baal  Strong's Dictionary Study


baal

  Baal 0896 # Baal {bah'-al}; of Hebrew origin [1168]; Baal, a Phoenician

deity (used as a symbol of idolatry): -- {Baal}.[ql

$ babbler

  babbler 4691 # spermologos {sper-mol-og'-os}; from 4690 and 3004; a

seed-picker (as the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer

(specifically, a gossip or trifler in talk): -- {babbler}.[ql

$ babe

  babe 1025 # brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly,

unborn) literally or figuratively: -- {babe}, (young) child, infant.[ql

  babe 3516 # nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying

negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a

simple-minded person, an immature Christian: -- {babe}, child (+ -ish).[ql


$ babylon

  Babylon 0897 # Babulon {bab-oo-lone'}; of Hebrew origin [894]; Babylon,

the capitol of Chaldaea (literally or figuratively [as a type of tyranny]):

-- {Babylon}.[ql

$ back

  back 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off

(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or

figuratively: -- come, depart, go (aside, away, {back}, out,...ways), pass

away, be past.[ql

  back 0617 # apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away:

-- roll away ({back}).[ql

  back 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to

deprive); to despoil: -- defraud, destitute, kept {back} by fraud.[ql

  back 3557 # nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi

(apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle: --

keep {back}, purloin.[ql

  back 3577 # notos {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --

{back}.[ql

  back 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of

direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or

place; or as noun): -- after, {back}(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql

  back 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to

twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --

convert, turn (again, {back} again, self, self about).[ql

  back 5288 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold

under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively)

to conceal (reserve): -- draw (keep) {back}, shun, withdraw.[ql

  back 5289 # hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage (timidity),

i.e. (by implication) apostasy: -- draw {back}.[ql

  back 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return (again, back again), turn {back} (again).[ql

  back 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return (again, {back} again), turn back (again).[ql

  back-]ward 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --

[abundant-]ly, against, among, as, at, [{back-]ward}, before, by,

concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,

+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of

one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,

therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),

(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition

with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion

(literally or figuratively).[ql

$ backbiter

  backbiter 2637 # katalalos {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of

2980; talkative against, i.e. a slanderer: -- {backbiter}.[ql

$ backbiting

  backbiting 2636 # katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: --

{backbiting}, evil speaking.[ql

$ backside

  backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700)

with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the

back (adverb and preposition of place or time): -- after, {backside},

behind.[ql

$ bad

  bad 2556 # kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless

(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.

(subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- {bad}, evil, harm,

ill, noisome, wicked.[ql

  bad 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,

i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556,

which refers rather to essential character, as well as from 4550, which

indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also

(passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e.

derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or

(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --

{bad}, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also

4191.[ql

  bad 4550 # sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless

(literally or morally): -- {bad}, corrupt. Compare 4190.[ql

$ bag

  bag 0905 # balantion {bal-an'-tee-on}; probably remotely from 906 (as a

depository); a pouch (for money): -- {bag}, purse.[ql

  bag 1101 # glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of

2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e.

(by extension) a casket or (specially) purse: -- {bag}.[ql

$ balaam

  Balaam 0903 # Balaam {bal-ah-am'}; of Hebrew origin [1109]; Balaam, a

Mesopotamian (symbolic of a false teacher): -- {Balaam}.[ql

$ balac

  Balac 0904 # Balak {bal-ak'}; of Hebrew origin [1111]; Balak, a Moabite:

-- {Balac}.[ql

$ balances

  balances 2218 # zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,

especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law

or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the

scales): -- pair of {balances}, yoke.[ql

$ band

  band 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine

respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of

a prisoner); figuratively, an impediment or disability: -- {band}, bond,

chain, string.[ql

  band 2202 # zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative (at

the second stage) from the same as 2218; a fastening (tiller-rope): --

{band}.[ql

  band 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete

primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):

-- abide, + agree, appoint, X avenge, + {band} together, be, bear, +

bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,

+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,

give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,

+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,

spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql

  band 4686 # speira {spi'-rah}; of immed. Latin origin, but ultimately a

derivative of 138 in the sense of its cognate 1507; a coil (spira,

"spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also

[by analogy] a squad of Levitical janitors): -- {band}.[ql

  band 4886 # sundesmos {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie,

i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control: -- {band},

bond.[ql

  band 4963 # sustrophe {soos-trof-ay'}; from 4962; a twisting together,

i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd: -- + {band}

together, concourse.[ql

$ bank

  bank 5132 # trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and

3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food

(figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's

office for loans at interest): -- {bank}, meat, table.[ql

$ banqueting

  banqueting 4224 # potos {pot'-os}; from the alternate of 4095; a

drinking-bout or carousal: -- {banqueting}.[ql

$ baptism

  baptism 0908 # baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism

(technically or figuratively): -- {baptism}.[ql

  baptism 0909 # baptismos {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial

or Christian): -- {baptism}, washing.[ql

$ baptist

  Baptist 0907 # baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to

immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the

N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of

Christian baptism: -- {Baptist}, baptize, wash.[ql

  Baptist 0910 # Baptistes {bap-tis-tace'}; from 907; a baptizer, as an

epithet of Christ's forerunner: -- {Baptist}.[ql

$ baptize

  baptize 0907 # baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to

immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the

N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of

Christian baptism: -- Baptist, {baptize}, wash.[ql

$ bar

  Bar-jona 0920 # Barionas {bar-ee-oo-nas'}; of Aramaic origin [1247 and

3124]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite: -- {Bar-jona}.[ql


$ barabbas

  Barabbas 0912 # Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347 and 5];

son of Abba; Bar-abbas, an Israelite: -- {Barabbas}.[ql

$ barachias

  Barachias 0914 # Barachias {bar-akh-ee'-as}; of Hebrew origin [1296];

Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite: -- {Barachias}.[ql

$ barak

  Barak 0913 # Barak {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301]; Barak, an

Israelite: -- {Barak}.[ql

$ barbarian

  barbarian 0915 # barbaros {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a

foreigner (i.e. non-Greek): -- {barbarian}(-rous).[ql

$ barjesus

  Barjesus 0919 # Bariesous {bar-ee-ay-sooce'}; of Aramaic origin [1247 and

3091]; son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite: -- {Barjesus}.[ql


$ barley

  barley 2915 # krithe {kree-thay'}; of uncertain derivation; barley: --

{barley}.[ql

  barley 2916 # krithinos {kree'-thee-nos}; from 2915; consisting of

barley: -- {barley}.[ql

$ barn

  barn 0596 # apotheke {ap-oth-ay'-kay}; from 659; a repository, i.e.

granary: -- {barn}, garner.[ql

$ barnabas

  Barnabas 0921 # Barnabas {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 and

5029]; son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite: --

{Barnabas}.[ql

$ barren

  barren 0692 # argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041;

inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: -- {barren},

idle, slow.[ql

  barren 4723 # steiros {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and

unnatural); "sterile": -- {barren}.[ql

$ barsabas

  Barsabas 0923 # Barsabas {bar-sab-as'}; of Aramaic origin [1247 and

probably 6634]; son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two

Israelites: -- {Barsabas}.[ql

$ bartholomeus

  Bartholomeus 0918 # Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of Aramaic

origin [1247 and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle:

-- {Bartholomeus}.[ql

$ bartimaeus

  Bartimaeus 0924 # Bartimaios {bar-tim-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247

and 2931]; son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite: --

{Bartimaeus}.[ql

$ base

  base 0036 # agenes {ag-en-ace'}; from 1 (as negative particle) and 1085;

properly, without kin, i.e. (of unknown descent, and by implication)

ignoble: -- {base} things.[ql

  base 5011 # tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,

i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): --

{base}, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql

$ baser

  baser 0060 # agoraios {ag-or-ah'-yos}; from 58; relating to the

market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar: -- {baser}

sort, low.[ql

$ basket

  basket 2894 # kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a (small)

basket: -- {basket}.[ql

  basket 4553 # sargane {sar-gan'-ay}; apparently of Hebrew origin [8276];

a basket (as interwoven or wickerwork: -- {basket}.[ql

  basket 4711 # spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or

lunch-receptacle: -- {basket}.[ql

$ bason

  bason 3537 # nipter {nip-tare'}; from 3538; a ewer: -- {bason}.[ql

$ bastard

  bastard 3541 # nothos {noth'-os; of uncertain affinity; a spurious or

illegitimate son: -- {bastard}.[ql

$ battle

  battle 4171 # polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare

(literally or figuratively; a single encounter or a series): -- {battle},

fight, war.[ql

$ be

  be 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242; properly,

to jump for joy, i.e. exult: -- {be} (exceeding) glad, with exceeding joy,

rejoice (greatly).[ql

  be 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos

(grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e.

(figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased, have ({be} moved

with, with) indignation.[ql

  be 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos

(grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e.

(figuratively) indignant: -- {be} much (sore) displeased, have (be moved

with, with) indignation.[ql

  be 0037 # hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.

(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: -- hallow,

{be} holy, sanctify.[ql

  be 0050 # agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3539;

not to know (through lack of information or intelligence); by implication,

to ignore (through disinclination): -- ({be}) ignorant(-ly), not know, not

understand, unknown.[ql

  be 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication,

to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or

(figuratively) induce: -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead

away, {be} open.[ql

  be 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication,

to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or

(figuratively) induce: -- {be}, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead

away, be open.[ql

  be 0085 # ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be

sated to loathing); to be in distress (of mind): -- be full of heaviness,

{be} very heavy.[ql

  be 0085 # ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be

sated to loathing); to be in distress (of mind): -- {be} full of heaviness,

be very heavy.[ql

  be 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively)

do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, be an

offender, {be} unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql

  be 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively)

do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, {be} an

offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql

  be 0101 # adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}; from 102; to be unable, i.e.

(passively) impossible: -- {be} impossible.[ql

  be 0120 # athumeo {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 1 (as a negative

particle) and 2372; to be spiritless, i.e. disheartened: -- {be}

dismayed.[ql

  be 0153 # aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos

(disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): -- {be}

ashamed.[ql

  be 0176 # akatagnostos {ak-at-ag'-noce-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 2607; unblamable: -- that cannot {be}

condemned.[ql

  be 0187 # akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 188; to make a point,

i.e. (figuratively) mature: -- {be} fully ripe.[ql

  be 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):

-- give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er,

-ken), be noised, {be} reported, understand.[ql

  be 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):

-- give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er,

-ken), {be} noised, be reported, understand.[ql

  be 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a

derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable, which cannot {be}

uttered.[ql

  be 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue

[compare 58]); to allegorize: -- {be} an allegory [the Greek word

itself.].[ql

  be 0259 # halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 138; capture,

-- {be} taken.[ql

  be 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199;

to be careless of: -- make light of, neglect, {be} negligent, no regard.[ql


  be 0278 # ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: -- without

repentance, not to {be} repented of.[ql

  be 0319 # anagnorizomai {an-ag-no-rid'-zom-ahee}; middle voice from 303

and 1107; to make (oneself) known: -- {be} made known.[ql

  be 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life

(literally or figuratively): -- ({be} a-)live again, revive.[ql

  be 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483;

indisputable: -- cannot {be} spoken against.[ql

  be 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;

also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --

abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, {be}

used.[ql

  be 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to

(cause to) arise: -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up),

{be} up.[ql

  be 0422 # anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153; not

ashamed, i.e. irreprehensible: -- that needeth not to {be} ashamed.[ql

  be 0433 # aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.

(figuratively) be proper: -- convenient, {be} fit.[ql

  be 0445 # anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 446; to act as a

proconsul: -- {be} the deputy.[ql

  be 0480 # antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie

opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: -- adversary, {be}

contrary, oppose.[ql

  be 0524 # apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart); to

grieve out, i.e. become apathetic: -- {be} past feeling.[ql

  be 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative of

245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be

non-participant: -- alienate, {be} alien.[ql

  be 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- {be}

absent. Compare 549.[ql

  be 0551 # apeirastos {ap-i'-ras-tos}; from 1 (as a negative particle) and

a presumed derivative of 3987; untried, i.e. not temptable: -- not to {be}

tempted.[ql

  be 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off

(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or

figuratively: -- come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass

away, {be} past.[ql

  be 0568 # apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have out,

i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be

distant (literally or figuratively): -- {be}, have, receive.[ql

  be 0579 # apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e.

(figuratively) such as to be rejected: -- {be} refused.[ql

  be 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away,

i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again),

give (again), (re-)pay(-ment {be} made), perform, recompense, render,

requite, restore, reward, sell, yield.[ql

  be 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off

(literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie a-dying, {be}

slain (X with).[ql

  be 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off

(literally or figuratively): -- {be} dead, death, die, lie a-dying, be

slain (X with).[ql

  be 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: --

appearing, coming, lighten, manifestation, {be} revealed, revelation.[ql

  be 0606 # apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be reserved;

figuratively, to await: -- be appointed, ({be}) laid up.[ql

  be 0606 # apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be reserved;

figuratively, to await: -- {be} appointed, (be) laid up.[ql

  be 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative

particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss

(mentally): -- (stand in) doubt, {be} perplexed.[ql

  be 0662 # apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture

plainly: -- {be} very bold.[ql

  be 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a

conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as

follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so {be},

then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other

particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql

  be 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin

to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e.

(by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be content,

be enough, suffice, {be} sufficient.[ql

  be 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin

to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e.

(by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- be content,

{be} enough, suffice, be sufficient.[ql

  be 0714 # arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin

to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e.

(by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): -- {be} content,

be enough, suffice, be sufficient.[ql

  be 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle) and

a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable

(figuratively): -- which cannot {be} moved, unmovable.[ql

  be 0762 # asbestos {as'-bes-tos}; from 1 (as a negative particle) and a

derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual: --

not to {be} quenched, unquenchable.[ql

  be 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any

sense): -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, {be} made)

weak.[ql

  be 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any

sense): -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, ({be}, be made)

weak.[ql

  be 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any

sense): -- be diseased, impotent folk (man), ({be}) sick, (be, be made)

weak.[ql

  be 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any

sense): -- {be} diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made)

weak.[ql

  be 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an

intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as

follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, {be}, go,

have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql

  be 0992 # bleteos {blay-teh'-os}; from 906; fit to be cast (i.e.

applied): -- must {be} put.[ql

  be 1011 # bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively)

deliberate, or (by implication) resolve: -- consult, take counsel,

determine, {be} minded, purpose.[ql

  be 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will,"

i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded, intend, list, ({be},

of own) will(-ing). Compare 2309.[ql

  be 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will,"

i.e. (reflexively) be willing: -- {be} disposed, minded, intend, list, (be,

of own) will(-ing). Compare 2309.[ql

  be 1019 # braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: -- {be} slack,

tarry.[ql

  be 1072 # gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely:

-- fill ({be}) full.[ql

  be 1073 # gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --

{be} full.[ql

  be 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to

regenerate: -- bear, beget, be born, bring forth, conceive, {be} delivered

of, gender, make, spring.[ql

  be 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to

regenerate: -- bear, beget, {be} born, bring forth, conceive, be delivered

of, gender, make, spring.[ql

  be 1095 # gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: -- {be}

(wax) old.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, {be}

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, {be} turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, {be} taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, {be} showed, X

soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, {be} published, require, seem, be showed, X

soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, {be} performed, be published, require, seem, be showed, X

soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to {be},

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, {be} ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, {be} married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, {be} made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, {be} kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, {be} fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, {be} found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, {be} finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, {be}

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, {be} divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), ({be}) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self),

{be} brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, {be}(-come, -fall, -have self),

be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, {be} assembled, be(-come, -fall, -have self),

be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to

"know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow,

be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can

speak, {be} sure, understand.[ql

  be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to

"know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow,

be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, {be} resolved, can

speak, be sure, understand.[ql

  be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to

"know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow,

{be} aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can

speak, be sure, understand.[ql

  be 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: -- acquaintance,

(which may {be}) known, notable.[ql

  be 1127 # gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e.

watch (literally or figuratively): -- be vigilant, wake, ({be})

watch(-ful).[ql

  be 1127 # gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e.

watch (literally or figuratively): -- {be} vigilant, wake, (be)

watch(-ful).[ql

  be 1130 # gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to

strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: -- {be} naked.[ql

  be 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142;

to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed with, {be} possessed with)

devil(-s).[ql

  be 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142;

to be exercised by a daemon: -- have a ({be} vexed with, be possessed with)

devil(-s).[ql

  be 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good

sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -- {be} at charges,

consume, spend.[ql

  be 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon

{deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it

is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs),

({be}) need(-ful), ought, should.[ql

  be 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon

{deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it

is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, {be} meet, must (needs),

(be) need(-ful), ought, should.[ql

  be 1168 # deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: -- {be}

afraid.[ql

  be 1210 # deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications,

literally or figuratively): -- bind, {be} in bonds, knit, tie, wind. See

also 1163, 1189.[ql

  be 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse

meanwhile: -- X after, be past, {be} spent.[ql

  be 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse

meanwhile: -- X after, {be} past, be spent.[ql

  be 1235 # diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to

waken thoroughly: -- {be} awake.[ql

  be 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate

thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by

implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication,

decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence),

discern, doubt, judge, {be} partial, stagger, waver.[ql

  be 1278 # diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192;

to toil through, i.e. (passively) be worried: -- {be} grieved.[ql

  be 1280 # diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be thoroughly

nonplussed: -- (be in) doubt, {be} (much) perplexed.[ql

  be 1280 # diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be thoroughly

nonplussed: -- ({be} in) doubt, be (much) perplexed.[ql

  be 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to

wear through (time), i.e. remain: -- abide, {be}, continue, tarry.[ql

  be 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,

i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to

toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by

implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up and down,

be (more) excellent, make matter, publish, {be} of more value.[ql

  be 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,

i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to

toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by

implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up and down,

{be} (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

  be 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,

i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to

toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by

implication) surpass: -- {be} better, carry, differ from, drive up and

down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

  be 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart,

i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, {be} parted, after

the space of.[ql

  be 1344 # dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or

regard as) just or innocent: -- free, justify(-ier), {be} righteous.[ql

  be 1372 # dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for

(literally or figuratively): -- (be, {be} a-)thirst(-y).[ql

  be 1372 # dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for

(literally or figuratively): -- ({be}, be a-)thirst(-y).[ql

  be 1379 # dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute,

i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: -- {be} subject to

ordinances.[ql

  be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko

{dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of

1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or

uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), {be} of reputation,

seem (good), suppose, think, trow.[ql

  be 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko

{dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of

1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or

uncertainly): -- {be} accounted, (of own) please(-ure), be of reputation,

seem (good), suppose, think, trow.[ql

  be 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or

figurative, involuntary or voluntary): -- {be} in bondage, (do)

serve(-ice).[ql

  be 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): -- bring into ({be} under) bondage, X given, become (make)

servant.[ql

  be 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or

possible: -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible,

{be} of power.[ql

  be 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or

possible: -- be able, can (do, + -not), could, may, might, {be} possible,

be of power.[ql

  be 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or

possible: -- {be} able, can (do, + -not), could, may, might, be possible,

be of power.[ql

  be 1414 # dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient

(figuratively): -- {be} mighty.[ql

  be 1419 # dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of

941; oppressive: -- grievous to {be} borne.[ql

  be 1421 # dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed

derivative of 2059; difficult of explanation: -- hard to {be} uttered.[ql

  be 1425 # dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of

3539; difficult of perception: -- hard to {be} understood.[ql

  be 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw) near, {be}

(come, draw) nigh.[ql

  be 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: -- approach, {be} at hand, come (draw) near, be

(come, draw) nigh.[ql

  be 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and

komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the

apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual

deference): -- {be} clothed with.[ql

  be 1465 # egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e.

(figuratively) impede, detain: -- hinder, {be} tedious unto.[ql

  be 1467 # egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468;

to exercise self-restraint (in diet and chastity): -- can([-not]) contain,

{be} temperate.[ql

  be 1485 # ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or

law): -- custom, manner, {be} wont.[ql

  be 1486 # etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or

conventionality); neuter perfect participle usage: -- {be} custom (manner,

wont).[ql

  be 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --

art, {be}.[ql

  be 1489 # eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that,

unless, (with negative) otherwise: -- if (so {be} that, yet).[ql

  be 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses,

the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to

see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to

know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have)

know(-ledge), look (on), perceive, see, {be} sure, tell, understand, wish,

wot. Compare 3700.[ql

  be 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses,

the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to

see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to

know: -- {be} aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have)

know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish,

wot. Compare 3700.[ql

  be 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of

1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: --

mean, + perish, should {be}, was, were.[ql

  be 1503 # eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502

through the idea of faintness as a copy]; to resemble: -- {be} like.[ql

  be 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --

am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to {be}, was.[ql

***. heineken. See 1752.[ql

  be 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so {be}

(that), seeing, though.[ql

  be 1514 # eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --

{be} at (have, live in) peace, live peaceably.[ql

  be 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to ({be}, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  be 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510;

they are: -- agree, are, {be}, dure, X is, were.[ql

  be 1553 # ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to

emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- {be} absent.[ql

  be 1573 # ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or)

weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): -- faint, {be} weary.[ql

  be 1582 # ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910;

to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: -- {be} very

attentive.[ql

  be 1601 # ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;

specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become

inefficient: -- {be} cast, fail, fall (away, off), take none effect.[ql

  be 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind,

i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + {be} amazed, amazement, astonishment,

trance.[ql

  be 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave

on, i.e. rage at: -- {be} mad against.[ql

  be 1735 # endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of

a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e.

admitted (possible): -- can (+ not) {be}.[ql

  be 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to

be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- {be} at home

(present).[ql

  be 1743 # endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: --

enable, (increase in) strength(-en), {be} (make) strong.[ql

  be 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --

do, (be) effectual (fervent), {be} mighty in, shew forth self, work

(effectually in).[ql

  be 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --

do, ({be}) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work

(effectually in).[ql

  be 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present

indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- {be}, (there)

is.[ql

  be 1764 # enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on

hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: -- come, {be} at

hand, present.[ql

  be 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative

of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present

participle of the same (with or without some form of 1510 expressed);

impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in

public): -- {be} lawful, let, X may(-est).[ql

  be 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand)

out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --

amaze, be (make) astonished, {be} beside self (selves), bewitch, wonder.[ql


  be 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand)

out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --

amaze, {be} (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql


  be 1840 # exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full

strength, i.e. be entirely competent: -- {be} able.[ql

  be 1870 # epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to

feel shame for something: -- {be} ashamed.[ql

  be 1902 # ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and

1746; to invest upon oneself: -- {be} clothed upon.[ql

  be 1912 # epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy

upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe

towards: -- {be} chargeable to, overcharge.[ql

  be 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218;

to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign

country): -- [{be}] dwelling (which were) there, stranger.[ql

  be 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon

(literally or figuratively): -- impose, be instant, ({be}) laid (there-,

up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql

  be 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon

(literally or figuratively): -- impose, {be} instant, (be) laid (there-,

up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql

  be 1950 # epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from

1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: -- ({be})

forget(-ful of).[ql

  be 2001 # episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further,

i.e. (figuratively) insist stoutly: -- {be} the more fierce.[ql

  be 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used

only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a

kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho

{el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety

of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring,

come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, {be}

set.[ql

  be 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we

are: -- are, {be}, have our being, X have hope, + [the gospel] was

[preached unto] us.[ql

  be 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall

(should) {be} (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what

would follow, X live long, X sojourn.[ql

  be 2075 # este {es-teh'}; second person plural present indicative of

1510; ye are: -- {be}, have been, belong.[ql

  be 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of

1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,

{be}(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +

follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,

+ remaineth, + wrestle.[ql

  be 2077 # esto {es'-to}; second person singular present imperative of

1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let

them be: -- {be}.[ql

  be 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of,

i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --

think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, {be}

willing.[ql

  be 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of,

i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --

think good, (be well) please(-d), {be} the good (have, take) pleasure, be

willing.[ql

  be 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of,

i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --

think good, ({be} well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be

willing.[ql

  be 2114 # euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e.

(intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more

cheerfully: -- {be} of good cheer (merry).[ql

  be 2138 # eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for

persuasion, i.e. (intransitively) complaint: -- easy to {be} intreated.[ql


  be 2154 # eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well

indicated, i.e. (figuratively) significant: -- easy to {be} understood.[ql


  be 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle

voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare,

make glad, {be} (make) merry, rejoice.[ql

  be 2174 # eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590;

to be in good spirits, i.e. feel encouraged: -- {be} of good comfort.[ql

  be 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon,

i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually

literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), {be} at hand (instant),

present, stand (before, by, over).[ql

  be 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};

used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various

applications, literally or figuratively, direct or remote; such as

possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- {be} (able, X

hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,

hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,

next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +

uncircumcised, use.[ql

  be 2204 # zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or

glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): -- {be}

fervent.[ql

  be 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or

against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be

jealous over, ({be}) zealous(-ly affect).[ql

  be 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or

against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy,

{be} jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

  be 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively

or passively) to experience detriment: -- {be} cast away, receive damage,

lose, suffer loss.[ql

  be 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally

or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad

sense) to plot (against life): -- {be} (go) about, desire, endeavour,

enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


  be 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected

terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either),

(n-)either, except it {be}, (n-)or (else), rather, save, than, that, what,

yea. Often used in connection with other particles. Compare especially

2235, 2260, 2273.[ql

  be 2230 # hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler: --

{be} governor.[ql

  be 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority);

figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, ({be}) chief, count,

esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

  be 2252 # emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- {be}, was.

[Sometimes unexpressed].[ql

  be 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were):

-- + agree, {be}, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

  be 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep

still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:

-- cease, hold peace, {be} quiet, rest.[ql

  be 2274 # hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse,

i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:

-- {be} inferior, overcome.[ql

  be 2288 # thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used

as a noun) death (literally or figuratively): -- X deadly, ({be}...)

death.[ql

  be 2289 # thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or

figuratively): -- become dead, (cause to {be}) put to death, kill,

mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

  be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise

courage: -- be bold, X boldly, have confidence, {be} confident. Compare

5111.[ql

  be 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise

courage: -- {be} bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare

5111.[ql

  be 2293 # tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- {be} of

good cheer (comfort). Compare 2292.[ql

  be 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses

theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise

obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to

determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014

properly denotes rather a passive acquiescence in objective

considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by

implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);

impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight

in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please,

have rather, ({be}) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

  be 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses

theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise

obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to

determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014

properly denotes rather a passive acquiescence in objective

considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by

implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);

impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight

in: -- desire, {be} disposed (forward), intend, list, love, mean, please,

have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

  be 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): --

({be}) warm(-ed, self).[ql

  be 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary

thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die

(literally or figuratively): -- {be} dead, die.[ql

  be 2371 # thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of

2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be

exasperated: -- {be} highly displeased.[ql

  be 2373 # thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e.

enrage: -- {be} wroth.[ql

  be 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as

2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or

(intransitively) be propitious: -- {be} merciful, make reconciliation

for.[ql

  be 2436 # hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138;

cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be

gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- {be} it far,

merciful.[ql

  be 2442 # himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a

yearning; of uncertain affinity); to long for: -- {be} affectionately

desirous.[ql

  be 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be

thou: -- + agree, {be}, X give thyself wholly to.[ql

  be 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

(literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be

good, might, prevail, be of strength, {be} whole, + much work.[ql

  be 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

(literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be

good, might, prevail, {be} of strength, be whole, + much work.[ql

  be 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

(literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, {be}

good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

  be 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

(literally or figuratively): -- {be} able, avail, can do([-not]), could, be

good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

  be 2481 # isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: -- it

may {be}.[ql

  be 2518 # katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie

down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or

figuratively): -- ({be} a-)sleep.[ql

  be 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place

down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:

-- appoint, {be}, conduct, make, ordain, set.[ql

  be 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to

undergo hardship: -- {be} afflicted, endure afflictions (hardness), suffer

trouble.[ql

  be 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil,

i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint,

sick, {be} wearied.[ql

  be 2592 # karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile

(literally or figuratively): -- {be} (bear, bring forth) fruit(-ful).[ql

  be 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame

down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound,

dishonour, ({be} a-, make a-)shame(-d).[ql

  be 2634 # katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord

against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over (lordship),

{be} lord over, overcome.[ql

  be 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down

(disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or

figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy,

dissolve, {be} guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql

  be 2655 # katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be

numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful

(figuratively, expensive): -- {be} burdensome (chargeable).[ql

  be 2740 # kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): -- {be}

burned.[ql

  be 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie

outstretched (literally or figuratively): -- {be} (appointed, laid up,

made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

  be 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively)

to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation,

void), {be} in vain.[ql

  be 2793 # kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be

in danger, {be} (stand) in jeopardy.[ql

  be 2793 # kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: --

{be} in danger, be (stand) in jeopardy.[ql

  be 2816 # kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to

(literally or figuratively): -- {be} heir, (obtain by) inherit(-ance).[ql

  be 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.

incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), {be} far

spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

  be 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-,

fall a-, fall on) sleep, {be} dead.[ql

  be 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- ({be}

a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql

  be 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others

(objectively or subjectively): -- communicate, distribute, {be}

partaker.[ql

  be 2872 # kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel

fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, toil, {be}

wearied.[ql

  be 2901 # krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.

(passively) increase in vigor: -- be strengthened, {be} (wax) strong.[ql

  be 2901 # krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.

(passively) increase in vigor: -- {be} strengthened, be (wax) strong.[ql

  be 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e.

intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- {be} clear as crystal.[ql


  be 2961 # kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion

over, lord, {be} lord of, exercise lordship over.[ql

  be 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e.

determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot {be},

cast lots, obtain.[ql

  be 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which

is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + {be}

amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

  be 3007 # leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively

or passively) to fail or be absent: -- {be} destitute (wanting), lack.[ql

  be 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or

passively, to be sad: -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be)

sorrow(-ful), {be} (make) sorry.[ql

  be 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or

passively, to be sad: -- cause grief, grieve, be in heaviness, ({be})

sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql

  be 3076 # lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or

passively, to be sad: -- cause grief, grieve, {be} in heaviness, (be)

sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql

  be 3080 # lusis {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e. (specifically)

divorce: -- to {be} loosed.[ql

  be 3100 # matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to

become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar: -- {be}

disciple, instruct, teach.[ql

  be 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao

(to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a

"maniac": -- {be} beside self (mad).[ql

  be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to be

long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: --

bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, {be} patient,

patiently endure.[ql

  be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to be

long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: --

bear (suffer) long, {be} longsuffering, have (long) patience, be patient,

patiently endure.[ql

  be 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.

testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear

record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,

testify, give (have) testimony, ({be}, bear, give, obtain) witness.[ql

  be 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.

testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear

record, have (obtain, of) good (honest) report, {be} well reported of,

testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql

  be 3142 # marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of

3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or

(specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): -- to {be}

testified, testimony, witness.[ql

  be 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or

figuratively, in a very wide application): -- (+ fear) exceedingly,

great(-est), high, large, loud, mighty, + ({be}) sore (afraid), strong, X

to years.[ql

  be 3182 # methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of 3184;

to intoxicate: -- {be} drunk(-en).[ql

  be 3184 # methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to

intoxication, i.e. get drunk: -- drink well, make ({be}) drunk(-en).[ql

  be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was

to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),

(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for,

will, would, {be} yet.[ql

  be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was

to (be), mean, mind, be at the point, ({be}) ready, + return, shall

(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql

  be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was

to (be), mean, mind, {be} at the point, (be) ready, + return, shall

(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql

  be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was

to ({be}), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall

(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql

  be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

{be} (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend,

was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall

(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql

  be 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,

state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, {be}

present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql

  be 3307 # merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to

apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: -- deal,

{be} difference between, distribute, divide, give participle[ql

  be 3309 # merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about: --

({be}, have) care(-ful), take thought.[ql

  be 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in point

of time), to be half-way over: -- {be} about the midst.[ql

  be 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to

participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, {be}

partaker, receive, take.[ql

  be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or

participate; by implication belong to, eat (or drink): -- {be} partaker,

pertain, take part, use.[ql

  be 3349 # meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a

collateral form of 142 or perhaps rather 109 (compare "meteor"); to raise

in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be

anxious): -- {be} of doubtful mind.[ql

  be 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which

some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall

to mind: -- {be} mindful, remember.[ql

  be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306

or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or

of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward

or punish: -- {be} mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare

3403.[ql

  be 3421 # mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to

exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to

rehearse: -- make mention; {be} mindful, remember.[ql

  be 3443 # monoo {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave: -- {be}

desolate.[ql

  be 3499 # nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively)

to subdue: -- {be} dead, mortify.[ql

  be 3515 # nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e.

(figuratively) innocently: -- {be} a child.[ql

  be 3525 # nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine

(keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: -- {be} sober, watch.[ql

  be 3543 # nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage),

i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --

suppose, thing, {be} wont.[ql

  be 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by

implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, {be} ripe, wither

(away).[ql

  be 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a

house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: -- ({be} in)

build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql

  be 3621 # oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a house,

i.e. an estate): -- {be} steward.[ql

  be 3666 # homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare;

passively, to become similar: -- {be} (make) like, (in the) liken(-ess),

resemble.[ql

  be 3710 # orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.

(passively) become exasperated: -- {be} angry (wroth).[ql

  be 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by

intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers

rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal

consecration; and from 40, which relates to purity from defilement), i.e.

hallowed (pious, sacred, sure): -- holy, mercy, shalt {be}.[ql

  be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form

opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of

accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation

(ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be bound, (be)

debt(-or), (be) due(-ty), {be} guilty (indebted), (must) need(-s), ought,

owe, should. See also 3785.[ql

  be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form

opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of

accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation

(ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be bound, (be)

debt(-or), ({be}) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought,

owe, should. See also 3785.[ql

  be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form

opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of

accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation

(ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be bound,

({be}) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s),

ought, owe, should. See also 3785.[ql

  be 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form

opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of

accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation

(ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, {be} bound,

(be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s),

ought, owe, should. See also 3785.[ql

  be 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho

er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and

imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the

one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a

divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and art (is) to come (shalt {be}).[ql

  be 3854 # paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become

near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: --

come, go, {be} present.[ql

  be 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near,

i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): -- beseech,

call for, ({be} of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat,

pray.[ql

  be 3873 # parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near,

i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): -- {be} present.[ql

  be 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of

4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare self, {be} (make)

ready.[ql

  be 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various

forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time

being, or (plural) property: -- come, X have, be here, + lack, ({be} here)

present.[ql

  be 3918 # pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various

forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time

being, or (plural) property: -- come, X have, {be} here, + lack, (be here)

present.[ql

  be 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near,

i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, {be} a stranger.[ql

  be 3945 # paromoiazo {par-om-oy-ad'-zo}; from 3946; to resemble: -- {be}

like unto.[ql

  be 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from

3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: --

{be} (wax) bold, (preach, speak) boldly.[ql

  be 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,

true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means);

reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by

inward certainty): -- agree, assure, believe, have confidence, {be} (wax)

conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql

  be 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of

pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively,

to crave: -- {be} an hungered.[ql

  be 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to

work all around, i.e. bustle about (meddle): -- {be} a busybody.[ql

  be 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all

around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- {be}

bound (compassed) with, hang about.[ql

  be 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all

around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively,

to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): -- go, {be}

occupied with, walk (about).[ql

  be 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, {be} left, redound, remain (over and above).[ql

  be 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) abundant, {be} the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  be 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance ({be} more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  be 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or

figuratively): -- {be} (make) bitter.[ql

  be 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and prolonged form of

a primary preo {preh'-o}; which occurs only as an alternate in certain

tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed

with fever): -- {be} (X should have) swollen.[ql

  be 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam

(from safety, truth, or virtue): -- go astray, deceive, err, seduce,

wander, {be} out of the way.[ql

  be 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to

furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),

finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --

accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, ({be},

make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql

  be 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to

furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),

finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --

accomplish, X after, ({be}) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,

make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql

  be 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy

(literally or figuratively): -- be increased with goods, ({be} made, wax)

rich.[ql

  be 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy

(literally or figuratively): -- {be} increased with goods, (be made, wax)

rich.[ql

  be 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete

primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):

-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, {be}, bear, +

bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,

+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,

give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,

+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,

spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql

  be 4176 # politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a derivative

of 4177; to behave as a citizen (figuratively): -- let conversation {be},

live.[ql

  be 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent),

(+ {be} of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en

[-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

  be 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior,

i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): --

{be} an ambassador.[ql

  be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to

walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great

age, go farther (on), {be} well stricken.[ql

  be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to

walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + {be} of a great

age, go farther (on), be well stricken.[ql

  be 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be

already, i.e. have previousy transpired: -- {be} past.[ql

  be 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2192;

to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel: -- {be}

better.[ql

  be 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand

before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: --

maintain, {be} over, rule.[ql

  be 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before

the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth

(as an example or reward): -- {be} first, set before (forth).[ql

  be 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward

(as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in

amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit,

{be} far spent, wax.[ql

  be 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to

anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: -- ({be}

in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.[ql

  be 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to

hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious

about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance

to, unto), beware, {be} given to, give (take) heed (to unto); have

regard.[ql

  be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further,

i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,

persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto, continue in

(with).[ql

  be 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of

ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: -- {be}

grieved at.[ql

  be 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist

before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: -- + {be}

before(-time).[ql

  be 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.

(specifically) to have a fever: -- {be} sick of a fever.[ql

  be 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be

ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively)

to be inflamed (with anger, grief, lust): -- burn, fiery, {be} on fire,

try.[ql

  be 4449 # purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden

(intransitively): -- {be} red.[ql

  be 4510 # rhupoo {rhoo-po'-o}; from 4509; to soil, i.e. (intransitively)

to become dirty (morally): -- {be} filthy.[ql

  be 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock,

topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --

move, shake (together), which can[-not] {be} shaken, stir up.[ql

  be 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive

from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: -- {be}

a lunatic.[ql

  be 4595 # sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy, i.e.

(figuratively) perish: -- {be} corrupted.[ql

  be 4656 # skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind (literally

or figuratively): -- {be} full of darkness.[ql

  be 4684 # spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be

voluptuous: -- live in pleasure, {be} wanton.[ql

  be 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a

libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a

sacrifice) (" spend"): -- (be ready to) {be} offered.[ql

  be 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a

libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a

sacrifice) (" spend"): -- ({be} ready to) be offered.[ql

  be 4697 # splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice from

4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity:

-- have ({be} moved with) compassion.[ql

  be 4704 # spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make

effort, be prompt or earnest: -- do (give) diligence, {be} diligent

(forward), endeavour, labour, study.[ql

  be 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of

4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior,

i.e. enlist in the army: -- choose to {be} a soldier.[ql

  be 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to render

gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or

sombreness of speech): -- lower, {be} sad.[ql

  be 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to

suffer hardship in company with: -- {be} partaker of afflictions.[ql

  be 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share

in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have fellowship)

with, {be} partaker of.[ql

  be 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from

4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e.

(figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):

-- confound, confuse, stir up, {be} in an uproar.[ql

  be 4818 # sullupeo {sool-loop-eh'-o}; from 4862 and 3076; to afflict

jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone: -- {be}

grieved.[ql

  be 4819 # sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939; to

walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place): --

{be}(-fall), happen (unto).[ql

  be 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862

and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- {be} partaker with.[ql


  be 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy"

with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, {be}

touched with a feeling of.[ql

  be 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand

together, i.e. now present: -- {be} here present with.[ql

  be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or

(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)

advantage: -- be better for, bring together, be expedient (for), be good,

({be}) profit(-able for).[ql

  be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or

(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)

advantage: -- be better for, bring together, be expedient (for), {be} good,

(be) profit(-able for).[ql

  be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or

(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)

advantage: -- be better for, bring together, {be} expedient (for), be good,

(be) profit(-able for).[ql

  be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or

(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)

advantage: -- {be} better for, bring together, be expedient (for), be good,

(be) profit(-able for).[ql

  be 4880 # sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to

decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to: --

{be} dead (die) with.[ql

  be 4883 # sunarmologeo {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a derivative

of a compound of 719 and 3004 (in its original sense of laying); to render

close-jointed together, i.e. organize compactly: -- {be} fitly framed

(joined) together.[ql

  be 4887 # sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e.

(passively) be a fellow-prisoner (figuratively): -- {be} bound with.[ql

  be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely;

used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to

understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed

of: -- consider, know, be privy, {be} ware of.[ql

  be 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely;

used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to

understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed

of: -- consider, know, {be} privy, be ware of.[ql

  be 4895 # suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including its

various inflections); to be in company with, i.e. present at the time: --

{be} with.[ql

  be 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think

well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- allow, assent,

{be} pleased, have pleasure.[ql

  be 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,

i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);

figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,

keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, {be} taken

with, throng.[ql

  be 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,

i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);

figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,

keep in, press, lie sick of, stop, {be} in a strait, straiten, be taken

with, throng.[ql

  be 4920 # suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to

put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act

piously: -- consider, understand, {be} wise.[ql

  be 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete

saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or

figuratively): -- heal, preserve, save (self), do well, {be} (make)

whole.[ql

  be 4993 # sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind, i.e.

sane, (figuratively) moderate: -- be in right mind, {be} sober (minded),

soberly.[ql

  be 4993 # sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind, i.e.

sane, (figuratively) moderate: -- {be} in right mind, be sober (minded),

soberly.[ql

  be 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind,

i.e. (figuratively) to discipline or correct: -- teach to {be} sober.[ql

  be 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched,

i.e. realize one's own misery: -- {be} afflicted.[ql

  be 5014 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or

feeling): -- humiliation, {be} made low, low estate, vile.[ql

  be 5053 # teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of 5055;

to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise): -- {be} dead,

decease, die.[ql

  be 5075 # tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch: --

({be}) tetrarch.[ql

  be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o}

(which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed,

as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear,

be born, bring forth, be delivered, {be} in travail.[ql

  be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o}

(which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed,

as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear,

be born, bring forth, {be} delivered, be in travail.[ql

  be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o}

(which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed,

as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear,

{be} born, bring forth, be delivered, be in travail.[ql

  be 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which

is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a

penalty: -- {be} punished with.[ql

  be 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from

the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture

(objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by

implication, to be courageous: -- {be} bold, boldly, dare, durst.[ql

  be 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread",

"terrify"); to "tremble" or fear: -- {be} afraid, trembling.[ql

  be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for

which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring

to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the

idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light

upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an

object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or

(present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with

3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as

adverb, by accident (as it were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X

refresh...self, + special. Compare 5180.[ql

  be 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with

smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: -- high-minded, be

lifted up with pride, {be} proud.[ql

  be 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with

smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: -- high-minded,

{be} lifted up with pride, be proud.[ql

  be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health,

i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):

-- be in health, (be safe and) sound, ({be}) whole(-some).[ql

  be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health,

i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):

-- be in health, ({be} safe and) sound, (be) whole(-some).[ql

  be 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health,

i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):

-- {be} in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql

  be 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under (as

a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or

conform to a command or authority: -- hearken, {be} obedient to, obey.[ql

  be 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228

and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: --

exalt self, {be} exalted above measure.[ql

  be 5250 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to

superabound: -- {be} exceeding abundant.[ql

  be 5265 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under

one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, ({be}) shod.[ql

  be 5275 # hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under

(behind), i.e. (passively) to remain (survive): -- {be} left.[ql

  be 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate;

reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put under, subdue

unto, (be, make) subject (to, unto), {be} (put) in subjection (to, under),

submit self unto.[ql

  be 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate;

reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put under, subdue

unto, ({be}, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under),

submit self unto.[ql

  be 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate;

reflexively, to obey: -- {be} under obedience (obedient), put under, subdue

unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under),

submit self unto.[ql

  be 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by

implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --

come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want,

{be} the worse.[ql

  be 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by

implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --

come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, ({be} in) want,

be the worse.[ql

  be 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by

implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --

come behind (short), {be} destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want,

be the worse.[ql

  be 5309 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of

5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: -- {be} highminded.[ql

  be 5311 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e.

(abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively) dignity:

-- {be} exalted, height, (on) high.[ql

  be 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to

lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or

figurative): -- appear, seem, {be} seen, shine, X think.[ql

  be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently

not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and

enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application,

literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry,

come, + let her drive, {be} driven, endure, go on, lay, lead, move, reach,

rushing, uphold.[ql

  be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently

not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and

enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application,

literally and figuratively, as follows): -- {be}, bear, bring (forth),

carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move,

reach, rushing, uphold.[ql

  be 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to

be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- {be} (+ sore)

afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql

  be 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear);

alarm or fright: -- {be} afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql

  be 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay);

murder: -- murder, + {be} slain with, slaughter.[ql

  be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.

entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally)

disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to

interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on,

(be) care(-ful), (be like-, + be of one, + {be} of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql

  be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.

entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally)

disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to

interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on,

(be) care(-ful), (be like-, + {be} of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql

  be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.

entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally)

disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to

interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on,

(be) care(-ful), ({be} like-, + be of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql

  be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.

entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally)

disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to

interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on,

({be}) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql

  be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or

purpose: -- (be, + be carnally, + {be} spiritually) mind(-ed).[ql

  be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or

purpose: -- (be, + {be} carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql

  be 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or

purpose: -- ({be}, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql

  be 5431 # phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to

exercise thought, i.e. be anxious: -- {be} careful.[ql

  be 5463 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.

calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on

meeting or parting), be well: -- farewell, {be} glad, God speed, greeting,

hall, joy(-fully), rejoice.[ql

  be 5479 # chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:

-- gladness, X greatly, (X {be} exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,

-ous).[ql

  be 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with

special honor: -- make accepted, {be} highly favoured.[ql

  be 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e.

(passively) to labor under a gale: -- {be} tossed with tempest.[ql

  be 5520 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by

implication) irritable (enraged, "choleric"): -- {be} angry.[ql

  be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle

(compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by

implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for

business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, {be} admonished

(warned) of God, reveal, speak.[ql

  be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle

(compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by

implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for

business, i.e. (generally) bear as a title: -- {be} called, be admonished

(warned) of God, reveal, speak.[ql

  be 5541 # chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543; to

show oneself useful, i.e. act benevolently: -- {be} kind.[ql

  be 5562 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e.

(intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit

(literally or figuratively): -- come, contain, go, have place, (can, {be}

room to) receive.[ql

  be 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an

untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- {be} a false

witness.[ql

  be 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e

{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,

should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with

other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) {be}, X have,

is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql

  be 5607 # on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the neuter

on {on}; present participle of 1510; being: -- {be}, come, have.[ql

  be- 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, ({be-}, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  be- 5484 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;

through favor of, i.e. on account of: -- {be-}(for) cause of, for sake of,

+...fore, X reproachfully.[ql

  be-)love 0025 # agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or

compare 5689]; to love (in a social or moral sense): -- ({be-)love}(-ed).

Compare 5368.[ql

  be-)wail 3996 # pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling

or the act): -- mourn, ({be-)wail}.[ql

$ beam

  beam 1385 # dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up);

a stick of timber: -- {beam}.[ql ***. doko. See 1380.[ql

$ bear

  bear 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,

to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense

(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism

[compare 5375] to expiate sin: -- away with, {bear} (up), carry, lift up,

loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql

  bear 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or

(by extension) bear (again): -- beget, ({bear}) X (again).[ql

  bear 0399 # anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up

(literally or figuratively): -- {bear}, bring (carry, lead) up, offer

(up).[ql

  bear 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192;

to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: -- {bear}

with, endure, forbear, suffer.[ql

  bear 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 473

and 3788; to face: -- {bear} up into.[ql

  bear 0715 # arktos {ark'-tos}; probably from 714; a bear (as obstructing

by ferocity): -- {bear}.[ql

  bear 0941 # bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base

of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively

(endure, declare, sustain, receive, etc.): -- {bear}, carry, take up.[ql

  bear 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to

regenerate: -- {bear}, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered

of, gender, make, spring.[ql

  bear 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out

(literally or figuratively): -- {bear}, bring forth, carry forth (out).[ql


  bear 2592 # karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile

(literally or figuratively): -- be ({bear}, bring forth) fruit(-ful).[ql

  bear 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to

be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:

-- {bear} (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be

patient, patiently endure.[ql

  bear 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.

testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear

record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,

testify, give (have) testimony, (be, {bear}, give, obtain) witness.[ql

  bear 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.

testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], {bear}

record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of,

testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql

  bear 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey

around, i.e. transport hither and thither: -- {bear} (carry) about.[ql

  bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete

primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):

-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, {bear}, +

bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,

+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,

give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,

+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,

spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql

  bear 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to

testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify

unto, (also) {bear} witness (with).[ql

  bear 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and

1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- also

{bear} witness.[ql

  bear 5041 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and

the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): -- {bear}

children.[ql

  bear 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko

{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce

(from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or

figuratively: -- {bear}, be born, bring forth, be delivered, be in

travail.[ql

  bear 5297 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from

underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: -- {bear}, endure.[ql


  bear 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and

apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio

{oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide

application, literally and figuratively, as follows): -- be, {bear}, bring

(forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead,

move, reach, rushing, uphold.[ql

  bear 5409 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by

analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: -- {bear},

wear.[ql

$ beast

  beast 2226 # zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live

thing, i.e. an animal: -- {beast}.[ql

  beast 2342 # therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a

dangerous animal: -- (venomous, wild) {beast}.[ql

  beast 2934 # ktenos {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a

domestic animal: -- {beast}.[ql

  beast 4968 # sphagion {sfag'-ee-on}; neuter of a derivative of 4967; a

victim (in sacrifice): -- slain {beast}.[ql

  beast 5074 # tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:

-- fourfooted {beast}.[ql

$ beasts

  beasts 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of

2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e.

(figuratively) to encounter (furious men): -- fight with wild {beasts}.[ql


$ beat

  beat 1194 # dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by

implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: -- {beat}, smite.[ql

  beat 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon

(literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less

force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong

to: -- {beat} into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch

forth, think on.[ql

  beat 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,

i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up

(literally or figuratively): -- {beat} upon, dash, stumble (at).[ql

  beat 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall

towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or

(violently) to rush upon (in storm): -- {beat} upon, fall (down) at

(before).[ql

  beat 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear

towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- {beat} vehemently

against (upon).[ql

  beat 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick,

i.e. bastinado: -- {beat} (with rods).[ql

  beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to

"thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but

in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which

denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141

with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,

an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to

offend (the conscience): -- {beat}, smite, strike, wound.[ql

$ beautiful

  beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right

hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous

[figuratively]): -- {beautiful}.[ql

$ because

  because 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, at, {because} of, before, by (the

space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  because 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often with other

particles): -- and, as, {because} (that), but, even, for, indeed, no doubt,

seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql

  because 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

of an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): -- after, always, among, at, to avoid, {because} of (that),

briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason

of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,

wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql

***. Dia. See 2203.[ql

  because 1360 # dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very

account that, or inasmuch as: -- {because} (that), for, therefore.[ql

  because 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, ({because}, by reason) of, off (from),

on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  because 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

({because}) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  because 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken

{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- {because}, for

(cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql

  because 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since

(of time or cause): -- {because}, else, for that (then, -asmuch as),

otherwise, seeing that, since, when.[ql

  because 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e.

(of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, {because}, for (that,

-asmuch as), seeing, since.[ql

  because 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), ({because}) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  because 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part

of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

(denoting the purpose or the result): -- albeit, {because}, to the intent

(that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql

  because 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;

according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --

(according, forasmuch) as, {because} (that).[ql

  because 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how,

i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,

intentional or actual): -- {because}, how, (so) that, to, when.[ql

  because 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.

that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as

though, {because} (that), for (that), how (that), (in) that, though,

why.[ql

  because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, {because} of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

$ beckon

  beckon 1269 # dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or

express by signs) across an intervening space: -- {beckon}.[ql

  beckon 2656 # kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down

(towards), i.e. (by analogy) to make signs to: -- {beckon}.[ql

  beckon 2678 # kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway

downward, i.e. make a signal: -- {beckon}.[ql

  beckon 3506 # neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e.

(by analogy,) signal: -- {beckon}.[ql

$ become

  become 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;

literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- {become}, go out,

turn.[ql

  become 0889 # achreioo {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e.

spoil: -- {become} unprofitable.[ql

  become 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, {become} (make)

servant.[ql

  become 1986 # epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to

draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by

recovering with the foreskin): -- {become} uncircumcised.[ql

  become 2289 # thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or

figuratively): -- {become} dead, (cause to be) put to death, kill,

mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

  become 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,

cumber, deliver, destroy, do away, {become} (make) of no (none, without)

effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away,

make void.[ql

  become 3154 # mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively,

become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous: --

{become} vain.[ql

  become 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;

figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: -- {become} fool,

make foolish, lose savour.[ql

  become 4241 # prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be

conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person

singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):

-- {become}, comely.[ql

  become 4433 # ptocheuo {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e.

(by implication) to become indigent (figuratively): -- {become} poor.[ql

$ becometh

  becometh 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as

{becometh}, after a godly sort, worthily(-thy).[ql

  becometh 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same

as 4241; reverent: -- as {becometh} holiness.[ql

$ bed

  bed 2825 # kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness,

sitting or eating): -- {bed}, table.[ql

  bed 2826 # klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of

2825; a pallet or little couch: -- {bed}.[ql

  bed 2845 # koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension

cohabitation; by implication, the male sperm: -- {bed}, chambering, X

conceive.[ql

  bed 2895 # krabbatos {krab'-bat-os}; probably of foreign origin; a

mattress: -- {bed}.[ql

  bed 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo

{strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used

only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the

idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make

{bed}, furnish, spread, strew.[ql

$ beelzebub

  Beelzebub 0954 # Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by

parody on 1176]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: -- {Beelzebub}.[ql

$ been

  been 1322 # didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the

matter): -- doctrine, hath {been} taught.[ql

  been 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative;

a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when

emphatic): -- am, have {been}, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511,

1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql

  been 2075 # este {es-teh'}; second person plural present indicative of

1510; ye are: -- be, have {been}, belong.[ql

  been 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had {been}, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  been 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it

had {been}, it were), like (as).[ql

$ befall

  befall 4876 # sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 473;

to meet with; figuratively, to occur: -- {befall}, meet.[ql

$ before

  before 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, {before} a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  before 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front,

i.e. opposite, before or against: -- {before}, contrary, over against, in

the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql

  before 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, {before}, by (the

space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  before 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in

case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to

denote indefiniteness or uncertainty: -- {before}, but, except, (and) if,

(if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to

whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql

  before 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, {before}, by, concerning, + continual, + far

more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,

-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,

(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,

[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,

but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql

  before 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of

(in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, {before},

(in presence, sight) of.[ql

  before 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, {before}, between, (here-)by (+ all means),

for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  before 1725 # enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e.

figuratively, presence) of: -- {before}.[ql

  before 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in

the presence (view) of: -- {before}, in the presence of.[ql

  before 1773 # ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and

3571; (adverbially) by night: -- {before} day.[ql

  before 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a

derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --

{before}, in the presence (sight) of, to.[ql

  before 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand

upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,

usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand

(instant), present, stand ({before}, by, over).[ql

  before 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

{before}, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,

for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,

after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  before 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly

opposite: -- {before}, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql

  before 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly

in front of: -- {before} (the presence of), in the sight of.[ql

  before 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or

[neuter] noun): -- among, X {before} them, between, + forth, mid[-day,

-night], midst, way.[ql

  before 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.

unless: -- X {before}, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql

  before 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -- as

yet not, never {before} (yet), (not) yet.[ql

  before 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, {before}, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  before 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to

place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as

a trust or for protection): -- allege, commend, commit (the keeping of),

put forth, set {before}.[ql

  before 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)

to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;

or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before,

command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand

({before}, by, here, up, with), yield.[ql

  before 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)

to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;

or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring

{before}, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew,

stand (before, by, here, up, with), yield.[ql

  before 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: -- {before}

(that), ere.[ql

  before 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,

prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, {before}, or ever. In

comparison it retains the same significations.[ql

  before 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward

(magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle

previous]): -- bring (forth, out), go {before}.[ql

  before 4256 # proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a

derivative of 156; to accuse already, i.e. previously charge: -- prove

{before}.[ql

  before 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to hear

already,i.e. anticipate: -- hear {before}.[ql

  before 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a reduplicated

form of 971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate: -- draw,

{before} instruct.[ql

  before 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know

beforehand, i.e. foresee: -- foreknow (ordain), know ({before}).[ql

  before 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

previously; figuratively, to announce, prescribe: -- {before} ordain,

evidently set forth, write (afore, aforetime).[ql

  before 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --

foresee, saw {before}.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql

  before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to

predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}. Compare 4280.[ql

  before 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728;

to commence already: -- begin ({before}).[ql

  before 4279 # proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice

from 4253 and 1861; to promise of old: -- promise {before}.[ql

  before 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as

alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say (speak, tell)

{before}.[ql

  before 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064

(including its alternate); to go onward, preceed (in place or time): -- go

{before} (farther, forward), outgo, pass on.[ql

  before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit

up in advance (literally or figuratively): -- ordain {before}, prepare

afore.[ql

  before 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle

voice from 4253 and 2097; to announce glad news in advance: -- preach

{before} the gospel.[ql

  before 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605;

to anounce beforehand, i.e. predict, promise: -- foretell, have notice,

(shew) {before}.[ql

  before 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie

before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand

forth (as an example or reward): -- be first, set {before} (forth).[ql

  before 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and 2784; to

herald (i.e. proclaim) in advance: -- {before} (first) preach.[ql

  before 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and 2919;

a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: -- prefer one {before}

another.[ql

  before 4300 # prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify

previously: -- confirm {before}.[ql

  before 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in

advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity;

(figuratively) to anticipate, surprise: -- come aforehand, overtake, take

{before}.[ql

  before 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, tell {before}.[ql

  before 4304 # promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to

premeditate: -- meditate {before}.[ql

  before 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in

advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice)

to keep in (one's own) view: -- foresee, see {before}.[ql

  before 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in

advance, i.e. (figuratively) predetermine: -- determine {before}, ordain,

predestinate.[ql

  before 4310 # propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo

hardship previously: -- suffer {before}.[ql

  before 4313 # proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to

precede (as guide or herald): -- go {before}.[ql

  before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

{before}, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a

fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the sabbath. Compare

3904.[ql

  before 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall

towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or

(violently) to rush upon (in storm): -- beat upon, fall (down) at

({before}).[ql

  before 4365 # prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198;

to journey towards, i.e. approach [not the same as 4313]: -- go

{before}.[ql

  before 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from

3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect,

appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward)

appearance, X {before}, contenance, face, fashion, (men's) person,

presence.[ql

  before 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-arrange,

i.e. prescribe: -- {before} appoint.[ql

  before 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or

without the art.); previously: -- {before}, (at the) first, former.[ql

  before 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143 (including its

alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede: -- outrun, run

{before}.[ql

  before 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist

before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: -- + be

{before}(-time).[ql

  before 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253 and 5500;

to elect in advance: -- choose {before}.[ql

  before 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- {before},

at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql

  before 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost

(in time, place, order or importance): -- {before}, beginning, best,

chief(-est), first (of all), former.[ql

$ beforehand

  beforehand 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain

before all men, i.e. obvious: -- evident, manifest (open) {beforehand}.[ql


  beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675;

to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql

  beforehand 4303 # promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from 4253 and

3143; to be a witness in advance i.e. predict: -- testify {beforehand}.[ql


  beforehand 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to

care (anxiously) in advance: -- take thought {beforehand}.[ql

$ beg

  beg 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in

genitive case): -- ask, {beg}, call for, crave, desire, require. Compare

4441.[ql

  beg 1871 # epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for: --

{beg}.[ql

  beg 4319 # prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 154; to ask

repeatedly (importune), i.e. solicit: -- {beg}.[ql

$ began

  began 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by

extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially

(Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal,

(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world ({began},

without end). Compare 5550.[ql

  began 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of

past time, or past and future as well): -- eternal, for ever, everlasting,

world ({began}).[ql

  began 2866 # kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a

derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice);

figuratively, convalescent: -- + {began} to amend.[ql

$ beget

  beget 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or

(by extension) bear (again): -- {beget}, (bear) X (again).[ql

  beget 0616 # apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 575 and the base of 2949; to

breed forth, i.e. (by transf.) to generate (figuratively): -- {beget},

produce.[ql

  beget 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to

regenerate: -- bear, {beget}, be born, bring forth, conceive, be delivered

of, gender, make, spring.[ql

$ beggar

  beggar 4434 # ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422

and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly

denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified

or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened

circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively

(distressed): -- {beggar}(-ly), poor.[ql

$ begin

  begin 0756 # archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the

implication of precedence); to commence (in order of time): -- (rehearse

from the) {begin}(-ning).[ql

  begin 1036 # buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication,

to drown: -- {begin} to sink, drown.[ql

  begin 2020 # epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow

light: -- {begin} to dawn, X draw on.[ql

  begin 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};

used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various

applications, literally or figuratively, direct or remote; such as

possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X

hold, possessed with), accompany, + {begin} to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,

hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,

next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +

uncircumcised, use.[ql

  begin 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to

become voluptuous against: -- {begin} to wax wanton against.[ql

  begin 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to

come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall ({begin}), (which, that) should (after, afterwards,

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  begin 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728; to

commence already: -- {begin} (before).[ql

$ beginning

  beginning 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

{beginning} with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  beginning 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world;

specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course,

eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, ({beginning} of the , while the)

world (began, without end). Compare 5550.[ql

  beginning 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy,

from the first; by implication, anew: -- from above, again, from the

{beginning} (very first), the top.[ql

  beginning 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a

commencement, or (concretely) chief (in various applications of order,

time, place, or rank): -- {beginning}, corner, (at the, the) first

(estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql

  beginning 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before,

at the {beginning}, chiefly (at, at the) first (of all).[ql

  beginning 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): -- before, {beginning},

best, chief(-est), first (of all), former.[ql

$ begotten

  begotten 3439 # monogenes {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096;

only-born, i.e. sole: -- only ({begotten}, child).[ql

$ beguile

  beguile 1185 # deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,

i.e. (figuratively) delude: -- allure, {beguile}, entice.[ql

  beguile 1818 # exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce

wholly: -- {beguile}, deceive.[ql

  beguile 2603 # katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in

its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to

defraud (of salvation): -- {beguile} of reward.[ql

  beguile 3884 # paralogizomai {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and

3049; to misreckon, i.e. delude: -- {beguile}, deceive.[ql

$ behalf

  behalf 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on ({behalf} of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  behalf 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of

meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally

or figuratively, in a wide application): -- {behalf}, course, coast, craft,

particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some

sort(-what).[ql

  behalf 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, at, on {behalf} of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  behalf 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with

the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake

of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --

(+ exceeding, abundantly) above, in (on) {behalf} of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

$ behave

  behave 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;

also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --

abide, {behave} self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be

used.[ql

  behave 0807 # aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act)

unbecoming: -- {behave} self uncomely (unseemly).[ql

  behave 0812 # atakteo {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act)

irregular: -- {behave} self disorderly.[ql

  behave 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under

(quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively,

to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or

preposition, or as auxil. to principal (verb): -- after, {behave}, live.[ql


$ behaviour

  behaviour 2688 # katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a

position or condition, i.e. (subjectively) demeanor: -- {behaviour}.[ql

  behaviour 2887 # kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense);

orderly, i.e. decorous: -- of good {behaviour}, modest.[ql

$ behead

  behead 0607 # apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 575 and 2776; to

decapitate: -- {behead}.[ql

  behead 3990 # pelekizo {pel-ek-id'-zo}; from a derivative of 4141

(meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate: -- {behead}.[ql

$ behind

  behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with

enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back

(adverb and preposition of place or time): -- after, backside, {behind}.[ql


  behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of

direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or

place; or as noun): -- after, back(-ward), (+ get) {behind}, + follow.[ql

  behind 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under

(behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have

fortitude, persevere: -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry

{behind}.[ql

  behind 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by

implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --

come {behind} (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want,

be the worse.[ql

  behind 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;

specifically, poverty: -- that which is {behind}, (that which was)

lack(-ing), penury, want.[ql

$ behold

  behold 0333 # antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look

again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): -- {behold},

consider.[ql

  behold 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle

of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- {behold} earnestly

(stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly),

set eyes.[ql

  behold 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or

figuratively): -- {behold}, beware, lie, look (on, to), perceive, regard,

see, sight, take heed. Compare 3700.[ql

  behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;

properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf.

only) to know: -- be aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have)

know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish,

wot. Compare 3700.[ql

  behold 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.

(relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --

{behold}, gaze up, look upon, (could) see.[ql

  behold 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the

same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --

{behold}, look upon.[ql

  behold 2029 # epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of

3700; to inspect, i.e. watch: -- {behold}.[ql

  behold 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary

verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or

figuratively); by extension to visit: -- {behold}, look (upon), see.

Compare 3700.[ql

  behold 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps

by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally,

figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- {behold},

consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql

  behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of

1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- {behold}, lo,

see.[ql

  behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle

voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo, see.[ql

  behold 2657 # katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe

fully: -- {behold}, consider, discover, perceive.[ql

  behold 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a

compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror

oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- {behold} as in a

glass.[ql

  behold 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700],

i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by

extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:

-- {behold}, perceive, see, take heed.[ql

$ behove

  behove 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the

idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under

obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: -- {behove}, be

bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must)

need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql

$ behoved

  behoved 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also

deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used

impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- {behoved}, be

meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql

$ being

  being 0004 # abares {ab-ar-ace'}; from 1 (as a negative particle) and

922; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome: -- from {being}

burdensome.[ql

  being 0581 # apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; past participle of a

compound of 575 and 1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):

-- {being} dead.[ql

  being 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we

are: -- are, be, have our {being}, X have hope, + [the gospel] was

[preached unto] us.[ql

$ belial

  Belial 0955 # Belial {bel-ee'-al}; of Hebrew origin [1100];

worthlessness; Belial, as an epithet of Satan: -- {Belial}.[ql

$ belief

  belief 4102 # pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a

religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;

abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of

religious (Gospel) truth itself: -- assurance, {belief}, believe, faith,

fidelity.[ql

$ believe

  believe 0544 # apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully

and perversely): -- not {believe}, disobedient, obey not, unbelieving.[ql

  believe 0569 # apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.

(transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: -- {believe}

not.[ql

  believe 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by

argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other

fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or

authority), to rely (by inward certainty): -- agree, assure, {believe},

have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust,

yield.[ql

  believe 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,

or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to

entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --

{believe}(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql

  believe 4102 # pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a

religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;

abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of

religious (Gospel) truth itself: -- assurance, belief, {believe}, faith,

fidelity.[ql

  believe 4103 # pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;

subjectively, trustful: -- {believe}(-ing, -r), faithful(-ly), sure,

true.[ql

  believe 4135 # plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to

carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince),

entirely accomplish: -- most surely {believe}, fully know (persuade), make

full proof of.[ql

$ believeth

  believeth 0571 # apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle)

and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially,

a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --

that {believeth} not, faithless, incredible thing, infidel,

unbeliever(-ing).[ql

$ belly

  belly 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by

analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: -- {belly}, + with child,

womb.[ql

  belly 2836 # koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e.

(especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the

heart: -- {belly}, womb.[ql

$ belong

  belong 2075 # este {es-teh'}; second person plural present indicative of

1510; ye are: -- be, have been, {belong}.[ql

$ beloved

  beloved 0027 # agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: -- (dearly,

well) {beloved}, dear.[ql

$ beneath

  beneath 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o};

[compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- {beneath}, bottom, down,

under.[ql

$ benefactor

  benefactor 2110 # euergetes {yoo-erg-et'-ace}; from 2095 and the base of

2041; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist: --

{benefactor}.[ql

$ benefit

  benefit 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any

sense, often as noun): -- {benefit}, good(-s, things), well. Compare

2570.[ql

  benefit 2108 # euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence

(genitive case or specially): -- {benefit}, good deed done.[ql

  benefit 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or

spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its

reflection in the life; including gratitude): -- acceptable, {benefit},

favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,

-worthy).[ql

$ benevolence

  benevolence 2133 # eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness;

euphem. conjugal duty: -- {benevolence}, good will.[ql

$ benjamin

  Benjamin 0958 # Beniamin {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144];

Benjamin, an Israelite: -- {Benjamin}.[ql

$ berea

  Berea 0960 # Beroia {ber'-oy-ah}; perhaps a provincial from a derivative

of 4008 [Peroea, i.e. the region beyond the coast-line]; Beroea, a place in

Macedonia: -- {Berea}.[ql

  Berea 0961 # Beroiaios {ber-oy-ah'-yos}; from 960; a Beroeoean or native

of Beroea: -- of {Berea}.[ql

$ bernice

  Bernice 0959 # Bernike {ber-nee'-kay}; from a provincial form of 5342 and

3529; victorious; Bernice, a member of the Herodian family: --

{Bernice}.[ql

$ berry

  berry 1636 # elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from

an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): -- olive ({berry},

tree).[ql

$ beryl

  beryl 0969 # berullos {bay'-rool-los}; of uncertain derivation; a

"beryl": -- {beryl}.[ql

$ beseech

  beseech 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as

binding oneself), i.e. petition: -- {beseech}, pray (to), make request.

Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql

  beseech 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045];

to interrogate; by implication, to request: -- ask, {beseech}, desire,

intreat, pray. Compare 4441.[ql

  beseech 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call

near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): --

{beseech}, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation),

intreat, pray.[ql

$ beset

  beset 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a

derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around,

i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively,

of sin in genitive case): -- which doth so easily {beset}.[ql

$ beside

  beside 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put

(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,

insane: -- amaze, be (make) astonished, be {beside} self (selves), bewitch,

wonder.[ql

  beside 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, {beside}, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  beside 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary

mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a

"maniac": -- be {beside} self (mad).[ql

  beside 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or

together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association,

companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition,

etc.: -- {beside}, with. In composition it has similar applications,

including completeness.[ql

  beside 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.

separately or apart from (often as preposition): -- {beside}, by itself,

without.[ql

$ besides

  besides 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification

(often used with other particles prefixed): -- and {besides}, doubtless, at

least, yet.[ql

  besides 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;

something remaining (adverbially): -- {besides}, finally, furthermore,

(from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql

  besides 4359 # prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be

indebted additionally: -- over {besides}.[ql

$ best

  best 2909 # kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904;

stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: -- {best}, better.[ql

  best 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost

(in time, place, order or importance): -- before, beginning, {best},

chief(-est), first (of all), former.[ql

$ bestow

  bestow 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a

very wide application, properly, or by implication, literally or

figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, {bestow},

bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,

number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the

hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


  bestow 2872 # kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel

fatigue; by implication, to work hard: -- ({bestow}) labour, toil, be

wearied.[ql

  bestow 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to

place around; by implication, to present: -- {bestow} upon, hedge round

about, put about (on, upon), set about.[ql

  bestow 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,

i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +

accompany, assemble (selves, together), {bestow}, come together, gather

(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql

  bestow 5595 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply

with bits, i.e. (generally) to nourish: -- ({bestow} to) feed.[ql

$ bethabara

  Bethabara 0962 # Bethabara {bay-thab-ar-ah'}; of Hebrew origin [1004 and

5679]; ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan: --

{Bethabara}.[ql

$ bethany

  Bethany 0963 # Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-house;

Beth-any, a place in Palestine: -- {Bethany}.[ql

$ bethesda

  Bethesda 0964 # Bethesda {bay-thes-dah'}; of Aramaic origin [compare 1004

and 2617]; house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem: --

{Bethesda}.[ql

$ bethlehem

  Bethlehem 0965 # Bethleem {bayth-leh-em'}; of Hebrew origin [1036];

Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine: -- {Bethlehem}.[ql

$ bethphage

  Bethphage 0967 # Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare

1004 and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine: --

{Bethphage}.[ql

$ bethsaida

  Bethsaida 0966 # Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic origin [compare

1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine: --

{Bethsaida}.[ql

$ betray

  betray 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to

surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- {betray}, bring forth, cast,

commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql


$ betrayer

  betrayer 4273 # prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of

giving forward into another's [the enemy's] hands); a surrender: --

{betrayer}, traitor.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql

$ better

  better 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear

through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.

(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to

"differ", or (by implication) surpass: -- be {better}, carry, differ from,

drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more

value.[ql

  better 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,

beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.

valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from

18, which is properly intrinsic): -- X {better}, fair, good(-ly), honest,

meet, well, worthy.[ql

  better 2908 # kreisson {krice'-son}; neuter of an alternate form of 2909;

(as noun) better, i.e. greater advantage: -- {better}.[ql

  better 2909 # kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of

2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: -- best,

{better}.[ql

  better 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present

indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056;

impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: -- it is

{better}.[ql

  better 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + {better}, X

far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.[ql

  better 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) abundant, be the {better}, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  better 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and

2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel: -- be

{better}.[ql

  better 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or

(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)

advantage: -- be {better} for, bring together, be expedient (for), be good,

(be) profit(-able for).[ql

  better 5242 # huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold

oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or

neuter as noun) superior, superiority: -- {better}, excellency, higher,

pass, supreme.[ql

  better 5543 # chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by

implication) useful (in manner or morals): -- {better}, easy, good(-ness),

gracious, kind.[ql

  better 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful,

i.e. to benefit: -- advantage, {better}, prevail, profit.[ql

$ between

  between 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, {between}, (here-)by (+ all means),

for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  between 3307 # merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally)

to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --

deal, be difference {between}, distribute, divide, give participle[ql

  between 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or

[neuter] noun): -- among, X before them, {between}, + forth, mid[-day,

-night], midst, way.[ql

  between 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt

(of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by

implication) adjoining: -- {between}, mean while, next.[ql

  between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

$ betwixt

  betwixt 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, {betwixt}(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

$ bewail

  bewail 2799 # klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail

aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): -- {bewail}, weep.[ql

  bewail 2875 # kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to

beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, ({be-)wail}. Compare

the base of 5114.[ql

$ beward

  beward 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea

of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by

implication, to preserve, obey, avoid: -- {beward}, keep (self), observe,

save. Compare 5083.[ql

$ beware

  beware 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or

figuratively): -- behold, {beware}, lie, look (on, to), perceive, regard,

see, sight, take heed. Compare 3700.[ql

  beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)

to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious

about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance

to, unto), {beware}, be given to, give (take) heed (to unto); have

regard.[ql

$ bewitch

  bewitch 0940 # baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e.

(by extension) to fascinate (by false representations): -- {bewitch}.[ql

  bewitch 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put

(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,

insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), {bewitch},

wonder.[ql

$ bewray

  bewray 1212 # delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: -- +

{bewray}, certain, evident, manifest.[ql

  bewray 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, +

{bewray}, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,

deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,

gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot

out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

4238.[ql

$ beyond

  beyond 1900 # epekeina {ep-ek'-i-nah}; from 1909 and (the accusative case

plural neuter of) 1565; upon those parts of, i.e. on the further side of:

-- {beyond}.[ql

  beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, {beyond} (out of) measure, X mightily, more,

X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X

own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, {beyond}, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,

for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,

after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  beyond 4008 # peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete

derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e.

across: -- {beyond}, farther (other) side, over.[ql

  beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess ({beyond}), or completeness

(through).[ql

  beyond 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);

superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication,

excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:

-- exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly,

very highly, {beyond} measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql

  beyond 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with

the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake

of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --

(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, {beyond}, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

  beyond 5233 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of

939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: -- go {beyond}.[ql

  beyond 5234 # huperballontos {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present

participle active of 5235; excessively: -- {beyond} measure.[ql

  beyond 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond

others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596)

pre-eminently: -- abundance, (far more) exceeding, excellency, more

excellent, {beyond} (out of) measure.[ql

  beyond 5238 # huperekeina {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter

plural of 1565; above those parts, i.e. still farther: -- {beyond}.[ql

  beyond 5239 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to

extend inordinately: -- stretch {beyond}.[ql

  beyond 5249 # huperperissos {hoop-er-per-is-soce'}; from 5228 and 4057;

superabundantly, i.e. exceedingly: -- {beyond} measure.[ql

$ bid

  bid 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite in

return: -- {bid} again.[ql

  bid 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and

5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively,

to renounce: -- {bid} farewell, forsake, take leave, send away.[ql

  bid 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past

tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or

say (by word or writing): -- answer, {bid}, bring word, call, command,

grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

  bid 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"

(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or

otherwise): -- {bid}, call (forth), (whose, whose sur-)name (was

[called]).[ql

  bid 2753 # keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on);

"hail"; to incite by word, i.e. order: -- {bid}, (at, give)

command(-ment).[ql

  bid 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.

(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse;

whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech

respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980

means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask,

{bid}, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on),

shew, speak, tell, utter.[ql

  bid 4367 # prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange

towards, i.e. (figuratively) enjoin: -- {bid}, command.[ql

$ bier

  bier 4673 # soros {sor-os'}; probably akin to the base of 4987; a

funereal receptacle (urn, coffin), i.e. (by analogy) a bier: -- {bier}.[ql


$ bill

  bill 0975 # biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --

{bill}, book, scroll, writing.[ql

  bill 1121 # gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,

note, epistle, book, etc.; plural learning: -- {bill}, learning, letter,

scripture, writing, written.[ql

$ bind

  bind 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or

vow under penalty of execration: -- (bind under a) curse, {bind} with an

oath.[ql

  bind 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or

vow under penalty of execration: -- ({bind} under a) curse, bind with an

oath.[ql

  bind 1195 # desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196;

to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):

-- {bind}.[ql

  bind 1196 # desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle: --

{bind}.[ql

  bind 1210 # deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various

applications, literally or figuratively): -- {bind}, be in bonds, knit,

tie, wind. See also 1163, 1189.[ql

  bind 2611 # katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e.

bandage (a wound): -- {bind} up.[ql

  bind 4019 # perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around

one, i.e. enwrap: -- {bind} about.[ql ***. peridremo. See 4063.[ql ***.

periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql

  bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to

protend, i.e. tie prostrate (for scourging): -- {bind}.[ql

  bind 5265 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under

one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- {bind} on, (be) shod.[ql

$ bird

  bird 3732 # orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of 3733;

a birdling: -- {bird}, fowl.[ql

  bird 4071 # peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a

flying animal, i.e. bird: -- {bird}, fowl.[ql

  bird 4421 # ptenon {ptay-non'}; contraction for 4071; a bird: --

{bird}.[ql

$ birth

  birth 1079 # genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of

the base of 1074; birth: -- {birth}.[ql

  birth 1083 # gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --

{birth}.[ql

  birth 5605 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of

parturition (literally or figuratively): -- travail in ({birth}).[ql

$ birthday

  birthday 1077 # genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative

of 1078; birthday ceremonies: -- {birthday}.[ql

$ birthright

  birthright 4415 # prototokia {pro-tot-ok'-ee-ah}; from 4416;

primogeniture (as a privilege): -- {birthright}.[ql

$ bishop

  bishop 1985 # episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense

of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge

of a (or the) church (literally or figuratively): -- {bishop}, overseer.[ql


  "bishop 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for

relief); by implication, superintendence; specially, the Christian

"episcopate": -- the office of a {"bishop}", bishoprick, visitation.[ql

$ bishoprick

  bishoprick 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for

relief); by implication, superintendence; specially, the Christian

"episcopate": -- the office of a "bishop", {bishoprick}, visitation.[ql

$ bit

  bit 5469 # chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall (as

curbing the spirit): -- {bit}, bridle.[ql

$ bite

  bite 1143 # dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite,

i.e. (figuratively) thwart: -- {bite}.[ql

$ bithynia

  Bithynia 0978 # Bithunia {bee-thoo-nee'-ah}; of uncertain derivation;

Bithynia, a region of Asia: -- {Bithynia}.[ql

$ bitter

  bitter 4087 # pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter

(literally or figuratively): -- be (make) {bitter}.[ql

  bitter 4089 # pikros {pik-ros'}; perhaps from 4078 (through the idea of

piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively): --

{bitter}.[ql

$ bitterly

  bitterly 4090 # pikros {pik-roce'}; adverb from 4089; bitterly, i.e.

(figuratively) violently: -- {bitterly}.[ql

$ bitterness

  bitterness 4088 # pikria {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially

poison), literally or figuratively: -- {bitterness}.[ql

$ black

  black 3189 # melas {mel'-as}; apparently a primary word; black: --

{black}.[ql

$ blackness

  blackness 1105 # gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm):

-- {blackness}.[ql

  blackness 2217 # zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as

shrouding like a cloud): -- {blackness}, darkness, mist.[ql

$ blade

  blade 5528 # chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or

"garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: --

{blade}, grass, hay.[ql

$ blame

  blame 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and

3470; unblemished (literally or figuratively): -- without {blame} (blemish,

fault, spot), faultless, unblameable.[ql

  blame 2607 # kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note

against, i.e. find fault with: -- {blame}, condemn.[ql

  blame 3469 # momaomai {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e.

censure (discredit): -- {blame}.[ql

$ blameless

  blameless 0273 # amemptos {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle)

and a derivative of 3201; irreproachable: -- {blameless}, faultless,

unblamable.[ql

  blameless 0274 # amemptos {am-emp'-toce}; adverb from 273; faultlessly:

-- {blameless}, unblamably.[ql

  blameless 0298 # amometos {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 3469; unblameable: -- {blameless}.[ql

  blameless 0338 # anaitios {an-ah'-ee-tee-os}; from 1 (as a negative

particle) and 159 (in the sense of 156); innocent: -- {blameless},

guiltless.[ql

  blameless 0410 # anegkletos {an-eng'-klay-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by implication)

irreproachable: -- {blameless}.[ql

  blameless 0423 # anepileptos {an-ep-eel'-ape-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 1949; not arrested, i.e. (by implication)

inculpable: -- {blameless}, unrebukeable.[ql

$ blaspheme

  blaspheme 0987 # blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;

specially, to speak impiously: -- (speak) {blaspheme}(-er, -mously, -my),

defame, rail on, revile, speak evil.[ql

$ blasphemer

  blasphemer 0989 # blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984

and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)

impious (against God): -- {blasphemer}(-mous), railing.[ql

$ blasphemy

  blasphemy 0988 # blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification

(especially against God): -- {blasphemy}, evil speaking, railing.[ql

$ blastus

  Blastus 0986 # Blastos {blas'-tos}; perhaps the same as the base of 985;

Blastus, an officer of Herod Agrippa: -- {Blastus}.[ql

$ blaze

  blaze 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative

of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- {blaze} abroad, commonly

report, spread abroad, fame.[ql

$ blemish

  blemish 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and

3470; unblemished (literally or figuratively): -- without blame ({blemish},

fault, spot), faultless, unblameable.[ql

  blemish 3470 # momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e.

(figuratively) disgraceful person: -- {blemish}.[ql

$ bless

  bless 1757 # eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer

a benefit on: -- {bless}.[ql

  bless 2127 # eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056;

to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a

benediction upon, prosper): -- {bless}, praise.[ql

$ blessed

  blessed 2128 # eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --

{blessed}.[ql

  blessed 3106 # makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e.

pronounce (or esteem) fortunate: -- call {blessed}, count happy.[ql

  blessed 3107 # makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical

makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well

off: -- {blessed}, happy(X -ier).[ql

$ blessedness

  blessedness 3108 # makarismos {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification,

i.e. attribution of good fortune: -- {blessedness}.[ql

$ blessing

  blessing 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine

speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e.

(reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication,

consecration; by extension benefit or largess: -- {blessing} (a matter of)

bounty (X -tifully), fair speech.[ql

$ blind

  blind 4456 # poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone);

to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous): --

{blind}, harden.[ql

  blind 5185 # tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.

(by analogy) blind (physically or mentally): -- {blind}.[ql

  blind 5186 # tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.

(figuratively) to obscure: -- {blind}.[ql

$ blindfold

  blindfold 4028 # perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to

cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): -- {blindfold},

cover, overlay.[ql

$ blindness

  blindness 4457 # porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or

callousness: -- {blindness}, hardness.[ql

$ block

$ blood

  blood 0129 # haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,

literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or

specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also

kindred: -- {blood}.[ql

  blood 0130 # haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a

derivative of 1632; an effusion of blood: -- shedding of {blood}.[ql

  blood 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow

blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with an issue of {blood}.[ql

$ bloody

  bloody 1420 # dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a

comparative of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery": -- {bloody} flux.[ql


$ blot

  blot 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out,

i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): -- {blot} out,

wipe away.[ql

$ blow

  blow 1920 # epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive

upon, i.e. spring up (as a wind): -- {blow}.[ql

  blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:

-- {blow}. Compare 5594.[ql

  blow 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe

gently, i.e. breeze: -- {blow} softly.[ql

$ bly

$ boanerges

  Boanerges 0993 # Boanerges {bo-an-erg-es'}; of Aramaic origin [1123 and

7266]; sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles: --

{Boanerges}.[ql

$ board

  board 4548 # sanis {san-ece'}; of uncertain affinity; a plank: --

{board}.[ql

$ boast

  boast 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and

2744; to exult against (i.e. over): -- {boast} (against), glory, rejoice

against.[ql

  boast 2744 # kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base

akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad

sense): -- (make) {boast}, glory, joy, rejoice.[ql

  boast 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,

i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set

discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual

expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence

merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to

mean: -- ask, bid, {boast}, call, describe, give out, name, put forth,

say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql

  boast 3166 # megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173 and

aucheo (to boast; akin to 837 and 2744); to talk big, i.e. be grandiloquent

(arrogant, egotistic): -- {boast} great things.[ql

$ boaster

  boaster 0213 # alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart: --

{boaster}.[ql

$ boasting

  boasting 0212 # alazoneia {al-ad-zon-i'-a}; from 213; braggadocio, i.e.

(by implication) self-confidence: -- {boasting}, pride.[ql

  boasting 2745 # kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly,

the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: --

{boasting}, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql

  boasting 2746 # kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly,

the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: --

{boasting}, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql

$ boat

  boat 4142 # ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative

of 4143; a boat: -- {boat}, little (small) ship.[ql

  boat 4627 # skaphe {skaf'-ay}; a "skiff" (as if dug out), or yawl

(carried aboard a large vessel for landing): -- {boat}.[ql

$ bodily

  bodily 4983 # soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),

used in a very wide application, literally or figuratively: -- {bodily},

body, slave.[ql

  bodily 4984 # somatikos {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or

physical: -- {bodily}.[ql

  bodily 4985 # somatikos {so-mat-ee-koce'}; adverb from 4984; corporeally

or physically: -- {bodily}.[ql

$ body

  body 4430 # ptoma {pto'-mah}; from the alternate of 4098; a ruin, i.e.

(specifically) lifeless body (corpse, carrion): -- dead {body}, carcase,

corpse.[ql

  body 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint body,

i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community: -- of the

same {body}.[ql

  body 4983 # soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used

in a very wide application, literally or figuratively: -- bodily, {body},

slave.[ql

  body 5559 # chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through the

idea of handling; the body (properly, its surface or skin): -- {body}.[ql

$ boisterous

  boisterous 2478 # ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally

or figuratively): -- {boisterous}, mighty(-ier), powerful, strong(-er,

man), valiant.[ql

$ bold

  bold 0662 # apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture

plainly: -- be very {bold}.[ql

  bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise

courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be confident. Compare

5111.[ql

  bold 3954 # parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of

4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by

implication, assurance: -- {bold} (X -ly, -ness, -ness of speech),

confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql

  bold 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from

3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: -- be

(wax) {bold}, (preach, speak) boldly.[ql

  bold 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself

from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture

(objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by

implication, to be courageous: -- be {bold}, boldly, dare, durst.[ql

$ boldly

  boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise

courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be confident. Compare

5111.[ql

  boldly 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice

from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:

-- be (wax) bold, (preach, speak) {boldly}.[ql

  boldly 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself

from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture

(objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by

implication, to be courageous: -- be bold, {boldly}, dare, durst.[ql

  boldly 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound

of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with

greater confidence than otherwise: -- the more {boldly}.[ql

$ bond

  bond 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine

respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of

a prisoner); figuratively, an impediment or disability: -- band, {bond},

chain, string.[ql

  bond 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,

involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of

subjection or subserviency): -- {bond}(-man), servant.[ql

  bond 4886 # sundesmos {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie,

i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control: -- band,

{bond}.[ql

$ bondage

  bondage 1397 # douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or

figuratively): -- {bondage}.[ql

  bondage 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to

(literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in {bondage}, (do)

serve(-ice).[ql

  bondage 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): -- bring into (be under) {bondage}, X given, become (make)

servant.[ql

  bondage 2615 # katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to

enslave utterly: -- bring into {bondage}.[ql

$ bondmaid

  bondmaid 3814 # paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a

girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: -- {bondmaid}(-woman),

damsel, maid(-en).[ql

$ bonds

  bonds 0254 # halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or

manacle: -- {bonds}, chain.[ql

  bonds 1198 # desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --

in {bonds}, prisoner.[ql

  bonds 1210 # deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various

applications, literally or figuratively): -- bind, be in {bonds}, knit,

tie, wind. See also 1163, 1189.[ql

$ bone

  bone 3747 # osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of

uncertain affinity; a bone: -- {bone}.[ql

  bone 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed derivative probably

of the same as sphaira (a ball, "sphere"; compare the feminine sphura, a

hammer); the ankle (as globular): -- ancle {bone}.[ql

$ book

  book 0974 # bibliaridion {bib-lee-ar-id'-ee-on}; a diminutive of 975; a

booklet: -- little {book}.[ql

  book 0975 # biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: -- bill,

{book}, scroll, writing.[ql

  book 0976 # biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus

plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: -- {book}.[ql

$ booz

  Booz 1003 # Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an

Israelite: -- {Booz}.[ql

$ border

  border 2899 # kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a

margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: -- {border}, hem.[ql

  border 3181 # methorios {meth-or'-ee-os}; from 3326 and 3725; bounded

alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier): --

{border}.[ql

  border 3725 # horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an

apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by

implication) a frontier (region): -- {border}, coast.[ql

$ born

  born 0738 # artigennetos {ar-teeg-en'-nay-tos}; from 737 and 1084; just

born, i.e. (figuratively) a young convert: -- new {born}.[ql

  born 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to

regenerate: -- bear, beget, be {born}, bring forth, conceive, be delivered

of, gender, make, spring.[ql

  born 1084 # gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- they that are

{born}.[ql

  born 1085 # genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,

literal or figurative, individual or collective): -- {born}, country(-man),

diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql

  born 1626 # ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and

titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely

birth: -- {born} out of due time.[ql

  born 4193 # Pontikos {pon-tik-os'}; from 4195; a Pontican, i.e. native of

Pontus: -- {born} in Pontus.[ql

  born 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko

{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce

(from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or

figuratively: -- bear, be {born}, bring forth, be delivered, be in

travail.[ql

$ borne

  borne 1419 # dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative

of 941; oppressive: -- grievous to be {borne}.[ql

$ borrow

  borrow 1155 # daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest;

reflexively, to borrow: -- {borrow}, lend.[ql

  borrowed 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to

take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are

{borrowed} from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise

obsolete.[ql

$ bosom

  bosom 2859 # kolpos {kol'-pos}; apparently a primary word; the bosom; by

analogy, a bay: -- {bosom}, creek.[ql

$ bosor

  Bosor 1007 # Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor),

a Moabite: -- {Bosor}.[ql

$ both

  both 0297 # amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around);

(in plural) both: -- {both}.[ql

  both 1417 # duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": -- {both}, twain,

two.[ql

  both 1538 # hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);

each or every: -- any, {both}, each (one), every (man, one, woman),

particularly.[ql

  both 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case

kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,

etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise),

{both} me, me also.[ql

  both 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,

too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles

or small words: -- and, also, {both}, but, even, for, if, or, so, that,

then, therefore, when, yet.[ql

  both 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or

addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and,

{both}, even, then, whether. Often used in composition, usually as the

latter part.[ql

$ bottle

  bottle 0779 # askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern (or skin)

bag used as a bottle: -- {bottle}.[ql

$ bottom

  bottom 2736 # kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o};

[compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath, {bottom}, down,

under.[ql

$ bottomless

  bottomless 0012 # abussos {ab'-us-sos}; from 1 (as a negative particle)

and a variation of 1037; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss": --

deep, ({bottomless}) pit.[ql

$ bound

  bound 3734 # horothesia {hor-oth-es-ee'-ah}; from a compound of the base

of 3725 and a derivative of 5087; a limit-placing, i.e. (concretely)

boundary-line: -- {bound}.[ql

  bound 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the

idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under

obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be

{bound}, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must)

need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql

  bound 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all

around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- be

{bound} (compassed) with, hang about.[ql

  bound 4887 # sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e.

(passively) be a fellow-prisoner (figuratively): -- be {bound} with.[ql

$ bountifulness

  bountifulness 0572 # haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e.

(subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or

(objectively) generosity (copious bestowal): -- {bountifulness},

liberal(-ity), simplicity, singleness.[ql

$ bounty

  bounty 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine

speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e.

(reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication,

consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of)

{bounty} (X -tifully), fair speech.[ql

$ bow

  bow 1120 # gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the

alternate of 4098; to fall on the knee: -- {bow} the knee, kneel down.[ql

  bow 2578 # kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --

{bow}.[ql

  bow 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.

incline or recline (literally or figuratively): -- {bow} (down), be far

spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

  bow 4781 # sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend

together, i.e. (figuratively) to afflict: -- {bow} down.[ql

  bow 4794 # sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to stoop

altogether, i.e. be completely overcome by: -- {bow} together.[ql

  bow 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo

{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in

the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive

or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes

an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, {bow}, commit, conceive, give, X

kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),

settle, sink down.[ql

  bow 5115 # toxon {tox'-on}; from the base of 5088; a bow (apparently as

the simplest fabric): -- {bow}.[ql

$ bowels

  bowels 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from

splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or

sympathy: -- {bowels}, inward affection, + tender mercy.[ql

$ box

  box 0211 # alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of

uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box,

i.e. (by extension) a perfume vase (of any material): -- (alabaster)

{box}.[ql

$ bramble

  bramble 0942 # batos {bat'-os}; of uncertain derivation; a brier shrub:

-- {bramble}, bush.[ql

$ brance

$ branch

  branch 0902 # baion {bah-ee'-on}; a diminutive of a derivative probably

of the base of 939; a palm twig (as going out far): -- {branch}.[ql

  branch 2798 # klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if broken

off): -- {branch}.[ql

  branch 2814 # klema {kaly'-mah}; from 2806; a limb or shoot (as if broken

off): -- {branch}.[ql

  branch 4746 # stoibas {stoy-bas'}; from a primary steibo (to "step" or

"stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch,

i.e. (by implication) a bough of a tree so employed: -- {branch}.[ql

$ brass

  brass 5470 # chalkeos {khal'-keh-os}; from 5475; coppery: -- {brass}.[ql


  brass 5474 # chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of

5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished

copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre:

-- fine {brass}.[ql

  brass 5475 # chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of

hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose);

copper (the substance, or some implement or coin made of it): -- {brass},

money.[ql

$ brawler

  brawler 0269 # amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and

3163; peaceable: -- not a {brawler}.[ql

$ brazen

  brazen 5473 # chalkion {khal-kee'-on}; diminutive from 5475; a copper

dish: -- {brazen} vessel.[ql

$ bread

  bread 0106 # azumos {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle) and

2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural)

specially (by implication) the Passover week: -- unleavened ({bread}).[ql

$ breadth

  breadth 4114 # platos {plat'-os}; from 4116; width: -- {breadth}.[ql

$ break

  break 0827 # auge {owg'-ay}; of uncertain derivation; a ray of light,

i.e. (by implication) radiance, dawn: -- {break} of day.[ql

  break 1284 # diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear

asunder: -- {break}, rend.[ql

  break 1358 # diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate

burglariously: -- {break} through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql

  break 1575 # ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --

{break} off.[ql

  break 1846 # exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out,

i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): -- {break} up,

pluck out.[ql

  break 2608 # katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486;

to rend in pieces, i.e. crack apart: -- {break}.[ql

  break 2622 # kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break down,

i.e. divide: -- {break}.[ql

  break 2806 # klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of

bread): -- {break}.[ql

  break 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or

figuratively): -- {break} (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put

off. Compare 4486.[ql

  break 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both

prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is

itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break",

"wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts;

2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a

shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse

(wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: -- {break}

(forth), burst, rend, tear.[ql

  break 4917 # sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush); to

dash together, i.e. shatter: -- {break}.[ql

  break 4919 # sunthrupto {soon-throop'-to}; from 4862 and thrupto (to

crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit: --

{break}.[ql

  break 4937 # suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to

crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): -- {break}

(in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql

  break 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or

sever (literally or figuratively): -- {break}, divide, open, rend, make a

rent.[ql

$ breaker

  breaker 3848 # parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --

{breaker}, transgress(-or).[ql

$ breaking

  breaking 2800 # klasis {klas'-is}; from 2806; fracture (the act): --

{breaking}.[ql

  breaking 3847 # parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --

{breaking}, transgression.[ql

$ breast

  breast 4738 # stethos {stay'-thos}; from 2476 (as standing prominently);

the (entire extern.) bosom, i.e. chest: -- {breast}.[ql

  breast-plate 2382 # thorax {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest

("thorax"), i.e. (by implication) a corslet: -- {breast-plate}.[ql

$ breath

  breath 4157 # pnoe {pno-ay'}; from 4154; respiration, a breeze: --

{breath}, wind.[ql

$ breathe

  breathe 1709 # empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e.

(figuratively) to be animated by (bent upon): -- {breathe}.[ql

  breathe 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff)

[compare 5453]; to blow at or on: -- {breathe} on.[ql

$ brethren

  brethren 0081 # adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 80; brotherhood

(properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity:

-- {brethren}, brotherhood.[ql

  brethren 5360 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal

affection: -- brotherly love (kindness), love of the {brethren}.[ql

  brethren 5361 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of

brethren, i.e. fraternal: -- love as {brethren}.[ql

  brethren 5569 # pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a

spurious brother, i.e. pretended associate: -- false {brethren}.[ql

$ bride

  bride 3565 # numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto

(to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married

woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a son's

wife: -- {bride}, daughter in law.[ql

$ bridechamber

  bridechamber 3567 # numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room: --

{bridechamber}.[ql

$ bridegroom

  bridegroom 3566 # numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom

(literally or figuratively): -- {bridegroom}.[ql

$ bridle

  bridle 5468 # chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of

5469 and the reduplicated form of 71; to be a bit-leader, i.e. to curb

(figuratively): -- {bridle}.[ql

  bridle 5469 # chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall

(as curbing the spirit): -- bit, {bridle}.[ql

$ brief

  brief 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,

degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:

-- + almost, {brief}[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small,

a while.[ql

$ briefly

  briefly 0346 # anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and

2775 (in its original sense); to sum up: -- {briefly} comprehend, gather

together in one.[ql

  briefly 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

of an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that),

{briefly}, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason

of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,

wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql

***. Dia. See 2203.[ql

$ brier

  brier 5146 # tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a

crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny

plant (caltrop): -- {brier}, thistle.[ql

$ bright

  bright 0796 # astrape {as-trap-ay'}; from 797; lightning; by analogy,

glare: -- lightning, {bright} shining.[ql

  bright 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by

analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): --

{bright}, clear, gay, goodly, gorgeous, white.[ql

  bright 5460 # photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e.

transparent or well-illuminated (figuratively): -- {bright}, full of

light.[ql

$ brightness

  brightness 0541 # apaugasma {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 575 and

826; an off-flash, i.e. effulgence: -- {brightness}.[ql

  brightness 2015 # epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a

manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): --

appearing, {brightness}.[ql

  brightness 2987 # lamprotes {lam-prot'-ace}; from 2986; brilliancy: --

{brightness}.[ql

$ brim

  brim 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: -- above,

{brim}, high, up.[ql

$ brimstone

  brimstone 2303 # theion {thi'-on}; probably neuter of 2304 (in its

original sense of flashing); sulphur: -- {brimstone}.[ql

  brimstone 2306 # theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491;

sulphur-like, i.e. sulphurous: -- {brimstone}.[ql ***. theleo. See 2309.[ql


$ bring

  bring 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by

implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or

(figuratively) induce: -- be, {bring} (forth), carry, (let) go, keep, lead

away, be open.[ql

  bring 0114 # atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative

particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to

disesteem, neutralize or violate: -- cast off, despise, disannul,

frustrate, {bring} to nought, reject.[ql

  bring 0163 # aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make

captive: -- lead away captive, {bring} into captivity.[ql

  bring 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension

to bring out; specially, to sail away: -- {bring} (again, forth, up again),

depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take

up.[ql

  bring 0363 # anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to

remind; (reflexively) to recollect: -- call to mind, ({bring} to , call to,

put in), remember(-brance).[ql

  bring 0397 # anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear

(physically or mentally): -- {bring} up, nourish (up).[ql

  bring 0399 # anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up

(literally or figuratively): -- bear, {bring} (carry, lead) up, offer

(up).[ql

  bring 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to

announce: -- {bring} word (again), declare, report, shew (again), tell.[ql


  bring 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various

senses): -- {bring}, carry away, lead (away), put to death, take away.[ql

  bring 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away

or back (literally or figuratively): -- {bring} again, pervert, turn away

(from).[ql

  bring 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off

(literally or rel.): -- {bring}, carry (away).[ql

  bring 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to

germinate; by implication, to yield fruit: -- {bring} forth, bud, spring

(up).[ql

  bring 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate

(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to

regenerate: -- bear, beget, be born, {bring} forth, conceive, be delivered

of, gender, make, spring.[ql

  bring 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save

thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue,

etc.: -- {bring} safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[ql


  bring 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a

very wide application, properly, or by implication, literally or

figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow,

{bring} forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,

number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the

hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


  bring 1396 # doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of

1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):

-- {bring} into subjection.[ql

  bring 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

figuratively): -- {bring} into (be under) bondage, X given, become (make)

servant.[ql

  bring 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

(literally or figuratively): -- {bring} in(-to), (+ was to) lead into.[ql

  bring 1533 # eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward

(literally or figuratively): -- {bring} (in), lead into.[ql

  bring 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally

or figuratively): -- {bring} forth, cast (forth, out), drive (out), expel,

leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth,

out).[ql

  bring 1625 # ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to

maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: -- {bring} up,

nourish.[ql

  bring 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out

(literally or figuratively): -- bear, {bring} forth, carry forth (out).[ql


  bring 1806 # exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --

{bring} forth (out), fetch (lead) out.[ql

  bring 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --

exercise authority upon, {bring} under the (have) power of.[ql

  bring 1863 # epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e.

inflict (an evil), charge (a crime): -- {bring} upon.[ql

  bring 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon

(or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),

superinduce: -- add, {bring} (against), take.[ql

  bring 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past

tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or

say (by word or writing): -- answer, bid, {bring} word, call, command,

grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

  bring 2049 # eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or

figuratively): -- ({bring} to, make) desolate(-ion), come to nought.[ql

  bring 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied

by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]

eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great

variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,

{bring}, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be

set.[ql

  bring 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to

announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare,

{bring} (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql

  bring 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well,

i.e. be fertile: -- {bring} forth abundantly.[ql

  bring 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao

{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to

stand (transitively or intransitively), used in various applications

(literally or figuratively): -- abide, appoint, {bring}, continue,

covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by,

forth, still, up). Compare 5087.[ql

  bring 2592 # karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile

(literally or figuratively): -- be (bear, {bring} forth) fruit(-ful).[ql

  bring 2601 # katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of

the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: -- {bring} (thrust)

down.[ql

  bring 2609 # katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;

specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), ({bring} to) land,

touch.[ql

  bring 2609 # katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;

specially, to moor a vessel: -- {bring} (down, forth), (bring to) land,

touch.[ql

  bring 2615 # katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave

utterly: -- {bring} into bondage.[ql

  bring 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,

cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without)

effect, fail, loose, {bring} (come) to nought, put away (down), vanish

away, make void.[ql

  bring 2865 # komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.

take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off

(as if from harm; genitive case obtain): -- {bring}, receive.[ql

  bring 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

amazed, assay, attain, {bring}, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

  bring 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to

surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, {bring} forth, cast,

commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql


  bring 3919 # pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in

aside, i.e. introduce surreptitiously: -- privily {bring} in.[ql

  bring 3930 # parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e.

present, afford, exhibit, furnish occasion: -- {bring}, do, give, keep,

minister, offer, shew, + trouble.[ql

  bring 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)

to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;

or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, {bring}

before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew,

stand (before, by, here, up, with), yield.[ql

  bring 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, +

bewray, {bring} (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,

deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,

gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot

out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

4238.[ql

  bring 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward

(magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle

previous]): -- {bring} (forth, out), go before.[ql

  bring 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward,

i.e. escort or aid in travel: -- accompany, {bring} (forward) on journey

(way), conduct forth.[ql

  bring 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead towards,

i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively)

to approach: -- {bring}, draw near.[ql

  bring 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its

alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God),

treat: -- {bring} (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present

unto, put to.[ql

  bring 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear forward,

i.e. produce: -- {bring} forth.[ql

  bring 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or

(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)

advantage: -- be better for, {bring} together, be expedient (for), be good,

(be) profit(-able for).[ql

  bring 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,

to humiliate (in condition or heart): -- abase, {bring} low, humble

(self).[ql

  bring 5044 # teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043

and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent:

-- {bring} up children.[ql

  bring 5052 # telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and

5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit

(figuratively): -- {bring} fruit to perfection.[ql

  bring 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko

{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce

(from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or

figuratively: -- bear, be born, {bring} forth, be delivered, be in

travail.[ql

  bring 5142 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but

perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution);

properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food,

etc.], pamper, rear): -- {bring} up, feed, nourish.[ql

  bring 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to

remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- put

in mind, remember, {bring} to (put in) remembrance.[ql

  bring 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and

apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio

{oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide

application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, {bring}

(forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead,

move, reach, rushing, uphold.[ql

  bring 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine

or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten,

illuminate, ({bring} to, give) light, make to see.[ql

$ bringing

  bringing 1898 # epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909

and 1521; a superintroduction: -- {bringing} in.[ql

$ broad

  broad 2149 # euruchoros {yoo-roo'-kho-ros}; from eurus (wide) and 5561;

spacious: -- {broad}.[ql

  broad 4115 # platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or

figuratively): -- make {broad}, enlarge.[ql

$ broidered

  broidered 4117 # plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --

{broidered} hair.[ql ***. pleion. See 4119.[ql

$ broiled

  broiled 3702 # optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to

"steep"); cooked, i.e. roasted: -- {broiled}.[ql

$ broken

  broken 2801 # klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): -- {broken},

fragment.[ql

  broken 4937 # suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;

to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): -- break

(in pieces), {broken} to shivers (+ -hearted), bruise.[ql

  broken-)heart 2588 # kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar

(Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or

feelings (mind); also (by analogy) the middle: -- (+

{broken-)heart}(-ed).[ql

$ brood

  brood 3555 # nossia {nos-see-ah'}; from 3502; a brood (of chickens): --

{brood}.[ql

$ brook

  brook 5493 # cheimarrhos {khi'-mar-hros}; from the base of 5494 and 4482;

a storm-runlet, i.e. winter-torrent: -- {brook}.[ql

$ brother

  brother 0080 # adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)

and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or

remote [much like 1]: -- {brother}.[ql

$ brotherhood

  brotherhood 0081 # adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 80; brotherhood

(properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity:

-- brethren, {brotherhood}.[ql

$ brotherly

  brotherly 5360 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal

affection: -- {brotherly} love (kindness), love of the brethren.[ql

$ brought

  brought 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

{brought} (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  brought 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a

compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically)

expatriation: -- X {brought}, carried(-ying) away (in-)to.[ql

  brought 3920 # pareisaktos {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in: --

unawares {brought} in.[ql

  brought 4939 # suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in a

passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade: -- {brought} up with.[ql

$ brow

  brow 3790 # ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of the

shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead,

i.e. (figuratively) the brink of a precipice: -- {brow}.[ql

$ bruise

  bruise 2352 # thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: -- {bruise}.

Compare 4486.[ql

  bruise 4937 # suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;

to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): -- break

(in pieces), broken to shivers (+ -hearted), {bruise}.[ql

$ brute

  brute 0249 # alogos {al'-og-os}; from 1 (as a negative particle) and

3056; irrational: -- {brute}, unreasonable.[ql

$ bud

  bud 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate;

by implication, to yield fruit: -- bring forth, {bud}, spring (up).[ql

$ buffet

  buffet 2852 # kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of

2849; to rap with the fist: -- {buffet}.[ql

$ build

  build 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618; to

rebuild: -- {build} again.[ql

  build 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to

build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- {build} thereon (thereupon,

on, upon).[ql

  build 2680 # kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative

of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas

2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct,

create: -- {build}, make, ordain, prepare.[ql

  build 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a

house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: -- (be in)

{build}(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql

  build 4925 # sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to

construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians,

figuratively): -- {build} together.[ql

$ builder

  builder 5079 # technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;

figuratively, a founder (Creator): -- {builder}, craftsman.[ql

$ building

  building 1739 # endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a

derivative of the base of 1218; a housing in (residence), i.e. structure:

-- {building}.[ql

  building 2937 # ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation

(properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively):

-- {building}, creation, creature, ordinance.[ql

  building 3619 # oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a

compound of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a

structure; figuratively, confirmation: -- {building}, edify(-ication,

-ing).[ql

$ bull

  bull 5022 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450,

"steer"]; a bullock: -- {bull}, ox.[ql

$ bundle

  bundle 1197 # desme {des-may'}; from 1196; a bundle: -- {bundle}.[ql

  bundle 4128 # plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large

number, throng, populace: -- {bundle}, company, multitude.[ql

$ burden

  burden 0916 # bareo {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down (figuratively):

-- {burden}, charge, heavy, press.[ql

  burden 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939 (through the

notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only figuratively,

a load, abundance, authority: -- {burden}(-some), weight.[ql

  burden 1117 # gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e.

(specially) a cargo, or (by extension) wares: -- {burden}, merchandise.[ql


  burden 2599 # katabareo {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose

upon: -- {burden}.[ql

  burden 5413 # phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as

part of freight), i.e. (figuratively) a task or service: -- {burden}.[ql

$ burdened

  burdened 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, {burdened}, persecution,

tribulation, trouble.[ql

$ burdensome

  burdensome 0004 # abares {ab-ar-ace'}; from 1 (as a negative particle)

and 922; weightless, i.e. (figuratively) not burdensome: -- from being

{burdensome}.[ql

  burdensome 2655 # katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to

be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful

(figuratively, expensive): -- be {burdensome} (chargeable).[ql

$ burn

  burn 1572 # ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply:

-- {burn}.[ql

  burn 1714 # empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a

flame); to enkindle, i.e. set on fire: -- {burn} up.[ql

  burn 2370 # thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the

sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: -- {burn}

incense.[ql

  burn 2545 # kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire,

i.e. kindle or (by implication) consume: -- {burn}, light.[ql

  burn 2618 # katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down

(to the ground), i.e. consume wholly: -- {burn} (up, utterly).[ql

  burn 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to

be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or

(figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): -- {burn}, fiery,

be on fire, try.[ql

$ burned

  burned 2740 # kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): -- be

{burned}.[ql

$ burning

  burning 2742 # kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: -- ({burning})

heat.[ql

  burning 4451 # purosis {poo'-ro-sis}; from 4448; ignition, i.e.

(specifically) smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):

-- {burning}, trial.[ql

$ burnt

  burnt 3646 # holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a

compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed sacrifice

("holocaust"): -- (whole) {burnt} offering.[ql

$ burst

  burst 2997 # lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb,

which only occurs in this and another prolonged form as alternate in

certain tenses; to crack open (from a fall): -- {burst} asunder.[ql

  burst 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both

prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is

itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break",

"wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts;

2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a

shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse

(wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: -- break

(forth), {burst}, rend, tear.[ql

$ bury

  bury 1779 # entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and

5028; to inswathe with cerements for interment: -- {bury}.[ql

  bury 2290 # thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral

rites, i.e. inter: -- {bury}.[ql

  bury 4916 # sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in

company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a

sepulture as to sin): -- {bury} with.[ql

  bury 5027 # taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): -- X

{bury}.[ql

$ burying

  burying 1780 # entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation

for interment: -- {burying}.[ql

$ bush

  bush 0942 # batos {bat'-os}; of uncertain derivation; a brier shrub: --

bramble, {bush}.[ql

$ bushel

  bushel 3426 # modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e.

certain measure for things dry (the quantity or the utensil): --

{bushel}.[ql

$ business

  business 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper,

several), home, (her, our, thine, your) own ({business}), private(-ly),

proper, severally, their (own).[ql

  business 4229 # pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an

affair; by extension, an object (material): -- {business}, matter, thing,

work.[ql

  business 4710 # spoude {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by

implication) despatch, eagerness, earnestness: -- {business}, (earnest)

care(-fulness), diligence, forwardness, haste.[ql

  business 5532 # chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;

employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand,

requirement or destitution: -- {business}, lack, necessary(-ity),

need(-ful), use, want.[ql

$ busybody

  busybody 0244 # allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}; from 245 and

1985; overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile

customs): -- {busybody} in other men's matters.[ql

  busybody 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and

2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be a

{busybody}.[ql

  busybody 4021 # periergos {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working

all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic): --

{busybody}, curious arts.[ql

$ but

  but 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,

i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- and, {but} (even),

howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore,

yea, yet.[ql

  but 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason

(used in argument, explanation or intensification; often with other

particles): -- and, as, because (that), {but}, even, for, indeed, no doubt,

seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql

  but 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.: -- also, and, {but}, moreover, now [often unexpressed in

English].[ql

  but 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in

case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to

denote indefiniteness or uncertainty: -- before, {but}, except, (and) if,

(if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to

whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql

  but 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- {but}, except

(that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql

  but 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, {but} only with

verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  but 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a

preposition) aside from, besides: -- {but}, except(-ed), other than, out

of, outside, unless, without.[ql

  but 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, {but}

(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than,

that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare

especially 2235, 2260, 2273.[ql

  but 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,

too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles

or small words: -- and, also, both, {but}, even, for, if, or, so, that,

then, therefore, when, yet.[ql

  but 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)

if (so much as), if {but}, at the least, though, yet.[ql

  but 3304 # menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then

at least: -- nay {but}, yea doubtless (rather, verily).[ql

  but 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.

however: -- also, {but}, howbeit, nevertheless, yet.[ql

  but 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)

lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756

expects an affirmative one]) whether: -- any {but} (that), X forbear, + God

forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,

3375, 3378.[ql

  but 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless:

-- X before, {but}, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql

  but 3440 # monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: -- alone,

{but}, only.[ql

  but 3569 # tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of

3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: -- ({but})

now.[ql

  but 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same

time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: -- and even,

nevertheless, though {but}.[ql

  but 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361]

adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none,

[can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet

{but}. See also 3364, 3372.[ql

  but 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly,

or (conjunctionally) accordingly: -- and (so, truly), {but}, now (then), so

(likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql

  but 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of

846; at the very instant, i.e. momentary: -- {but} for a moment.[ql

  but 4119 # pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon

{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also

(in plural) the major portion: -- X above, + exceed, more excellent,

further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, +

yet {but}.[ql

  but 4133 # plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save

that, rather, yet: -- {but} (rather), except, nevertheless,

notwithstanding, save, than.[ql

$ buy

  buy 0059 # agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market,

i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: -- {buy},

redeem.[ql

  buy 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to

travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --

{buy} and sell, make merchandise.[ql

  buy 5608 # oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently

primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier

4092): -- {buy}.[ql

$ by

  by 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;

but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):

-- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a

prefix) it often means ({by} implication) repetition, intensity, reversal,

etc.[ql

  by 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;

but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):

-- and, apiece, {by}, each, every (man), in, through. In compounds (as a

prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,

etc.[ql

  by 0317 # anagkastos {an-ang-kas-toce'}; adverb from a derivative of 315;

compulsorily: -- {by} constraint.[ql

  by 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and 3928;

to go along opposite: -- pass {by} on the other side.[ql

  by 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, {by} (the

space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  by 0650 # apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to deprive);

to despoil: -- defraud, destitute, kept back {by} fraud.[ql

  by 0726 # harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in

various applications): -- catch (away, up), pluck, pull, take ({by}

force).[ql

  by 1075 # genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon

by generations, i.e. trace in genealogy: -- count {by} descent.[ql

  by 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an

act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for

(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, {by} reason of, for sake,

that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql

  by 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an

act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for

(cause)...fore, from, in, {by} occasion of, of, by reason of, for sake,

that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql

  by 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an

act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, {by}, for

(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that,

thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql

  by 1279 # diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to

travel through: -- go through, journey in, pass {by}.[ql

  by 1281 # diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and

4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication)

to earn in business: -- gain {by} trading.[ql

  by 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse

(literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through,

throughout), pass ({by}, over, through, throughout), pierce through,

travel, walk through.[ql

  by 1368 # diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo}

(to filter); to strain out: -- strain at [probably {by} misprint].[ql

  by 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -- if {by} any

means.[ql

  by 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, {by}, concerning, + continual, + far

more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,

-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,

(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,

[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,

but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql

  by 1527 # heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596

inserted; severally: -- one {by} one.[ql

  by 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, {by} reason) of, off (from),

on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  by 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), {by} (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  by 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: -- pluck

up {by} the root, root up.[ql

  by 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) {by} a separate (and different)

preposition.[ql

  by 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken

{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause,

sake), (where-)fore, {by} reason of, that.[ql

  by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular

feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: --

by and {by}, immediately, presently, straightway.[ql

  by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular

feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: --

{by} and by, immediately, presently, straightway.[ql

  by 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

({by}, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  by 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909

and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose;

literally or figuratively): -- catch, lay hold (up-)on, take ({by}, hold

of, on).[ql

  by 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil

(as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or

with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, trade ({by}),

work.[ql

  by 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e.

(literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:

-- anon, by and {by}, forthwith, immediately, straightway.[ql

  by 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e.

(literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:

-- anon, {by} and by, forthwith, immediately, straightway.[ql

  by 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon,

i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually

literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant),

present, stand (before, {by}, over).[ql

  by 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and

1211; even now: -- already, (even) now (already), {by} this time.[ql

  by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e.

gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the

whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as

inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always

defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day

({by} day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  by 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [{by}

a different reading].[ql

  by 2315 # theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed

derivative of 4154; divinely breathed in: -- given {by} inspiration of

God.[ql

  by 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao

{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to

stand (transitively or intransitively), used in various applications

(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,

establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand ({by}, forth,

still, up). Compare 5087.[ql

  by 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e.

consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time:

-- after(-ward), {by} (in) order.[ql

  by 2521 # kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin

to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --

dwell, sit ({by}, down).[ql

  by 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + {by} any means, beyond (out of) measure, X mightily, more,

X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X

own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  by 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, {by}, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,

for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,

after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  by 2624 # kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a

derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each,

i.e. (by implication) to apportion an estate: -- divide {by} lot.[ql

  by 2816 # kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to

(literally or figuratively): -- be heir, (obtain {by}) inherit(-ance).[ql

  by 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or

retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand

(hold) on, obtain, retain, take ({by}).[ql

  by 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or

retain (literally or figuratively): -- hold ({by}, fast), keep, lay hand

(hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

  by 3132 # manteuomai {mant-yoo'-om-ahee}; from a derivative of 3105

(meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine,

i.e. utter spells (under pretense of foretelling: -- {by} soothsaying.[ql

  by 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059; to

explain over, i.e. translate: -- ({by}) interpret(-ation).[ql

  by 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, {by} any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  by 3378 # me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and

negative, is it not that?: -- neither (followed {by} no), + never, not.

Compare 3364.[ql

  by 3381 # mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458;

lest somehow: -- lest (by any means, {by} some means, haply, perhaps).[ql

  by 3381 # mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458;

lest somehow: -- lest ({by} any means, by some means, haply, perhaps).[ql

  by 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at

all: -- not [the particle usually not expressed, except {by} the form of

the question].[ql

  by 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;

whether any: -- any [sometimes unexpressed except {by} the simple

interrogative form of the sentence].[ql

  by 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or

single; by implication mere: -- alone, only, {by} themselves.[ql

  by 3513 # ne {nay}; probably an intensive form of 3483; a particle of

attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in

confirmation); as sure as: -- I protest {by}.[ql

  by 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,

at all events, (with negative, following) in no event: -- {by} all means,

altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql

  by 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, {by},

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  by 3845 # parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 939; to

go contrary to, i.e. violate a command: -- ({by}) transgress(-ion).[ql

  by 3855 # parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.

(reflexively or intransitively) to go along or away: -- depart, pass (away,

{by}, forth).[ql

  by 3881 # paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle

voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course

near, i.e. sail past: -- pass, sail {by}.[ql

  by 3896 # parapleo {par-ap-leh'-o}; from 3844 and 4126; to sail near: --

sail {by}.[ql

  by 3899 # parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and 4198; to

travel near: -- go, pass ({by}).[ql

  by 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come

near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively)

perish or neglect, (caus.) avert: -- come (forth), go, pass (away, {by},

over), past, transgress.[ql

  by 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)

to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;

or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before,

command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand

(before, {by}, here, up, with), yield.[ql

  by 3970 # patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a

derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: --

received {by} tradition from fathers.[ql

  by 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand

all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --

avoid, shun, stand {by} (round about).[ql

  by 4031 # perikrates {per-ee-krat-ace'}; from 4012 and 2904; strong all

around, i.e. a master (manager): -- + come {by}.[ql

  by 4155 # pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e.

(cause. by implication) to throttle or strangle (drown): -- choke, take

{by} the throat.[ql

  by 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle

of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:

-- haply, {by} any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


  by 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative

particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect,

how?); also as exclamation, how much!: -- how, after ({by}) what manner

(means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql

  by 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a

derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding

the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by

extension) to defraud (exact unlawfully, extort): -- accuse falsely, take

{by} false accusation.[ql

  by 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by

implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix

as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) as,

conversation, [+ like] manner, (+ {by} any) means, way.[ql

  by 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the

genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of,

instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+

exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, {by}, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

  by 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the

genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means,

through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or

where [below] or time (when [at]): -- among, {by}, from, in, of, under,

with. In comp. it retains the same general applications, especially of

inferior position or condition, and specifically, covertly or

moderately.[ql

  by 5412 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a

vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or

spiritual anxiety): -- lade, {by} heavy laden.[ql

  by 5496 # cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a

hand-leader, i.e. to guide (a blind person): -- lead {by} the hand.[ql

  by 5497 # cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated form

of 71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person): -- some

to lead {by} the hand.[ql

  by 5499 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative

of 4160; manufactured, i.e. of human construction: -- made {by} (make with)

hands.[ql

  by 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.

separately or apart from (often as preposition): -- beside, {by} itself,

without.[ql



 

~~~~~~