; Jehozabad, the name of three Israelites: -- {Jehozabad}. Compare 3107. [ql --


Johanan 3076 ## Y@howchanan {yeh-ho-khaw-nawn'}; from 3068 and 2603; Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites: -- Jehohanan, {Johanan}. Compare 3110. [ql


Jehohanan 3076 ## Y@howchanan {yeh-ho-khaw-nawn'}; from 3068 and 2603; Jehovah-favored; Jehochanan, the name of eight Israelites: -- {Jehohanan}, Johanan. Compare 3110. [ql --


Jehoiada 3077 ## Y@howyada< {yeh-ho-yaw-daw'}; from 3068 and 3045; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites: -- {Jehoiada}. Compare 3111. [ql --


Jehoiachin 3078 ## Y@howyakiyn {yeh-ho-yaw-keen'}; from 3068 and 3559; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king: -- {Jehoiachin}. Compare 3112. [ql --


Jehoiakim 3079 ## Y@howyaqiym {yeh-ho-yaw-keem'}; from 3068 abbreviated and 6965; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king: -- {Jehoiakim}. Compare 3113. [ql --


Jehoiarib 3080 ## Y@howyariyb {yeh-ho-yaw-reeb'}; from 3068 and 7378; Jehovah will contend; Jehojarib, the name of two Israelites: -- {Jehoiarib}. Compare 3114. [ql --


Jehucal 3081 ## Y@huwkal {yeh-hoo-kal'}; from 3201; potent; Jehukal, an Israelite: -- {Jehucal}. Compare 3116. [ql --


Jonadab 3082 ## Y@hownadab {yeh-ho-naw-dawb'}; from 3068 and 5068; Jehovah-largessed; Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab: -- Jehonadab, {Jonadab}. Compare 3122. [ql


Jehonadab 3082 ## Y@hownadab {yeh-ho-naw-dawb'}; from 3068 and 5068; Jehovah-largessed; Jehonadab, the name of an Israelite and of an Arab: -- {Jehonadab}, Jonadab. Compare 3122. [ql --


Jonathan 3083 ## Y@hownathan {yeh-ho-naw-thawn'}; from 3068 and 5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites: -- {Jonathan}. Compare 3129. [ql --


Joseph 3084 ## Y@howceph {yeh-ho-safe'}; a fuller form of 3130; Jehoseph(i.e. Joseph), a son of Jacob: -- {Joseph}. [ql --


Jehoada 3085 ## Y@how<addah {yeh-ho-ad-daw'}; from 3068 and 5710; Jehovah-adorned; Jehoaddah, an Israelite: -- {Jehoada}. [ql --


Jehoaddan 3086 ## Y@how<addiyn {yeh-ho-ad-deen'}; or Y@howaddan {yeh-ho-ad-dawn'}; from 3068 and 5727; Jehovah-pleased; Jehoaddin or Jehoaddan, an Israelitess: -- {Jehoaddan}. [ql --


Josedech 3087 ## Y@howtsadaq {yeh-ho-tsaw-dawk'}; from 3068 and 6663; Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite: -- Jehozadek, {Josedech}. Compare 3136. [ql


Jehozadek 3087 ## Y@howtsadaq {yeh-ho-tsaw-dawk'}; from 3068 and 6663; Jehovah-righted; Jehotsadak, an Israelite: -- {Jehozadek}, Josedech. Compare 3136. [ql --


Joram 3088 ## Y@howram {yeh-ho-rawm'}; from 3068 and 7311; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites: -- Jehoram, {Joram}. Compare 3141. [ql


Jehoram 3088 ## Y@howram {yeh-ho-rawm'}; from 3068 and 7311; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites: -- {Jehoram}, Joram. Compare 3141. [ql --


Jehosheba 3089 ## Y@howsheba< {yeh-ho-sheh'-bah}; from 3068 and 7650; Jehovah-sworn; Jehosheba, an Israelitess: -- {Jehosheba}. Compare 3090. [ql --


Jehoshabeath 3090 ## Y@howshab<ath {yeh-ho-shab-ath'}; a form of 3089; Jehoshabath, an Israelitess: -- {Jehoshabeath}. [ql --


Joshua 3091 ## Y@howshuwa< {yeh-ho-shoo'-ah}; or Y@howshu<a {yeh-ho-shoo'-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua(i.e. Joshua), the Jewish leader: -- Jehoshua, Jehoshuah, {Joshua}. Compare 1954, 3442. [ql


Jehoshuah 3091 ## Y@howshuwa< {yeh-ho-shoo'-ah}; or Y@howshu<a {yeh-ho-shoo'-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua(i.e. Joshua), the Jewish leader: -- Jehoshua, {Jehoshuah}, Joshua. Compare 1954, 3442. [ql


Jehoshua 3091 ## Y@howshuwa< {yeh-ho-shoo'-ah}; or Y@howshu<a {yeh-ho-shoo'-ah}; from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua(i.e. Joshua), the Jewish leader: -- {Jehoshua}, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. [ql --


Jehoshaphat 3092 ## Y@howshaphat {yeh-ho-shaw-fawt'}; from 3068 and 8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem: -- {Jehoshaphat}. Compare 3146. [ql --


proud 3093 ## yahiyr {yaw-here'}; probably from the same as 2022; elated; hence, arrogant: -- haughty, {proud}. [ql


haughty 3093 ## yahiyr {yaw-here'}; probably from the same as 2022; elated; hence, arrogant: -- {haughty}, proud. [ql --


Jehalelel 3094 ## Y@hallel>el {yeh-hal-lel-ale'}; from 1984 and 410; praising God; Jehallelel, the name of two Israelites: -- Jehalellel, {Jehalelel}. [ql


Jehalellel 3094 ## Y@hallel>el {yeh-hal-lel-ale'}; from 1984 and 410; praising God; Jehallelel, the name of two Israelites: -- {Jehalellel}, Jehalelel. [ql --


diamond 3095 ## yahalom {yah-hal-ome'}; from 1986 (in the sense of hardness); a precious stone, probably onyx: -- {diamond}. [ql --


Jahzah 3096 ## Yahats {yah'-hats}; or Yahtsah {yah'-tsaw; or (feminine) Yahtsah {yah-tsaw'}; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: -- Jahaz, Jahazah, {Jahzah}. [ql


Jahazah 3096 ## Yahats {yah'-hats}; or Yahtsah {yah'-tsaw; or (feminine) Yahtsah {yah-tsaw'}; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: -- Jahaz, {Jahazah}, Jahzah. [ql


Jahaz 3096 ## Yahats {yah'-hats}; or Yahtsah {yah'-tsaw; or (feminine) Yahtsah {yah-tsaw'}; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan: -- {Jahaz}, Jahazah, Jahzah. [ql --


Joab 3097 ## Yow>ab {yo-awb'}; from 3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites: -- {Joab}. [ql --


Joah 3098 ## Yow>ach {yo-awkh'}; from 3068 and 251; Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites: -- {Joah}. [ql --


Joahaz 3099 ## Yow>achaz {yo-aw-khawz'}; a form of 3059; Joachaz, the name of two Israelites: -- Jehoahaz, {Joahaz}. [ql


Jehoahaz 3099 ## Yow>achaz {yo-aw-khawz'}; a form of 3059; Joachaz, the name of two Israelites: -- {Jehoahaz}, Joahaz. [ql --


Joel 3100 ## Yow>el {yo-ale'}; from 3068 and 410; Jehovah (is his) God; Joel, the name of twelve Israelites: -- {Joel}. [ql --


Joash 3101 ## Yow>ash {yo-awsh'}; or Yo>ash (2 Chron. 24:1) {yo-awsh'}; a form of 3060; Joash, the name of six Israelites: -- {Joash}. [ql --


Job 3102 ## Yowb {yobe}; perhaps a form of 3103, but more probably by erroneous transcription for 3437; Job, an Israelite: -- {Job}. [ql --


Jobab 3103 ## Yowbab {yo-bawb'}; from 2980; howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners: -- {Jobab}. [ql --


trumpet 3104 ## yowbel {yo-bale'}; or yobel {yob-ale'}; apparently from 2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced: -- jubile, ram's horn, {trumpet}. [ql


horn 3104 ## yowbel {yo-bale'}; or yobel {yob-ale'}; apparently from 2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced: -- jubile, ram's {horn}, trumpet. [ql


ram's 3104 ## yowbel {yo-bale'}; or yobel {yob-ale'}; apparently from 2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced: -- jubile, {ram's} horn, trumpet. [ql


jubile 3104 ## yowbel {yo-bale'}; or yobel {yob-ale'}; apparently from 2986; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced: -- {jubile}, ram's horn, trumpet. [ql --


river 3105 ## yuwbal {yoo-bal'}; from 2986; a stream: -- {river}. [ql --


Jubal 3106 ## Yuwbal {yoo-bawl'}; from 2986; stream; Jubal, an antediluvian: -- {Jubal}. [ql --


Jozabad 3107 ## Yowzabad {yo-zaw-bawd'}; a form of 3075; Jozabad, the name of ten Israelites: -- Josabad, {Jozabad}. [ql


Josabad 3107 ## Yowzabad {yo-zaw-bawd'}; a form of 3075; Jozabad, the name of ten Israelites: -- {Josabad}, Jozabad. [ql --


Jozachar 3108 ## Yowzakar {yo-zaw-kawr'}; from 3068 and 2142; Jehovah-remembered; Jozacar, an Israelite: -- {Jozachar}. [ql --


Joha 3109 ## Yowcha> {yo-khaw'}; probably from 3068 and a variation of 2421; Jehovah-revived; Jocha, the name of two Israelites: -- {Joha}. [ql --


Johanan 3110 ## Yowchanan {yo-khaw-nawn'}; a form of 3076; Jochanan, the name of nine Israelites: -- {Johanan}. [ql --


Joiada 3111 ## Yowyada< {yo-yaw-daw'}; a form of 3077; Jojada, the name of two Israelites: -- Jehoiada, {Joiada}. [ql


Jehoiada 3111 ## Yowyada< {yo-yaw-daw'}; a form of 3077; Jojada, the name of two Israelites: -- {Jehoiada}, Joiada. [ql --


Jehoiachin 3112 ## Yowyakiyn {yo-yaw-keen'}; a form of 3078; Jojakin, an Israelite king: -- {Jehoiachin}. [ql --


Joiakim 3113 ## Yowyaqiym {yo-yaw-keem'}; a form of 3079; Jojakim, an Israelite: -- {Joiakim}. Compare 3137. [ql --


Joiarib 3114 ## Yowyariyb {yo-yaw-reeb'}; a form of 3080; Jojarib, the name of four Israelites: -- {Joiarib}. [ql --


Jochebed 3115 ## Yowkebed {yo-keh'-bed}; from 3068 contracted and 3513; Jehovah-gloried; Jokebed, the mother of Moses: -- {Jochebed}. [ql --


Jucal 3116 ## Yuwkal {yoo-kal'}; a form of 3081; Jukal, an Israelite: -- {Jucal}. [ql --


younger 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + {younger}. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), {+} younger. [ql


-ly 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year({-ly}), + younger. [ql


year 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) {year}(-ly), + younger. [ql


full 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), ({full}) year(-ly), + younger. [ql


age 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ {age}), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole ({+} age), (full) year(-ly), + younger. [ql


whole 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X {whole} (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


X 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), {X} whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


that 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while ({that}), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


while 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) {while} (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


a 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within {a}) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


within 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, {within} a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


the 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, {the}, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


a 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, ({a}, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


when 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) {when}, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, ({as}) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


weather 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, {weather}, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


trouble 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in {trouble}, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


in 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + {in} trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, {+} in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


times 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other {times}, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


other 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at {other} times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


at 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as {at} other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + {as} at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, {+} as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


time 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) {time}, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


of 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process {of}) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


process 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, ({process} of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


then 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, {then}, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


space 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, {space}, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


since 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X {since}, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


X 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, {X} since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


season 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, {season}, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


required 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X {required}, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


X 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, {X} required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


remaineth 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + {remaineth}, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, {+} remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


presently 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, {presently}, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


perpetually 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + {perpetually}, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, {+} perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


outlived 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + {outlived}, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, {+} outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


old 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + {old}, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


+ 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, {+} old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


now 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) {now}, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


even 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), ({even}) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


live 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . {live}), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as ({}. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long {as} (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


long 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) {long} as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


so 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as ({so}) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, {as} (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


life 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, {life}, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


full 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X {full}, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


X 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), {X} full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


more 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- {more}), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql --


time 3118 ## yowm (Aramaic) {yome}; corresponding to 3117; a day: -- day (by day), {time}. [ql


day 3118 ## yowm (Aramaic) {yome}; corresponding to 3117; a day: -- day (by {day}), time. [ql


by 3118 ## yowm (Aramaic) {yome}; corresponding to 3117; a day: -- day ({by} day), time. [ql


day 3118 ## yowm (Aramaic) {yome}; corresponding to 3117; a day: -- {day} (by day), time. [ql --


-time 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by, in the) day({-time}). [ql


day 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by, in the) {day}(-time). [ql


the 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by, in {the}) day(-time). [ql


in 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by, {in} the) day(-time). [ql


by 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, ({by}, in the) day(-time). [ql


daily 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- {daily}, (by, in the) day(-time). [ql --


Javan 3120 ## Yavan {yaw-vawn'}; probably from the same as 3196; effervescing(i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e . Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia: -- {Javan}. [ql --


mire,miry 3121 ## yaven {yaw-ven'}; from the same as 3196; properly, dregs (as effervescing); hence, mud: -- {mire,miry} [ql --


Jonadab 3122 ## Yawnadab {yo-naw-dawb'}; a form of 3082; Jonadab, the name of an Israelite and of a Rechabite: -- {Jonadab}. [ql --


pigeon 3123 ## yownah {yo-naw'}; probably from the same as 3196; a dove (apparently from the warmth of their mating): -- dove, {pigeon}. [ql


dove 3123 ## yownah {yo-naw'}; probably from the same as 3196; a dove (apparently from the warmth of their mating): -- {dove}, pigeon. [ql --


Jonah 3124 ## Yonah {yo-naw'}; the same as 3123; Jonah, an Israelite: -- {Jonah}. [ql --


Grecian 3125 ## Y@vaniy {yev-aw-nee'}; patronymically from 3121; a Jevanite, or descendant of Javan: -- {Grecian}. [ql --


plant 3126 ## yowneq {yo-nake'}; active participle of 3243; a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting): -- tender {plant}. [ql


tender 3126 ## yowneq {yo-nake'}; active participle of 3243; a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting): -- {tender} plant. [ql --


twig 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a sprout: -- (tender) branch, young {twig}. [ql


young 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a sprout: -- (tender) branch, {young} twig. [ql


branch 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a sprout: -- (tender) {branch}, young twig. [ql


tender 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a sprout: -- ({tender}) branch, young twig. [ql --


Jonath-elem-rechokim 3128 ## yownath >elem r@choqiym {yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'}; from 3123 and 482 and the plural of 7350; dove of (the) silence(i.e. dumb Israel) of (i.e. among) distances(i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody): -- {Jonath-elem-rechokim}. [ql --


Jonathan 3129 ## Yownathan {yo-naw-thawn'}; a form of 3083; Jonathan, the name of ten Israelites: -- {Jonathan}. [ql --


Joseph 3130 ## Yowceph {yo-safe'}; future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: -- {Joseph}. Compare 3084. [ql --


Josiphiah 3131 ## Yowciphyah {yo-sif-yaw'}; from active participle of 3254 and 3050; Jah (is) adding; Josiphjah, an Israelite: -- {Josiphiah}. [ql --


Joelah 3132 ## Yow<e>lah {yo-ay-law'}; perhaps feminine active participle of 3276; furthermore; Joelah, an Israelite: -- {Joelah}. [ql --


Joed 3133 ## Yow<ed {yo-ade'}; apparently the active participle of 3259; appointer; Joed, an Israelite: -- {Joed}. [ql --


Joezer 3134 ## Yow<ezer {yo-eh'-zer}; from 3068 and 5828; Jehovah (is his) help; Joezer, an Israelite: -- {Joezer}. [ql --


Joash 3135 ## Yow<ash {yo-awsh'}; from 3068 and 5789; Jehovah-hastened; Joash, the name of two Israelites: -- {Joash}. [ql --


Jozadak 3136 ## Yowtsadaq {yo-tsaw-dawk'}; a form of 3087; Jotsadak, an Israelite: -- {Jozadak}. [ql --


Jokim 3137 ## Yowqiym {yo-keem'}; a form of 3113; Jokim, an Israelite: -- {Jokim}. [ql --


rain 3138 ## yowreh {yo-reh'}; active participle of 3384; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers): -- first rain, former [{rain}]. [ql


former 3138 ## yowreh {yo-reh'}; active participle of 3384; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers): -- first rain, {former} [rain]. [ql


rain 3138 ## yowreh {yo-reh'}; active participle of 3384; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers): -- first {rain}, former [rain]. [ql


first 3138 ## yowreh {yo-reh'}; active participle of 3384; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers): -- {first} rain, former [rain]. [ql --


Jorah 3139 ## Yowrah {yo-raw'}; from 3384; rainy; Jorah, an Israelite: -- {Jorah}. [ql --


Jorai 3140 ## Yowray {yo-rah'-ee}; from 3384; rainy; Jorai, an Israelite: -- {Jorai}. [ql --


Joram 3141 ## Yowram {yo-rawm'}; a form of 3088; Joram, the name of three Israelites and one Syrian: -- {Joram}. [ql --


Jushab-hesed 3142 ## Yuwshab Checed {yoo-shab' kheh'-sed}; from 7725 and 26l7; kindness will be returned; Jushab-Chesed, an Israelite: -- {Jushab-hesed}. [ql --


Josibiah 3143 ## Yowshibyah {yo-shi-yaw'}; from 3427 and 3050; Jehovah will cause to dwell; Josibjah, an Israelite: -- {Josibiah}. [ql --


Joshah 3144 ## Yowshah {yo-shaw'}; probably a form of 3145; Joshah, an Israelite: -- {Joshah}. [ql --


Joshaviah 3145 ## Yowshavyah {yo-shav-yaw'}; from 3068 and 7737; Jehovah-set; Joshavjah, an Israelite: -- {Joshaviah}. Compare 3144. [ql --


Joshaphat 3146 ## Yowshaphat {yo-shaw-fawt'}; a form of 3092; Joshaphat, an Israelite: -- {Joshaphat}. [ql --


Jotham 3147 ## Yowtham {yo-thawm'}; from 3068 and 8535; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites: -- {Jotham}. [ql --


profit 3148 ## yowther {yo-thare'}; active participle of 3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction [as follows]: -- better, more(-over), over, {profit}. [ql


over 3148 ## yowther {yo-thare'}; active participle of 3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction [as follows]: -- better, more(-over), {over}, profit. [ql


-over 3148 ## yowther {yo-thare'}; active participle of 3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction [as follows]: -- better, more({-over}), over, profit. [ql


more 3148 ## yowther {yo-thare'}; active participle of 3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction [as follows]: -- better, {more}(-over), over, profit. [ql


better 3148 ## yowther {yo-thare'}; active participle of 3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction [as follows]: -- {better}, more(-over), over, profit. [ql --


margin 3149 ## Y@zav>el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [from the {margin}]. [ql


the 3149 ## Y@zav>el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [from {the} margin]. [ql


from 3149 ## Y@zav>el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [{from} the margin]. [ql


Jeziel 3149 ## Y@zav>el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- {Jeziel} [from the margin]. [ql --


Jeziah 3150 ## Yizziyah {yiz-zee-yaw'}; from the same as the first part of 3149 and 3050; sprinkled of Jah; Jizzijah, an Israelite: -- {Jeziah}. [ql --


Jaziz 3151 ## Yaziyz {yaw-zeez'}; from the same as 2123; he will make prominent; Jaziz, an Israelite: -- {Jaziz}. [ql --


Jezliah 3152 ## Yizliy>ah {yiz-lee-aw'}; perhaps from an unused root (meaning to draw up); he will draw out; Jizliah, an Israelite: -- {Jezliah}. [ql --


Jezaniah 3153 ## Y@zanyah {yez-an-yaw'}; or Y@zanyahuw {yez-an-yaw'-hoo}; probably for 2970; Jezanjah, an Israelite: -- {Jezaniah}. [ql --


sweat 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing that causeth {sweat}. [ql


causeth 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing that {causeth} sweat. [ql


that 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing {that} causeth sweat. [ql


thing 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any {thing} that causeth sweat. [ql


any 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- {any} thing that causeth sweat. [ql --


Izrahite 3155 ## Yizrach {yiz-rawkh'}; a variation for 250; a Jizrach(i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach: -- {Izrahite}. [ql --


Jezrahiah 3156 ## Yizrachyah {yiz-rakh-yaw'}; from 2224 and 3050; Jah will shine; Jizrachjah, the name of two Israelites: -- Izrahiah, {Jezrahiah}. [ql


Izrahiah 3156 ## Yizrachyah {yiz-rakh-yaw'}; from 2224 and 3050; Jah will shine; Jizrachjah, the name of two Israelites: -- {Izrahiah}, Jezrahiah. [ql --


Jezreel 3157 ## Yizr@<e>l {yiz-reh-ale'}; from 2232 and 410; God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites: -- {Jezreel}. [ql --


Jezreelite 3158 ## Yizr@<e>liy {yiz-reh-ay-lee'}; patronymically from 3157; a Jizreelite or native of Jizreel: -- {Jezreelite}. [ql --


Jezreelitess 3159 ## Yizr@<e>liyth {yiz-reh-ay-leeth'}; feminine of 3158; a Jezreelitess: -- {Jezreelitess}. [ql --


Jehubbah 3160 ## Y@chubbah {yekh-oob-baw'}; from 2247; hidden; Jechubbah, an Israelite: -- {Jehubbah}. [ql --


unite 3161 ## yachad {yaw-khad'}; a primitive root; to be (or become) one: -- join, {unite}. [ql


join 3161 ## yachad {yaw-khad'}; a primitive root; to be (or become) one: -- {join}, unite. [ql --


withal 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, {withal}. [ql


al-)together 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise, only, ({al-)together}, withal. [ql


only 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise, {only}, (al-)together, withal. [ql


likewise 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e

. (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, {likewise},

only, (al-)together, withal. [ql


both 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), {both}, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


once 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all ({once}), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


all 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at {all} (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


at 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, {at} all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


alike 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- {alike}, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql --


Jahdo 3163 ## Yachdow {yakh-doe'}; from 3162 with pronominal suffix; his unity, i.e . (adverb) together; Jachdo, an Israelite: -- {Jahdo}. [ql --


Jahdiel 3164 ## Yachdiy>el {yakh-dee-ale'}; from 3162 and 410; unity of God; Jachdiel, an Israelite: -- {Jahdiel}. [ql --


Jehdeiah 3165 ## Yechdiyahuw {yekh-dee-yaw'-hoo}; from 3162 and 3050; unity of Jah; Jechdijah, the name of two Israelites: -- {Jehdeiah}. [ql --


Jahziel 3166 ## Yachaziy>el {yakh-az-ee-ale'}; from 2372 and 410; beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites: -- Jahaziel, {Jahziel}. [ql


Jahaziel 3166 ## Yachaziy>el {yakh-az-ee-ale'}; from 2372 and 410; beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites: -- {Jahaziel}, Jahziel. [ql --


Jahaziah 3167 ## Yachz@yah {yakh-zeh-yaw'}; from 2372 and 3050; Jah will behold; Jachzejah, an Israelite: -- {Jahaziah}. [ql --


Jehezekel 3168 ## Y@chezqe>l {yekh-ez-kale'}; from 2388 and 410; God will strengthen; Jechezkel, the name of two Israelites: -- Ezekiel, {Jehezekel}. [ql


Ezekiel 3168 ## Y@chezqe>l {yekh-ez-kale'}; from 2388 and 410; God will strengthen; Jechezkel, the name of two Israelites: -- {Ezekiel}, Jehezekel. [ql --


Jehizkiah 3169 ## Y@chizqiyah {yekh-iz-kee-yaw'}; or Y@chizqiyahuw {yekh-iz-kee-yaw'- hoo}; from 3388 and 3050; strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites: -- Hezekiah, {Jehizkiah}. Compare 2396. [ql


Hezekiah 3169 ## Y@chizqiyah {yekh-iz-kee-yaw'}; or Y@chizqiyahuw {yekh-iz-kee-yaw'- hoo}; from 3388 and 3050; strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites: -- {Hezekiah}, Jehizkiah. Compare 2396. [ql --


Jahzerah 3170 ## Yachzerah {yakh-zay-raw'}; from the same as 2386; perhaps protection; Jachzerah, an Israelite: -- {Jahzerah}. [ql --


Jehiel 3171 ## Y@chiy>el {yekh-ee-ale'}; or (2 Chron. 29:14) Y@chav>el {yekh-av-ale'}; from 2421 and 410; God will live; Jechiel (or Jechavel), the name of eight Israelites: -- {Jehiel}. [ql --


Jehieli 3172 ## Y@chiy>eliy {yekh-ee-ay-lee'}; patronymically from 3171; a Jechielite or descendant of Jechiel: -- {Jehieli}. [ql --


solitary 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e . sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced): -- darling, desolate, only (child, son), {solitary}. [ql


son 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e . sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced): -- darling, desolate, only (child, {son}), solitary. [ql


child 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e

. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life

(as not to be replaced): -- darling, desolate, only ({child}, son), solitary. [ql


only 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e

. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life

(as not to be replaced): -- darling, desolate, {only} (child, son), solitary. [ql


desolate 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e . sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced): -- darling, {desolate}, only (child, son), solitary. [ql


darling 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e . sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced): -- {darling}, desolate, only (child, son), solitary. [ql --


Jehiah 3174 ## Y@chiyah {yekh-ee-yaw'}; from 2421 and 3050; Jah will live; Jechijah, an Israelite: -- {Jehiah}. [ql --


hope 3175 ## yachiyl {yaw-kheel'}; from 3176; expectant: -- should {hope}. [ql


should 3175 ## yachiyl {yaw-kheel'}; from 3176; expectant: -- {should} hope. [ql --


wait 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, {wait}. [ql


trust 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, {trust}, wait. [ql


tarry 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, {tarry}, trust, wait. [ql


stay 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be pained, {stay}, tarry, trust, wait. [ql


pained 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be {pained}, stay, tarry, trust, wait. [ql


be 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, {be} pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


hope 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) {hope}, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


to 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make {to}) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


make 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, {make} to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


have 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, {have}, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


to 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause {to}, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql


cause 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- ({cause} to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql --


Jahleel 3177 ## Yachl@>el {yakh-leh-ale'}; from 3176 and 410; expectant of God; Jachleel, an Israelite: -- {Jahleel}. [ql --


Jahleelites 3178 ## Yachl@>eliy {yakh-leh-ay-lee'}; patronymically from 3177; a Jachleelite or descendant of Jachleel: -- {Jahleelites}. [ql --


warm 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get heat, be hot, conceive, be {warm}. [ql


be 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get heat, be hot, conceive, {be} warm. [ql


conceive 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get heat, be hot, {conceive}, be warm. [ql


hot 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get heat, be {hot}, conceive, be warm. [ql


be 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get heat, {be} hot, conceive, be warm. [ql


heat 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get {heat}, be hot, conceive, be warm. [ql


get 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- {get} heat, be hot, conceive, be warm. [ql --


deer 3180 ## yachmuwr {yakh-moor'}; from 2560; a kind of deer (from the color; compare 2543): -- fallow {deer}. [ql


fallow 3180 ## yachmuwr {yakh-moor'}; from 2560; a kind of deer (from the color; compare 2543): -- {fallow} deer. [ql --


Jahmai 3181 ## Yachmay {yakh-mah'-ee}; probably from 3179; hot; Jachmai, an Israelite: -- {Jahmai}. [ql --


unshod 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: -- barefoot, being {unshod}. [ql


being 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: -- barefoot, {being} unshod. [ql


barefoot 3182 ## yacheph {yaw-khafe'}; from an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled: -- {barefoot}, being unshod. [ql --


Jahzeel 3183 ## Yachts@>el {yakh-tseh-ale'}; from 2673 and 410; God will allot; Jachtseel, an Israelite: -- {Jahzeel}. Compare 3185. [ql --


Jahzeelites 3184 ## Yachts@>eliy {yakh-tseh-ay-lee'}; patronymically from 3183; a Jachtseelite (collectively) or descendants of Jachtseel: -- {Jahzeelites}. [ql --


Jahziel 3185 ## Yachtsiy>el {yakh-tsee-ale'}; from 2673 and 410; allotted of God; Jachtsiel, an Israelite: -- {Jahziel}. Compare 3183. [ql --


longer 3186 ## yachar {yaw-khar'}; a primitive root; to delay: -- tarry {longer}. [ql


tarry 3186 ## yachar {yaw-khar'}; a primitive root; to delay: -- {tarry} longer. [ql --


genealogies 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by {genealogies}. [ql


by 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned {by} genealogies. [ql


reckoned 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be {reckoned} by genealogies. [ql


be 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), {be} reckoned by genealogies. [ql


reckoned 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to be {reckoned}), be reckoned by genealogies. [ql


be 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy (to {be} reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


to 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy ({to} be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


genealogy 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) {genealogy} (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


the 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout {the}) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


throughout 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number {throughout} the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


number 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, {number} throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


after 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number {after}, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


number 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- ({number} after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql --


genealogy 3188 ## yachas {yakh'-as}; from 3187; a pedigree or family list (as growing spontaneously): -- {genealogy}. [ql --


Jahath 3189 ## Yachath {yakh'-ath}; from 3161; unity; Jachath, the name of four Israelites: -- {Jahath}. [ql --


seen 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, {seen}]. [ql


said 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [{said}, seen]. [ql


well 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) {well} [said, seen]. [ql


have 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, {have}) well [said, seen]. [ql


go 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, {go}, have) well [said, seen]. [ql


entreat 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, {entreat}, go, have) well [said, seen]. [ql


deal 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, {deal}, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


can 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be ({can}, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, {be} (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


very 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, {very}, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


trim 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, {trim}, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


tire 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, {tire}, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


thoroughly 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, {thoroughly}, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


sweet 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make {sweet}, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


make 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, {make} sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


surely 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, {surely}, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


small 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very {small}, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


very 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X {very} small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


X 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, {X} very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


skilfully 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], {skilfully}, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


kindness 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [{kindness}], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


more 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew {more} [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


shew 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), {shew} more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


well 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ {well}), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


+ 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please ({+} well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


please 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, {please} (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


merry 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) {merry}, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


make 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be ({make}) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), {be} (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


-ness 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([{-ness}]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good({}[-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


good 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) {good}([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


make 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, {make}) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do ({be}, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


do 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, {do} (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


glad 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be {glad}, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, {be} glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


give 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, {give}, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


favour 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find {favour}, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


find 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, {find} favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


earnestly 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, {earnestly}, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


dress 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), {dress}, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


-ly 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent({-ly}), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


diligent 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, {diligent}(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


content 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be {content}, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + {be} content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


+ 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, {+} be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


comely 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be {comely}, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, {be} comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


cheerful 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make {cheerful}, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


make 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, {make} cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


best 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem {best}, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


seem 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, {seem} best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


better 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) {better}, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


make 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be ({make}) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, {be} (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


benefit 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, {benefit}, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


aright 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use {aright}, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


use 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, {use} aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


amend 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, {amend}, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


accepted 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be {accepted}, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


be 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- {be} accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql --


good 3191 ## y@tab (Aramaic) {yet-ab'}; corresponding to 3190: -- seem {good}. [ql


seem 3191 ## y@tab (Aramaic) {yet-ab'}; corresponding to 3190: -- {seem} good. [ql --


Jotbah 3192 ## Yotbah {yot-baw'}; from 3190; pleasantness; Jotbah, a place in Palestine: -- {Jotbah}. [ql --


Jotbathah 3193 ## Yotbathah {yot-baw'-thaw}; from 3192; Jotbathah, a place in the Desert: -- Jotbath, {Jotbathah}. [ql


Jotbath 3193 ## Yotbathah {yot-baw'-thaw}; from 3192; Jotbathah, a place in the Desert: -- {Jotbath}, Jotbathah. [ql --


Juttah 3194 ## Yuttah {yoo-taw'}; or Yuwtah {yoo-taw'}; from 5186; extended; Juttah (or Jutah), a place in Palestine: -- {Juttah}. [ql --


Jetur 3195 ## Y@tuwr {yet-oor'}; probably from the same as 2905; encircled(i.e. inclosed); Jetur, a son of Ishmael: -- {Jetur}. [ql --


-bibber 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, wine, wine[{-bibber}]. [ql


wine 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, wine, {wine}[-bibber]. [ql


wine 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, {wine}, wine[-bibber]. [ql


banqueting 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- {banqueting}, wine, wine[-bibber]. [ql --


way-]side 3197 ## yak {yak}; by erroneous transcription for 3027; a hand or side: -- [{way-]side}. [ql --


wise 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any {wise}. [ql


any 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in {any} wise. [ql


in 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, {in} any wise. [ql


surely 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), {surely}, in any wise. [ql


-r 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove({-r}), surely, in any wise. [ql


reprove 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, {reprove}(-r), surely, in any wise. [ql


rebuke 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), {rebuke}, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


together 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason ({together}), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


reason 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, {reason} (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


plead 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, {plead}, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


maintain 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, {maintain}, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


judge 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, {judge}, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


dispute 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, {dispute}, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


daysman 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), {daysman}, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


-ion 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct({-ion}), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


correct 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, {correct}(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


convince 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, {convince}, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


chasten 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, {chasten}, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


argue 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, {argue}, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


appoint 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- {appoint}, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql --


Jachin 3199 ## Yakiyn {yaw-keen'}; from 3559; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar: -- {Jachin}. [ql --


Jachinites 3200 ## Yakiyniy {yaw-kee-nee'}; patronymically from 3199; a Jakinite (collectively) or descendants of Jakin: -- {Jachinites}. [ql --


suffer 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, {suffer}. [ql


still 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, {still}, suffer. [ql


prevail 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, {prevail}, still, suffer. [ql


power 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have {power}, prevail, still, suffer. [ql


have 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, {have} power, prevail, still, suffer. [ql


overcome 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, {overcome}, have power, prevail, still, suffer. [ql


might 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, {might}, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


endure 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, {endure}, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


could 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), {could}, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


-not 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away with, [{-not}]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


with 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away {with}, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


away 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can ({away} with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


can 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, {can} (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


attain 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), {attain}, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


ways 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all ({ways}), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


all 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at {all} (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


at 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any {at} all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


any 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, {any} at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


able 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be {able}, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


be 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- {be} able, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql --


prevail 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- be able, can, couldest, {prevail}. [ql


couldest 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- be able, can, {couldest}, prevail. [ql


can 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- be able, {can}, couldest, prevail. [ql


able 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- be {able}, can, couldest, prevail. [ql


be 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- {be} able, can, couldest, prevail. [ql --


Jecoliah 3203 ## Y@kolyah {yek-ol-yaw'}; and Y@kolyahuw {yek-ol-yaw'-hoo}; or (2 Chronicles 26:3) Y@kiyl@yah {yek-ee-leh-yaw'}; from 3201 and 3050; Jah will enable; Jekoljah or Jekiljah, an Israelitess: -- Jecholiah, {Jecoliah}. [ql


Jecholiah 3203 ## Y@kolyah {yek-ol-yaw'}; and Y@kolyahuw {yek-ol-yaw'-hoo}; or (2 Chronicles 26:3) Y@kiyl@yah {yek-ee-leh-yaw'}; from 3201 and 3050; Jah will enable; Jekoljah or Jekiljah, an Israelitess: -- {Jecholiah}, Jecoliah. [ql --


Jeconiah 3204 ## Y@konyah {yek-on-yaw'}; and Y@konyahuw {yek-on-yaw'-hoo}; or (Jereremiah 27:20) Y@kown@yah {yek-o-neh-yaw'}; from 3559 and 3050; Jah will establish; Jekonjah, a Jewish king: -- {Jeconiah}. Compare 3659. [ql --


woman 3205 ## yalad {yaw-lad'}; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: -- bear, beget, birth([-day]), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -- ing {woman}). [ql


ing 3205 ## yalad {yaw-lad'}; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: -- bear, beget, birth([-day]), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -- {ing} woman). [ql --


one 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, fruit, son, young man ({one}). [ql


man 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, fruit, son, young {man} (one). [ql


young 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, fruit, son, {young} man (one). [ql


son 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, fruit, {son}, young man (one). [ql


fruit 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, {fruit}, son, young man (one). [ql


child 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, {child}, fruit, son, young man (one). [ql


boy 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- {boy}, child, fruit, son, young man (one). [ql --


girl 3207 ## yaldah {yal-daw'}; feminine of 3206; a lass: -- damsel, {girl}. [ql


damsel 3207 ## yaldah {yal-daw'}; feminine of 3206; a lass: -- {damsel}, girl. [ql --


youth 3208 ## yalduwth {yal-dooth'}; abstractly from 3206; boyhood (or girlhood): -- childhood, {youth}. [ql


childhood 3208 ## yalduwth {yal-dooth'}; abstractly from 3206; boyhood (or girlhood): -- {childhood}, youth. [ql --


born 3209 ## yillowd {yil-lode'}; passive from 3205; born: -- {born}. [ql --


Jalon 3210 ## Yalown {yaw-lone'}; from 3885; lodging; Jalon, an Israelite: -- {Jalon}. [ql --


son 3211 ## yaliyd {yaw-leed'}; from 3205; born: -- ([home-])born, child, {son}. [ql


child 3211 ## yaliyd {yaw-leed'}; from 3205; born: -- ([home-])born, {child}, son. [ql


home-])born 3211 ## yaliyd {yaw-leed'}; from 3205; born: -- ([{home-])born}, child, son. [ql


 3211 ## yaliyd {yaw-leed'}; from 3205; born: -- ({}[home-])born, child, son. [ql --


weak 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be {weak}. [ql


be 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X {be} weak. [ql


X 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, {X} be weak. [ql


wax 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), {wax}, X be weak. [ql


-ing 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk({-ing}), wax, X be weak. [ql


walk 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) {walk}(-ing), wax, X be weak. [ql


to 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause {to}) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


cause 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, ({cause} to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


vanish 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), {vanish}, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


-journey 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([{-journey}]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ({}[-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


away 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take {away} ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


take 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, {take} away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


spread 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, {spread}, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


run 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to {run}, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


to 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause {to} run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


cause 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, {cause} to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


pursue 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + {pursue}, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


+ 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, {+} pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


prosper 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, {prosper}, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


march 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, {march}, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


down 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let {down}, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


let 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), {let} down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


forth 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead ({forth}), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


lead 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, {lead} (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


grow 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), {grow}, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


out 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, {out}), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


way 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's {way}, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


one's 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, {one's} way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


ne 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- {ne}, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql --


howling 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make to) howl, be {howling}. [ql


be 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make to) howl, {be} howling. [ql


howl 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make to) {howl}, be howling. [ql


to 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make {to}) howl, be howling. [ql


make 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- ({make} to) howl, be howling. [ql --


howling 3214 ## y@lel {yel-ale'}; from 3213; a howl; -- {howling} [ql --


howling 3215 ## y@lalah {yel-aw-law'}; feminine of 3214; a howling: -- {howling}. [ql --


devour 3216 ## yala< {yaw-lah'}; a primitive root; to blurt or utter inconsiderately: -- {devour}. [ql --


scabbed 3217 ## yallepheth {yal-leh'-feth}; from an unused root apparently meaning to stick or scrape; scurf or tetter: -- {scabbed}. [ql --


caterpillar 3218 ## yekeq {yeh'-lek}; from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust: -- cankerworm, {caterpillar}. [ql


cankerworm 3218 ## yekeq {yeh'-lek}; from an unused root meaning to lick up; a devourer; specifically, the young locust: -- {cankerworm}, caterpillar. [ql --


scrip 3219 ## yalquwt {yal-koot'}; from 3950; a travelling pouch (as if for gleanings): -- {scrip}. [ql --


ward 3220 ## yam {yawm}; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: -- sea (X -- faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -- {ward}). [ql --


sea 3221 ## yam (Aramaic) {yawm}; corresponding to 3220: -- {sea}. [ql --


mule 3222 ## yem {yame}; from the same as 3117; a warm spring: -- {mule}. [ql --


Jemuel 3223 ## Y@muw>el{yem-oo-ale'}; from 3ll7 and 4l0; day of God; Jemuel, an Israelite: -- {Jemuel}. [ql --


Jemimah 3224 ## Y@miymah {yem-ee-maw'}; perhaps from the same as 3117; properly, warm, i.e . affectionate; hence, dove [compare 3123]; Jemimah, one of Job's daughters: -- {Jemimah}. [ql --


south 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, right (hand, side), {south}. [ql


side 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, right (hand, {side}), south. [ql


hand 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, right ({hand}, side), south. [ql


right 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + left-handed, {right} (hand, side), south. [ql


left-handed 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- + {left-handed}, right (hand, side), south. [ql


+ 3225 ## yamiyn {yaw-meen'}; from 3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south: -- {+} left-handed, right (hand, side), south. [ql --


Jamin 3226 ## Yamiyn {yaw-meen'}; the same as 3225; Jamin, the name of three Israelites: -- {Jamin}. See also 1144. [ql --


hand 3227 ## y@miyniy {yem-ee-nee'}; for 3225; right: -- (on the) right ({hand}). [ql


right 3227 ## y@miyniy {yem-ee-nee'}; for 3225; right: -- (on the) {right} (hand). [ql


the 3227 ## y@miyniy {yem-ee-nee'}; for 3225; right: -- (on {the}) right (hand). [ql


on 3227 ## y@miyniy {yem-ee-nee'}; for 3225; right: -- ({on} the) right (hand). [ql --


ll45 3228 ## Y@miyniy {yem-ee-nee'}; patronymically from 3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- Jaminites. See also {ll45}. [ql


also 3228 ## Y@miyniy {yem-ee-nee'}; patronymically from 3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- Jaminites. See {also} ll45. [ql


See 3228 ## Y@miyniy {yem-ee-nee'}; patronymically from 3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- Jaminites. {See} also ll45. [ql


Jaminites 3228 ## Y@miyniy {yem-ee-nee'}; patronymically from 3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- {Jaminites}. See also ll45. [ql --


Imlah 3229 ## Yimla> {yeem-law'}; or Yimlah {yim-law'}; from 4390; full; Jimla or Jimlah, an Israelite: -- Imla, {Imlah} [ql


Imla 3229 ## Yimla> {yeem-law'}; or Yimlah {yim-law'}; from 4390; full; Jimla or Jimlah, an Israelite: -- {Imla}, Imlah [ql --


Jamlech 3230 ## Yamlek {yam-lake'}; from 4427; he will make king; Jamlek, an Israelite: -- {Jamlech}. [ql --


hand 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) the right {hand}. [ql


right 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) the {right} hand. [ql


the 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) {the} right hand. [ql


use 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, {use}) the right hand. [ql


on 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to ({on}, use) the right hand. [ql


to 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) {to} (on, use) the right hand. [ql


turn 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go ({turn}) to (on, use) the right hand. [ql


go 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- {go} (turn) to (on, use) the right hand. [ql --


Jimnites 3232 ## Yimnah {yim-naw'}; from 3231; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: -- Imna, Imnah, Jimnah, {Jimnites}. [ql


Jimnah 3232 ## Yimnah {yim-naw'}; from 3231; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: -- Imna, Imnah, {Jimnah}, Jimnites. [ql


Imnah 3232 ## Yimnah {yim-naw'}; from 3231; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: -- Imna, {Imnah}, Jimnah, Jimnites. [ql


Imna 3232 ## Yimnah {yim-naw'}; from 3231; prosperity (as betokened by the right hand); Jimnah, the name of two Israelites; also (with the article) of the posterity of one of them: -- {Imna}, Imnah, Jimnah, Jimnites. [ql --


hand 3233 ## y@maniy {yem-aw-nee'}; from 3231; right(i.e. at the right hand): -- (on the) right ({hand}). [ql


right 3233 ## y@maniy {yem-aw-nee'}; from 3231; right(i.e. at the right hand): -- (on the) {right} (hand). [ql


the 3233 ## y@maniy {yem-aw-nee'}; from 3231; right(i.e. at the right hand): -- (on {the}) right (hand). [ql


on 3233 ## y@maniy {yem-aw-nee'}; from 3231; right(i.e. at the right hand): -- ({on} the) right (hand). [ql --


Imna 3234 ## Yimna< {yim-naw'}; from 4513; he will restrain; Jimna, an Israelite: -- {Imna}. [ql --


change 3235 ## yamar {yaw-mar'}; a primitive root; to exchange; by implication, to change places: -- boast selves, {change}. [ql


selves 3235 ## yamar {yaw-mar'}; a primitive root; to exchange; by implication, to change places: -- boast {selves}, change. [ql


boast 3235 ## yamar {yaw-mar'}; a primitive root; to exchange; by implication, to change places: -- {boast} selves, change. [ql --


Imrah 3236 ## Yimrah {yim-raw'}; probably from 3235; interchange; Jimrah, an Israelite: -- {Imrah}. [ql --


feel 3237 ## yamash {yaw-mash'}; a primitive root; to touch: -- {feel}. [ql --


violence 3238 ## yanah {yaw-naw'}; a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -- ion, -- or), proud, vex, do {violence}. [ql


do 3238 ## yanah {yaw-naw'}; a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -- ion, -- or), proud, vex, {do} violence. [ql


vex 3238 ## yanah {yaw-naw'}; a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -- ion, -- or), proud, {vex}, do violence. [ql


proud 3238 ## yanah {yaw-naw'}; a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -- ion, -- or), {proud}, vex, do violence. [ql


or 3238 ## yanah {yaw-naw'}; a primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat: -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -- ion, -- {or}), proud, vex, do violence. [ql --


Janohah 3239 ## Yanowach {yaw-no'-akh}; or (with enclitic) Yanowchah {yaw-no'-khaw}; from 3240; quiet; Janoach or Janochah, a place in Palestine: -- Janoah, {Janohah}. [ql


Janoah 3239 ## Yanowach {yaw-no'-akh}; or (with enclitic) Yanowchah {yaw-no'-khaw}; from 3240; quiet; Janoach or Janochah, a place in Palestine: -- {Janoah}, Janohah. [ql --


withhold 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, {withhold}. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


withdraw 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, {withdraw}, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


suffer 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), {suffer}, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


down 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set ({down}), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


set 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, {set} (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


put 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, {put}, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


place 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, {place}, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


pacify 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), {pacify}, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


remain 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone ({remain}), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


alone 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let {alone} (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


let 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), {let} alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


off 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave ({off}), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


leave 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), {leave} (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


up 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, {up}), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


down 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay ({down}, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


lay 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, {lay} (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


down 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast {down}, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


cast 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, {cast} down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


bestow 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- {bestow}, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql --


margin 3241 ## Yaniym {yaw-neem'}; from 5123; asleep; Janim, a place in Palestine: -- Janum [from the {margin}]. [ql


the 3241 ## Yaniym {yaw-neem'}; from 5123; asleep; Janim, a place in Palestine: -- Janum [from {the} margin]. [ql


from 3241 ## Yaniym {yaw-neem'}; from 5123; asleep; Janim, a place in Palestine: -- Janum [{from} the margin]. [ql


Janum 3241 ## Yaniym {yaw-neem'}; from 5123; asleep; Janim, a place in Palestine: -- {Janum} [from the margin]. [ql --


twig 3242 ## y@niqah {yen-ee-kaw'}; from 3243; a sucker or sapling: -- young {twig}. [ql


young 3242 ## y@niqah {yen-ee-kaw'}; from 3243; a sucker or sapling: -- {young} twig. [ql --


ling 3243 ## yanaq {yaw-nak'}; a primitive root; to suck; causatively, to give milk: -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -- {ling}). [ql --


owl.s 3244 ## yanshuwph {yan-shoof'}; or yanshowph {yan-shofe'}; apparently from 5398; an unclean (acquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the night-heron is meant [compare 5399])]: -- (great) {owl.s} [ql


great 3244 ## yanshuwph {yan-shoof'}; or yanshowph {yan-shofe'}; apparently from 5398; an unclean (acquatic) bird; probably the heron (perhaps from its blowing cry, or because the night-heron is meant [compare 5399])]: -- ({great}) owl.s [ql --


sure 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X {sure}. [ql


X 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, {X} sure. [ql


set 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, {set}, X sure. [ql


ordain 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, {ordain}, set, X sure. [ql


lay 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, {lay}, ordain, set, X sure. [ql


instruct 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), {instruct}, lay, ordain, set, X sure. [ql


-ation 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found({-ation}), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


found 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) {found}(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


a 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for {a}) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


for 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay {for} a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


lay 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, {lay} for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


the 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay {the}, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


lay 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, ({lay} the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


establish 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, {establish}, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


counsel 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take {counsel}, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


take 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, {take} counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


appoint 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- {appoint}, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql --


began 3246 ## y@cud {yes-ood'}; from 3245; a foundation (figuratively, i.e . beginning): -- X {began}. [ql


X 3246 ## y@cud {yes-ood'}; from 3245; a foundation (figuratively, i.e . beginning): -- {X} began. [ql --


repairing 3247 ## y@cowd {yes-ode'}; from 3245; a foundation (literally or figuratively): -- bottom, foundation, {repairing} [ql


foundation 3247 ## y@cowd {yes-ode'}; from 3245; a foundation (literally or figuratively): -- bottom, {foundation}, repairing [ql


bottom 3247 ## y@cowd {yes-ode'}; from 3245; a foundation (literally or figuratively): -- {bottom}, foundation, repairing [ql --


foundation 3248 ## y@cuwdah {yes-oo-daw'}; feminine of 3246; a foundation: -- {foundation}. [ql --


depart 3249 ## yacuwr {yaw-soor'}; from 5493; departing: -- they that {depart} [ql


that 3249 ## yacuwr {yaw-soor'}; from 5493; departing: -- they {that} depart [ql


they 3249 ## yacuwr {yaw-soor'}; from 5493; departing: -- {they} that depart [ql --


instruct 3250 ## yiccowr {yis-sore'}; from 3256; a reprover: -- {instruct}. [ql --


poured 3251 ## yacak {yaw-sak'}; a primitive root; to pour (intransitive): -- be {poured} [ql


be 3251 ## yacak {yaw-sak'}; a primitive root; to pour (intransitive): -- {be} poured [ql --


Iscah 3252 ## Yickah {yis-kaw'}; from an unused root meaning to watch; observant; Jiskah, sister of Lot: -- {Iscah}. [ql --


Ismachiah 3253 ## Yicmakyahuw {yis-mak-yaw-hoo'}; from 5564 and 3050; Jah will sustain; Jismakjah, an Israelite: -- {Ismachiah}. [ql --


yield 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, {yield}. [ql


yet 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X {yet}, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, {X} yet, yield. [ql


er 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] {er}, X yet, yield. [ql


strong- 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [{strong-}] er, X yet, yield. [ql


be 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, {be} [strong-] er, X yet, yield. [ql


put 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, {put}, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


prolong 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), {prolong}, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


further 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed ({further}), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


proceed 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), {proceed} (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and {more}), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


and 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more ({and} more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) {more} (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


yet 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, {yet}) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


much 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, {much}, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


the 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X ({the}, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), {X} (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


put 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, {put}), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


much 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, {much}, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


make 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, {make}, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


do 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, {do}, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


bring 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer ({bring}, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


longer 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X {longer} (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, {X} longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


join 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), {join}, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and {more}), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


and 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more {and} more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase ({more} and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


increase 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, {increase} (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


henceforth 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X {henceforth}, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, {X} henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more-over 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give {more-over}, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


give 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, {give} more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get {more}, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


get 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, {get} more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


together 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather {together}, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


gather 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X {gather} together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, {X} gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


further 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X {further}, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, {X} further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


exceed 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, {exceed}, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


continue 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, {continue}, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive {again}, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


conceive 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + {conceive} again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


+ 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, {+} conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come {more}, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


come 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X {come} more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, {X} come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


cease 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X {cease}, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, {X} cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


more 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any {more}, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


any 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X {any} more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, {X} any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X {again}, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


X 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, {X} again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


add 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- {add}, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql --


add 3255 ## y@caph (Aramaic) {yes-af'}; corresponding to 3254: -- {add}. [ql --


teach 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, {teach}. [ql


sore 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, {sore}, teach. [ql


reprove 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, {reprove}, sore, teach. [ql


reform 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, {reform}, reprove, sore, teach. [ql


punish 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, {punish}, reform, reprove, sore, teach. [ql


instruct 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, {instruct}, punish, reform, reprove, sore, teach. [ql


correct 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, {correct}, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. [ql


chastise 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, {chastise}, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. [ql


chasten 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, {chasten}, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. [ql


bind 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- {bind}, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. [ql --


shovel 3257 ## ya< {yaw}; from 3261; a shovel: -- {shovel}. [ql --


Jabez 3258 ## Ya<bets {yah-bates'}; from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine: -- {Jabez}. [ql --


time 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a {time}). [ql


a 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set ({a} time). [ql


set 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), {set} (a time). [ql


together 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet ({together}), set (a time). [ql


meet 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), {meet} (together), set (a time). [ql


together 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, {together}), meet (together), set (a time). [ql


selves 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather ({selves}, together), meet (together), set (a time). [ql


gather 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, {gather} (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


betroth 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), {betroth}, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


selves 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble ({selves}), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


assemble 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), {assemble} (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


time 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a {time}), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


-ment,a 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint({-ment,a} time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


appoint 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) {appoint}(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


an 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke {an}) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


maxke 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,({maxke} an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


agree 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- {agree},(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql --


Iddo 3260 ## Y@<diy {yed-ee'}; from 3259; appointed; Jedi, an Israelite: -- {Iddo} [from the margin] See 3035. [ql --


away 3261 ## ya<ah {yaw-aw'}; a primitive root; apparently to brush aside: -- sweep {away}. [ql


sweep 3261 ## ya<ah {yaw-aw'}; a primitive root; apparently to brush aside: -- {sweep} away. [ql --


Jeuel 3262 ## Y@<uw>el {yeh-oo-ale'}; from 3261 and 410; carried away of God; Jeuel, the name of four Israelites; -- Jehiel, Jeiel, {Jeuel}. Compare 3273. [ql


Jeiel 3262 ## Y@<uw>el {yeh-oo-ale'}; from 3261 and 410; carried away of God; Jeuel, the name of four Israelites; -- Jehiel, {Jeiel}, Jeuel. Compare 3273. [ql


Jehiel 3262 ## Y@<uw>el {yeh-oo-ale'}; from 3261 and 410; carried away of God; Jeuel, the name of four Israelites; -- {Jehiel}, Jeiel, Jeuel. Compare 3273. [ql --


gl 3263 ## Y@<uwts {yeh-oots'}; from 5779; counsellor; Jeuts, an Israelite: -- Jeuz.[{gl} [ql


Jeuz 3263 ## Y@<uwts {yeh-oots'}; from 5779; counsellor; Jeuts, an Israelite: -- {Jeuz}.[gl [ql --


wood 3264 ## ya<owr {yaw-ore'}; a variation of 3298; a forest: -- {wood}. [ql --


margin 3265 ## Ya<uwr {yaw-oor'}; apparently the passive participle of the same as 3293; wooded; Jaur, an Israelite: -- Jair[from the {margin}]. [ql


the 3265 ## Ya<uwr {yaw-oor'}; apparently the passive participle of the same as 3293; wooded; Jaur, an Israelite: -- Jair[from {the} margin]. [ql


from 3265 ## Ya<uwr {yaw-oor'}; apparently the passive participle of the same as 3293; wooded; Jaur, an Israelite: -- Jair[{from} the margin]. [ql


Jair 3265 ## Ya<uwr {yaw-oor'}; apparently the passive participle of the same as 3293; wooded; Jaur, an Israelite: -- {Jair}[from the margin]. [ql --


Jeush 3266 ## Y@<uwsh {yeh-oosh'}; from 5789; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites: -- Jehush, {Jeush}. Compare 3274. [ql


Jehush 3266 ## Y@<uwsh {yeh-oosh'}; from 5789; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites: -- {Jehush}, Jeush. Compare 3274. [ql --


fierce 3267 ## ya<az {yaw-az'}; a primitive root; to be bold or obstinate: -- {fierce}. [ql --


Jaaziel 3268 ## Ya<aziy>el {yah-az-ee-ale'}; from 3267 and 4l0; emboldened of God; Jaaziel, an Israelite: -- {Jaaziel}. [ql --


Jaaziah 3269 ## Ya<aziyahuw {yah-az-ee-yaw'-hoo}; from 3267 and 3050; emboldened of Jah; Jaazijah, an Israelite: -- {Jaaziah}. [ql --


Jazer 3270 ## Ya<azeyr {yah-az-ayr'}; or Ya<zer {yah-zare'}; from 5826; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan: -- Jaazer, {Jazer}. [ql


Jaazer 3270 ## Ya<azeyr {yah-az-ayr'}; or Ya<zer {yah-zare'}; from 5826; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan: -- {Jaazer}, Jazer. [ql --


cover 3271 ## ya<at {yaw-at'}; a primitive root; to clothe: -- {cover}. [ql --


together 3272 ## y@<at (Aramaic) {yeh-at'}; corresponding to 3289; to counsel; reflexively, to consult: -- counsellor, consult {together}. [ql


consult 3272 ## y@<at (Aramaic) {yeh-at'}; corresponding to 3289; to counsel; reflexively, to consult: -- counsellor, {consult} together. [ql


counsellor 3272 ## y@<at (Aramaic) {yeh-at'}; corresponding to 3289; to counsel; reflexively, to consult: -- {counsellor}, consult together. [ql --


Jehiel 3273 ## Y@<iy>el {yeh-ee-ale'}; from 326l and 4l0; carried away of God; Jeiel, the name of six Israelites: -- Jeiel, {Jehiel}. Compare 3262. [ql


Jeiel 3273 ## Y@<iy>el {yeh-ee-ale'}; from 326l and 4l0; carried away of God; Jeiel, the name of six Israelites: -- {Jeiel}, Jehiel. Compare 3262. [ql --


Jeush 3274 ## Y@<iysh {yeh-eesh'}; from 5789; hasty; Jeish, the name of an Edomite and of a an Israelite: -- {Jeush} [from the margin]. Compare 3266. [ql --


Jachan 3275 ## Ya<kan {yah-kawn'}; from the same as 5912; troublesome; Jakan, an Israelite: -- {Jachan}. [ql --


able 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, ({able}). [ql


profit 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can do good, (be, have) {profit}, (able). [ql


have 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can do good, (be, {have}) profit, (able). [ql


be 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can do good, ({be}, have) profit, (able). [ql


good 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can do {good}, (be, have) profit, (able). [ql


do 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can {do} good, (be, have) profit, (able). [ql


can 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, {can} do good, (be, have) profit, (able). [ql


forward 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set {forward}, can do good, (be, have) profit, (able). [ql


set 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, {set} forward, can do good, (be, have) profit, (able). [ql


all 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at {all}, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). [ql


at 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X {at} all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). [ql


X 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- {X} at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). [ql --


goat 3277 ## ya<el {yaw-ale'}; from 3276; an ibex (as climbing): -- wild {goat}. [ql


wild 3277 ## ya<el {yaw-ale'}; from 3276; an ibex (as climbing): -- {wild} goat. [ql --


Jael 3278 ## Ya<el {yaw-ale'}; the same as 3277; Jael, a Canaanite: -- {Jael}. [ql --


Jaalah 3279 ## Ya<ala> {yah-al-aw'}; or Ya<alah {yah-al-aw'}; the same as 3280 or direct from 3276; Jaala or Jaalah, one of the Nethinim: -- Jaala, {Jaalah}. [ql


Jaala 3279 ## Ya<ala> {yah-al-aw'}; or Ya<alah {yah-al-aw'}; the same as 3280 or direct from 3276; Jaala or Jaalah, one of the Nethinim: -- {Jaala}, Jaalah. [ql --


roe 3280 ## ya<alah {yah-al-aw'}; feminine of 3277: -- {roe} [ql --


Jalam 3281 ## Ya<lam {yah-lawm'}; from 5956; occult; Jalam, an Edomite: -- {Jalam}. [ql --


why 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + {why}. [ql


+ 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, {+} why. [ql


wheras 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + {wheras}, + why. [ql


+ 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, {+} wheras, + why. [ql


that 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + {that}, + wheras, + why. [ql


+ 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, {+} that, + wheras, + why. [ql


then 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing {then}, + that, + wheras, + why. [ql


seeing 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), {seeing} then, + that, + wheras, + why. [ql


as 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ {as}), seeing then, + that, + wheras, + why. [ql


+ 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch ({+} as), seeing then, + that, + wheras, + why. [ql


forasmuch 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), {forasmuch} (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why. [ql


that 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because ({that}), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why. [ql


because 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- {because} (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why. [ql --


ostrich 3283 ## ya<en {yaw-ane'}; from the same as 3282; the ostrich (probably from its answering cry: -- {ostrich}. [ql --


owl 3284 ## ya<anah {yah-an-aw'}; feminine of 3283, and meaning the same: -- + {owl}. [ql


+ 3284 ## ya<anah {yah-an-aw'}; feminine of 3283, and meaning the same: -- {+} owl. [ql --


Jaanai 3285 ## Ya<anay {yah-an-ah'ee}; from the same as 3283; responsive; Jaanai, an Israelite: -- {Jaanai}. [ql --


self 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause to fly, (be) weary ({self}). [ql


weary 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause to fly, (be) {weary} (self). [ql


be 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause to fly, ({be}) weary (self). [ql


fly 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause to {fly}, (be) weary (self). [ql


to 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause {to} fly, (be) weary (self). [ql


cause 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, {cause} to fly, (be) weary (self). [ql


faint 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- {faint}, cause to fly, (be) weary (self). [ql --


weary 3287 ## ya<@ph {yaw-afe';} from 3286; fatigued; figuratively, exhausted: -- faint, {weary}. [ql


faint 3287 ## ya<@ph {yaw-afe';} from 3286; fatigued; figuratively, exhausted: -- {faint}, weary. [ql --


swiftly.e 3288 ## y@aph {yeh-awf'}; from 3286; fatigue (adverb, utterly exhausted): -- {swiftly.e} [ql --


purpose 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, {purpose} [ql


guide 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, {guide}, purpose [ql


devise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, {devise}, guide, purpose [ql


determine 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), {determine}, devise, guide, purpose [ql


-lor 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel({-lor}), determine, devise, guide, purpose [ql


counsel 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) {counsel}(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


take 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, {take}) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


give 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), consult, ({give}, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


consult 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise (well), {consult}, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


well 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise ({well}), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


advise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, {advise} (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


advise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take {advise}, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


take 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, {take} advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


advertise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- {advertise}, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql --


Jacob 3290 ## Ya<aqob {yah-ak-obe'}; from 6117; heel-catcher(i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch: -- {Jacob}. [ql --


Jaakobah 3291 ## Ya<aqobah {yah-ak-o'-baw}; from 3290; Jaakobah, an Israelite: -- {Jaakobah}. [ql --


Jaakan 3292 ## Ya<aqan {yah-ak-awn'}; from the same as 6130; Jaakan, an Idumaean: -- {Jaakan}. Compare 1142. [ql --


wood 3293 ## ya<ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [honey-]comb, forest, {wood}. [ql


forest 3293 ## ya<ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [honey-]comb, {forest}, wood. [ql


honey-]comb 3293 ## ya<ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [{honey-]comb}, forest, wood. [ql --


Jarah 3294 ## Ya<rah {yah-raw'}; a form of 3295; Jarah, an Israelite: -- {Jarah}. [ql --


forest 3295 ## ya<arah {yah-ar-aw'}; feminine of 3293, and meaning the same: -- [honey-] comb, {forest}. [ql


comb 3295 ## ya<arah {yah-ar-aw'}; feminine of 3293, and meaning the same: -- [honey-] {comb}, forest. [ql


honey- 3295 ## ya<arah {yah-ar-aw'}; feminine of 3293, and meaning the same: -- [{honey-}] comb, forest. [ql --


Jaare-oregim 3296 ## Ya<arey >Or@giym {yah-ar-ay' o-reg-eem'}; from the plural of 3293 and the masculine plural active participle of 707; woods of weavers; Jaare-Oregim, an Israelite: -- {Jaare-oregim}. [ql --


Jearim 3297 ## Y@<ariym {yeh-aw-reem'}; plural of 3293; forests; Jearim, a place in Palestine: -- {Jearim}. Compare 7157. [ql --


Jaresiah 3298 ## Ya<areshyah {yah-ar-esh-yaw'}; from an unused root of uncertain signification and 3050; Jaareshjah, an Israelite: -- {Jaresiah}. [ql --


Jaasau 3299 ## Ya<asuw {yah-as-oo'}; from 6213; they will do; Jaasu, an Israelite: -- {Jaasau}. [ql --


Jasiel 3300 ## Ya<asiy>el {yah-as-ee-ale'}; from 6213 and 410; made of God; Jaasiel, an Israelite: -- Jaasiel, {Jasiel}. [ql


Jaasiel 3300 ## Ya<asiy>el {yah-as-ee-ale'}; from 6213 and 410; made of God; Jaasiel, an Israelite: -- {Jaasiel}, Jasiel. [ql --


Iphedeiah 3301 ## Yiphd@yah {yif-deh-yaw'}; from 6299 and 3050; Jah will liberate; Jiphdejah, an Israelite: -- {Iphedeiah}. [ql --


deck 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, be (make self) fair(-r), {deck}. [ql


r 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, be (make self) fair({-r}), deck. [ql


fair 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, be (make self) {fair}(-r), deck. [ql


self 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, be (make {self}) fair(-r), deck. [ql


make 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, be ({make} self) fair(-r), deck. [ql


be 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, {be} (make self) fair(-r), deck. [ql


beautiful 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be {beautiful}, be (make self) fair(-r), deck. [ql


be 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- {be} beautiful, be (make self) fair(-r), deck. [ql --


well 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, {well}. [ql


pleasant 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, {pleasant}, well. [ql


goodly 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + {goodly}, pleasant, well. [ql


+ 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), {+} goodly, pleasant, well. [ql


one 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, {one}), + goodly, pleasant, well. [ql


-est 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair({-est}, one), + goodly, pleasant, well. [ql


fair 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, {fair}(-est, one), + goodly, pleasant, well. [ql


comely 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, {comely}, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. [ql


beauty 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, {beauty}, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. [ql


beautiful 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + {beautiful}, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. [ql


+ 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- {+} beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. [ql --


fair 3304 ## y@pheh-phiyah {yef-eh' fee-yaw'}; from 3302 by reduplication; very beautiful: -- very {fair}. [ql


very 3304 ## y@pheh-phiyah {yef-eh' fee-yaw'}; from 3302 by reduplication; very beautiful: -- {very} fair. [ql --


Joppa 3305 ## Yapho {yaw-fo'}; or Yaphow> (Ezra 3:7) {yaw-fo'}; from 3302; beautiful; Japho, a place in Palestine: -- Japha, {Joppa}. [ql


Japha 3305 ## Yapho {yaw-fo'}; or Yaphow> (Ezra 3:7) {yaw-fo'}; from 3302; beautiful; Japho, a place in Palestine: -- {Japha}, Joppa. [ql --


self 3306 ## yaphach {yaw-fakh'}; a primitive root; properly, to breathe hard, i.e. (by implication) to sigh: -- bewail {self}. [ql


bewail 3306 ## yaphach {yaw-fakh'}; a primitive root; properly, to breathe hard, i.e. (by implication) to sigh: -- {bewail} self. [ql --


out 3307 ## yapheach {yaw-fay'-akh}; from 3306; properly, puffing, i.e . (figuratively) meditating: -- such as breathe {out}. [ql


breathe 3307 ## yapheach {yaw-fay'-akh}; from 3306; properly, puffing, i.e . (figuratively) meditating: -- such as {breathe} out. [ql


as 3307 ## yapheach {yaw-fay'-akh}; from 3306; properly, puffing, i.e . (figuratively) meditating: -- such {as} breathe out. [ql


such 3307 ## yapheach {yaw-fay'-akh}; from 3306; properly, puffing, i.e . (figuratively) meditating: -- {such} as breathe out. [ql --


beauty 3308 ## yophiy {yof-ee'}; from 3302; beauty: -- {beauty}. [ql --


Japhia 3309 ## Yaphiya< {yaw-fee'-ah}; from 3313; bright; Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine: -- {Japhia}. [ql --


Japhlet 3310 ## Yaphlet {yaf-late'}; from 6403; he will deliver; Japhlet, an Israelite: -- {Japhlet}. [ql --


Japhleti 3311 ## Yaphletiy {yaf-lay-tee'}; patronymically from 3310; a Japhletite or descendant of Japhlet: -- {Japhleti}. [ql --


Jephunneh 3312 ## Y@phunneh {yef-oon-neh'}; from 6437; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites: -- {Jephunneh}. [ql --


forth 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, shew self, (cause to) shine ({forth}). [ql


shine 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, shew self, (cause to) {shine} (forth). [ql


to 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, shew self, (cause {to}) shine (forth). [ql


cause 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, shew self, ({cause} to) shine (forth). [ql


self 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, shew {self}, (cause to) shine (forth). [ql


shew 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, {shew} self, (cause to) shine (forth). [ql


light 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be {light}, shew self, (cause to) shine (forth). [ql


be 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- {be} light, shew self, (cause to) shine (forth). [ql --


brightness 3314 ## yiph<ah {yif-aw'}; from 3313; splendor or (figuratively) beauty: -- {brightness}. [ql --


Japheth 3315 ## Yepheth {yeh'-feth}; from 6601; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity: -- {Japheth}. [ql --


Jiphtah 3316 ## Yiphtach {yif-tawkh'}; from 6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine: -- Jephthah, {Jiphtah}. [ql


Jephthah 3316 ## Yiphtach {yif-tawkh'}; from 6605; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine: -- {Jephthah}, Jiphtah. [ql --


Jiphthah-el 3317 ## Yiphtach->el {yif-tach-ale'}; from 6605 and 410; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine: -- {Jiphthah-el}. [ql --


utter 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], {utter}. [ql


fro 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and {fro}], utter. [ql


and 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [{and} fro], utter. [ql


to 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X {to} [and fro], utter. [ql


X 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, {X} to [and fro], utter. [ql


time 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any {time}, X to [and fro], utter. [ql


any 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at {any} time, X to [and fro], utter. [ql


at 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), {at} any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth ({out}), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take {forth} (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


take 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, {take} forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


surely 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X {surely}, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


X 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, {X} surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


still 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X {still}, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


X 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, {X} still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand {out}, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


stand 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, {stand} out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring {out}, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


spring 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, {spring} out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


spread 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, {spread}, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot {forth}, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


shoot 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, {shoot} forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


commandment 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with {commandment}, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


with 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send {with} commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


send 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, {send} with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


scarce 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X {scarce}, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


X 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, {X} scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


risen 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be {risen}, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


be 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, {be} risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


away 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put {away}, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


put 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, {put} away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull {out}, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


pull 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, {pull} out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


proceed 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, {proceed}, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck {out}, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


pluck 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, {pluck} out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead {out}, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


lead 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, {lead} out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) {out}, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


lie 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay ({lie}) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


lay 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, {lay} (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue {out}, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


issue 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), {issue} out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth ({out}), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have {forth} (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


have 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, {have} forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


grow 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, {grow}, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going {out}, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


going 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), {going} out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, {out}), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


on 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, {on}, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad ({forth}, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


abroad 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go {abroad} (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


go 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) {go} abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


let 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, {let}) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


to 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause {to}, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


cause 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, {cause} to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


to 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able {to}, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


able 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), ({able} to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, {out}), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


hence 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, {hence}, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away ({forth}, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


away 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get {away} (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


get 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), {get} away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth ({out}), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch {forth} (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


fetch 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), {fetch} forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


out 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall ({out}), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


fall 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, {fall} (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


fail 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, {fail}, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


exact 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, {exact}, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


escape 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, {escape}, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


end 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the {end}, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


the 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in {the} end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


in 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, {in} the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


forth 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw {forth}, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


draw 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), {draw} forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


ure 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- {ure}), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql --


finish 3319 ## y@tsa> (Aramaic) {yets-aw'}; corresponding to 3318: -- {finish}. [ql --


up 3320 ## yatsab {yaw-tsab'}; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue: -- present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -- ing, still, {up}). [ql


still 3320 ## yatsab {yaw-tsab'}; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue: -- present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -- ing, {still}, up). [ql


ing 3320 ## yatsab {yaw-tsab'}; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue: -- present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -- {ing}, still, up). [ql --


truth 3321 ## y@tseb (Aramaic) {yets-abe'}; corresponding to 3320; to be firm; hence, to speak surely: -- {truth}. [ql --


stay 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- establish, leave, make, present, put, set, {stay}. [ql


set 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- establish, leave, make, present, put, {set}, stay. [ql


put 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- establish, leave, make, present, {put}, set, stay. [ql


present 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- establish, leave, make, {present}, put, set, stay. [ql


make 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- establish, leave, {make}, present, put, set, stay. [ql


leave 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- establish, {leave}, make, present, put, set, stay. [ql


establish 3322 ## yatsag {yaw-tsag'}; a primitive root; to place permanently: -- {establish}, leave, make, present, put, set, stay. [ql --


oil 3323 ## yitshar {yits-hawr'}; from 6671; oil (as producing light); figuratively, anointing: -- + anointed {oil}. [ql


anointed 3323 ## yitshar {yits-hawr'}; from 6671; oil (as producing light); figuratively, anointing: -- + {anointed} oil. [ql


+ 3323 ## yitshar {yits-hawr'}; from 6671; oil (as producing light); figuratively, anointing: -- {+} anointed oil. [ql --


Izhar 3324 ## Yitshar {yits-hawr'}; the same as 3323; Jitshar, an Israelite: -- {Izhar}. [ql --


Izharites 3325 ## Yitshariy {yits-haw-ree'}; patronymically from 3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: -- Izeharites, {Izharites}. [ql


Izeharites 3325 ## Yitshariy {yits-haw-ree'}; patronymically from 3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: -- {Izeharites}, Izharites. [ql --


couch 3326 ## yatsuwa< {yaw-tsoo'-ah}; passive participle of 3331; spread, i.e . a bed; (architecture) an extension, i.e . wing or lean-to (a single story or collectively): -- bed, chamber, {couch}. [ql


chamber 3326 ## yatsuwa< {yaw-tsoo'-ah}; passive participle of 3331; spread, i.e . a bed; (architecture) an extension, i.e . wing or lean-to (a single story or collectively): -- bed, {chamber}, couch. [ql


bed 3326 ## yatsuwa< {yaw-tsoo'-ah}; passive participle of 3331; spread, i.e . a bed; (architecture) an extension, i.e . wing or lean-to (a single story or collectively): -- {bed}, chamber, couch. [ql --


Isaac 3327 ## Yitschaq {yits-khawk'}; from 6711; laughter(i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham: -- {Isaac}. Compare 3446. [ql --


margin 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- and Zehoar [from the {margin}]. [ql


the 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- and Zehoar [from {the} margin]. [ql


from 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- and Zehoar [{from} the margin]. [ql


Zehoar 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- and {Zehoar} [from the margin]. [ql


and 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- {and} Zehoar [from the margin]. [ql --


forth 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e . offspring: -- those that came {forth}. [ql


came 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e . offspring: -- those that {came} forth. [ql


that 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e . offspring: -- those {that} came forth. [ql


those 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e . offspring: -- {those} that came forth. [ql --


truth 3330 ## yatstsiyb (Aramaic) {yats-tseeb'}; from 3321; fixed, sure; concretely, certainty: -- certain(-ty), true, {truth}. [ql


true 3330 ## yatstsiyb (Aramaic) {yats-tseeb'}; from 3321; fixed, sure; concretely, certainty: -- certain(-ty), {true}, truth. [ql


-ty 3330 ## yatstsiyb (Aramaic) {yats-tseeb'}; from 3321; fixed, sure; concretely, certainty: -- certain({-ty}), true, truth. [ql


certain 3330 ## yatstsiyb (Aramaic) {yats-tseeb'}; from 3321; fixed, sure; concretely, certainty: -- {certain}(-ty), true, truth. [ql --


spread 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- make [one's] bed, X lie, {spread}. [ql


lie 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- make [one's] bed, X {lie}, spread. [ql


X 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- make [one's] bed, {X} lie, spread. [ql


bed 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- make [one's] {bed}, X lie, spread. [ql


one's 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- make [{one's}] bed, X lie, spread. [ql


make 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- {make} [one's] bed, X lie, spread. [ql --


stedfast 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, {stedfast}. [ql


down 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set {down}, stedfast. [ql


set 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, {set} down, stedfast. [ql


out 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run {out}, set down, stedfast. [ql


run 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), {run} out, set down, stedfast. [ql


out 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour ({out}), run out, set down, stedfast. [ql


pour 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, {pour} (out), run out, set down, stedfast. [ql


overflow 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, {overflow}, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


molten 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, {molten}, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


out 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay {out}, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


lay 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, {lay} out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


hard 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be {hard}, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


be 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, grow, {be} hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


grow 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) firm, {grow}, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


firm 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be (as) {firm}, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


as 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be ({as}) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


be 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, {be} (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


fast 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave {fast}, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


cleave 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, {cleave} fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


cast 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- {cast}, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql --


cast 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- when it was {cast}. [ql


was 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- when it {was} cast. [ql


it 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- when {it} was cast. [ql


when 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- {when} it was cast. [ql --


vexed 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be {vexed}. [ql


be 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), {be} vexed. [ql


straits 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be narrow, be straitened (in {straits}), be vexed. [ql


in 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be narrow, be straitened ({in} straits), be vexed. [ql


straitened 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be narrow, be {straitened} (in straits), be vexed. [ql


be 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be narrow, {be} straitened (in straits), be vexed. [ql


narrow 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, be {narrow}, be straitened (in straits), be vexed. [ql


be 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be distressed, {be} narrow, be straitened (in straits), be vexed. [ql


distressed 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- be {distressed}, be narrow, be straitened (in straits), be vexed. [ql


be 3334 ## yatsar {yaw-tsar'}; a primitive root; to press (intransitive), i.e . be narrow; figuratively, be in distress: -- {be} distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed. [ql --


purpose 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, {purpose}. [ql


potter 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, form, frame, make(-r), {potter}, purpose. [ql


-r 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, form, frame, make({-r}), potter, purpose. [ql


make 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, form, frame, {make}(-r), potter, purpose. [ql


frame 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, form, {frame}, make(-r), potter, purpose. [ql


form 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, fashion, {form}, frame, make(-r), potter, purpose. [ql


fashion 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X earthen, {fashion}, form, frame, make(-r), potter, purpose. [ql


earthen 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- X {earthen}, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. [ql


X 3335 ## yatsar {yaw-tsar'}; probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); ([compare 3331]); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine(i.e. form a resolution): -- {X} earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. [ql --


mind,work 3336 ## yetser {yay'-tser}; from 3335; a form; figuratively, conception(i.e. purpose): -- frame, thing framed, imagination, {mind,work} [ql


imagination 3336 ## yetser {yay'-tser}; from 3335; a form; figuratively, conception(i.e. purpose): -- frame, thing framed, {imagination}, mind,work [ql


framed 3336 ## yetser {yay'-tser}; from 3335; a form; figuratively, conception(i.e. purpose): -- frame, thing {framed}, imagination, mind,work [ql


thing 3336 ## yetser {yay'-tser}; from 3335; a form; figuratively, conception(i.e. purpose): -- frame, {thing} framed, imagination, mind,work [ql


frame 3336 ## yetser {yay'-tser}; from 3335; a form; figuratively, conception(i.e. purpose): -- {frame}, thing framed, imagination, mind,work [ql --


Jezer 3337 ## Yetser {yay-tser}; the same as 3336; Jetser, an Israelite: -- {Jezer}. [ql --


member.ql 3338 ## yatsur {yaw-tsoor'}; passive participle of 3335; structure, i.e . limb or part: -- {member.ql} [ql --


Isri 3339 ## Yitsriy {yits-ree'}; from 3335; formative; Jitsri, an Israelite: -- {Isri}. [ql --


Jezerites 3340 ## Yitsriy {yits-ree'}: patronymically from 3337; a Jitsrite (collectively) or descendants of Jetser: -- {Jezerites}. [ql --


kindle 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be desolate, set (on) fire ([fire]), {kindle}. [ql


fire 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be desolate, set (on) fire ([{fire}]), kindle. [ql


 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be desolate, set (on) fire ({}[fire]), kindle. [ql


fire 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be desolate, set (on) {fire} ([fire]), kindle. [ql


on 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be desolate, set ({on}) fire ([fire]), kindle. [ql


set 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be desolate, {set} (on) fire ([fire]), kindle. [ql


desolate 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), be {desolate}, set (on) fire ([fire]), kindle. [ql


be 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn (up), {be} desolate, set (on) fire ([fire]), kindle. [ql


up 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- burn ({up}), be desolate, set (on) fire ([fire]), kindle. [ql


burn 3341 ## yatsath {yaw-tsath'}; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: -- {burn} (up), be desolate, set (on) fire ([fire]), kindle. [ql --


-press 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, press-fat, wine({-press}). [ql


wine 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, press-fat, {wine}(-press). [ql


press-fat 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, {press-fat}, wine(-press). [ql


presses 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, {presses}, press-fat, wine(-press). [ql


fats 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- {fats}, presses, press-fat, wine(-press). [ql --


Jekabzeel 3343 ## Y@qabts@>el {yek-ab-tseh-ale'}; from 6908 and 410; God will gather; Jekabtseel, a place in Palestine: -- {Jekabzeel}. Compare 6909. [ql --


kindle 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn(-ing), X from the hearth, {kindle}. [ql


hearth 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn(-ing), X from the {hearth}, kindle. [ql


the 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn(-ing), X from {the} hearth, kindle. [ql


from 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn(-ing), X {from} the hearth, kindle. [ql


X 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn(-ing), {X} from the hearth, kindle. [ql


-ing 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn({-ing}), X from the hearth, kindle. [ql


burn 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) {burn}(-ing), X from the hearth, kindle. [ql


be 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- ({be}) burn(-ing), X from the hearth, kindle. [ql --


burning 3345 ## y@qad (Aramaic) {yek-ad'}; corresponding to 3344: -- {burning}. [ql --


burning 3346 ## y@qeda> (Aramaic) {yek-ay-daw'}; from 3345; a conflagration: -- {burning}. [ql --


Jokdeam 3347 ## Yoqd@<am {yok-deh-awm'}; from 3344 and 5971; burning of (the) people; Jokdeam, a place in Palestine: -- {Jokdeam}. [ql --


Jakeh 3348 ## Yaqeh {yaw-keh'}; from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon): -- {Jakeh}. [ql --


obey 3349 ## yiqqahah {yik-kaw-haw'}; from the same as 3348; obedience: -- gathering, to {obey}. [ql


to 3349 ## yiqqahah {yik-kaw-haw'}; from the same as 3348; obedience: -- gathering, {to} obey. [ql


gathering 3349 ## yiqqahah {yik-kaw-haw'}; from the same as 3348; obedience: -- {gathering}, to obey. [ql --


burning 3350 ## y@qowd {yek-ode'}; from 3344; a burning: -- {burning}. [ql --


substance 3351 ## y@quwm {yek-oom'}; from 6965; properly, standing (extant), i.e . by implication, a living thing: -- (living) {substance}. [ql


living 3351 ## y@quwm {yek-oom'}; from 6965; properly, standing (extant), i.e . by implication, a living thing: -- ({living}) substance. [ql --


fowler 3352 ## yaqowsh {yaw-koshe'}; from 3369; properly, entangling; hence, a snarer: -- {fowler}. [ql --


snare 3353 ## yaquwsh {yaw-koosh'}; passive participle of 3369; properly, entangled, i.e . by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer: -- fowler, {snare}. [ql


fowler 3353 ## yaquwsh {yaw-koosh'}; passive participle of 3369; properly, entangled, i.e . by implication (intransitively) a snare, or (transitive) a snarer: -- {fowler}, snare. [ql --


Jekuthiel 3354 ## Y@quwthiy>el {yek-ooth-ee'-ale}; from the same as 3348 and 410; obedience of God; Jekuthiel, an Israelite: -- {Jekuthiel}. [ql --


Joktan 3355 ## Yoqtan {yok-tawn'}; from 6994; he will be made little; Joktan, an Arabian patriarch: -- {Joktan}. [ql --


Jakim 3356 ## Yaqiym {yaw-keem'}; from 6965; he will raise; Jakim, the name of two Israelites: -- {Jakim}. Compare 3079. [ql --


dear 3357 ## yaqqiyr {yak-keer'}; from 3365; precious: -- {dear}. [ql --


rare 3358 ## yaqqiyr (Aramaic) {yak-keer'}; corresponding to 3357: -- noble, {rare}. [ql


noble 3358 ## yaqqiyr (Aramaic) {yak-keer'}; corresponding to 3357: -- {noble}, rare. [ql --


Jekamiah 3359 ## Y@qamyah {yek-am-yaw'}; from 6965 and 3050; Jah will rise; Jekamjah, the name of two Israelites: -- {Jekamiah}. Compare 3079. [ql --


Jekameam 3360 ## Y@qam<am {yek-am'-awm}; from 6965 and 5971; (the) people will rise; Jekamam, an Israelite: -- {Jekameam}. Compare 3079, 3361. [ql --


Jokmeam 3361 ## Yoqm@<am {yok-meh-awm'}; from 6965 and 5971; (the) people will be raised; Jokmeam, a place in Palestine: -- {Jokmeam}. Compare 3360, 3362. [ql --


Jokneam 3362 ## Yoqn@<am {yok-neh-awm'}; from 6969 and 5971; (the) people will be lamented; Jokneam, a place in Palestine: -- {Jokneam}. [ql --


joint 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, depart, hang (up), be out of {joint} [ql


of 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, depart, hang (up), be out {of} joint [ql


out 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, depart, hang (up), be {out} of joint [ql


be 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, depart, hang (up), {be} out of joint [ql


up 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, depart, hang ({up}), be out of joint [ql


hang 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, depart, {hang} (up), be out of joint [ql


depart 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be alienated, {depart}, hang (up), be out of joint [ql


alienated 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be {alienated}, depart, hang (up), be out of joint [ql


be 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- {be} alienated, depart, hang (up), be out of joint [ql --


d 3364 ## yaqats {yaw-kats'}; a primitive root; to awake (intransitive): -- (be) awake({-d}). [ql


awake 3364 ## yaqats {yaw-kats'}; a primitive root; to awake (intransitive): -- (be) {awake}(-d). [ql


be 3364 ## yaqats {yaw-kats'}; a primitive root; to awake (intransitive): -- ({be}) awake(-d). [ql --


withdraw 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, be prized, be set by, {withdraw}. [ql


by 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, be prized, be set {by}, withdraw. [ql


set 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, be prized, be {set} by, withdraw. [ql


be 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, be prized, {be} set by, withdraw. [ql


prized 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, be {prized}, be set by, withdraw. [ql


be 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, {be} prized, be set by, withdraw. [ql


precious 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) {precious}, be prized, be set by, withdraw. [ql


make 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be ({make}) precious, be prized, be set by, withdraw. [ql


be 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- {be} (make) precious, be prized, be set by, withdraw. [ql --


price 3366 ## y@qar {yek-awr'}; from 3365; value, i.e . (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity: -- honour, precious (things), {price}. [ql


things 3366 ## y@qar {yek-awr'}; from 3365; value, i.e . (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity: -- honour, precious ({things}), price. [ql


precious 3366 ## y@qar {yek-awr'}; from 3365; value, i.e . (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity: -- honour, {precious} (things), price. [ql


honour 3366 ## y@qar {yek-awr'}; from 3365; value, i.e . (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity: -- {honour}, precious (things), price. [ql --


honour 3367 ## y@qar (Aramaic) {yek-awr'}; corresponding to 3366: -- glory, {honour}. [ql


glory 3367 ## y@qar (Aramaic) {yek-awr'}; corresponding to 3366: -- {glory}, honour. [ql --


reputation 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, {reputation}. [ql


precious 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, {precious}, reputation. [ql


women 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable {women}, precious, reputation. [ql


honourable 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, fat, {honourable} women, precious, reputation. [ql


fat 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, {fat}, honourable women, precious, reputation. [ql


excellent 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, {excellent}, fat, honourable women, precious, reputation. [ql


costly 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, {costly}, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. [ql


clear 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, {clear}, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. [ql


brightness 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- {brightness}, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. [ql --


snare 3369 ## yaqosh {yaw-koshe'}; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively): -- fowler (lay a) {snare}. [ql


a 3369 ## yaqosh {yaw-koshe'}; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively): -- fowler (lay {a}) snare. [ql


lay 3369 ## yaqosh {yaw-koshe'}; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively): -- fowler ({lay} a) snare. [ql


fowler 3369 ## yaqosh {yaw-koshe'}; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively): -- {fowler} (lay a) snare. [ql --


Jokshan 3370 ## Yoqshan {yok-shawn'}; from 3369; insidious; Jokshan, an Arabian patriarch: -- {Jokshan}. [ql --


Joktheel 3371 ## Yoqth@>el {yok-theh-ale'}; probably from the same as 3348 and 410; veneration of God [compare 3354]; Joktheel, the name of a place in Palestine, and of one in Idumaea: -- {Joktheel}. [ql --


thing 3372 ## yare> {yaw-ray'}; a primitive root; to fear; morally, to revere;caus. to frighten: -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -- fully, -- ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -- ness, {thing}). [ql


ness 3372 ## yare> {yaw-ray'}; a primitive root; to fear; morally, to revere;caus. to frighten: -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -- fully, -- ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -- {ness}, thing). [ql --


-ful 3373 ## yare> {yaw-ray'}; from 3372; fearing; morally, reverent: -- afraid, fear ({-ful}). [ql


fear 3373 ## yare> {yaw-ray'}; from 3372; fearing; morally, reverent: -- afraid, {fear} (-ful). [ql


afraid 3373 ## yare> {yaw-ray'}; from 3372; fearing; morally, reverent: -- {afraid}, fear (-ful). [ql --


-fulness 3374 ## yir>ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, X exceedingly, fear({-fulness}). [ql


fear 3374 ## yir>ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, X exceedingly, {fear}(-fulness). [ql


exceedingly 3374 ## yir>ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, X {exceedingly}, fear(-fulness). [ql


X 3374 ## yir>ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X dreadful, {X} exceedingly, fear(-fulness). [ql


dreadful 3374 ## yir>ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- X {dreadful}, X exceedingly, fear(-fulness). [ql


X 3374 ## yir>ah {yir-aw'}; feminine of 3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence: -- {X} dreadful, X exceedingly, fear(-fulness). [ql --


Iron 3375 ## Yirown {yir-ohn'}; from 3372; fearfulness; Jiron, a place in Pal: -- {Iron}. [ql --


Irijah 3376 ## Yir>iyayh {yir-ee-yaw'}; from 3373 and 3050; fearful of Jah; Jirijah, an Israelite: -- {Irijah}. [ql --


Jareb 3377 ## Yareb {yaw-rabe'}; from 7378; he will contend; Jareb, a symbolical name for Assyria: -- {Jareb}. Compare 3402. [ql --


Jerubbaal 3378 ## Y@rubba<al {yer-oob-bah'-al}; from 7378 and 1168; Baal will contend; Jerubbaal, a symbol. name of Gideon: -- {Jerubbaal}. [ql --


Jeroboam 3379 ## Yarob<am {yaw-rob-awm'}; from 7378 and 5971; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings: -- {Jeroboam}. [ql --


Jerubbesheth 3380 ## Y@rubbesheth {yer-oob-beh'-sheth}; from 7378 and 1322; shame(i.e. the idol) will contend; Jerubbesheth, a symbol. name for Gideon: -- {Jerubbesheth}. [ql --


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take {down}. [ql


take 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, {take} down. [ql


subdue 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, {subdue}, take down. [ql


sink 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, {sink}, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run {down}, sink, subdue, take down. [ql


run 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) {run} down, sink, subdue, take down. [ql


let 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, {let}) run down, sink, subdue, take down. [ql


to 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause {to}, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


cause 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), ({cause} to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


off 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down ({off}), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put {down} (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


put 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), {put} down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light ({down}), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


light 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, {light} (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let {down}, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


let 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, {let} down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


indeed 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X {indeed}, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


X 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, {X} indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang {down}, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


hang 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), {hang} down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


-ward 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down({-ward}), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) {down}(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


-ing 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go({-ing}) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


go 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, {go}(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get {down}, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


get 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), {get} down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall ({down}), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


fall 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, {fall} (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) {down}, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


-ing 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come({-ing}) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


come 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) {come}(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


to 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause {to}) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


cause 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, ({cause} to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast {down}, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


cast 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, {cast} down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry {down}, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


carry 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, {carry} down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


down 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring {down}, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


bring 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, {bring} down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


abundantly 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X {abundantly}, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


X 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- {X} abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql --


Jared 3382 ## Yered {yeh'-red}; from 3381; a descent; Jered, the name of an antediluvian, and of an Israelite: -- {Jared} [ql --


Jordan 3383 ## Yarden {yar-dane'}; from 3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: -- {Jordan}. [ql --


through 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), {through}. [ql


-er,-ing 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach({-er,-ing}), through. [ql


teach 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, {teach}(-er,-ing), through. [ql


shoot 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, {shoot}, teach(-er,-ing), through. [ql


shew 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, {shew}, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


lay 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, {lay}, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


instruct 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, {instruct}, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


inform 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, {inform}, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


direct 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, {direct}, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


cast 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, {cast}, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


archer 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) {archer}, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


+ 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- ({+}) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql --


Jeruel 3385 ## Y@ruw>el {yer-oo-ale'}; from 3384 and 410; founded of God; Jeruel, a place in Palestine: -- {Jeruel}. [ql --


Jaroah 3386 ## Yarowach {yaw-ro'-akh}; perhaps denominative from 3394; (born at the) new moon; Jaroach, an Israelite: -- {Jaroah}. [ql --


thing 3387 ## yarowq {yaw-roke'}; from 3417; green, i.e . an herb: -- green {thing}. [ql


green 3387 ## yarowq {yaw-roke'}; from 3417; green, i.e . an herb: -- {green} thing. [ql --


Jerushah 3388 ## Y@ruwsha> {yer-oo-shaw'}; or Yaruwshah {yer-oo-shaw'} feminine passive participle of 3423; possessed; Jerusha or Jerushah, as Israelitess: -- Jerusha, {Jerushah}. [ql


Jerusha 3388 ## Y@ruwsha> {yer-oo-shaw'}; or Yaruwshah {yer-oo-shaw'} feminine passive participle of 3423; possessed; Jerusha or Jerushah, as Israelitess: -- {Jerusha}, Jerushah. [ql --


Jerusalem 3389 ## Y@ruwshalaim {yer-oo-shaw-lah'-im}; rarely Y@ruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390]); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: -- {Jerusalem}. [ql --


Jerusalem 3390 ## Y@ruwshalem (Chald) {yer-oo-shaw-lame'}; corresponding to 3389: -- {Jerusalem}. [ql --


moon 3391 ## yerach {yeh'-rakh}; from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e . month: -- month, {moon}. [ql


month 3391 ## yerach {yeh'-rakh}; from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e . month: -- {month}, moon. [ql --


Jerah 3392 ## Yerach {yeh'-rakh}; the same as 3391; Jerach, an Arabian patriarch: -- {Jerah}. [ql --


month 3393 ## y@rach (Aramaic) {yeh-rakh'}; corresponding to 3391; a month: -- {month}. [ql --


moon 3394 ## yareach {yaw-ray'-akh}; from the same as 3391; the moon: -- {moon}. [ql --


Jeroham 3395 ## Y@rocham {yer-o-khawm'}; from 7355; compassionate; Jerocham, the name of seven or eight Israelites: -- {Jeroham}. [ql --


Jerahmeel 3396 ## Y@rachm@>el {yer-akh-meh-ale'}; from 7355 and 410; God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites: -- {Jerahmeel}. [ql --


Jerahmeelites 3397 ## Y@rachm@>eliy {yer-akh-meh-ay-lee'}; patronymically from 3396; a Jerachmeelite or descendant of Jerachmeel: -- {Jerahmeelites}. [ql --


Jarha 3398 ## Yarcha< {yar-khaw'}; probably of Egyptian origin; Jarcha, an Egyptian: -- {Jarha}. [ql --


over 3399 ## yarat {yaw-rat'}; a primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: -- be perverse, turn {over}. [ql


turn 3399 ## yarat {yaw-rat'}; a primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: -- be perverse, {turn} over. [ql


perverse 3399 ## yarat {yaw-rat'}; a primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: -- be {perverse}, turn over. [ql


be 3399 ## yarat {yaw-rat'}; a primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash: -- {be} perverse, turn over. [ql --


Jeriel 3400 ## Y@riy>el {yer-ee-ale'}; from 3384 and 410; thrown of God; Jeriel, an Israelite: -- {Jeriel}. Compare 3385. [ql --


strive 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- that content(-eth), that {strive}. [ql


that 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- that content(-eth), {that} strive. [ql


-eth 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- that content({-eth}), that strive. [ql


content 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- that {content}(-eth), that strive. [ql


that 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- {that} content(-eth), that strive. [ql --


Jarib 3402 ## Yariyb {yaw-rebe'}; the same as 3401; Jarib, the name of three Israelites: -- {Jarib}. [ql --


Jeribai 3403 ## Y@riybay {yer-eeb-ah'ee}; from 3401; contentious; Jeribai, an Israelite: -- {Jeribai}. [ql --


Jerijah 3404 ## Y@riyah {yer-ee-yaw'}; or Y@riyahuw {yer-ee-yaw'-hoo}; from 3384 and 3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite: -- Jeriah, {Jerijah} [ql


Jeriah 3404 ## Y@riyah {yer-ee-yaw'}; or Y@riyahuw {yer-ee-yaw'-hoo}; from 3384 and 3050; Jah will throw; Jerijah, an Israelite: -- {Jeriah}, Jerijah [ql --


Jericho 3405 ## Y@riychow {yer-ee-kho'}; or Y@rechow {yer-ay-kho'}; or variation (1 Kings 16:34) Y@riychoh {yer-ee-kho'}; perhaps from 3394; its month; or else from 7306; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine: -- {Jericho}. [ql --


margin 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, and Ramoth [from the {margin}]. [ql


the 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, and Ramoth [from {the} margin]. [ql


from 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, and Ramoth [{from} the margin]. [ql


Ramoth 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, and {Ramoth} [from the margin]. [ql


and 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, {and} Ramoth [from the margin]. [ql


Jerimoth 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, {Jerimoth}, and Ramoth [from the margin]. [ql


Jermoth 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- {Jermoth}, Jerimoth, and Ramoth [from the margin]. [ql --


curtain 3407 ## y@riy<ah {yer-ee-aw'}; from 3415; a hanging (as tremulous): -- {curtain}. [ql --


Jerioth 3408 ## Y@riy<owth {yer-ee-ohth'}; plural of 3407; curtains; Jerioth, an Israelitess: -- {Jerioth}. [ql --


thigh 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, shaft, side, {thigh}. [ql


side 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, shaft, {side}, thigh. [ql


shaft 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, loins, {shaft}, side, thigh. [ql


loins 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X body, {loins}, shaft, side, thigh. [ql


body 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- X {body}, loins, shaft, side, thigh. [ql


X 3409 ## yarek {yaw-rake'}; from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side: -- {X} body, loins, shaft, side, thigh. [ql --


thigh 3410 ## yarka> (Aramaic) {yar-kaw'}; corresponding to 3411; a thigh: -- {thigh}. [ql --


side 3411 ## y@rekah {yer-ay-kaw'}; feminine of 3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: -- border, coast, part, quarter, {side}. [ql


quarter 3411 ## y@rekah {yer-ay-kaw'}; feminine of 3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: -- border, coast, part, {quarter}, side. [ql


part 3411 ## y@rekah {yer-ay-kaw'}; feminine of 3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: -- border, coast, {part}, quarter, side. [ql


coast 3411 ## y@rekah {yer-ay-kaw'}; feminine of 3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: -- border, {coast}, part, quarter, side. [ql


border 3411 ## y@rekah {yer-ay-kaw'}; feminine of 3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess: -- {border}, coast, part, quarter, side. [ql --


Jarmuth 3412 ## Yarmuwth {yar-mooth'}; from 7311; elevation; Jarmuth, the name of two places in Palestine: -- {Jarmuth}. [ql --


Jeremai 3413 ## Y@remay {yer-ay-mah'-ee} from 7311; elevated; Jeremai, an Israelite: -- {Jeremai}. [ql --


Jeremiah 3414 ## Yirm@yah {yir-meh-yaw'}; or Yirm@yahuw {yir-meh-yaw'-hoo}; from 7311 and 3050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites: -- {Jeremiah}. [ql --


grevious 3415 ## yara< {yaw-rah'}; a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e . (figuratively) to fear: -- be {grevious} [only Isa. 15:4; the rest belong to 7489]. [ql


be 3415 ## yara< {yaw-rah'}; a primitive root; properly, to be broken up (with any violent action) i.e . (figuratively) to fear: -- {be} grevious [only Isa. 15:4; the rest belong to 7489]. [ql --


Irpeel 3416 ## Yirp@>el {yir-peh-ale'}; from 7495 and 410; God will heal; Jirpeel, a place in Palestine: -- {Irpeel}. [ql --


spit 3417 ## yaraq {yaw-rak'}; a primitive root; to spit: -- X but, {spit}. [ql


but 3417 ## yaraq {yaw-rak'}; a primitive root; to spit: -- X {but}, spit. [ql


X 3417 ## yaraq {yaw-rak'}; a primitive root; to spit: -- {X} but, spit. [ql --


thing 3418 ## yereq {yeh'-rek}; from 3417 (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e . hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e . grass or vegetation: -- grass, green ({thing}). [ql


green 3418 ## yereq {yeh'-rek}; from 3417 (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e . hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e . grass or vegetation: -- grass, {green} (thing). [ql


grass 3418 ## yereq {yeh'-rek}; from 3417 (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e . hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e . grass or vegetation: -- {grass}, green (thing). [ql --


herbs 3419 ## yaraq {yaw-rawk'}; from the same as 3418; properly, green; concretely, a vegetable: -- green, {herbs}. [ql


green 3419 ## yaraq {yaw-rawk'}; from the same as 3418; properly, green; concretely, a vegetable: -- {green}, herbs. [ql --


yellow 3420 ## yeraqown {yay-raw-kone'}; from 3418; paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought): -- greenish, {yellow}. [ql


greenish 3420 ## yeraqown {yay-raw-kone'}; from 3418; paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought): -- {greenish}, yellow. [ql --


Jorkeam 3421 ## Yorq@<am {yor-keh-awm'}; from 7324 and 5971; people will be poured forth; Jorkeam, a place in Palestine: -- {Jorkeam}. [ql --


yellow 3422 ## y@raqraq {yer-ak-rak'}; from the same as 3418; yellowishness: -- greenish, {yellow}. [ql


greenish 3422 ## y@raqraq {yer-ak-rak'}; from the same as 3418; yellowishness: -- {greenish}, yellow. [ql --


utterly 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X {utterly}. [ql


X 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, {X} utterly. [ql


succeed 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, {succeed}, X utterly. [ql


upon 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize {upon}, succeed, X utterly. [ql


seize 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, {seize} upon, succeed, X utterly. [ql


possession 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) {possession}, seize upon, succeed, X utterly. [ql


take 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in ({take}) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


in 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) {in} (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


have 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get ({have}) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


get 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, {get} (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


possess 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) {possess}, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


to 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make {to}) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


make 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, {make} to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


to 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give {to}, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


give 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, ({give} to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


poverty 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to {poverty}, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


to 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come {to} poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


come 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, {come} to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


poor 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) {poor}, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


make 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be ({make}) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


be 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, {be} (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


magistrate 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + {magistrate}, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


+ 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) {+} magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql


or 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- {or}) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql --


possession 3424 ## y@reshah {yer-ay-shaw'}; from 3423; occupancy: -- {possession}. [ql --


possession 3425 ## y@rushah {yer-oosh-shaw'}; from 3423; something occupied; a conquest; also a patrimony: -- heritage, inheritance, {possession}. [ql


inheritance 3425 ## y@rushah {yer-oosh-shaw'}; from 3423; something occupied; a conquest; also a patrimony: -- heritage, {inheritance}, possession. [ql


heritage 3425 ## y@rushah {yer-oosh-shaw'}; from 3423; something occupied; a conquest; also a patrimony: -- {heritage}, inheritance, possession. [ql --


wouldest 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, {wouldest}. [ql


wilt 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou {wilt}, wouldest. [ql


thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, {thou} wilt, wouldest. [ql


will 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye {will}, thou wilt, wouldest. [ql


ye 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, {ye} will, thou wilt, wouldest. [ql


were 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) {were}, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, ({there}) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


was 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) {was}, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it ({there}) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, {it} (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


substance 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, {substance}, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


is 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) {is}, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, {there}) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, {it}, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


he 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, ({he}, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


have 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) {have}, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


that 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, {that}) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


shalt 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, {shalt}, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


I 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, ({I}, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


hath 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) {hath}, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


which 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, ({which}) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


hast 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, {hast}, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


had 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, {had}, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


do 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou {do}, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, {thou} do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


be 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) {be}, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


should 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there {should}) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, {there} should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


shall 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there {shall}, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, {there} shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


may 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there {may}, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, {there} may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, {there}, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


shall 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, {shall}, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, {it}, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


he 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, ({he}, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


are 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) {are}, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- ({there}) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql --


tarry 3427 ## yashab {yaw-shab'}; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep [house], lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -- ting down, -- ting [place] -- uate), take, {tarry}. [ql


take 3427 ## yashab {yaw-shab'}; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep [house], lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -- ting down, -- ting [place] -- uate), {take}, tarry. [ql


uate 3427 ## yashab {yaw-shab'}; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep [house], lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -- ting down, -- ting [place] -- {uate}), take, tarry. [ql --


Jeshebeab 3428 ## Yesheb>ab {yeh-sheb-awb'}; from 3427 and 1; seat of (his) father; Jeshebab, an Israelite: -- {Jeshebeab}. [ql --


seat 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- that sat in the {seat}. [ql


the 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- that sat in {the} seat. [ql


in 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- that sat {in} the seat. [ql


sat 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- that {sat} in the seat. [ql


that 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- {that} sat in the seat. [ql --


margin 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- Ishbi-benob [from the {margin}]. [ql


the 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- Ishbi-benob [from {the} margin]. [ql


from 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- Ishbi-benob [{from} the margin]. [ql


Ishbi-benob 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- {Ishbi-benob} [from the margin]. [ql --


Ishbah 3431 ## Yishbach {yish-bakh'}; from 7623; he will praise; Jishbach, an Israelite: -- {Ishbah}. [ql --


Jashubites 3432 ## Yashubiy {yaw-shoo-bee'}; patronymically from 3437; a Jashubite, or descendant of Jashub: -- {Jashubites}. [ql --


Jashubi-lehem 3433 ## Yashubiy Lechem {yaw-shoo-bee' leh'-khem}; from 7725 and 3899; returner of bread; Jashubi-Lechem, an Israelite: -- {Jashubi-lehem}. [Prob. the text should be pointed Yosh@bev Lechem (yo-sheh-bay' leh'-khem), and rendered "(they were) inhabitants of Lechem," i.e . of Bethlehem (by contraction). Compare 3902]. [ql --


Jashobeam 3434 ## Yashob<am {yaw-shob-awm'}; from 7725 and 5971; people will return; Jashobam, the name of two or three Israelites: -- {Jashobeam}. [ql --


Ishbak 3435 ## Yishbaq {yish-bawk'}; from an unused root corresponding to 7662; he will leave; Jishbak, a son of Abraham: -- {Ishbak}. [ql --


Joshbekashah 3436 ## Yoshb@qashah {yosh-bek-aw-shaw'}; from 3427 and 7186; a hard seat; Joshbekashah, an Israelite: -- {Joshbekashah}. [ql --


Jashub 3437 ## Yashuwb {yaw-shoob'}; or Yashiyb {yaw-sheeb'}; from 7725; he will return; Jashub, the name of two Israelites: -- {Jashub}. [ql --


Isvah 3438 ## Yishvah {yish-vaw'}; from 7737; he will level; Jishvah, an Israelite: -- Ishvah, {Isvah}. [ql


Ishvah 3438 ## Yishvah {yish-vaw'}; from 7737; he will level; Jishvah, an Israelite: -- {Ishvah}, Isvah. [ql --


Jeshoaiah 3439 ## Y@showchayah {yesh-o-khaw-yaw'}; from the same as 3445 and 3050; Jah will empty; Jeshochajah, an Israelite: -- {Jeshoaiah}. [ql --


Jesui 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- Ishuai, Ishvi, Isui, {Jesui}. [ql


Isui 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- Ishuai, Ishvi, {Isui}, Jesui. [ql


Ishvi 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- Ishuai, {Ishvi}, Isui, Jesui. [ql


Ishuai 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- {Ishuai}, Ishvi, Isui, Jesui. [ql --


Jesuites 3441 ## Yishviy {yish-vee'}; patronymically from 3440; a Jishvite (collectively) or descendants of Jishvi: -- {Jesuites}. [ql --


Jeshua 3442 ## Yeshuwa< {yay-shoo'-ah}; for 3091; he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine: -- {Jeshua}. [ql --


Jeshua 3443 ## Yeshuwa< (Aramaic) {yay-shoo'-ah}; corresponding to 3442: -- {Jeshua}. [ql --


welfare 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), {welfare}. [ql


health 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving ({health}), welfare. [ql


saving 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, {saving} (health), welfare. [ql


save 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help(-ing), salvation, {save}, saving (health), welfare. [ql


salvation 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help(-ing), {salvation}, save, saving (health), welfare. [ql


-ing 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help({-ing}), salvation, save, saving (health), welfare. [ql


help 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, {help}(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. [ql


health 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, {health}, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. [ql


deliverance 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- {deliverance}, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. [ql --


down 3445 ## yeshach {yeh'-shakh}; from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: -- casting {down}. [ql


casting 3445 ## yeshach {yeh'-shakh}; from an unused root meaning to gape (as the empty stomach); hunger: -- {casting} down. [ql --


Isaac 3446 ## Yischaq {yis-khawk'}; from 7831; he will laugh; Jischak, the heir of Abraham: -- {Isaac}. Compare 3327. [ql --


out 3447 ## yashat {yaw-shat'}; a primitive root; to extend: -- hold {out}. [ql


hold 3447 ## yashat {yaw-shat'}; a primitive root; to extend: -- {hold} out. [ql --


Jesse 3448 ## Yishay {yee-shah'-ee}; by Aramaic >Iyshay {ee-shah'-ee}; from the same as 3426; extant; Jishai, David's father: -- {Jesse}. [ql --


Jesiah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- Ishiah, Isshiah, Ishijah, {Jesiah}. [ql


Ishijah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- Ishiah, Isshiah, {Ishijah}, Jesiah. [ql


Isshiah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- Ishiah, {Isshiah}, Ishijah, Jesiah. [ql


Ishiah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- {Ishiah}, Isshiah, Ishijah, Jesiah. [ql --


Jesimael 3450 ## Y@siyma>el {yes-eem-aw-ale'}; from 7760 and 410; God will place; Jesimael, an Israelite: -- {Jesimael}. [ql --


margin 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- let death seize [from the {margin}]. [ql


the 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- let death seize [from {the} margin]. [ql


from 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- let death seize [{from} the margin]. [ql


seize 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- let death {seize} [from the margin]. [ql


death 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- let {death} seize [from the margin]. [ql


let 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- {let} death seize [from the margin]. [ql --


wilderness 3452 ## y@shiymown {yesh-ee-mone'}; from 3456; a desolation: -- desert, Jeshimon, solitary, {wilderness}. [ql


solitary 3452 ## y@shiymown {yesh-ee-mone'}; from 3456; a desolation: -- desert, Jeshimon, {solitary}, wilderness. [ql


Jeshimon 3452 ## y@shiymown {yesh-ee-mone'}; from 3456; a desolation: -- desert, {Jeshimon}, solitary, wilderness. [ql


desert 3452 ## y@shiymown {yesh-ee-mone'}; from 3456; a desolation: -- {desert}, Jeshimon, solitary, wilderness. [ql --


old 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged (man), ancient, very {old}. [ql


very 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged (man), ancient, {very} old. [ql


ancient 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged (man), {ancient}, very old. [ql


man 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged ({man}), ancient, very old. [ql


aged 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) {aged} (man), ancient, very old. [ql


very 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- ({very}) aged (man), ancient, very old. [ql --


Jeshishai 3454 ## Y@shiyshay {yesh-ee-shah'-ee}; from 3453; aged; Jeshishai, an Israelite: -- {Jeshishai}. [ql --


set 3455 ## yasam {yaw-sam'}; a prim root; to place; intransitively, to be placed: -- be put ({set}). [ql


put 3455 ## yasam {yaw-sam'}; a prim root; to place; intransitively, to be placed: -- be {put} (set). [ql


be 3455 ## yasam {yaw-sam'}; a prim root; to place; intransitively, to be placed: -- {be} put (set). [ql --


desolate 3456 ## yasham {yaw-sham'}; a primitive root; to lie waste: -- be {desolate} [ql


be 3456 ## yasham {yaw-sham'}; a primitive root; to lie waste: -- {be} desolate [ql --


Ishma 3457 ## Yishma> {yish-maw'}; from 3456; desolate; Jishma, an Israelite: -- {Ishma}. [ql --


Ishmael 3458 ## Yishma<e>l {yish-maw-ale'}; from 8085 and 410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites: -- {Ishmael}. [ql --


Ishmaelite 3459 ## Yishma<e>liy {yish-maw-ay-lee'}; patronymically from 3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael: -- {Ishmaelite}. [ql --


Ishmaiah 3460 ## Yishma<yah {yish-mah-yaw'}; or Yishma<yahuw {yish-mah-yaw'-hoo}; from 8085 and 3050; Jah will hear; Jishmajah, the name of two Israelites: -- {Ishmaiah}. [ql --


Ishmerai 3461 ## Yishm@ray {yish-mer-ah'-ee}; from 8104; preservative; Jishmerai, an Israelite: -- {Ishmerai}. [ql --


sleep 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), remain long, (make to) {sleep} [ql


to 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), remain long, (make {to}) sleep [ql


make 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), remain long, ({make} to) sleep [ql


long 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), remain {long}, (make to) sleep [ql


remain 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), {remain} long, (make to) sleep [ql


store 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old ({store}), remain long, (make to) sleep [ql


old 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- {old} (store), remain long, (make to) sleep [ql --


slept 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), {slept}. [ql


-ing 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out of) sleep(-eth, {-ing}), slept. [ql


-eth 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out of) sleep({-eth}, -ing), slept. [ql


sleep 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out of) {sleep}(-eth, -ing), slept. [ql


of 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out {of}) sleep(-eth, -ing), slept. [ql


out 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one {out} of) sleep(-eth, -ing), slept. [ql


one 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, ({one} out of) sleep(-eth, -ing), slept. [ql


asleep 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- {asleep}, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept. [ql --


Jashen 3464 ## Yashen {yaw-shane'}; the same as 3463; Jashen, an Israelite: -- {Jashen}. [ql --


old 3465 ## yashan {yaw-shawn'}; from 3462; old: -- {old}. [ql --


Jeshanah 3466 ## Y@shanah {yesh-aw-naw'}; feminine of 3465; Jeshanah, a place in Palestine: -- {Jeshanah}. [ql --


victory 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get {victory}. [ql


get 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), {get} victory. [ql


-iour 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save({-iour}), get victory. [ql


save 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, {save}(-iour), get victory. [ql


salvation 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) {salvation}, save(-iour), get victory. [ql


having 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring ({having}) salvation, save(-iour), get victory. [ql


bring 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, {bring} (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


safe 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be {safe}, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


be 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, {be} safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


rescue 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, {rescue}, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


preserve 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), help, {preserve}, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


help 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver(-er), {help}, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


-er 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, deliver({-er}), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


deliver 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, defend, {deliver}(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


defend 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, avenging, {defend}, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


avenging 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, {avenging}, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


all 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at {all}, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


at 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X {at} all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


X 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- {X} at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql --


saving 3468 ## yesha< {yeh'-shah}; or yesha< {yay'-shah}; from 3467; liberty, deliverance, prosperity: -- safety, salvation, {saving}. [ql


salvation 3468 ## yesha< {yeh'-shah}; or yesha< {yay'-shah}; from 3467; liberty, deliverance, prosperity: -- safety, {salvation}, saving. [ql


safety 3468 ## yesha< {yeh'-shah}; or yesha< {yay'-shah}; from 3467; liberty, deliverance, prosperity: -- {safety}, salvation, saving. [ql --


Ishi 3469 ## Yish<iy {yish-ee'}; from 3467; saving; Jishi, the name of four Israelites: -- {Ishi}. [ql --


Jeshaiah 3470 ## Y@sha<yah {yesh-ah-yaw'}; or Y@sha<yahuw {yesh-ah-yaw'-hoo}; from 3467 and 3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: -- Isaiah, Jesaiah, {Jeshaiah}. [ql


Jesaiah 3470 ## Y@sha<yah {yesh-ah-yaw'}; or Y@sha<yahuw {yesh-ah-yaw'-hoo}; from 3467 and 3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: -- Isaiah, {Jesaiah}, Jeshaiah. [ql


Isaiah 3470 ## Y@sha<yah {yesh-ah-yaw'}; or Y@sha<yahuw {yesh-ah-yaw'-hoo}; from 3467 and 3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: -- {Isaiah}, Jesaiah, Jeshaiah. [ql --


jasper 3471 ## yash@pheh {yaw-shef-ay'}; from an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): -- {jasper}. [ql --


Ispah 3472 ## Yishpah {yish-paw'}; perhaps from 8192; he will scratch; Jishpah, an Israelite: -- {Ispah}. [ql --


Ishpan 3473 ## Yishpan {yish-pawn'}; probably from the same as 8227; he will hide; Jishpan, an Israelite: -- {Ishpan}. [ql --


-ly 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright({-ly}). [ql


upright 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be {upright}(-ly). [ql


be 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), {be} upright(-ly). [ql


way 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight ({way}), be upright(-ly). [ql


straight 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) {straight} (way), be upright(-ly). [ql


the 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take {the}) straight (way), be upright(-ly). [ql


take 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, {take} the) straight (way), be upright(-ly). [ql


make 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, {make}, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


look 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring ({look}, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


bring 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), {bring} (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


on 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right ({on}), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


right 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) {right} (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


go 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, {go}) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


esteem 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be ({esteem}, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


be 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), {be} (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


will 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please ({will}), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


please 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + {please} (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


+ 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), {+} please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


meet 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good ({meet}), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


good 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem {good} (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


seem 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, {seem} good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


fit 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, {fit}, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


direct 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- {direct}, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql --


Jesher 3475 ## Yesher {yay'-sher}; from 3474; the right; Jesher, an Israelite: -- {Jesher}. [ql --


-ness 3476 ## yosher {yo'-sher}; from 3474; the right: -- equity, meet, right, upright({-ness}). [ql


upright 3476 ## yosher {yo'-sher}; from 3474; the right: -- equity, meet, right, {upright}(-ness). [ql


right 3476 ## yosher {yo'-sher}; from 3474; the right: -- equity, meet, {right}, upright(-ness). [ql


meet 3476 ## yosher {yo'-sher}; from 3474; the right: -- equity, {meet}, right, upright(-ness). [ql


equity 3476 ## yosher {yo'-sher}; from 3474; the right: -- {equity}, meet, right, upright(-ness). [ql --


ness 3477 ## yashar {yaw-shawr'}; from 3474; straight (literally or figuratively): -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -- {ness}). [ql --


Israel 3478 ## Yisra>el {yis-raw-ale'}; from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: -- {Israel}. [ql --


Israel 3479 ## Yisra>el (Aramaic) {yis-raw-ale'}; corresponding to 3478: -- {Israel}. [ql --


Jesharelah 3480 ## Y@sar>elah {yes-ar-ale'-aw}; by variation from 3477 and 410 with directive enclitic; right towards God; Jesarelah, an Israelite: -- {Jesharelah}. [ql --


Israelite 3481 ## Yisr@>eliy {yis-reh-ay-lee'}; patronymically from 3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: -- of Israel, {Israelite}. [ql


Israel 3481 ## Yisr@>eliy {yis-reh-ay-lee'}; patronymically from 3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: -- of {Israel}, Israelite. [ql


of 3481 ## Yisr@>eliy {yis-reh-ay-lee'}; patronymically from 3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: -- {of} Israel, Israelite. [ql --


Israelitish 3482 ## Yisr@>eliyth {yis-reh-ay-leeth'}; feminine of 3481; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael: -- {Israelitish}. [ql --


uprightness 3483 ## yishrah {yish-raw'}; feminine or 3477; rectitude: -- {uprightness}. [ql --


Jeshurun 3484 ## Y@shuruwn {yesh-oo-roon'}; from 3474; upright; Jeshurun, a symbol. name for Israel: -- {Jeshurun}. [ql --


Issachar 3485 ## Yissaskar {yis-saw-kawr'}; (strictly yis-saws-kawr'); from 5375 and 7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob: -- {Issachar}. [ql --


age 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop for {age}. [ql


for 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop {for} age. [ql


stoop 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- {stoop} for age. [ql --


whom 3487 ## yath (Aramaic) {yath}; corresponding to 853; a sign of the object of a verb: -- {whom}. [ql --


sit 3488 ## y@thiyb (Aramaic) {yeth-eeb'}; corresponding to 3427; to sit or dwell: -- dwell, (be) set, {sit}. [ql


set 3488 ## y@thiyb (Aramaic) {yeth-eeb'}; corresponding to 3427; to sit or dwell: -- dwell, (be) {set}, sit. [ql


be 3488 ## y@thiyb (Aramaic) {yeth-eeb'}; corresponding to 3427; to sit or dwell: -- dwell, ({be}) set, sit. [ql


dwell 3488 ## y@thiyb (Aramaic) {yeth-eeb'}; corresponding to 3427; to sit or dwell: -- {dwell}, (be) set, sit. [ql --


stake 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- nail, paddle, pin, {stake}. [ql


pin 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- nail, paddle, {pin}, stake. [ql


paddle 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- nail, {paddle}, pin, stake. [ql


nail 3489 ## yathed {yaw-thade'}; from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: -- {nail}, paddle, pin, stake. [ql --


orphan 3490 ## yathowm {yaw-thome'}; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: -- fatherless (child), {orphan}. [ql


child 3490 ## yathowm {yaw-thome'}; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: -- fatherless ({child}), orphan. [ql


fatherless 3490 ## yathowm {yaw-thome'}; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person: -- {fatherless} (child), orphan. [ql --


range 3491 ## yathuwr {yaw-thoor'}; passive participle of 3498; properly, what is left, i.e . (by implication) a gleaning: -- {range}. [ql --


Jattir 3492 ## Yattiyr {yat-teer'}; from 3498; redundant; Jattir, a place in Palestine: -- {Jattir}. [ql --


excellent 3493 ## yattiyr (Aramaic) {yat-teer'}; corresponding to 3492; preeminent; as an adverb, very: -- exceeding(-ly), {excellent}. [ql


-ly 3493 ## yattiyr (Aramaic) {yat-teer'}; corresponding to 3492; preeminent; as an adverb, very: -- exceeding({-ly}), excellent. [ql


exceeding 3493 ## yattiyr (Aramaic) {yat-teer'}; corresponding to 3492; preeminent; as an adverb, very: -- {exceeding}(-ly), excellent. [ql --


Jethlah 3494 ## Yithlah {yith-law'}; probably from 8518; it will hang, i.e . be high; Jithlah, a place in Palestine: -- {Jethlah}. [ql --


Ithmah 3495 ## Yithmah {yith-maw'}; from the same as 3490; orphanage; Jithmah, an Israelite: -- {Ithmah}. [ql --


Jathniel 3496 ## Yathniy>el {yath-nee-ale'}; from an unused root meaning to endure, and 410; continued of God; Jathniel, an Israelite: -- {Jathniel}. [ql --


Ithnan 3497 ## Yithnan {yith-nawn'}; from the same as 8577; extensive; Jithnan, a place in Palestine: -- {Ithnan}. [ql --


rest 3498 ## yathar {yaw-thar'}; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: -- excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -- ing, -- nant), reserve, residue, {rest}. [ql


residue 3498 ## yathar {yaw-thar'}; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: -- excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -- ing, -- nant), reserve, {residue}, rest. [ql


reserve 3498 ## yathar {yaw-thar'}; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: -- excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -- ing, -- nant), {reserve}, residue, rest. [ql


nant 3498 ## yathar {yaw-thar'}; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: -- excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -- ing, -- {nant}), reserve, residue, rest. [ql --


with 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, {with}. [ql


string 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, {string}, with. [ql


rest 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, {rest}, string, with. [ql


residue 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, {residue}, rest, string, with. [ql


remnant 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, {remnant}, residue, rest, string, with. [ql


plentifully 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, {plentifully}, remnant, residue, rest, string, with. [ql


left 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath {left}, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


hath 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that {hath} left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


that 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, {that} hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


leave 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they {leave}, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


they 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what {they} leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


what 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), {what} they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


-ent 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy({-ent}), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


excellancy 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, {excellancy}(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


exceeding 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, {exceeding}, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


cord 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, {cord}, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


abundant 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + {abundant}, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


+ 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- {+} abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql --


Jethro 3500 ## Yether {yeh'-ther}; the same as 3499; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite: -- Jether, {Jethro}. Compare 3503. [ql


Jether 3500 ## Yether {yeh'-ther}; the same as 3499; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite: -- {Jether}, Jethro. Compare 3503. [ql --


Ithra 3501 ## Yithra> {yith-raw'}; by variation for 3502; Jithra, an Israelite (or Ishmaelite): -- {Ithra}. [ql --


riches 3502 ## yithrah {yith-raw'}; feminine of 3499; properly, excellence, i.e . (by implication) wealth: -- abundance, {riches}. [ql


abundance 3502 ## yithrah {yith-raw'}; feminine of 3499; properly, excellence, i.e . (by implication) wealth: -- {abundance}, riches. [ql --


Jethro 3503 ## Yithrow {yith-ro'}; from 3499 withpron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law: -- {Jethro}. Compare 3500. [ql --


-able 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- better, excellency(-leth), profit({-able}). [ql


profit 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- better, excellency(-leth), {profit}(-able). [ql


-leth 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- better, excellency({-leth}), profit(-able). [ql


excellency 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- better, {excellency}(-leth), profit(-able). [ql


better 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- {better}, excellency(-leth), profit(-able). [ql --


Ithrite 3505 ## Yithriy {yith-ree'}; patronymically from 3500; a Jithrite or descendant of Jether: -- {Ithrite}. [ql --


Ithran 3506 ## Yithran {yith-rawn'}; from 3498; excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite: -- {Ithran}. [ql --


Ithream 3507 ## Yithr@<am {yith-reh-awm'}; from 3499 and 5971; excellence of people; Jithream, a son of David: -- {Ithream}. [ql --


caul 3508 ## yothereth {yo-theh'-reth}; feminine active participle of 3498; the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging): -- {caul}. [ql --


Jetheth 3509 ## Y@theyh {yeh-thayth'}; of uncertain derivation; Jetheth, an Edomite: -- {Jetheth}. [ql --


sorrowful 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) {sorrowful}. [ql


be 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), ({be}) sorrowful. [ql


sore 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, have pain, make sad ({sore}), (be) sorrowful. [ql


sad 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, have pain, make {sad} (sore), (be) sorrowful. [ql


make 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, have pain, {make} sad (sore), (be) sorrowful. [ql


pain 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, have {pain}, make sad (sore), (be) sorrowful. [ql


have 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, mar, {have} pain, make sad (sore), (be) sorrowful. [ql


mar 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- grieving, {mar}, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. [ql


grieving 3510 ## ka'ab {kaw-ab'}; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil: -- {grieving}, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. [ql --


sorrow 3511 ## k@>eb {keh-abe'}; from 3510; suffering (physical or mental), adversity: -- grief, pain, {sorrow}. [ql


pain 3511 ## k@>eb {keh-abe'}; from 3510; suffering (physical or mental), adversity: -- grief, {pain}, sorrow. [ql


grief 3511 ## k@>eb {keh-abe'}; from 3510; suffering (physical or mental), adversity: -- {grief}, pain, sorrow. [ql --


sad 3512 ## ka>ah {kaw-aw'}; a primitive root; to despond: causatively, to deject: -- broken, be grieved, make {sad}. [ql


make 3512 ## ka>ah {kaw-aw'}; a primitive root; to despond: causatively, to deject: -- broken, be grieved, {make} sad. [ql


grieved 3512 ## ka>ah {kaw-aw'}; a primitive root; to despond: causatively, to deject: -- broken, be {grieved}, make sad. [ql


be 3512 ## ka>ah {kaw-aw'}; a primitive root; to despond: causatively, to deject: -- broken, {be} grieved, make sad. [ql


broken 3512 ## ka>ah {kaw-aw'}; a primitive root; to despond: causatively, to deject: -- {broken}, be grieved, make sad. [ql --


stop 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, {stop}. [ql


sore 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) {sore}, stop. [ql


go 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be ({go}) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, {be} (go) sore, stop. [ql


rich 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be {rich}, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), {be} rich, be (go) sore, stop. [ql


honour 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to {honour}), be rich, be (go) sore, stop. [ql


to 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote ({to} honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


promote 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, {promote} (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


prevail 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, {prevail}, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


nobles 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, {nobles}, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


many 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self {many}, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


self 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make {self} many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


make 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, {make} self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


laid 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be {laid}, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more {be} laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


more 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X {more} be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


X 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, {X} more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


lade 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), {lade}, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


man 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable ({man}), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


honourable 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) {honourable} (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), ({be}) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


self 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour ({self}), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


honour 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) {honour} (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


in 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had {in}) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


had 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be {had} in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, {be} had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


get 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, {get}, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


do 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, {do}, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


to 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come {to}, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


come 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, {come} to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


to 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring {to}, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


bring 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, ({bring} to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


heavily 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay {heavily}, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


lay 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, {lay} heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


heavier 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be {heavier}, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, {be} heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


heavy 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) {heavy}, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


make 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be ({make}) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, {be} (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


harden 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, {harden}, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


grievous 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be {grievous}, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, {be} grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


great 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) {great}, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


very 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, ({very}) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


glory 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), {glory}, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


things 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious ({things}), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


glorious 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) {glorious} (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


make 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be ({make}) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, {be} (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


glorify 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, {glorify}, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


dim 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be {dim}, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X {be} dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


X 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, {X} be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


chargeable 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be {chargeable}, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


be 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, {be} chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


boast 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, {boast}, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


afflict 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously {afflict}, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


grievously 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more {grievously} afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


more 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, {more} grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


with 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding {with}, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


abounding 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- {abounding} with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql --


number 3514 ## kobed {ko'-bed}; from 3513; weight, multitude, vehemence: -- grievousness, heavy, great {number}. [ql


great 3514 ## kobed {ko'-bed}; from 3513; weight, multitude, vehemence: -- grievousness, heavy, {great} number. [ql


heavy 3514 ## kobed {ko'-bed}; from 3513; weight, multitude, vehemence: -- grievousness, {heavy}, great number. [ql


grievousness 3514 ## kobed {ko'-bed}; from 3513; weight, multitude, vehemence: -- {grievousness}, heavy, great number. [ql --


thick 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, {thick}. [ql


sore 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, {sore}, thick. [ql


slow 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, {slow}, sore, thick. [ql


much 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, {much}, slow, sore, thick. [ql


laden 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), {laden}, much, slow, sore, thick. [ql


-ier 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy({-ier}), laden, much, slow, sore, thick. [ql


heavy 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) {heavy}(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql


too 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), ({too}) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql


-ened 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard({-ened}), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql


hard 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, {hard}(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql


grievous 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, {grievous}, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql


great 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) {great}, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql


so 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- ({so}) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql --


liver 3516 ## kabed {kaw-bade'}; the same as 3515; the liver (as the heaviest of the viscera): -- {liver}. [ql --


heavily 3517 ## k@beduth {keb-ay-dooth'}; feminine of 3515; difficulty: -- X {heavily} [ql


X 3517 ## k@beduth {keb-ay-dooth'}; feminine of 3515; difficulty: -- {X} heavily [ql --


quench 3518 ## kabah {kaw-baw'}; a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): -- go (put) out, {quench}. [ql


out 3518 ## kabah {kaw-baw'}; a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): -- go (put) {out}, quench. [ql


put 3518 ## kabah {kaw-baw'}; a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): -- go ({put}) out, quench. [ql


go 3518 ## kabah {kaw-baw'}; a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): -- {go} (put) out, quench. [ql --


-able 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- glorious(-ly), glory, honour({-able}). [ql


honour 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- glorious(-ly), glory, {honour}(-able). [ql


glory 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- glorious(-ly), {glory}, honour(-able). [ql


-ly 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- glorious({-ly}), glory, honour(-able). [ql


glorious 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- {glorious}(-ly), glory, honour(-able). [ql --


stately 3520 ## k@buwddah {keb-ood-daw'}; irreg. feminine passive participle of 3513; weightiness, i.e . magnificence, wealth: -- carriage, all glorious, {stately}. [ql


glorious 3520 ## k@buwddah {keb-ood-daw'}; irreg. feminine passive participle of 3513; weightiness, i.e . magnificence, wealth: -- carriage, all {glorious}, stately. [ql


all 3520 ## k@buwddah {keb-ood-daw'}; irreg. feminine passive participle of 3513; weightiness, i.e . magnificence, wealth: -- carriage, {all} glorious, stately. [ql


carriage 3520 ## k@buwddah {keb-ood-daw'}; irreg. feminine passive participle of 3513; weightiness, i.e . magnificence, wealth: -- {carriage}, all glorious, stately. [ql --


Cabul 3521 ## Kabuwl {kaw-bool'}; from the same as 3525 in the sense of limitation; sterile; Cabul, the name of two places in Palestine: -- {Cabul}. [ql --


Cabbon 3522 ## Kabbown {kab-bone'}; from an unused root meaning to heap up; hilly; Cabon, a place in Palestine: -- {Cabbon}. [ql --


pillow 3523 ## k@biyr {keb-eer}; from 3527 in the original sense of plaiting; a matrass (of intertwined materials): -- {pillow}. [ql --


valiant 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- + feeble, mighty, most, much, strong, {valiant}. [ql


strong 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- + feeble, mighty, most, much, {strong}, valiant. [ql


much 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- + feeble, mighty, most, {much}, strong, valiant. [ql


most 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- + feeble, mighty, {most}, much, strong, valiant. [ql


mighty 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- + feeble, {mighty}, most, much, strong, valiant. [ql


feeble 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- + {feeble}, mighty, most, much, strong, valiant. [ql


+ 3524 ## kabbiyr {kab-beer'}; from 3527; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: -- {+} feeble, mighty, most, much, strong, valiant. [ql --


fetter 3525 ## kebel {keh'-bel}; from an unused root meaning to twine or braid together; a fetter: -- {fetter}. [ql --


-ing 3526 ## kabac {kaw-bas'}; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: -- fuller, wash({-ing}). [ql


wash 3526 ## kabac {kaw-bas'}; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: -- fuller, {wash}(-ing). [ql


fuller 3526 ## kabac {kaw-bas'}; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: -- {fuller}, wash(-ing). [ql --


multiply 3527 ## kabar {kaw-bar'}; a primitive root; properly, to plait together, i.e . (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate): -- in abundance, {multiply}. [ql


abundance 3527 ## kabar {kaw-bar'}; a primitive root; properly, to plait together, i.e . (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate): -- in {abundance}, multiply. [ql


in 3527 ## kabar {kaw-bar'}; a primitive root; properly, to plait together, i.e . (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate): -- {in} abundance, multiply. [ql --


now 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- already, (seeing that which), {now}. [ql


which 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- already, (seeing that {which}), now. [ql


that 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- already, (seeing {that} which), now. [ql


seeing 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- already, ({seeing} that which), now. [ql


already 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- {already}, (seeing that which), now. [ql --


Chebar 3529 ## K@bar {keb-awr'}; the same as 3528; length; Kebar, a river of Mesopotamia: -- {Chebar}. Compare 2249. [ql --


little 3530 ## kibrah {kib-raw'}; feminine of 3528; properly, length, i.e . a measure (of uncertain dimension): -- X {little}. [ql


X 3530 ## kibrah {kib-raw'}; feminine of 3528; properly, length, i.e

. a measure (of uncertain dimension): -- {X} little. [ql --


sieve 3531 ## k@barah {keb-aw-raw'}; from 3527 in its original sense; a sieve (as netted): -- {sieve}. [ql --


sheep 3532 ## kebes {keh-bes'}; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): -- lamb, {sheep}. [ql


lamb 3532 ## kebes {keh-bes'}; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): -- {lamb}, sheep. [ql --


subjection 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into {subjection} [ql


into 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring {into} subjection [ql


bring 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, keep under, subdue, {bring} into subjection [ql


subdue 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, keep under, {subdue}, bring into subjection [ql


under 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, keep {under}, subdue, bring into subjection [ql


keep 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, {keep} under, subdue, bring into subjection [ql


force 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, {force}, keep under, subdue, bring into subjection [ql


bondage 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into {bondage}, force, keep under, subdue, bring into subjection [ql


into 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring {into} bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection [ql


bring 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- {bring} into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection [ql --


footstool 3534 ## kebesh {keh'-besh}; from 3533; a footstool (as trodden upon): -- {footstool}. [ql --


lamb 3535 ## kibsah {kib-saw'}; or kabsah {kab-saw'}; feminine of 3532; a ewe: -- (ewe) {lamb}. [ql


ewe 3535 ## kibsah {kib-saw'}; or kabsah {kab-saw'}; feminine of 3532; a ewe: -- ({ewe}) lamb. [ql --


furnace 3536 ## kibshan {kib-shawn'}; from 3533; a smelting furnace (as reducing metals): -- {furnace}. [ql --


pitcher 3537 ## kad {kad}; from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: -- barrel, {pitcher}. [ql


barrel 3537 ## kad {kad}; from an unused root meaning to deepen; properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes: -- {barrel}, pitcher. [ql --


lying 3538 ## k@dab (Aramaic) {ked-ab'}; from a root corresponding to 3576; false: -- {lying}. [ql --


agate 3539 ## kadkod {kad-kobe'}; from the same as 3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem, probably the ruby: -- {agate}. [ql --


Chedorlaomer 3540 ## K@dorla<omer {ked-or-law-o'-mer}; of foreign origin; Kedorlaomer, an early Persian king: -- {Chedorlaomer}. [ql --


yonder 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, {yonder}. [ql


while 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean {while}, yonder. [ql


mean 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + {mean} while, yonder. [ql


+ 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), {+} mean while, yonder. [ql


way 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that {way}), + mean while, yonder. [ql


that 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and {that} way), + mean while, yonder. [ql


and 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way {and} that way), + mean while, yonder. [ql


way 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, {way} and that way), + mean while, yonder. [ql


way 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, {way}, way and that way), + mean while, yonder. [ql


side 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, {side}, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


manner 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this ({manner}, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


this 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) {this} (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


on 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, ({on}) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


manner 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that {manner}, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


that 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on {that} manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


on 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, {on} that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


such 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), {such}, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


much 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and {much}), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


and 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so ({and} much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


so 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, {so} (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


side 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other {side}, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


other 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the {other} side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


the 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on {the} other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


on 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, {on} the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


like 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, {like}, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


hitherto 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + {hitherto}, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


+ 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, {+} hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


here 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, {here}, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


also 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- {also}, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql --


hitherto 3542 ## kah (Aramaic) {kaw}; corresponding to 3541: -- {hitherto}. [ql --


utterly 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e

. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the

eye) to grow dull: -- darken, be dim, fail, faint, restrain, X {utterly}. [ql


X 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e . (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: -- darken, be dim, fail, faint, restrain, {X} utterly. [ql


restrain 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e

. (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the

eye) to grow dull: -- darken, be dim, fail, faint, {restrain}, X utterly. [ql


faint 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e . (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: -- darken, be dim, fail, {faint}, restrain, X utterly. [ql


fail 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e . (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: -- darken, be dim, {fail}, faint, restrain, X utterly. [ql


dim 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e . (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: -- darken, be {dim}, fail, faint, restrain, X utterly. [ql


be 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e . (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: -- darken, {be} dim, fail, faint, restrain, X utterly. [ql


darken 3543 ## kahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be weak, i.e . (figuratively) to despond (causatively, rebuke), or (of light, the eye) to grow dull: -- {darken}, be dim, fail, faint, restrain, X utterly. [ql --


smoking 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, {smoking}. [ql


heaviness 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat dark, darkish, wax dim, {heaviness}, smoking. [ql


dim 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat dark, darkish, wax {dim}, heaviness, smoking. [ql


wax 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat dark, darkish, {wax} dim, heaviness, smoking. [ql


darkish 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat dark, {darkish}, wax dim, heaviness, smoking. [ql


dark 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat {dark}, darkish, wax dim, heaviness, smoking. [ql


somewhat 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- {somewhat} dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. [ql --


healing 3545 ## kehah {kay-haw'}; feminine of 3544; properly, a weakening; figuratively, alleviation, i.e . cure: -- {healing}. [ql --


could 3546 ## k@hal (Aramaic) {keh-hal'}; a root corresponding to 3201 and 3557; to be able: -- be able, {could}. [ql


able 3546 ## k@hal (Aramaic) {keh-hal'}; a root corresponding to 3201 and 3557; to be able: -- be {able}, could. [ql


be 3546 ## k@hal (Aramaic) {keh-hal'}; a root corresponding to 3201 and 3557; to be able: -- {be} able, could. [ql --


office 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s {office}). [ql


's 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest({'s} office). [ql


priest 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) {priest}('s office). [ql


the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in {the}) priest('s office). [ql


in 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, minister {in} the) priest('s office). [ql


minister 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, {minister} in the) priest('s office). [ql


the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute {the}, minister in the) priest('s office). [ql


execute 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, {execute} the, minister in the) priest('s office). [ql


a 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of {a}, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


of 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office {of} a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


office 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the {office} of a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do {the} office of a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


do 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be ({do} the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


be 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, {be} (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


deck 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- {deck}, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql --


officer 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief ruler, X own, priest, prince, principal {officer}. [ql


principal 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief ruler, X own, priest, prince, {principal} officer. [ql


prince 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief ruler, X own, priest, {prince}, principal officer. [ql


priest 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief ruler, X own, {priest}, prince, principal officer. [ql


own 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief ruler, X {own}, priest, prince, principal officer. [ql


X 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief ruler, {X} own, priest, prince, principal officer. [ql


ruler 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- chief {ruler}, X own, priest, prince, principal officer. [ql


chief 3548 ## kohen {ko-hane'}; active participle of 3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): -- {chief} ruler, X own, priest, prince, principal officer. [ql --


priest 3549 ## kahen (Aramaic) {kaw-hane'}; corresponding to 3548: -- {priest}. [ql --


office 3550 ## k@hunnah {keh-hoon-naw'}; from 3547; priesthood: -- priesthood, priest's {office}. [ql


priest's 3550 ## k@hunnah {keh-hoon-naw'}; from 3547; priesthood: -- priesthood, {priest's} office. [ql


priesthood 3550 ## k@hunnah {keh-hoon-naw'}; from 3547; priesthood: -- {priesthood}, priest's office. [ql --


window 3551 ## kav (Aramaic) {kav}; from a root corresponding to 3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation): -- {window}. [ql --


Chub 3552 ## Kuwb {koob}; of foreign derivation; Kub, a country near Egypt: -- {Chub}. [ql --


helmet 3553 ## kowba< {ko'-bah}; from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): -- {helmet}. Compare 6959. [ql --


burn 3554 ## kavah {kaw-vaw'}; a primitive root; properly, to prick or penetrate; hence, to blister (as smarting or eating into): -- {burn}. [ql --


burning 3555 ## k@viyah {kev-ee-yaw'}; from 3554; a branding: -- {burning}. [ql --


-gazer 3556 ## kowkab {ko-kawb'}; probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince: -- star([{-gazer}]). [ql


 3556 ## kowkab {ko-kawb'}; probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince: -- star({}[-gazer]). [ql


star 3556 ## kowkab {ko-kawb'}; probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince: -- {star}([-gazer]). [ql --


victuals 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance ({victuals}). [ql


sustenance 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide {sustenance} (victuals). [ql


provide 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, {provide} sustenance (victuals). [ql


sustain 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, {sustain}, provide sustenance (victuals). [ql


receive 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, {receive}, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


provision 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make {provision}, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


make 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, {make} provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


present 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be {present}, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


be 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), {be} present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


-er 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish({-er}), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


nourish 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), {nourish}(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


in 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing {in}), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


-ing 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold({-ing} in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


hold 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, {hold}(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


guide 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, {guide}, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


forbearing 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, {forbearing}, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


feed 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, {feed}, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


contain 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, {contain}, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


comprehend 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, {comprehend}, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


bear 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, {bear}, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


abide 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) {abide}, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


can 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, {can}) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


to 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able {to}, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


able 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be {able} to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


be 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- ({be} able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql --


tablet 3558 ## kuwmaz {koo-mawz'}; from an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): -- {tablet}. [ql --


verydeed 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X {verydeed} [ql


X 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, {X} verydeed [ql


tarry 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, {tarry}, X verydeed [ql


stand 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, {stand}, tarry, X verydeed [ql


e-)stablish 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, ({e-)stablish}, stand, tarry, X verydeed [ql


stable 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be {stable}, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


be 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), {be} stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


forth 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, {forth}), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


fast 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, {fast}, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


aright 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set ({aright}, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


set 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, {set} (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


right 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, {right}, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


ready 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) {ready}, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


make 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, {make}) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


be 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, ({be}, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


provision 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make {provision}, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


make 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, {make} provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


provide 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), {provide}, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


self 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare ({self}), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


prepare 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, {prepare} (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


preparation 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) {preparation}, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


make 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, ({make}) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


perfect 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, {perfect}, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


order 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, {order}, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


ordain 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, {ordain}, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


meet 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be {meet}, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


be 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, {be} meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


frame 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, {frame}, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


fixed 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be {fixed}, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


be 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, {be} fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


fitted 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be {fitted}, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


be 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, {be} fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


firm 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, {firm}, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


fasten 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, {fasten}, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


fashion 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, {fashion}, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


faithfulness 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, {faithfulness}, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


direct 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, {direct}, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


confirm 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), {confirm}, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


-ty 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain({-ty}), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


certain 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- {certain}(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql --


Chun 3560 ## Kuwn {koon}; probably from 3559; established; Kun, a place in Syria: -- {Chun}. [ql --


cake 3561 ## kavvan {kav-vawn'}; from 3559; something prepared, i.e

. a sacrificial wafer: -- {cake}. [ql --


Cononiah 3562 ## Kownanyahuw {ko-nan-yaw'-hoo}; from 3559 and 3050; Jah has sustained; Conanjah, the name of two Israelites: -- Conaniah, {Cononiah}. Compare 3663. [ql


Conaniah 3562 ## Kownanyahuw {ko-nan-yaw'-hoo}; from 3559 and 3050; Jah has sustained; Conanjah, the name of two Israelites: -- {Conaniah}, Cononiah. Compare 3663. [ql --


owl 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- cup, (small) {owl}. Compare 3599. [ql


small 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- cup, ({small}) owl. Compare 3599. [ql


cup 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- {cup}, (small) owl. Compare 3599. [ql --


furnace 3564 ## kuwr {koor}; from an unused root meaning properly, to dig through; a pot or furnace (as if excavated): -- {furnace}. Compare 3600. [ql --


Chor-ashan 3565 ## Kowr<Ashan {kore aw-shawn'}; from 3564 and 6227; furnace of smoke; Cor-Ashan, a place in Palestine: -- {Chor-ashan}. [ql --


Cyrus 3566 ## Kowresh {ko'-resh}; or (Ezra 1:1 [last time],2) Koresh {ko'-resh}; from the Persians; Koresh (or Cyrus), the Persian king: -- {Cyrus}. [ql --


Cyrus 3567 ## Kowresh (Aramaic) {ko'-resh}; corresponding to 3566: -- {Cyrus}. [ql --


Ethiopia 3568 ## Kuwsh {koosh}; probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite: -- Chush, Cush, {Ethiopia}. [ql


Cush 3568 ## Kuwsh {koosh}; probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite: -- Chush, {Cush}, Ethiopia. [ql


Chush 3568 ## Kuwsh {koosh}; probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite: -- {Chush}, Cush, Ethiopia. [ql --


s 3569 ## Kuwshiy {koo-shee'}; patronymically from 3568; a Cushite, or descendant of Cush: -- Cushi, Cushite, Ethiopian({-s}). [ql


Ethiopian 3569 ## Kuwshiy {koo-shee'}; patronymically from 3568; a Cushite, or descendant of Cush: -- Cushi, Cushite, {Ethiopian}(-s). [ql


Cushite 3569 ## Kuwshiy {koo-shee'}; patronymically from 3568; a Cushite, or descendant of Cush: -- Cushi, {Cushite}, Ethiopian(-s). [ql


Cushi 3569 ## Kuwshiy {koo-shee'}; patronymically from 3568; a Cushite, or descendant of Cush: -- {Cushi}, Cushite, Ethiopian(-s). [ql --


Cushi 3570 ## Kuwshiy {koo-shee'}; the same as 3569; Cushi, the name of two Israelites: -- {Cushi}. [ql --


Ethiopian 3571 ## Kuwshiyth {koo-sheeth'}; feminine of 3569; a Cushite woman: -- {Ethiopian}. [ql --


Cushan 3572 ## Kuwshan {koo-shawn'}; perhaps from 3568; Cushan, a region of Arabia: -- {Cushan}. [ql --


Chushan-rishathayim 3573 ## Kuwshan Rish<athayim {koo-shan' rish-aw-thah'-yim}; apparently from 3572 and the dual of 7564; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king: -- {Chushan-rishathayim}. [ql --


chain 3574 ## kowsharah {ko-shaw-raw'}; from 3787; prosperity; in plural freedom: -- X {chain}. [ql


X 3574 ## kowsharah {ko-shaw-raw'}; from 3787; prosperity; in plural freedom: -- {X} chain. [ql --


Cuth 3575 ## Kuwth {kooth}; or (feminine) Kuwthah {koo-thaw'}; of foreign origin; Cuth or Cuthah, a province of Assyria: -- {Cuth}. [ql --


vain 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in {vain}. [ql


in 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be {in} vain. [ql


be 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, {be} in vain. [ql


lying 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make a) liar, lie, {lying}, be in vain. [ql


lie 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make a) liar, {lie}, lying, be in vain. [ql


liar 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make a) {liar}, lie, lying, be in vain. [ql


a 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make {a}) liar, lie, lying, be in vain. [ql


make 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, {make} a) liar, lie, lying, be in vain. [ql


a 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found {a}, make a) liar, lie, lying, be in vain. [ql


found 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be {found} a, make a) liar, lie, lying, be in vain. [ql


be 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, ({be} found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. [ql


fail 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- {fail}, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. [ql --


lying 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, {lying}. [ql


lie 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- deceitful, false, leasing, + liar, {lie}, lying. [ql


liar 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- deceitful, false, leasing, + {liar}, lie, lying. [ql


+ 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- deceitful, false, leasing, {+} liar, lie, lying. [ql


leasing 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- deceitful, false, {leasing}, + liar, lie, lying. [ql


false 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- deceitful, {false}, leasing, + liar, lie, lying. [ql


deceitful 3577 ## kazab {kaw-zawb'}; from 3576; falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol): -- {deceitful}, false, leasing, + liar, lie, lying. [ql --


Choseba 3578 ## Koz@ba> {ko-zeb-aw'}; from 3576; fallacious; Cozeba, a place in Palestine: -- {Choseba}. [ql --


Cozbi 3579 ## Kozbiy {koz-bee'}; from 3576; false; Cozbi, a Midianitess: -- {Cozbi}. [ql --


Chezib 3580 ## K@ziyb {kez-eeb'}; from 3576; falsified; Kezib, a place in Palestine: -- {Chezib}. [ql --


wealth 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, {wealth}. [ql


substance 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, {substance}, wealth. [ql


strength 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), {strength}, substance, wealth. [ql


-ful 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power({-ful}), strength, substance, wealth. [ql


power 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, {power}(-ful), strength, substance, wealth. [ql


might 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, {might}, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


fruits 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, {fruits}, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


force 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, {force}, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


chameleon 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, {chameleon}, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


able 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, {able}, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


ability 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- {ability}, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql --


hide 3582 ## kachad {kaw-khad'}; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: -- conceal, cut down (off), desolate, {hide}. [ql


desolate 3582 ## kachad {kaw-khad'}; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: -- conceal, cut down (off), {desolate}, hide. [ql


off 3582 ## kachad {kaw-khad'}; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: -- conceal, cut down ({off}), desolate, hide. [ql


down 3582 ## kachad {kaw-khad'}; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: -- conceal, cut {down} (off), desolate, hide. [ql


cut 3582 ## kachad {kaw-khad'}; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: -- conceal, {cut} down (off), desolate, hide. [ql


conceal 3582 ## kachad {kaw-khad'}; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy: -- {conceal}, cut down (off), desolate, hide. [ql --


paint 3583 ## kachal {kaw-khal'}; a primitive root; to paint (with stibium): -- {paint}. [ql --


selves 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit {selves} [ql


submit 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, {submit} selves [ql


lying 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, {lying}, submit selves [ql


be-)lie 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, ({be-)lie}, lying, submit selves [ql


liars 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found {liars}, (be-)lie, lying, submit selves [ql


found 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be {found} liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


be 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, {be} found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


falsely 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, deal {falsely}, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


deal 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, fail, {deal} falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


fail 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, dissemble, {fail}, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


dissemble 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, deny, {dissemble}, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


deny 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- deceive, {deny}, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql


deceive 3584 ## kachash {kaw-khash'}; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe): -- {deceive}, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves [ql --


lying 3585 ## kachash {kakh'-ash}; from 3584; literally, a failure of flesh, i.e . emaciation; figuratively, hypocrisy: -- leanness, lies, {lying}. [ql


lies 3585 ## kachash {kakh'-ash}; from 3584; literally, a failure of flesh, i.e . emaciation; figuratively, hypocrisy: -- leanness, {lies}, lying. [ql


leanness 3585 ## kachash {kakh'-ash}; from 3584; literally, a failure of flesh, i.e . emaciation; figuratively, hypocrisy: -- {leanness}, lies, lying. [ql --


lying 3586 ## kechash {kekh-awsh'}; from 3584; faithless: -- {lying}. [ql --


burning 3587 ## kiy {kee}; from 3554; a brand or scar: -- {burning}. [ql --


yet 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, {yet}. [ql


yea 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, {yea}, yet. [ql


whom 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, {whom}, yea, yet. [ql


while 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, {while}, whom, yea, yet. [ql


whether 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, {whether}, while, whom, yea, yet. [ql


when 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, {when}, whether, while, whom, yea, yet. [ql


until 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + {until}, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, {+} until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


truly 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, {truly}, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


till 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + {till}, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, {+} till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


)though 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- {)though}, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


al- 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + ({al-} )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, {+} (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


therefore 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, {therefore}, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


then 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, {then}, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


surely 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, {surely}, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


since 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, {since}, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


seeing 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, {seeing}, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


rightly 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, {rightly}, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


now 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, {now}, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


nevertheless 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + {nevertheless}, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, {+} nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


that 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) {that}, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


than 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, {than}) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


so 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, {so}, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


in 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, {in}, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


because 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, ({because}, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


how 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, {how}, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


for 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, {for}, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


except 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + {except}, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, {+} except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


even 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, {even}, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


else 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + {else}, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, {+} else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


doubtless 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, {doubtless}, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


certainly 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, {certainly}, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


but 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + {but}, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], {+} but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


-ly 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[{-ly}], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


assured 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, {assured}[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


where-)as 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, {where-)as}, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


inasmuch 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, {inasmuch}, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


forasmuch 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + ({forasmuch}, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


+ 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, {+} (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


and 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- {and}, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql --


destruction 3589 ## kiyd {keed}; from a primitive root meaning to strike: a crushing; figuratively, calamity: -- {destruction}. [ql --


spark 3590 ## kiydowd {kee-dode'}; from the same as 3589 [compare 3539]; properly, something struck off, i.e . a spark (as struck): -- {spark}. [ql --


target 3591 ## kiydown {kee-dohn'}; from the same as 3589; properly, something to strike with, i.e . a dart (perhaps smaller that 2595): -- lance, shield, spear, {target}. [ql


spear 3591 ## kiydown {kee-dohn'}; from the same as 3589; properly, something to strike with, i.e . a dart (perhaps smaller that 2595): -- lance, shield, {spear}, target. [ql


shield 3591 ## kiydown {kee-dohn'}; from the same as 3589; properly, something to strike with, i.e . a dart (perhaps smaller that 2595): -- lance, {shield}, spear, target. [ql


lance 3591 ## kiydown {kee-dohn'}; from the same as 3589; properly, something to strike with, i.e . a dart (perhaps smaller that 2595): -- {lance}, shield, spear, target. [ql --


Chidon 3592 ## Kiydown {kee-dohn'}; the same as 3591; Kidon, a place in Palestine: -- {Chidon}. [ql --


battle 3593 ## kiydowr {kee-dore'}; of uncertain derivation; perhaps tumult: -- {battle}. [ql --


Chiun 3594 ## Kiyuwn {kee-yoon'}; from 3559; properly, a statue, i.e

. idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps

corresponding to Priapus or Baal-peor): -- {Chiun}. [ql --


scaffold 3595 ## kiyowr {kee-yore'}; or kiyor {kee-yore'}; from the same as 3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e

. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from

similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: -- hearth, laver, pan, {scaffold}. [ql


pan 3595 ## kiyowr {kee-yore'}; or kiyor {kee-yore'}; from the same as 3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e . a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: -- hearth, laver, {pan}, scaffold. [ql


laver 3595 ## kiyowr {kee-yore'}; or kiyor {kee-yore'}; from the same as 3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e

. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from

similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: -- hearth, {laver}, pan, scaffold. [ql


hearth 3595 ## kiyowr {kee-yore'}; or kiyor {kee-yore'}; from the same as 3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e

. a chafing-dish for coals or a caldron for cooking; hence (from

similarity of form) a washbowl; also (for the same reason) a pulpit or platform: -- {hearth}, laver, pan, scaffold. [ql --


churl 3596 ## kiylay {kee-lah'-ee}; or kelay {kay-lah'-ee}; from 3557 in the sense of withholding; niggardly: -- {churl}. [ql --


hammer 3597 ## keylaph {kay-laf'}; from an unused root meaning to clap or strike with noise; a club or sledge-hammer: -- {hammer}. [ql --


stars 3598 ## Kiymah {kee-maw'}; from the same as 3558; a cluster of stars, i.e . the Pleiades: -- Pleiades, seven {stars}. [ql


seven 3598 ## Kiymah {kee-maw'}; from the same as 3558; a cluster of stars, i.e . the Pleiades: -- Pleiades, {seven} stars. [ql


Pleiades 3598 ## Kiymah {kee-maw'}; from the same as 3558; a cluster of stars, i.e . the Pleiades: -- {Pleiades}, seven stars. [ql --


purse 3599 ## kiyc {keece}; a form for 3563; a cup; also a bag for money or weights: -- bag, cup, {purse}. [ql


cup 3599 ## kiyc {keece}; a form for 3563; a cup; also a bag for money or weights: -- bag, {cup}, purse. [ql


bag 3599 ## kiyc {keece}; a form for 3563; a cup; also a bag for money or weights: -- {bag}, cup, purse. [ql --


pots 3600 ## kiyr {keer}; a form for 3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set): -- ranges for {pots}. [ql


for 3600 ## kiyr {keer}; a form for 3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set): -- ranges {for} pots. [ql


ranges 3600 ## kiyr {keer}; a form for 3564 (only in the dual); a cooking range (consisting of two parallel stones, across which the boiler is set): -- {ranges} for pots. [ql --


spindle 3601 ## kiyshowr {kee-shore'}; from 3787; literally, a director, i.e . the spindle or shank of a distaff (6418), by which it is twirled: -- {spindle}. [ql --


thus 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, {thus}. [ql


case 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a {case}, thus. [ql


a 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such {a} case, thus. [ql


such 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in {such} a case, thus. [ql


in 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, {in} such a case, thus. [ql


so 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) {so}, in such a case, thus. [ql


even 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, ({even}) so, in such a case, thus. [ql


matter 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this {matter}, (even) so, in such a case, thus. [ql


this 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, {this} matter, (even) so, in such a case, thus. [ql


manner 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) {manner}, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql


this 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that ({this}) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql


that 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after {that} (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql


after 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- {after} that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql --


talent 3603 ## kikkar {kik-kawr'}; from 3769; a circle, i.e . (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin): -- loaf, morsel, piece, plain, {talent} [ql


plain 3603 ## kikkar {kik-kawr'}; from 3769; a circle, i.e . (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin): -- loaf, morsel, piece, {plain}, talent [ql


piece 3603 ## kikkar {kik-kawr'}; from 3769; a circle, i.e . (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin): -- loaf, morsel, {piece}, plain, talent [ql


morsel 3603 ## kikkar {kik-kawr'}; from 3769; a circle, i.e . (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin): -- loaf, {morsel}, piece, plain, talent [ql


loaf 3603 ## kikkar {kik-kawr'}; from 3769; a circle, i.e . (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin): -- {loaf}, morsel, piece, plain, talent [ql --


talent 3604 ## kikker (Aramaic) {kik-kare'}; corresponding to 3603; a talent: -- {talent}. [ql --


-ever 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso({-ever}). [ql


whoso 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, {whoso}(-ever). [ql


whole 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) {whole}, whoso(-ever). [ql


the 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, ({the}) whole, whoso(-ever). [ql


whatsoever 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, {whatsoever}, (the) whole, whoso(-ever). [ql


ought 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, {ought}, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


no-]thing 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [{no-]thing}, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


as 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many {as}, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


many 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as {many} as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


as 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, {as} many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


howsoever 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), {howsoever}, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


thing 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, {thing}), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


place 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, {place}, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


one 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every ({one}, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


every 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, {every} (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


enough 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), {enough}, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


manner 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any ({manner}), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


any 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, {any} (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


altogether 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), {altogether}, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


ye 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [{ye}]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


manner 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all ({manner}, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


all 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) {all} (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


in 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- ({in}) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql --


whole 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) {whole}. [ql


the 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, ({the}) whole. [ql


who)-soever 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, {who)-soever}, (the) whole. [ql


where 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what ({where}, who)-soever, (the) whole. [ql


what 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, {what} (where, who)-soever, (the) whole. [ql


though 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + {though}, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql


+ 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, {+} though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql


where)-fore 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there ({where)-fore}, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql


there 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + {there} (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql


+ 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), {+} there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql


ne 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- {ne}), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql --


withhold 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, {withhold} [ql


stayed 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be {stayed}, withhold [ql


be 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, {be} stayed, withhold [ql


up 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut {up}, be stayed, withhold [ql


shut 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, {shut} up, be stayed, withhold [ql


retain 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, {retain}, shut up, be stayed, withhold [ql


restrain 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, {restrain}, retain, shut up, be stayed, withhold [ql


refrain 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), {refrain}, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold [ql


back 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep ({back}), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold [ql


keep 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, {keep} (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold [ql


forbid 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, {forbid}, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold [ql


finish 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- {finish}, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold [ql --


prison 3608 ## kele> {keh'-leh}; from 3607; a prison: -- {prison}. Compare 3610, 3628. [ql --


Chileab 3609 ## Kil>ab {kil-awb'}; apparently from 3607 and 1; restraint of (his) father; Kilab, an Israelite: -- {Chileab}. [ql --


seed 3610 ## kil>ayim {kil-ah'-yim}; dual of 3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: -- divers seeds (-e kinds), mingled ({seed}). [ql


mingled 3610 ## kil>ayim {kil-ah'-yim}; dual of 3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: -- divers seeds (-e kinds), {mingled} (seed). [ql


kinds 3610 ## kil>ayim {kil-ah'-yim}; dual of 3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: -- divers seeds (-e {kinds}), mingled (seed). [ql


e 3610 ## kil>ayim {kil-ah'-yim}; dual of 3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: -- divers seeds ({-e} kinds), mingled (seed). [ql


seeds 3610 ## kil>ayim {kil-ah'-yim}; dual of 3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: -- divers {seeds} (-e kinds), mingled (seed). [ql


divers 3610 ## kil>ayim {kil-ah'-yim}; dual of 3608 in the original sense of separation; two heterogeneities: -- {divers} seeds (-e kinds), mingled (seed). [ql --


dog 3611 ## keleb {keh'-leb}; from an unused root means. to yelp, or else to attack; a dog; hence (by euphemism) a male prostitute: -- {dog}. [ql --


Caleb 3612 ## Kaleb {kaw-labe'}; perhaps a form of 3611, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites: -- {Caleb}. [ql --


Caleb-ephrathah 3613 ## Kaleb >Ephrathah {kaw-labe' ef-raw'-thaw}; from 3612 and 672; Caleb- Ephrathah, a place in Egypt (if the text is correct): -- {Caleb-ephrathah}. [ql --


Caleb 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from 3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of the house of {Caleb}. [ql


of 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from 3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of the house {of} Caleb. [ql


house 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from 3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of the {house} of Caleb. [ql


the 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from 3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of {the} house of Caleb. [ql


of 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from 3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- {of} the house of Caleb. [ql --


waste 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, {waste}. [ql


away 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take {away}, waste. [ql


take 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite {take} away, waste. [ql


quite 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, {quite} take away, waste. [ql


spend 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, {spend}, quite take away, waste. [ql


riddance 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean {riddance}, spend, quite take away, waste. [ql


clean 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make {clean} riddance, spend, quite take away, waste. [ql


make 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, {make} clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


reap 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly {reap}, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


wholly 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, {wholly} reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


pass 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to {pass}, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


to 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring {to} pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


bring 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, {bring} to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


long 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), {long}, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


off 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave ({off}), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


leave 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, {leave} (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


have 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X {have}, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


X 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, {X} have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


fully 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X {fully}, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


X 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, {X} fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


fulfil 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, {fulfil}, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


finish 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, {finish}, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


faint 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, {faint}, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


fail 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) {fail}, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


to 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause {to}) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


cause 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, ({cause} to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


expire 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), {expire}, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


of 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end ({of}), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


end 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) {end} (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


an 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be {an}) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


be 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, ({be} an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


done 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) {done}, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


were 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . {were}) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


when 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be ({when} . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


be 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), {be} (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


utterly 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy ({utterly}), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


destroy 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, {destroy} (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


determine 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), {determine}, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


away 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume ({away}), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


consume 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, {consume} (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


cease 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, {cease}, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


accomplish 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- {accomplish}, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql --


fail 3616 ## kaleh {kaw-leh'}; from 3615; pining: -- {fail}. [ql --


riddance 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, {riddance}. [ql


end 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) {end}, riddance. [ql


utter 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, {utter}) end, riddance. [ql


full 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, ({full}, utter) end, riddance. [ql


determined 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was {determined}, (full, utter) end, riddance. [ql


was 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), {was} determined, (full, utter) end, riddance. [ql


-ption 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation({-ption}), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


consummation 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), {consummation}(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


-d 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume({-d}), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


consume 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) {consume}(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


utterly 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, {utterly}) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


be 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, ({be}, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


altogether 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- {altogether}, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql --


spouse 3618 ## kallah {kal-law'}; from 3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife: -- bride, daughter-in-law, {spouse}. [ql


daughter-in-law 3618 ## kallah {kal-law'}; from 3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife: -- bride, {daughter-in-law}, spouse. [ql


bride 3618 ## kallah {kal-law'}; from 3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife: -- {bride}, daughter-in-law, spouse. [ql --


cage 3619 ## k@lub {kel-oob'}; from the same as 3611; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage): -- basket, {cage}. [ql


basket 3619 ## k@lub {kel-oob'}; from the same as 3611; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage): -- {basket}, cage. [ql --


Chelub 3620 ## K@luwb {kel-oob'}; the same as 3619; Kelub, the name of two Israelites: -- {Chelub}. [ql --


Chelubai 3621 ## K@luwbay {kel-oo-bay'-ee}; a form of 3612; Kelubai, an Israelite: -- {Chelubai}. [ql --


Chelluh 3622 ## K@luwhay {kel-oo-hah'-ee}; from 3615; completed; Keluhai, an Israelite: -- {Chelluh}. [ql --


espousal 3623 ## k@luwlah {kel-oo-law'}; denominative passive participle from 3618; bridehood (only in the plural): -- {espousal}. [ql --


age 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full (old) {age}. [ql


old 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full ({old}) age. [ql


full 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- {full} (old) age. [ql --


Calah 3625 ## Kelach {keh'-lakh}; the same as 3624; Kelach, a place in Assyria: -- {Calah}. [ql --


Col-hozeh 3626 ## Kol-Chozeh {kol-kho-zeh'}; from 3605 and 2374; every seer; Col- Chozeh, an Israelite: -- {Col-hozeh}. [ql --


whatsoever 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + {whatsoever} [ql


+ 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, {+} whatsoever [ql


weapon 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, {weapon}, + whatsoever [ql


ware 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, {ware}, weapon, + whatsoever [ql


vessel 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, {vessel}, ware, weapon, + whatsoever [ql


tool 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, {tool}, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


thing 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, {thing}, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


stuff 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, {stuff}, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


sack 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, {sack}, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


psaltery 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e

. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):

-- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + {psaltery}, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


+ 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, {+} psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


pot 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, {pot}, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


pertaineth 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which {pertaineth}, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


which 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that {which} pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


that 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, {that} which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


another 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e

. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):

-- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from {another}, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


from 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one {from} another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


one 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X {one} from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


X 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, {X} one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


of 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made {of}, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


made 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is {made} of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


is 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that {is} made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


that 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, {that} is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


jewel 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, {jewel}, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


instrument 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, {instrument}, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


furniture 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, {furniture}, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


furnish 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e

. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):

-- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + {furnish}, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


+ 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, {+} furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


carriage 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e

. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):

-- armour ([-bearer]), artillery, bag, {carriage}, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


bag 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, {bag}, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


artillery 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), {artillery}, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


-bearer 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e

. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):

-- armour ([{-bearer}]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ({}[-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


armour 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- {armour} ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql --


prison 3628 ## k@liy> {kel-ee'}; or k@luw> {kel-oo'}; from 3607 [compare 3608]; a prison: -- {prison}. [ql --


reins 3629 ## kilyah {kil-yaw'}; feminine of 3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self): -- kidneys, {reins}. [ql


kidneys 3629 ## kilyah {kil-yaw'}; feminine of 3627 (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self): -- {kidneys}, reins. [ql --


Chilion 3630 ## Kilyown {kil-yone'}; a form of 3631; Kiljon, an Israelite: -- {Chilion}. [ql --


failing 3631 ## killayown {kil-law-yone'}; from 3615; pining, destruction: -- consumption, {failing}. [ql


consumption 3631 ## killayown {kil-law-yone'}; from 3615; pining, destruction: -- {consumption}, failing. [ql --


wholly 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), {wholly}. [ql


sacrifice 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering ({sacrifice}), wholly. [ql


offering 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt {offering} (sacrifice), wholly. [ql


burnt 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole {burnt} offering (sacrifice), wholly. [ql


whole 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, {whole} burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


utterly 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), {utterly}, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


-ion 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect({-ion}), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


perfect 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, {perfect}(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


flame 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, {flame}, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


whit 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every {whit}, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


every 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, {every} whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


all 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- {all}, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql --


Chalcol 3633 ## Kalkol {kal-kole'}; from 3557; sustenance; Calcol, an Israelite: -- Calcol, {Chalcol}. [ql


Calcol 3633 ## Kalkol {kal-kole'}; from 3557; sustenance; Calcol, an Israelite: -- {Calcol}, Chalcol. [ql --


perfect 3634 ## kalal {kaw-lal'}; a primitive root; to complete: -- (make) {perfect}. [ql


make 3634 ## kalal {kaw-lal'}; a primitive root; to complete: -- ({make}) perfect. [ql --


up 3635 ## k@lal (Aramaic) {kel-al'}; corresponding to 3634; to complete: -- finish, make (set) {up}. [ql


set 3635 ## k@lal (Aramaic) {kel-al'}; corresponding to 3634; to complete: -- finish, make ({set}) up. [ql


make 3635 ## k@lal (Aramaic) {kel-al'}; corresponding to 3634; to complete: -- finish, {make} (set) up. [ql


finish 3635 ## k@lal (Aramaic) {kel-al'}; corresponding to 3634; to complete: -- {finish}, make (set) up. [ql --


Chelal 3636 ## K@lal {kel-awl'}; from 3634; complete; Kelal, an Israelite: -- {Chelal} [ql --


shame 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) {shame}. [ql


to 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put {to}) shame. [ql


put 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, {put} to) shame. [ql


do 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, ({do}, put to) shame. [ql


reproach 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, {reproach}, (do, put to) shame. [ql


hurt 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, {hurt}, reproach, (do, put to) shame. [ql


confusion 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to {confusion}, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


to 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put {to} confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


put 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be {put} to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


be 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, {be} put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


confounded 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be {confounded}, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


be 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, {be} confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


blush 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, {blush}, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


ashamed 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) {ashamed}, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


make 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be ({make}) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


be 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- {be} (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql --


Chilmad 3638 ## Kilmad {kil-mawd'}; of foreign derivation; Kilmad, a place apparently in the Assyrian empire: -- {Chilmad}. [ql --


shame 3639 ## k@limmah {kel-im-maw'}; from 3637; disgrace: -- confusion, dishonour, reproach, {shame}. [ql


reproach 3639 ## k@limmah {kel-im-maw'}; from 3637; disgrace: -- confusion, dishonour, {reproach}, shame. [ql


dishonour 3639 ## k@limmah {kel-im-maw'}; from 3637; disgrace: -- confusion, {dishonour}, reproach, shame. [ql


confusion 3639 ## k@limmah {kel-im-maw'}; from 3637; disgrace: -- {confusion}, dishonour, reproach, shame. [ql --


shame 3640 ## k@limmuwth {kel-im-mooth'}; from 3639; disgrace: -- {shame}. [ql --


Calno 3641 ## Kalneh {kal-neh'}; or Kalneh {kal-nay'}; also Kalnow {kal-no'}; of foreign derivation; Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire: -- Calneh, {Calno}. Compare 3656. [ql


Calneh 3641 ## Kalneh {kal-neh'}; or Kalneh {kal-nay'}; also Kalnow {kal-no'}; of foreign derivation; Calneh or Calno, a place in the Assyrian empire: -- {Calneh}, Calno. Compare 3656. [ql --


long 3642 ## kamahh {kaw-mah}; a primitive root; to pine after: -- {long}. [ql --


Chimham 3643 ## Kimham {kim-hawm'}; from 3642; pining; Kimham, an Israelite: -- {Chimham}. [ql --


worth 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, {worth}. [ql


when 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, {when}, worth. [ql


thus 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), {thus}, when, worth. [ql


unto 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, {unto}), thus, when, worth. [ql


to 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, {to}, unto), thus, when, worth. [ql


as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like ({as}, to, unto), thus, when, worth. [ql


like 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, {like} (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


of 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison {of}, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


comparison 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in {comparison} of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


in 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), {in} comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well {as}), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


well 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, {well} as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


were 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it {were}, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


it 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as ({it} were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) {as} (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


such 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, ({such}) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


to 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according {to}, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


according 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- {according} to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql --


Chemosh 3645 ## K@mowsh {kem-oshe'}; or (Jer. 48:7) K@miysh {kem-eesh'}; from an unused root meaning to subdue; the powerful; Kemosh, the god of the Moabites: -- {Chemosh}. [ql --


cummin 3646 ## kammon {kam-mone'}; from an unused root meaning to store up or preserve; "cummin" (from its use as a condiment): -- {cummin}. [ql --


store 3647 ## kamac {kaw-mas'}; a primitive root; to store away, i.e

. (figuratively) in the memory: -- lay up in {store} [ql


in 3647 ## kamac {kaw-mas'}; a primitive root; to store away, i.e . (figuratively) in the memory: -- lay up {in} store [ql


up 3647 ## kamac {kaw-mas'}; a primitive root; to store away, i.e . (figuratively) in the memory: -- lay {up} in store [ql


lay 3647 ## kamac {kaw-mas'}; a primitive root; to store away, i.e . (figuratively) in the memory: -- {lay} up in store [ql --


yearn 3648 ## kamar {kaw-mar'}; a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e . (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with pas