a  Strong's Dictionary Study


a

  a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;

figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often

used (usually an, before a vowel) also in composition (as {a} contraction

from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql

  a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet;

figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often

used (usually an, before {a} vowel) also in composition (as a contraction

from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql

  a 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take

for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are borrowed from

{a} cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql

  a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,

surely, of a surety, truly, of {a} (in) truth, verily, very.[ql

  a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,

surely, of {a} surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql

  a 0269 # amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and 3163;

peaceable: -- not {a} brawler.[ql

  a 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;

but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):

-- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as {a}

prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,

etc.[ql

  a 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow

under penalty of execration: -- (bind under {a}) curse, bind with an

oath.[ql

  a 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as

becometh, after {a} godly sort, worthily(-thy).[ql

  a 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something

near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space

of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as {a} prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  a 0589 # apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e. visit a

foreign land: -- go (travel) into {a} far country, journey.[ql

  a 0590 # apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 575 and 1218; absent from one's

own people, i.e. a foreign traveller: -- taking {a} far journey.[ql

  a 1060 # gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): -- marry

({a} wife).[ql

  a 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142;

to be exercised by a daemon: -- have {a} (be vexed with, be possessed with)

devil(-s).[ql

  a 1165 # deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make {a}

shew.[ql

  a 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the

idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the

person is not specified): -- such {a} man.[ql

  a 1193 # dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --

leathern, of {a} skin.[ql

  a 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e.

wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);

techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use

the office of {a} deacon.[ql

  a 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;

gratuitously (literally or figuratively): -- without {a} cause, freely, for

naught, in vain.[ql

  a 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure);

idly, i.e. without reason (or effect): -- without {a} cause, (in)

vain(-ly).[ql

  a 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary

numeral; one: -- {a}(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another),

only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql

  a 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if

{a}(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql

  a 1556 # ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate,

punish: -- {a} (re-)venge.[ql

  a 1558 # ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out,

i.e. a punisher: -- {a} (re-)venger.[ql

  a 1597 # ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long

while: -- of {a} long time, of old.[ql

  a 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,

admonish: -- convict, convince, tell {a} fault, rebuke, reprove.[ql

  a 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by {a} separate (and different)

preposition.[ql

  a 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e.

ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have {a}

quarrel against, urge.[ql

  a 1886 # epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut

over the head, i.e. -- {a} dwelling.[ql

  a 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in ({a}

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  a 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by

implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": -- the

office of {a} "bishop", bishoprick, visitation.[ql

  a 1989 # epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by

writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):

-- write ({a} letter, unto).[ql

  a 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at

something, i.e. exclaim: -- cry (against), give {a} shout.[ql

  a 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of

1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,

be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for {a} while, +

follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,

+ remaineth, + wrestle.[ql

  a 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a

straight course, i.e. sail direct: -- (come) with {a} straight course.[ql

  a 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking,

i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially)

adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by

extension benefit or largess: -- blessing ({a} matter of) bounty (X

-tifully), fair speech.[ql

  a 2137 # euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help

on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed

in business affairs: -- (have {a}) prosper(-ous journey).[ql

  a 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and

4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --

make {a} fair show.[ql

  a 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by {a}

different reading].[ql

  a 2301 # theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a

spectacle: -- make {a} gazing stock.[ql

  a 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.

disturb, clamor: -- make ado ({a} noise), trouble self, set on an

uproar.[ql

  a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.

set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season,

(due, short, while) time, {a} while. Compare 5550.[ql

  a 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): --

(in {a}) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql

  a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a

compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror

oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as in {a}

glass.[ql

  a 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to

brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive

(figuratively): -- sear with {a} hot iron.[ql

  a 2764 # keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e.

earthen: -- of {a} potter.[ql

  a 3357 # metrios {met-ree'-oce}; adverb from a derivative of 3358;

moderately, i.e. slightly: -- {a} little.[ql

  a 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia

{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not

even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at

all, any man, {a} whit), nothing, + without delay.[ql

  a 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -- {a}

(certain), + agree, first, one, X other.[ql

  a 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as

noun); a small space of time or degree: -- {a} (little) (while).[ql

  a 3447 # moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to

fabricate the image of a bullock: -- make {a} calf.[ql

  a 3490 # naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a

captain: -- owner of {a} ship.[ql

  a 3515 # nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e.

(figuratively) innocently: -- be {a} child.[ql

  a 3596 # hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198;

to be a wayfarer, i.e. travel: -- go on {a} journey.[ql

  a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,

degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:

-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small,

{a} while.[ql

  a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,

degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:

-- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, {a} season, short, small,

a while.[ql

  a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,

degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat:

-- + almost, brief[-ly], few, ({a}) little, + long, a season, short, small,

a while.[ql

  a 3689 # ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really:

-- certainly, clean, indeed, of {a} truth, verily.[ql

  a 3792 # ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make a

crowd, i.e. raise a public disturbance: -- gather {a} company.[ql

  a 3812 # paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from 3813;

from infancy: -- of {a} child.[ql

  a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the

idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime

since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, {a} great while

ago, (of) old, in time past.[ql

  a 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to

show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make {a} public

example, put to an open shame.[ql

  a 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846;

at the very instant, i.e. momentary: -- but for {a} moment.[ql

  a 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink,

i.e. be insane (silly): -- as {a} fool.[ql

  a 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near,

i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, be {a} stranger.[ql

  a 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to

work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be {a} busybody.[ql

  a 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064

(including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate,

veer: -- fetch {a} compass, vagabond, wandering about.[ql

  a 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in

a more superabundant way: -- more abundantly, {a} great deal, far more.[ql


  a 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as

noun) last year: -- + {a} year ago.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql

  a 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e.

(by implication) to over-reach: -- get an advantage, defraud, make {a}

gain.[ql

  a 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos;

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as

adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly,

largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of

{a}) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]),

plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

  a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of

the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;

especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,

forth, one's way, up), (make a, take {a}) journey, walk.[ql

  a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of

the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;

especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,

forth, one's way, up), (make {a}, take a) journey, walk.[ql

  a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a

distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql

  a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)

otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e.

nearly: -- about, {a} certain place.[ql

  a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to

walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of {a} great

age, go farther (on), be well stricken.[ql

  a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the

occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a time,

for {a} season, temporal.[ql

  a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the

occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for {a}

time, for a season, temporal.[ql

  a 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.

(specifically) to have a fever: -- be sick of {a} fever.[ql

  a 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos

(a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with {a} great noise.[ql

  a 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast

(literally or figuratively): -- (which are yet to) sound ({a} trumpet).[ql


  a 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive

from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: -- be

{a} lunatic.[ql

  a 4659 # skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a

derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful

appearance: -- of {a} sad countenance.[ql

  a 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of

4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior,

i.e. enlist in the army: -- choose to be {a} soldier.[ql

  a 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with,

i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, be touched with

{a} feeling of.[ql

  a 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,

i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);

figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,

keep in, press, lie sick of, stop, be in {a} strait, straiten, be taken

with, throng.[ql

  a 4935 # suntomos {soon-tom'-oce}; adverb from a derivative of 4932;

concisely (briefly): -- {a} few words.[ql

  a 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or

private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by

implication, to keep secret, to attest: -- (set {a}, set to) seal up,

stop.[ql

  a 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever

(literally or figuratively): -- break, divide, open, rend, make {a}

rent.[ql

  a 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in

weight: -- weight of {a} talent.[ql

  a 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or

object: -- {a} (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing),

divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,

-thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,

whom[-soever], whose([-soever]).[ql

  a 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious

ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing {a} hymn (praise

unto).[ql

  a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be

a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at

gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with {a} garrison).

Compare 5083.[ql

  a 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time

(in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a

fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period)

or interval; by extension, an individual opportunity; by implication,

delay: -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), ({a}) while.[ql

  a 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146;

gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with

{a} gold ring.[ql

  a 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an

untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be {a} false

witness.[ql

  a- 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to

(cause to) arise: -- ({a-}, make to) rise, at the rising of, spring (up),

be up.[ql

  a- 1557 # ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,

retribution: -- ({a-}, re-)venge(-ance), punishment.[ql

  a- 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame

down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound,

dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).[ql

  a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-,

fall {a-}, fall on) sleep, be dead.[ql

  a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be

{a-}, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql

  a- 3979 # peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of 4228

(as adverb); foot-wise, i.e. by walking: -- {a-} (on) foot.[ql

  a-)far 3112 # makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of

3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): --

({a-)far} (off), good (great) way off.[ql

  a-)live 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life

(literally or figuratively): -- (be {a-)live} again, revive.[ql

  a-)live 2198 # zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or

figuratively): -- life(-time), ({a-)live}(-ly), quick.[ql

  a-)rise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58

(through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,

from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,

({a-)rise} (again, up), stand, take up.[ql

  a-)shame 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to

shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --

confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).[ql

  a-)sleep 2518 # katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);

to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or

figuratively): -- (be {a-)sleep}.[ql

  a-)thirst 1372 # dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst

for (literally or figuratively): -- (be, be {a-)thirst}(-y).[ql

  a-)way 5217 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)

under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or

figuratively: -- depart, get hence, go ({a-)way}.[ql

  a-dying 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die

off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie {a-dying}, be

slain (X with).[ql

  a-fishing 0232 # halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 231; to be a fisher, i.e.

(by implication) to fish: -- go {a-fishing}.[ql

$ aaron

  Aaron 0002 # Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the

brother of Moses: -- {Aaron}.[ql

$ abaddon

  Abaddon 0003 # Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [11]; a destroying

angel: -- {Abaddon}.[ql

$ abase

  abase 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,

to humiliate (in condition or heart): -- {abase}, bring low, humble

(self).[ql

$ abba

  Abba 0005 # Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative

case): -- {Abba}.[ql

$ abel

  Abel 0006 # Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of

Adam: -- {Abel}.[ql

$ abhor

  abhor 0655 # apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767;

to detest utterly: -- {abhor}.[ql

  abhor 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of

bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially

of idolatry): -- {abhor}, abominable.[ql

$ abia

  Abia 0007 # Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of

two Israelites: -- {Abia}.[ql

$ abiathar

  Abiathar 0008 # Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54];

Abiathar, an Israelite: -- {Abiathar}.[ql

$ abide

  abide 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of

833); to camp out: -- {abide} in the field.[ql

  abide 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;

also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --

{abide}, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be

used.[ql

  abide 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass

the night (properly, in the open air): -- {abide}, lodge.[ql

  abide 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147;

to wear through (time), i.e. remain: -- {abide}, be, continue, tarry.[ql

  abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,

i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide} (in), continue (in),

tarry.[ql

  abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao

{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to

stand (transitively or intransitively), used in various applications

(literally or figuratively): -- {abide}, appoint, bring, continue,

covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by,

forth, still, up). Compare 5087.[ql

  abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully,

i.e. reside: -- {abide}.[ql

  abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,

state, relation or expectancy): -- {abide}, continue, dwell, endure, be

present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql

  abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,

i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain

(literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- {abide},

continue.[ql

  abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear,

+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,

deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,

gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot

out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

4238.[ql

  abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further,

i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,

persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in

(with).[ql

  abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under

(behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have

fortitude, persevere: -- {abide}, endure, (take) patient(-ly), suffer,

tarry behind.[ql

$ abilene

  Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58];

Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql

$ ability

  ability 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a

miracle itself): -- {ability}, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y

deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty

(wonderful) work.[ql

  ability 2141 # euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the

base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e.

(figuratively) have pecuniary means: -- {ability}.[ql

  ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force;

compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively):

-- {ability}, might([-ily]), power, strength.[ql

$ abiud

  Abiud 0010 # Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an

Israelite: -- {Abiud}.[ql

$ able

  able 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or

possible: -- be {able}, can (do, + -not), could, may, might, be possible,

be of power.[ql

  able 1415 # dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable

(literally or figuratively); neuter possible: -- {able}, could, (that is)

mighty (man), possible, power, strong.[ql

  able 1840 # exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full

strength, i.e. be entirely competent: -- be {able}.[ql

  able 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};

used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various

applications, literally or figuratively, direct or remote; such as

possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X

hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,

hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,

next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +

uncircumcised, use.[ql

  able 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to

2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in

amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great,

large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient,

worthy.[ql

  able 2427 # hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: --

make {able} (meet).[ql

  able 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

(literally or figuratively): -- be {able}, avail, can do([-not]), could, be

good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

$ ably

$ abode

  abode 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the

act or the place): -- {abode}, mansion.[ql

$ abolish

  abolish 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be

(render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- {abolish},

cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,

without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down),

vanish away, make void.[ql

$ abominable

  abominable 0111 # athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087);

illegal; by implication, flagitious: -- {abominable}, unlawful thing.[ql

  abominable 0947 # bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e.

(specially) idolatrous: -- {abominable}.[ql

  abominable 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative

of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest

(especially of idolatry): -- abhor, {abominable}.[ql

$ abomination

  abomination 0946 # bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation,

i.e. (specially) idolatry: -- {abomination}.[ql

$ abound

  abound 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) {abound}, (have, have more)

abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  abound 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be

more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to

superabound: -- {abound}, abundant, make to increase, have over.[ql

  abound 4129 # plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to

increase (transitively or intransitively): -- {abound}, multiply.[ql

  abound 5248 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and

4052; to super-abound: -- {abound} much more, exceeding.[ql

$ about

  about 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to

traverse (literally): -- come, depart, go ({about}, abroad, everywhere,

over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce

through, travel, walk through.[ql

  about 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- {about}, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  about 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- {about} (the times), above, after, against, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  about 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,

(re-)turn ({about}, again).[ql

  about 2021 # epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put

the hand upon, i.e. undertake: -- go {about}, take in hand (upon).[ql

  about 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to

toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in

or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister {about}, trade (by),

work.[ql

  about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or

(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) {about}, desire,

endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means).

Compare 4441.[ql

  about 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- {about},

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  about 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;

from the circle, i.e. all around: -- (round) {about}.[ql ***. kuklos. See

2945.[ql

  about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,

i.e. surround: -- compass (about), come (stand) round {about}.[ql

  about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,

i.e. surround: -- compass ({about}), come (stand) round about.[ql

  about 2945 # kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,

"cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e.

(adverbially) all around: -- round {about}.[ql

  about 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and

3164; to be disputatious (on trifles): -- strive {about} words.[ql

  about 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

{about}, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for)

to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  about 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in

point of time), to be half-way over: -- be {about} the midst.[ql

  about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e.

transfer (direct): -- turn {about}.[ql

  about 3544 # nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining)

to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --

{about} the law, lawyer.[ql

  about 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from

(i.e. on) all sides: -- on every side, round {about}.[ql

  about 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.

endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- assay, examine, go {about},

prove, tempt(-er), try.[ql

  about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as

a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) about,

lead {about}.[ql

  about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as

a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) {about},

lead about.[ql

  about 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to

flash all around, i.e. envelop in light: -- shine round ({about}).[ql

  about 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all

around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- array, cast

{about}, clothe(-d me), put on.[ql

  about 4017 # periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all

around: -- look (round) {about} (on).[ql

  about 4019 # perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around

one, i.e. enwrap: -- bind {about}.[ql ***. peridremo. See 4063.[ql ***.

periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql

  about 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064

(including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate,

veer: -- fetch a compass, vagabond, wandering {about}.[ql

  about 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to

gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt

(literally or figuratively): -- gird ({about}, self).[ql

  about 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to

stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away

from: -- avoid, shun, stand by (round {about}).[ql

  about 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all

around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- be

bound (compassed) with, hang {about}.[ql

  about 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to

illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine round {about}.[ql


  about 4038 # perix {per'-ix}; adverb from 4012; all around, i.e. (as an

adjective) circumjacent: -- round {about}.[ql

  about 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside

around, i.e. be a neighbor: -- dwell round {about}.[ql

  about 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread

all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);

figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):

-- go, be occupied with, walk ({about}).[ql

  about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to

place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round

about, put about (on, upon), set {about}.[ql

  about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to

place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round

about, put {about} (on, upon), set about.[ql

  about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to

place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round

{about}, put about (on, upon), set about.[ql

  about 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey

around, i.e. transport hither and thither: -- bear (carry) {about}.[ql

  about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the

region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country

(round) about, region (that lieth) round {about}.[ql

  about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the

region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country

(round) {about}, region (that lieth) round about.[ql

  about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some)

otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e.

nearly: -- {about}, a certain place.[ql

  about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- {about}, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  about 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to

twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --

convert, turn (again, back again, self, self {about}).[ql

  about 5418 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing

barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ round {about}),

partition.[ql

  about 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- {about},

after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  about 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- {about}, as

(it had been, it were), like (as).[ql

$ above

  above 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: --

{above}, brim, high, up.[ql

  above 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from

the first; by implication, anew: -- from {above}, again, from the beginning

(very first), the top.[ql

  above 0511 # anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,

i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of

the book: -- {above}, higher.[ql

  above 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly {above}),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  above 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or

on (of place, amount, rank, etc.): -- {above}, more than, (up-)on, over.[ql


  above 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), {above}, after, against, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  above 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- {above}, against, among, at, before, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, {above}, against, at, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  above 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or

superabundance: -- abundance, that was left, over and {above}.[ql

  above 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and {above}).[ql

  above 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);

superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication,

excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:

-- exceeding abundantly {above}, more abundantly, advantage, exceedingly,

very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql

  above 4119 # pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon

{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also

(in plural) the major portion: -- X {above}, + exceed, more excellent,

further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, +

yet but.[ql

  above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,

prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago, before, or ever. In

comparison it retains the same significations.[ql

  above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with

the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake

of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --

(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the {above} applications.[ql

  above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with

the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake

of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --

(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding ({above}, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

  above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with

the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake

of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --

(+ exceeding, abundantly) {above}, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

  above 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from

5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:

-- exalt self, be exalted {above} measure.[ql

  above 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,

i.e. greatly higher (in place or rank): -- far {above}, over.[ql

$ abraham

  Abraham 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the

Hebrew patriarch: -- {Abraham}. [In Acts 7:16 the text should probably read

Jacob.][ql

$ abroad

  abroad 0864 # aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of

2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): -- come {abroad}.[ql

  abroad 1255 # dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk

throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune,

noise {abroad}.[ql

  abroad 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to

dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow;

figuratively, to squander: -- disperse, scatter ({abroad}), strew,

waste.[ql

  abroad 1289 # diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow

throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter

{abroad}.[ql

  abroad 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.

(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile

countries: -- (which are) scattered ({abroad}).[ql

  abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative

of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly

report, spread {abroad}, fame.[ql

  abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative

of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze {abroad}, commonly

report, spread abroad, fame.[ql

  abroad 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to

traverse (literally): -- come, depart, go (about, {abroad}, everywhere,

over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce

through, travel, walk through.[ql

  abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno

{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,

to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed ({abroad}, forth),

spill.[ql

  abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue

(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,

get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread

{abroad}.[ql

  abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue

(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,

get out, go ({abroad}, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread

abroad.[ql

  abroad 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939;

to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter

into, go {abroad}, sit upon, take ship.[ql

  abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to

the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly,

with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate

hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended

projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to

disperse: -- cast (down, out), scatter {abroad}, throw.[ql

  abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651

(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to

flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter ({abroad}).[ql

  abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651

(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to

flight, waste, be liberal: -- disperse {abroad}, scatter (abroad).[ql

  abroad 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent

(literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --

{abroad}, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql

$ absence

  absence 0666 # apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a

being away: -- {absence}.[ql

  absence 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof,

i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the {absence} of,

without.[ql

$ absent

  absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- be

{absent}. Compare 549.[ql

  absent 1553 # ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218;

to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- be {absent}.[ql

$ abstain

  abstain 0567 # apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of

568; to hold oneself off, i.e. refrain: -- {abstain}.[ql

$ abstinence

  abstinence 0776 # asitia {as-ee-tee'-ah}; from 777; fasting (the state):

-- {abstinence}.[ql

$ abundance

  abundance 0100 # hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness,

i.e. (figuratively) liberality: -- {abundance}.[ql

  abundance 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a

miracle itself): -- ability, {abundance}, meaning, might(-ily, -y, -y

deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty

(wonderful) work.[ql

  abundance 4050 # perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.

superabundance: -- {abundance}(-ant, [-ly]), superfluity.[ql

  abundance 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or

superabundance: -- {abundance}, that was left, over and above.[ql

  abundance 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound

(in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively)

to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

{abundance} (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  abundance 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing

beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or

2596) pre-eminently: -- {abundance}, (far more) exceeding, excellency, more

excellent, beyond (out of) measure.[ql

$ abundant

  abundant 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) {abundant}, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  abundant 4055 # perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053;

more superabundant (in number, degree or character): -- more {abundant},

greater (much) more, overmuch.[ql

  abundant 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more

superabundantly: -- more {abundant}(-ly), X the more earnest, (more)

exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql

  abundant 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be

more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to

superabound: -- abound, {abundant}, make to increase, have over.[ql

  abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

mostly, largely: -- {abundant}, + altogether, common, + far (passed,

spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,

oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

  abundant 5250 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and

4121; to superabound: -- be exceeding {abundant}.[ql

  abundant-]ly 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --

[{abundant-]ly}, against, among, as, at, [back-]ward, before, by,

concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore,

+ forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of

one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,

therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),

(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition

with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion

(literally or figuratively).[ql

$ abundantly

  abundantly 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a

primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + {abundantly}, man, one

(another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql

  abundantly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place,

time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among,

X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ {abundantly}

above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X

heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X

unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same

general import; often of completion.[ql

  abundantly 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear

well, i.e. be fertile: -- bring forth {abundantly}.[ql

  abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by

implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)

preeminence: -- exceeding abundantly above, more {abundantly}, advantage,

exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,

vehement[-ly].[ql

  abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by

implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)

preeminence: -- exceeding {abundantly} above, more abundantly, advantage,

exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,

vehement[-ly].[ql

  abundantly 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as

adverb); in a more superabundant way: -- more {abundantly}, a great deal,

far more.[ql

  abundantly 4146 # plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:

-- {abundantly}, richly.[ql

  abundantly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for

the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more

than: -- (+ exceeding, {abundantly}) above, in (on) behalf of, beyond, by,

+ very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than,

to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql

$ abuse

  abuse 2710 # katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to

overuse, i.e. misuse: -- {abuse}.[ql

$ abuser

  abuser 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a

sodomite: -- {abuser} of (that defile) self with mankind.[ql

$ ac

  ac- 1921 # epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know

upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted

with, to acknowledge: -- ({ac-}, have, take)know(-ledge, well),

perceive.[ql

  ac-)count 2661 # kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem

entirely deserving: -- ({ac-)count} worthy.[ql

  ac-)count 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to

take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude,

({ac-)count} (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon,

suppose, think (on).[ql

  ac-)knowledge 1922 # epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition,

i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: --

({ac-)knowledge}(-ing, -ment).[ql

$ accept

  accept 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to

take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- {accept}, receive

(gladly).[ql

  accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;

to receive (in various applications, literally or figuratively): --

{accept}, receive, take. Compare 2983.[ql

  accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be

amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

  accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to

admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);

by implication, to await (with confidence or patience): -- {accept}, allow,

look (wait) for, take.[ql

$ acceptable

  acceptable 0587 # apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e.

agreeable: -- {acceptable}.[ql

  acceptable 2101 # euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully

agreeable: -- {acceptable}(-ted), wellpleasing.[ql

  acceptable 2144 # euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a

derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: --

{acceptable}(-ted).[ql

  acceptable 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or

spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its

reflection in the life; including gratitude): -- {acceptable}, benefit,

favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,

-worthy).[ql

$ acceptably

  acceptably 2102 # euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite

agreeably: -- {acceptably}, + please well.[ql

$ acceptation

  acceptation 0594 # apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: --

{acceptation}.[ql

$ accepted

  accepted 1184 # dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)

propitious: -- {accepted}(-table).[ql

  accepted 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue

with special honor: -- make {accepted}, be highly favoured.[ql

$ access

  access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);

admission: -- {access}.[ql

  accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition

of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql

$ accompany

  accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied

by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]

eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great

variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany},

appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,

resort, be set.[ql

  accompany 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in

very various applications, literally or figuratively, direct or remote;

such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be

(able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not),

X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,

hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,

next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +

uncircumcised, use.[ql

  accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany}, bring (forward) on

journey (way), conduct forth.[ql

  accompany 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,

i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +

{accompany}, assemble (selves, together), bestow, come together, gather

(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql

  accompany 4902 # sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and

a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: --

{accompany}.[ql

  accompany 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to

convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit

(conjugally): -- {accompany}, assemble (with), come (together), come

(company, go) with, resort.[ql

$ accomplish

  accomplish 1822 # exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of

739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --

{accomplish}, thoroughly furnish.[ql

  accomplish 2005 # epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to

fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to

terminate, undergo: -- {accomplish}, do, finish, (make) (perfect),

perform(X -ance).[ql

  accomplish 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo

{pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the

reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue,

influence, supply]); specifically, to fulfil (time): -- {accomplish}, full

(...come), furnish.[ql

  accomplish 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to

furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),

finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --

{accomplish}, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,

make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql

  accomplish 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,

execute, conclude, discharge (a debt): -- {accomplish}, make an end,

expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql

$ accomplishment

  accomplishment 1604 # ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603;

completion: -- {accomplishment}.[ql

$ accord

  accord 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as

140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own {accord},

willing of self.[ql

  accord 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155;

self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own {accord}, of self.[ql


  accord 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound

of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one {accord} (mind).[ql


$ according

  according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which

thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to that,

(inasmuch) as.[ql

  according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;

according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --

({according}, forasmuch) as, because (that).[ql

  according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how, when.[ql


  according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how, when.[ql


  according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the case

[genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined):

-- about, {according} as (to), after, against, (when they were) X alone,

among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching),

X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X

more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of)

measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),

over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout,

-oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql

  according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition

of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, {according} to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a

derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern

(figuratively): -- conform to, fashion self {according} to.[ql

  according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about,

after (that), ({according}) as (it had been, it were), as soon (as), even

as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

$ account

  account 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense

of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on {account}.[ql

***. hellomai. See 138.[ql

  account 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority);

figuratively, to deem, i.e. consider: -- {account}, (be) chief, count,

esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

  account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning

(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically

(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --

{account}, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to

do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove,

say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things

move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql

$ accounted

  accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the

base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem

(truthfully or uncertainly): -- be {accounted}, (of own) please(-ure), be

of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql

$ accursed

  accursed 1944 # epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a

derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: -- {accursed}.[ql

$ accusation

  accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as

if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime

(alleged or proved): -- {accusation}, case, cause, crime, fault,

[wh-]ere[-fore].[ql

  accusation 2724 # kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint

("category"), i.e. criminal charge: -- {accusation} (X -ed).[ql

  accusation 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of

4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law

forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.

(genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --

accuse falsely, take by false {accusation}.[ql

$ accuse

  accuse 1225 # diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively)

to traduce: -- {accuse}.[ql

  accuse 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as

a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --

{accuse}, call in question, implead, lay to the charge.[ql

  accuse 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and

(probably) areia (threats); to insult, slander: -- use despitefully,

falsely {accuse}.[ql

  accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,

i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql

  accuse 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810

and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law

forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.

(genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --

{accuse} falsely, take by false accusation.[ql

$ accused

  accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or

(concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused}, anathema,

curse, X great.[ql

$ accuser

  accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil, slanderer.[ql

  accuser 2725 # kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one

in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: --

{accuser}.[ql

$ accustion

  accustion 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or

objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication,

justice (especially, divine law): -- {accustion}, condemnation, damnation,

judgment.[ql

$ aceldama

  Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning

field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near

Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql

$ achaia

  Achaia 0882 # Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia

(i.e. Greece), a country of Europe: -- {Achaia}.[ql

$ achaicus

  Achaicus 0883 # Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian;

Achaicus, a Christian: -- {Achaicus}.[ql

$ achaz

  Achaz 0881 # Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an

Israelite: -- {Achaz}.[ql

$ achim

  Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137];

Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql

$ acquaintance

  acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --

{acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql

  acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

{acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper,

several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),

proper, severally, their (own).[ql

$ act

  act 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the

dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself,

i.e. (by analogy) in actual crime: -- in the very {act}.[ql

  Acts 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the

Hebrew patriarch: -- Abraham. [In {Acts} 7:16 the text should probably read

Jacob.][ql

$ ad

  ad-)minister 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an

attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]

teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- ({ad-)minister} (unto),

serve, use the office of a deacon.[ql

  ad-)minister 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance

(as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service

(especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --

({ad-)minister}(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql

$ adam

  Adam 0076 # Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man;

typ. (of Jesus) man (as his representative): -- {Adam}.[ql

$ add

  add 1928 # epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from

1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): -- {add}

to.[ql

  add 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose

(in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay upon, put (up)

on, set on (up), + surname, X wound.[ql

  add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or

further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),

superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql

  add 2023 # epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to

furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --

{add}, minister (nourishment, unto).[ql

  add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to

lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by

implication) to consult: -- in conference {add}, confer.[ql

  add 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place

additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add}, again, give more,

increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql

$ addi

  Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716];

Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql

$ addict

  addict 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which

latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner,

i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- {addict},

appoint, determine, ordain, set.[ql

$ adjure

  adjure 1844 # exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an

oath, i.e. conjure: -- {adjure}.[ql

  adjure 3726 # horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make

swear; by analogy, to solemnly enjoin: -- {adjure}, charge.[ql

$ admiration

  admiration 2295 # thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300;

wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): --

{admiration}.[ql

  admiration 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to

admire: -- admire, have in {admiration}, marvel, wonder.[ql

$ admire

  admire 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to

admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql

$ admonish

  admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put

in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: -- {admonish},

warn.[ql

  admonish 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to

mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): -- {admonish},

exhort.[ql

$ admonished

  admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an

oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by

implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for

business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be {admonished}

(warned) of God, reveal, speak.[ql

$ admonition

  admonition 3559 # nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative

of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or

warning: -- {admonition}.[ql

$ ado

  ado 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.

disturb, clamor: -- make {ado} (a noise), trouble self, set on an

uproar.[ql

$ adoption

  adoption 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound

of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption

(figuratively, Christian sonship in respect to God): -- {adoption} (of

children, of sons).[ql

$ adorn

  adorn 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e.

decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --

{adorn}, garnish, trim.[ql

$ adorning

  adorning 2889 # kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;

orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide

or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively

[morally]): -- {adorning}, world.[ql

$ adramyttium

  Adramyttium 0098 # Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion

(a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: -- of

{Adramyttium}.[ql

$ adria

  Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore);

the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql

$ adronicus

  Adronicus 0408 # Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of

victory; Andronicos, an Israelite: -- {Adronicus}.[ql

$ adulterer

  adulterer 3432 # moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)

paramour; figuratively, apostate: -- {adulterer}.[ql

$ adulteress

  adulteress 3428 # moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the

feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --

{adulteress}(-ous, -y).[ql

$ adultery

  adultery 3429 # moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to

commit adultery: -- commit {adultery}.[ql

  adultery 3430 # moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --

{adultery}.[ql

  adultery 3431 # moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:

-- commit {adultery}.[ql

$ advantage

  advantage 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by

implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)

preeminence: -- exceeding abundantly above, more abundantly, {advantage},

exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,

vehement[-ly].[ql

  advantage 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be

covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an {advantage},

defraud, make a gain.[ql

  advantage 5622 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of

5624; usefulness, i.e. benefit: -- {advantage}, profit.[ql

  advantage 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be

useful, i.e. to benefit: -- {advantage}, better, prevail, profit.[ql

$ advantageth

  advantageth 3786 # ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.

accumulate or benefit); gain: -- {advantageth}, profit.[ql

$ adventure

  adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a

very wide application, properly, or by implication, literally or

figuratively; greatly modified by the connection): -- {adventure}, bestow,

bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,

number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the

hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


$ adversary

  adversary 0476 # antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an

opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --

{adversary}.[ql

  adversary 0480 # antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie

opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: -- {adversary}, be

contrary, oppose.[ql

  adversary 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727;

under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --

{adversary}, against.[ql

$ adversity

  adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of

2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer {adversity}, torment.[ql

$ advice

  advice 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)

opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- {advice}, +

agree, judgment, mind, purpose, will.[ql

$ advise

  advise 1012 # boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)

advice, or (by implication) purpose: -- + {advise}, counsel, will.[ql

  advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo

{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in

the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive

or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes

an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit, conceive, give, X

kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),

settle, sink down.[ql

$ advocate

  advocate 3875 # parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler:

-- {advocate}, comforter.[ql

$ aegyptus

$ aeneas

  Aeneas 0132 # Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation; Aeneas, an

Israelite: -- {Aeneas}.[ql

$ aenon

  Aenon 0137 # Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of 5869,

place of springs]; Aenon, a place in Palestine: -- {Aenon}.[ql

$ afar

  afar 3113 # makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance

or afar: -- {afar} off, from far.[ql

  afar 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic

of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: --

{afar} off.[ql

$ affair

  affair 4230 # pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.

negotiation: -- {affair}.[ql

$ affect

  affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling

for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with)

envy, be jealous over, (be) zealous(-ly {affect}).[ql

  affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling

for or against: -- {affect}, covet (earnestly), (have) desire, (move with)

envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

$ affected

  affected 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to

exasperate: -- make evil {affected}, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql

$ affection

  affection 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle)

and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);

hard-hearted towards kindred: -- without natural {affection}.[ql

  affection 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of

3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion

or influence: -- {affection}, affliction, motion, suffering.[ql

  affection 3806 # pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,

suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially

concupiscence): -- (inordinate) {affection}, lust.[ql ***. patho. See

3958.[ql

  affection 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from

splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or

sympathy: -- bowels, inward {affection}, + tender mercy.[ql

  affection 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be

(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);

intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the

{affection} on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same,

+ let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql

$ affectionately

  affectionately 2442 # himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from

himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be

{affectionately} desirous.[ql

$ affectioned

  affectioned 5387 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge

(cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural

relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: -- kindly

{affectioned}.[ql

$ affirm

  affirm 1226 # diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of

a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e.

asseverate: -- {affirm} constantly.[ql

  affirm 1340 # diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a

derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: -- confidently

(constantly) {affirm}.[ql

  affirm 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to

assert: -- {affirm}, profess, say.[ql

  affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457

and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --

{affirm}, say. Compare 3004.[ql

$ afflict

  afflict 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd

(literally or figuratively): -- {afflict}, narrow, throng, suffer

tribulation, trouble.[ql

$ afflicted

  afflicted 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

figuratively): -- {afflicted}(-tion), anguish, burdened, persecution,

tribulation, trouble.[ql

  afflicted 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to

undergo hardship: -- be {afflicted}, endure afflictions (hardness), suffer

trouble.[ql

  afflicted 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be

wretched, i.e. realize one's own misery: -- be {afflicted}.[ql

$ affliction

  affliction 2552 # kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256

and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql

  affliction 2561 # kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment: --

{affliction}.[ql

  affliction 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of

3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion

or influence: -- affection, {affliction}, motion, suffering.[ql

  affliction 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and

2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution

together: -- suffer {affliction} with.[ql

$ afflictions

  afflictions 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552;

to undergo hardship: -- be afflicted, endure {afflictions} (hardness),

suffer trouble.[ql

  afflictions 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and

2553; to suffer hardship in company with: -- be partaker of

{afflictions}.[ql

$ affright

  affright 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish

utterly: -- {affright}, greatly (sore) amaze.[ql

$ affrighted

  affrighted 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear,

i.e. alarmed: -- {affrighted}, afraid, tremble.[ql

$ afoot

  afoot 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot a

journey, i.e. travel by land: -- go {afoot}.[ql

$ afore

  afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,

evidently set forth, write ({afore}, aforetime).[ql

  afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit

up in advance (literally or figuratively): -- ordain before, prepare

{afore}.[ql

  afore- 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.

adverb, at some time, ever: -- {afore-}(any, some-)time(-s), at length (the

last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql

$ aforehand

  aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take

in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity;

(figuratively) to anticipate, surprise: -- come {aforehand}, overtake, take

before.[ql

$ aforetime

  aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,

evidently set forth, write (afore, {aforetime}).[ql

$ afraid

  afraid 1168 # deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: -- be

{afraid}.[ql

  afraid 1630 # ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out

of one's wits: -- sore {afraid}, exceedingly fear.[ql

  afraid 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.

alarmed: -- affrighted, {afraid}, tremble.[ql

  afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or

figuratively, in a very wide application): -- (+ fear) exceedingly,

great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore ({afraid}), strong, X

to years.[ql

  afraid 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to

"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be {afraid}, trembling.[ql

  afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.

(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be

(+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.[ql

  afraid 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in

fear); alarm or fright: -- be {afraid}, + exceedingly, fear, terror.[ql

$ afresh

  afresh 0388 # anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to

recrucify (figuratively): -- crucify {afresh}.[ql

$ after

  after 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human,

common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, {after} the manner of men.[ql


  after 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as

becometh, {after} a godly sort, worthily(-thy).[ql

  after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,

i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force

implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), {after}

we were gotten from.[ql

  after 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)

impious or wicked: -- commit (live, that {after} should live) ungodly.[ql

  after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of

an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):

-- {after}, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by,

for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,

that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql

  after 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to

elapse meanwhile: -- X {after}, be past, be spent.[ql

  after 1237 # diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to

receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: -- come {after}.[ql

  after 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand

apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted,

{after} the space of.[ql

  after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a

primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue

(literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow

({after}), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql

  after 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --

{after} the manner of Gentiles.[ql

  after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --

am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there is, to be, was.[ql

***. heineken. See 1752.[ql

  after 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of

succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- {after}

that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql

  after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- {after}, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  after 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,

i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --

en- (re-)quire, seek {after} (carefully, diligently).[ql

  after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, {after}, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  after 1836 # hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of,

i.e. adjoining); successive: -- {after}, following, X morrow, next.[ql

  after 1872 # epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to

accompany: -- follow ({after}).[ql

  after 1887 # epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on

the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: -- day following,

morrow, next day ({after}).[ql

  after 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of

time) when, or (of cause) whereas: -- {after} that, because, for (that,

-asmuch as), seeing, since.[ql

  after 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --

{after} that(-ward), then.[ql

  after 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,

i.e. inquire, seek: -- ask ({after}, questions), demand, desire,

question.[ql

  after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, {after}, against, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  after 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search

(inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, seek

({after}, for).[ql

  after 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set

the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire,

would fain, lust ({after}).[ql

  after 1938 # epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --

+ lust {after}.[ql

  after 1939 # epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust

({after}).[ql

  after 1971 # epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to

yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or

wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long ({after}),

lust.[ql

  after 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- {after} that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

  after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or

(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire,

endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after}, for, means).

Compare 4441.[ql

  after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter,

i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or

time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql

  after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,

{after} the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), {after}, against, (when they were) X alone, among, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  after 2614 # katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt

down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql

  after 2628 # katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to

accompany closely: -- follow ({after}).[ql

  after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete

verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak ({after}), talk,

tell, utter. Compare 3004.[ql

  after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql

  after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to

come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should ({after}, afterwards,

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, {after} that, be (almost), (that which is, things, + which was for)

to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- {after}(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially the same relations of participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql

  after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with

enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back

(adverb and preposition of place or time): -- {after}, backside, behind.[ql


  after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of

direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or

place; or as noun): -- {after}, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql

  after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a

prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself,

i.e. reach out after (long for): -- covet {after}, desire.[ql

  after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);

simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to

distinguish them from 3752 and 5119.[ql

  after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that (not), (not) any

more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now

no more (not), yet (not).[ql

  after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

after that, {after} (in) this manner, as, even (so), for all that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

{after} that, after (in) this manner, as, even (so), for all that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  after 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all

around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished, contain,

{after} [this manner].[ql

  after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to

furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),

finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --

accomplish, X {after}, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,

make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql

  after 4329 # prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of

evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation, looking

{after}.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql

  after 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative

particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect,

how?); also as exclamation, how much!: -- how, {after} (by) what manner

(means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql

  after 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under

(quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively,

to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or

preposition, or as auxil. to principal (verb): -- {after}, behave, live.[ql


  after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare

5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:

-- feel {after}, handle, touch.[ql

  after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about,

{after} (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even

as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;

as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, {after} the same (in

like) manner.[ql

$ afterward

  afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- {afterward},

again, second(-arily, time).[ql

  afterward 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise

from that place (or time): -- and {afterward} (from) (thence), thence

also.[ql

  afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;

thereafter: -- {afterward}.[ql

  afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural of 3778; these things: -- + {afterward}, follow, + hereafter, X him,

the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql

  afterward 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more

lately, i.e. eventually: -- {afterward}, (at the) last (of all).[ql

$ afterwards

  afterwards 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to

come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, {afterwards},

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

$ agabus

  Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285];

Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql

$ again

  again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or

(by extension) bear (again): -- beget, (bear) X ({again}).[ql

  again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension

to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up {again}),

depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take

up.[ql

  again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension

to bring out; specially, to sail away: -- bring ({again}, forth, up again),

depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take

up.[ql

  again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life

(literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.[ql

  again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to

flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql

  again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: --

remembrance ({again}).[ql

  again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or

back: -- send ({again}).[ql

  again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,

i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by

implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of

spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the

dead, that should rise, rising {again}.[ql

  again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,

i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by

implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of

spiritual truth): -- raised to life {again}, resurrection, rise from the

dead, that should rise, rising again.[ql

  again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,

raise up (again), rise ({again}), stand up(-right).[ql

  again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,

raise up ({again}), rise (again), stand up(-right).[ql

  again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618; to

rebuild: -- build {again}.[ql

  again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;

to contradict or dispute: -- answer {again}, reply against.[ql

  again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite

in return: -- bid {again}.[ql

  again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-er), speak

against.[ql

  again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to

rail in reply: -- revile {again}.[ql

  again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete

in return: -- measure {again}.[ql

  again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from

the first; by implication, anew: -- from above, {again}, from the beginning

(very first), the top.[ql

  again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to

announce: -- bring word (again), declare, report, shew ({again}), tell.[ql


  again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to

announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew (again), tell.[ql


  again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back:

-- ask {again}, require.[ql

  again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out,

i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql

  again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give

away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver

(again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,

render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql

  again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give

away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver

({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,

render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql

  again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to

reconstitute (in health, home or organization): -- restore ({again}).[ql

  again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away

or back (literally or figuratively): -- bring {again}, pervert, turn away

(from).[ql

  again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)

second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, {again},

second(-arily, time).[ql

  again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again}, twice.[ql

***. Dis. See 2203.[ql

  again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through

the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,

from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,

(a-)rise ({again}, up), stand, take up.[ql

  again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through

the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,

from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up,

(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql

  again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to

join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --

one, peace, quietness, rest, + set at one {again}.[ql

  again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to

come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql

  again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,

(re-)turn (about, {again}).[ql

  again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): -- come (go) {again}, convert,

(re-)turn (about, again).[ql

  again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he {again},

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially the same relations of participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql

  again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the

idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back,

(of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:

-- {again}.[ql

  again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to

place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, {again}, give

more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql

  again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to

twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --

convert, turn (again, back {again}, self, self about).[ql

  again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to

twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --

convert, turn ({again}, back again, self, self about).[ql

  again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive

together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set at one

{again}.[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return (again, back again), turn back ({again}).[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return (again, back {again}), turn back (again).[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return ({again}, back again), turn back (again).[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come

{again}, return (again, back again), turn back (again).[ql

$ against

  against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635;

unwilling: -- {against} the will.[ql

  against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483;

indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql

  against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75;

to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive {against}.[ql


  against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and

611; to contradict or dispute: -- answer again, reply {against}.[ql

  against 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny:

-- gainsay, say {against}.[ql

  against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite: -- over

{against}.[ql

  against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak

{against}.[ql

  against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the

opposite side: -- over {against}.[ql

  against 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and

4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- war

{against}.[ql

  against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in

front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over

{against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql

  against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e.

offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.[ql

  against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, {against},

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai

(to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to

blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly

enjoin: -- straitly charge, groan, murmur {against}.[ql

  against 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to

rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql

  against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front

of (in place [literally or figuratively] or time): -- {against}, at,

before, (in presence, sight) of.[ql

  against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, {against}, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  against 1727 # enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;

figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql

  against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or

upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with,

have a quarrel {against}, urge.[ql

  against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909

and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise up

{against}.[ql

  against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, {against}, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon

(or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),

superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql

  against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call

at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a shout.[ql

  against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist

deity: -- fight {against} God.[ql

  against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an

opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql

  against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+ your) X

own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, {against}, (when they were) X alone, among, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and

2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice

{against}.[ql

  against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and

2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory, rejoice

against.[ql

  against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,

i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql

  against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140;

to testify against: -- witness {against}.[ql

  against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763;

to become voluptuous against: -- begin to wax wanton {against}.[ql

  against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly

opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql

  against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to

stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection

{against}.[ql

  against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to

overpower: -- prevail ({against}).[ql

  against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

{against}, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of participation

or proximity, and transfer or sequence.[ql

  against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with

dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively),

(with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or

opposed to] or causal [on account of]: -- above, {against}, among, at,

before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,

side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it

retains the same variety of application.[ql

  against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, {against}, at, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , {against}, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to

tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently

{against} (upon).[ql

  against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727;

under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --

adversary, {against}.[ql

  against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or

trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate

{against}.[ql

$ age

  age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by

extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially

(Jewish) a Messianic period (present or future): -- {age}, course, eternal,

(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began,

without end). Compare 5550.[ql

  age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a

generation; by implication, an age (the period or the persons): -- {age},

generation, nation, time.[ql

  age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old {age}.[ql

  age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in

years or size): -- {age}, stature.[ql

  age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e.

gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the

whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as

inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always

defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent),

(+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en

[-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

  age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to

walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great

{age}, go farther (on), be well stricken.[ql

  age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter

(as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man, perfect.[ql

  age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188;

beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime)

of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql

  age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e

{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,

should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with

other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is,

+ pass the flower of her {age}, should stand, were.[ql

$ aged

  aged 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old

man: -- {aged} (man), old man.[ql

  aged 4247 # presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: --

{aged} woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql

$ ago

  ago 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, {ago}, at, because of, before, by (the

space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  ago 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the

idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime

since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while

{ago}, (of) old, in time past.[ql

  ago 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as

noun) last year: -- + a year {ago}.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql

  ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,

prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago}, before, or ever. In

comparison it retains the same significations.[ql

$ agony

  agony 0074 # agonia {ag-o-nee'-ah}; from 73; a struggle (properly, the

state), i.e. (figuratively) anguish: -- {agony}.[ql

$ agree

  agree 0800 # asumphonos {as-oom'-fo-nos}; from 1 (as a negative particle)

and 4859; inharmonious (figuratively): -- {agree} not.[ql

  agree 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)

opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- advice, +

{agree}, judgment, mind, purpose, will.[ql

  agree 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510;

they are: -- {agree}, are, be, dure, X is, were.[ql

  agree 2132 # eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to

be well-minded, i.e. reconcile: -- {agree}.[ql

  agree 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or

were): -- + {agree}, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql


  agree 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510;

be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql

  agree 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of

seeming); similar (in amount and kind): -- + {agree}, as much, equal,

like.[ql

  agree 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --

a (certain), + {agree}, first, one, X other.[ql

  agree 3662 # homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: --

{agree}.[ql

  agree 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,

true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means);

reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by

inward certainty): -- {agree}, assure, believe, have confidence, be (wax)

conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql

  agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, + band together, be, bear,

+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,

deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,

gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot

out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

4238.[ql

  agree 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious,

i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by

compact): -- {agree} (together, with).[ql

  agree 4934 # suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and

5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain,

stipulate), concur: -- {agree}, assent, covenant.[ql

$ agreement

  agreement 4783 # sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a

deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with:

-- {agreement}.[ql

$ agrippa

  Agrippa 0067 # Agrippas {ag-rip'-pas}; apparently from 66 and 2462;

wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods: -- {Agrippa}.[ql

$ aground

  aground 2027 # epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge);

to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: -- run {aground}.[ql

$ ah

  ah 3758 # oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": --

{ah}.[ql

$ ain

$ air

  air 0109 # aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e.

respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --

{air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.[ql

  air 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through

the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of

God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel

(Christianity): -- {air}, heaven([-ly]), sky.[ql

$ akers

$ al

$ alabaster

  alabaster 0211 # alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of

uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box,

i.e. (by extension) a perfume vase (of any material): -- ({alabaster})

box.[ql

$ alas

  alas 3759 # ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": --

{alas}, woe.[ql

$ albeit

  albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part

of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

(denoting the purpose or the result): -- {albeit}, because, to the intent

(that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql

  albeit 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so)

that not: -- {albeit} not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql

$ alexander

  Alexander 0223 # Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first

part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites

and one other man: -- {Alexander}.[ql

$ alexandria

  Alexandria 0221 # Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so

called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: -- of {Alexandria},

Alexandrian.[ql

  Alexandria 0222 # Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as

221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: -- of {Alexandria}.[ql

$ alexandrian

  Alexandrian 0221 # Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so

called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: -- of Alexandria,

{Alexandrian}.[ql

$ alien

  alien 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not

one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- {alien}, (an-)other

(man's, men's), strange(-r).[ql

  alien 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative

of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be

non-participant: -- alienate, be {alien}.[ql

$ alienate

  alienate 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a

derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to

be non-participant: -- {alienate}, be alien.[ql

$ alive

  alive 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160;

to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make {alive}, give life,

quicken.[ql

$ all

  all 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot):

-- holiest (of {all}), holy place, sanctuary.[ql

  all 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956;

absolutely all or (singular) every one: -- {all} (things), every (one),

whole.[ql

  all 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a

derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue {all} night.[ql


  all 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ {all} means),

for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  all 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion

(only): -- (at) once (for {all}).[ql

  all 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e.

entirely: -- at {all}.[ql

  all 3122 # malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an

apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest

degree) or particularly: -- chiefly, most of {all}, (e-)specially.[ql

  all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

{all}, in any wise). Compare 3378.[ql

  all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)

means, neither, never, no (at {all}), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at {all}, by any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  all 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia

{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not

even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at

{all}, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql

  all 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and

4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,

lest (at any time, haply), not at {all}, whether or not.[ql

  all 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.

complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun

or adverb: -- {all}, altogether, every whit, + throughout, whole.[ql

  all 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.

altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: -- at

{all}, commonly, utterly.[ql

  all 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- {all} (that), as (long, many, much) (as), how great

(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those

things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X

while, who(-soever).[ql

  all 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};

and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or

thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any

(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at

{all}, -thing), nought.[ql

  all 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

after that, after (in) this manner, as, even (so), for {all} that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  all 3826 # pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound

of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --

{all} at once.[ql

  all 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the

whole family: -- with {all} his house.[ql

  all 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696;

full armor ("panoply"): -- {all} (whole) armour.[ql

  all 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place)

of a presumed derivative of 3956; universally: -- in {all} places,

everywhere.[ql

  all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,

at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means,

altogether, at {all}, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql

  all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,

at all events, (with negative, following) in no event: -- by {all} means,

altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql

  all 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a

primary word; all, any, every, the whole: -- {all} (manner of, means),

alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +

no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql

  all 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without

3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the

beginning, chiefly (at, at the) first (of {all}).[ql

  all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost

(in time, place, order or importance): -- before, beginning, best,

chief(-est), first (of {all}), former.[ql

  all 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of

5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as

possible: -- + with {all} speed.[ql

  all 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person

or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at {all}), certain

(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,

-body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,

whom[-soever], whose([-soever]).[ql

  all 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more

lately, i.e. eventually: -- afterward, (at the) last (of {all}).[ql

  all 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with {all} speed.[ql

$ allege

  allege 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to

place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as

a trust or for protection): -- {allege}, commend, commit (the keeping of),

put forth, set before.[ql

$ allegory

  allegory 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to

harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an {allegory} [the Greek word

itself.].[ql

$ alleluiah

  alleluiah 0239 # allelouia {al-lay-loo'-ee-ah}; of Hebrew origin

[imperative of 1984 and 3050]; praise ye Jah!, an adoring exclamation: --

{alleluiah}.[ql

$ allow

  allow 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;

to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --

{allow}, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved,

can speak, be sure, understand.[ql

  allow 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or

figuratively); by implication, to approve: -- {allow}, discern, examine, X

like, (ap-)prove, try.[ql

  allow 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to

admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance);

by implication, to await (with confidence or patience): -- accept, {allow},

look (wait) for, take.[ql

  allow 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to

think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- {allow},

assent, be pleased, have pleasure.[ql

$ allure

  allure 1185 # deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap,

i.e. (figuratively) delude: -- {allure}, beguile, entice.[ql

$ almighty

  Almighty 3841 # pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the

all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): -- {Almighty},

Omnipotent.[ql

$ almost

  almost 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + {almost}, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  almost 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be ({almost}), (that which is, things, + which was for)

to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  almost 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in

extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)

somewhat: -- + {almost}, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season,

short, small, a while.[ql

  almost 4975 # schedon {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of the

alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: -- {almost}.[ql ***. scheo.

See 2192.[ql

$ alms

  alms 1654 # eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656;

compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or

(concretely) a benefaction: -- {alms}(-deeds).[ql

$ aloes

  aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174]; aloes (the

gum): -- {aloes}.[ql

$ alone

  alone 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an

intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as

follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let ({alone}, be, go,

have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql

  alone 1436 # ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it

be, i.e. (as interjection) aha!: -- let {alone}.[ql

  alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or

accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with

the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self

(selves), etc.: -- {alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own),

itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own

conceits, own selves, -selves).[ql

  alone 1439 # eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.

permit or leave alone: -- commit, leave, let ({alone}), suffer. See also

1436.[ql

  alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

acquaintance, when they were {alone}, apart, aside, due, his (own, proper,

several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),

proper, severally, their (own).[ql

  alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X {alone}, among, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  alone 2651 # katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case

plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e.

(adverbially) separately: -- {alone}.[ql

  alone 3440 # monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --

{alone}, but, only.[ql

  alone 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or

single; by implication mere: -- {alone}, only, by themselves.[ql

$ aloud

  aloud 0310 # anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: -- cry

({aloud}, out).[ql

$ alpha

  Alpha 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

{Alpha}. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

$ alpheus

  Alpheus 0256 # Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501];

Alphoeus, an Israelite: -- {Alpheus}.[ql

$ already

  already 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and

1211; even now: -- already, (even) now ({already}), by this time.[ql

  already 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and

1211; even now: -- {already}, (even) now (already), by this time.[ql

  already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin

previously (to conversion): -- sin {already}, heretofore sin.[ql

  already 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be

beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:

-- ({already}) attain, come, prevent.[ql

$ also

  also 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, before a vowel) {also} in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  also 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same"

time, but freely used as a preposition or adverb denoting close

association: -- {also}, and, together, with(-al).[ql

  also 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.: -- {also}, and, but, moreover, now [often unexpressed in

English].[ql

  also 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or

explicitness; now, then, etc.: -- {also}, and, doubtless, now,

therefore.[ql

  also 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- after that, {also}, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

  also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case

kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,

etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both

me, me {also}.[ql

  also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case

kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,

etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I ({also}, in like wise),

both me, me also.[ql

  also 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,

too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles

or small words: -- and, {also}, both, but, even, for, if, or, so, that,

then, therefore, when, yet.[ql

  also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place:

-- and there, there (thither) {also}.[ql

  also 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from

that place (or time): -- and afterward (from) (thence), thence {also}.[ql

  also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or

those): -- and him (other, them), even he, him also, them ({also}), (and)

they.[ql

  also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or

those): -- and him (other, them), even he, him {also}, them (also), (and)

they.[ql

  also 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and

({also}) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql

  also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.

however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql

  also 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.

neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not),

nor (yet), ({also}, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much

as.[ql

  also 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to

testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify

unto, ({also}) bear witness (with).[ql

  also 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a

co-presbyter: -- presbyter, {also} an elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql


  also 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and

1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- {also}

bear witness.[ql

  also 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or

addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- {also}, and,

both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter

part.[ql

$ altar

  altar 1041 # bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand,

i.e. (specially) an altar: -- {altar}.[ql

  altar 2379 # thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative

of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case,

literal or figurative): -- {altar}.[ql

$ altered

  altered 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)

other or different: -- {altered}, else, next (day), one, (an-)other, some,

strange.[ql

$ although

  although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,

whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al-])though}, whether.

Often used in connection or composition with other particles, especially as

in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


  although 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed,

i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and yet, {although}.[ql

  although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e.

nevertheless: -- {although}.[ql

$ altogether

  altogether 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality

(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between

1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, +

almost, X {altogether}, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all

means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  altogether 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.

complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun

or adverb: -- all, {altogether}, every whit, + throughout, whole.[ql

  altogether 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by

all means, {altogether}, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


  altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the

alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

mostly, largely: -- abundant, + {altogether}, common, + far (passed,

spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,

oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

$ alway

  alway 1275 # diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of

3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: -- {alway}(-s),

continually.[ql

  alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e.

gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the

whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as

inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always

defined more or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  alway 3842 # pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.

at all times: -- {alway}(-s), ever(-more).[ql

  alway 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently

a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),

{alway}(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +

no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql

$ always

  always 0104 # aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently

meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by

implication, earnestly; -- {always}, ever.[ql

  always 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel

of an act; through (in very wide applications, local, causal, or

occasional): -- after, {always}, among, at, to avoid, because of (that),

briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason

of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to,

wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql

***. Dia. See 2203.[ql

  always 1539 # hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at

every time: -- {always}.[ql

  always 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,

i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity, (convenient, due)

season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

  always 3839 # pante {pan'-tay}; adverb (of manner) from 3956; wholly: --

{always}.[ql

$ am

  am 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a

prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when

emphatic): -- {am}, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511,

1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql

  am 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --

{am}, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql

***. heineken. See 1752.[ql

$ amaze

  amaze 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly:

-- affright, greatly (sore) {amaze}.[ql

  amaze 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with

astonishment: -- {amaze}, astonish.[ql

  amaze 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put

(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,

insane: -- {amaze}, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch,

wonder.[ql

  amaze 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with

surprise), i.e. astound: -- {amaze}, astonish.[ql

$ amazed

  amazed 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the

mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be {amazed}, amazement,

astonishment, trance.[ql

  amazed 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to

dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X {amazed}, +

astonished, wonder.[ql

  amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

{amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

$ amazement

  amazement 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the

mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, {amazement},

astonishment, trance.[ql

  amazement 4423 # ptoesis {pto'-ay-sis}; from 4422; alarm: --

{amazement}.[ql

$ ambassador

  ambassador 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a

senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively,

preacher): -- be an {ambassador}.[ql

$ ambassage

  ambassage 4242 # pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership),

i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): -- {ambassage},

message.[ql

$ amen

  amen 0281 # amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.

(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be

it): -- {amen}, verily.[ql

$ amend

  amend 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};

used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various

applications, literally or figuratively, direct or remote; such as

possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X

hold, possessed with), accompany, + begin to {amend}, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,

hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,

next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +

uncircumcised, use.[ql

  amend 2866 # kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a

derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice);

figuratively, convalescent: -- + began to {amend}.[ql

$ amethyst

  amethyst 0271 # amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 3184; the "amethyst" (supposed to prevent

intoxication): -- {amethyst}.[ql

$ aminadab

  Aminadab 0284 # Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992];

Aminadab, an Israelite: -- {Aminadab}.[ql

$ amiss

  amiss 0824 # atopos {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and

5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked: --

{amiss}, harm, unreasonable.[ql

  amiss 2560 # kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): --

{amiss}, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql

$ amon

  Amon 0300 # Amon {am-one'}; of Hebrew origin [526]; Amon, an Israelite:

-- {Amon}.[ql

$ among

  among 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a

principle tax-gatherer: -- chief {among} the publicans.[ql

  among 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of

an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):

-- after, always, {among}, at, to avoid, because of (that), briefly, by,

for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,

that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql

  among 1460 # egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to

settle down in a place, i.e. reside: -- dwell {among}.[ql

  among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in ({among}, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

{among}, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far

more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,

-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,

(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,

[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,

but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql

  among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out {among} (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from ({among}, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from),

on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, {among}, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  among 1706 # empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e.

(literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --

fall {among} (into).[ql

  among 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, {among}, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means),

for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  among 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, {among}, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  among 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, {among}, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  among 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or

[neuter] noun): -- {among}, X before them, between, + forth, mid[-day,

-night], midst, way.[ql

  among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, {among}, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of participation

or proximity, and transfer or sequence.[ql

  among 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- above, against, {among}, at, before, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  among 4045 # peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into

something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:

-- fall {among} (into).[ql

  among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, {among}, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of

one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with

appropriate expressions) or collate (one person with another by way of

contrast or resemblance): -- compare {among} (with).[ql

  among 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk

together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) with, speak {among}.[ql


  among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the

genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means,

through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or

where [below] or time (when [at]): -- {among}, by, from, in, of, under,

with. In comp. it retains the same general applications, especially of

inferior position or condition, and specifically, covertly or

moderately.[ql

$ amos

  Amos 0301 # Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [531]; Amos, an Israelite:

-- {Amos}.[ql

$ amphipolis

  Amphipolis 0295 # Amphipolis {am-fip'-ol-is}; from the base of 297 and

4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia: --

{Amphipolis}.[ql

$ ample

$ amplias

  Amplias 0291 # Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus

[enlarged]; Amplias, a Roman Christian: -- {Amplias}.[ql

$ an

  an 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually {an}, before a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  an 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively)

do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, be {an}

offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql

  an 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow

blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with {an} issue of blood.[ql

  an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue

[compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the Greek word

itself.].[ql

  an 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow

under penalty of execration: -- (bind under a) curse, bind with {an}

oath.[ql

  an 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: -- without {an}

excuse, inexcuseable.[ql

  an 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the

sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to

disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn upside down, make

{an} uproar.[ql

  an 1215 # demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58;

to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: -- make {an}

oration.[ql

  an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610;

a half-hour: -- half {an} hour.[ql

  an 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.

disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on {an}

uproar.[ql

  an 2819 # kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of

using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): --

obtain {an} inheritance.[ql

  an 2820 # kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign

(a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql

  an 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of

affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted

clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some,

truly, verily. Often compounded with other particles in {an} intensive or

asseverative sense.[ql

  an 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly talking,

i.e. dumb (tongue-tied): -- having {an} impediment in his speech.[ql

  an 3688 # onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: -- {an}

ass.[ql

  an 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to

show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public

example, put to {an} open shame.[ql

  an 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of

pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively,

to crave: -- be {an} hungered.[ql

  an 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,

i.e. (by implication) to over-reach: -- get {an} advantage, defraud, make a

gain.[ql

  an 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior,

i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): --

be {an} ambassador.[ql

  an 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from

4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e.

(figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):

-- confound, confuse, stir up, be in {an} uproar.[ql

  an 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a

co-presbyter: -- presbyter, also {an} elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql


  an 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,

conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make {an} end, expire, fill

up, finish, go over, pay, perform.[ql

  an 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from

5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or

individuality): -- like, such ({an} one).[ql

  an 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection

under a man, i.e. a married woman: -- which hath {an} husband.[ql

  an- 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in

many applications): -- more, one (another), ({an-}, some an-)other(-s,

-wise).[ql

  an- 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};

probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the

relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --

one, ({an-}, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See

also 3757.[ql

  an-)other 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different

(in many applications): -- more, one (another), (an-, some {an-)other}(-s,

-wise).[ql

  an-)other 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e.

not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- alien,

({an-)other} (man's, men's), strange(-r).[ql

  an-)other 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)

other or different: -- altered, else, next (day), one, ({an-)other}, some,

strange.[ql

$ ananias

  Ananias 0367 # Ananias {an-an-ee'-as}; of Hebrew origin [2608]; Ananias,

the name of three Israelites: -- {Ananias}.[ql

$ anathema

  anathema 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or

(concretely) excommunicated (thing or person): -- accused, {anathema},

curse, X great.[ql

$ ance

$ anchor

  anchor 0045 # agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as

crooked): -- {anchor}.[ql

$ ancle

  ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed derivative

probably of the same as sphaira (a ball, "sphere"; compare the feminine

sphura, a hammer); the ankle (as globular): -- {ancle} bone.[ql

$ and

  and 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,

i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- {and}, but (even),

howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore,

yea, yet.[ql

  and 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same"

time, but freely used as a preposition or adverb denoting close

association: -- also, {and}, together, with(-al).[ql

  and 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;

but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):

-- {and}, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a

prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,

etc.[ql

  and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason

(used in argument, explanation or intensification; often with other

particles): -- {and}, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,

seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql

  and 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification

(often used with other particles prefixed): -- {and} besides, doubtless, at

least, yet.[ql

  and 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.: -- also, {and}, but, moreover, now [often unexpressed in

English].[ql

  and 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or

explicitness; now, then, etc.: -- also, {and}, doubtless, now,

therefore.[ql

  and 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,

i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to

toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by

implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up {and}

down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

  and 1359 # Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a

form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: --

Castor {and} Pollux.[ql

  and 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in

case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to

denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, ({and}) if,

(if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to

whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql

  and 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified

form of 1176; seventy: -- seventy, three score {and} ten.[ql

  and 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to

travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy

{and} sell, make merchandise.[ql

  and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate ({and} different)

preposition.[ql

  and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, {and} then not

to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  and 1768 # ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a

(tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: -- ninety {and}

nine.[ql

  and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case

singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e.

instantly: -- by {and} by, immediately, presently, straightway.[ql

  and 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,

i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at

once: -- anon, by {and} by, forthwith, immediately, straightway.[ql

  and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- {and}, but

(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than,

that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare

especially 2235, 2260, 2273.[ql

  and 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case

kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,

etc.) I, (to) me: -- ({and}, even, even so, so) I (also, in like wise),

both me, me also.[ql

  and 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,

too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles

or small words: -- {and}, also, both, but, even, for, if, or, so, that,

then, therefore, when, yet.[ql

  and 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or

even, indeed): -- {and}, at least.[ql

  and 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e.

nevertheless or notwithstanding: -- {and} yet, although.[ql

  and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: --

{and} there, there (thither) also.[ql

  and 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from

that place (or time): -- {and} afterward (from) (thence), thence also.[ql

  and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or

those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), ({and})

they.[ql

  and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or

those): -- {and} him (other, them), even he, him also, them (also), (and)

they.[ql

  and 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- {and}

(also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql

  and 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, {and},

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  and 2831 # kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830;

to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss to {and} fro.[ql

  and 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X

far, (the) more ({and} more), (so) much (the more), rather.[ql

  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially the same relations of participation or

proximity, {and} transfer or sequence.[ql

  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X {and} setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of participation

or proximity, and transfer or sequence.[ql

  and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X {and}, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of participation

or proximity, and transfer or sequence.[ql

  and 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a

day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: -- night {and} day.[ql

  and 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same

time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: -- {and} even,

nevertheless, though but.[ql

  and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};

and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any

that; also (def.) which same: -- X {and} (they), (such) as, (they) that, in

that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare

3754.[ql

  and 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly,

or (conjunctionally) accordingly: -- {and} (so, truly), but, now (then), so

(likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql

  and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee

ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and

imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the

one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a

divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), {and} art (is) to come (shalt be).[ql

  and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee

ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and

imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the

one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a

divine epithet of Christ: -- which art (is, was), {and} (which) wast (is,

was), and art (is) to come (shalt be).[ql

  and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all

over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X {and} his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  and 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or

superabundance: -- abundance, that was left, over {and} above.[ql

  and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over {and} above).[ql

  and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to

cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)

abundance (be more) abundant, be the better, enough {and} to spare, exceed,

excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql

  and 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or

addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, {and},

both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter

part.[ql

  and 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health,

i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):

-- be in health, (be safe {and}) sound, (be) whole(-some).[ql

  and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the

genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means,

through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or

where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with.

In comp. it retains the same general applications, especially of inferior

position or condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql

  and 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an

obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate

between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60

and 6; 666 as a numeral: -- six hundred threescore {and} six.[ql

$ andrew

  Andrew 0406 # Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an

Israelite: -- {Andrew}.[ql

$ angel

  angel 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from

71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by

implication, a pastor: -- {angel}, messenger.[ql

$ angels

  angels 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an

angel, i.e. angelic: -- equal unto the {angels}.[ql

$ anger

  anger 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching

forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire,

or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: -- {anger},

indignation, vengeance, wrath.[ql

  anger 3949 # parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger

alongside, i.e. enrage: -- {anger}, provoke to wrath.[ql

$ angry

  angry 3710 # orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.

(passively) become exasperated: -- be {angry} (wroth).[ql

  angry 3711 # orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: -- soon

{angry}.[ql

  angry 5520 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by

implication) irritable (enraged, "choleric"): -- be {angry}.[ql

$ anguish

  anguish 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

figuratively): -- afflicted(-tion), {anguish}, burdened, persecution,

tribulation, trouble.[ql

  anguish 4730 # stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728

and 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: -- {anguish},

distress.[ql

  anguish 4928 # sunoche {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e.

(figuratively) anxiety: -- {anguish}, distress.[ql

$ anise

  anise 0432 # anethon {an'-ay-thon}; probably of foreign origin; dill: --

{anise}.[ql

$ anna

  Anna 0451 # Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584]; Anna, an

Israelitess: -- {Anna}.[ql

$ annas

  Annas 0452 # Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367),

an Israelite: -- {Annas}.[ql

$ anoint

  anoint 0218 # aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the

base of 3045; to oil (with perfume): -- {anoint}.[ql

  anoint 1472 # egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in

(oil), i.e. besmear: -- {anoint}.[ql

  anoint 2025 # epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear

over: -- {anoint}.[ql

  anoint 3462 # murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed)

unguent to: -- {anoint}.[ql

  anoint 5548 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of

contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to

an office or religious service: -- {anoint}.[ql

$ anointing

  anointing 5545 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing,

i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit: --

{anointing}, unction.[ql

$ anon

  anon 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at

once or soon: -- {anon}, as soon as, forthwith, immediately, shortly,

straightway.[ql

  anon 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight,

i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at

once: -- {anon}, by and by, forthwith, immediately, straightway.[ql

$ another

  another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;

one another: -- each other, mutual, one {another}, (the other), (them-,

your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different

(in many applications): -- more, one ({another}), (an-, some an-)other(-s,

-wise).[ql

  another 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443; foreign,

i.e. (specially) Gentile: -- one of {another} nation.[ql

  another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or

accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with

the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self

(selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own),

itself, one (to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own

conceits, own selves, -selves).[ql

  another 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary

numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one ({another}),

only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql

  another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and

2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: -- prefer one before

{another}.[ql

  another 4835 # sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a

fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually

commiserative: -- having compassion one of {another}.[ql

$ answer

  answer 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;

to contradict or dispute: -- {answer} again, reply against.[ql

  answer 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

refuse: -- {answer} again, contradict, deny, gainsay(-er), speak

against.[ql

  answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to

conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism

[compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --

{answer}.[ql

  answer 0612 # apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 611; a response: --

{answer}.[ql

  answer 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a

compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e.

exculpate (self): -- {answer} (for self), make defence, excuse (self),

speak for self.[ql

  answer 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea

("apology"): -- {answer} (for self), clearing of self, defence.[ql

  answer 1906 # eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: --

{answer}.[ql

  answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past

tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or

say (by word or writing): -- {answer}, bid, bring word, call, command,

grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

  answer 4960 # sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file

together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --

{answer} to.[ql

  answer 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to

take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue

a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- {answer}, receive,

suppose.[ql

  answer 5538 # chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine

response or revelation: -- {answer} of God.[ql

$ ant

$ antichrist

  antichrist 0500 # antichristos {an-tee'-khris-tos}; from 473 and 5547; an

opponent of the Messiah: -- {antichrist}.[ql

$ antioch

  Antioch 0490 # Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian

king); Antiochia, a place in Syria: -- {Antioch}.[ql

  Antioch 0491 # Antiocheus {an-tee-okh-yoos'}; from 490; an Antiochian or

inhab. of Antiochia: -- of {Antioch}.[ql

$ antipas

  Antipas 0493 # Antipas {an-tee'-pas}; contracted for a compound of 473

and a derivative of 3962; Antipas, a Christian: -- {Antipas}.[ql

$ antipatris

  Antipatris 0494 # Antipatris {an-tip-at-rece'}; from the same as 493;

Antipatris, a place in Palestine: -- {Antipatris}.[ql

$ any

  any 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -- if by

{any} means.[ql

  any 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if

a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether {any}, whosoever.[ql

  any 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if

a(-ny) man('s thing, from {any}, ought), whether any, whosoever.[ql

  any 1538 # hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);

each or every: -- {any}, both, each (one), every (man, one, woman),

particularly.[ql

  any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, (any) longer, ({any}) more(-one), now, still, yet.[ql

  any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, ({any}) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

  any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- after that, also, ever, ({any}) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

  any 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by {any} means, beyond (out of) measure, X mightily, more,

X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X

own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  any 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)

lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756

expects an affirmative one]) whether: -- {any} but (that), X forbear, + God

forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,

3375, 3378.[ql

  any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in {any} wise). Compare 3378.[ql

  any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by {any} (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at all, by any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia

{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not

even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at

all, {any} man, a whit), nothing, + without delay.[ql

  any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia

{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not

even one (man, woman, thing): -- {any} (man, thing), no (man), none, not

(at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql

  any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any

longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon),

not {any} more.[ql

  any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- {any}

longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon),

not any more.[ql

  any 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and

4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,

lest (at {any} time, haply), not at all, whether or not.[ql

  any 3381 # mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458;

lest somehow: -- lest (by {any} means, by some means, haply, perhaps).[ql

  any 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;

whether any: -- {any} [sometimes unexpressed except by the simple

interrogative form of the sentence].[ql

  any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};

and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or

thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any

(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not ({any}, at

all, -thing), nought.[ql

  any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};

and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or

thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither {any}

(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all,

-thing), nought.[ql

  any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};

and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or

thing), i.e. none, nobody, nothing: -- {any} (man), aught, man, neither any

(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all,

-thing), nought.[ql

  any 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any

time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing at {any}

time.[ql

  any 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any

time, i.e. never at all: -- neither at {any} time, never, nothing at any

time.[ql

  any 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) {any}

more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now

no more (not), yet (not).[ql

  any 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the

idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime

since; (elliptically as adjective) ancient: -- {any} while, a great while

ago, (of) old, in time past.[ql

  any 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a

primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),

alway(-s), {any} (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +

no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql

  any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete

primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):

-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,

bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, +

without {any} delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,

give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,

+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,

spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql

  any 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb,

at some time, ever: -- afore-({any}, some-)time(-s), at length (the last),

(+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql

  any 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place

additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, again, give more,

increase, lay unto, proceed further, speak to {any} more.[ql

  any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e.

(with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to {any}

man), + yet, never man.[ql

  any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e.

(with negative particle) at no time: -- at {any} time, + never (...to any

man), + yet, never man.[ql

  any 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic

particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in

composition: -- haply, by {any} (some) means, perhaps. See 1513, 3381.

Compare 4459.[ql

  any 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person

or object: -- a (kind of), {any} (man, thing, thing at all), certain

(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,

-body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,

whom[-soever], whose([-soever]).[ql

  any 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by

implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix

as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) as,

conversation, [+ like] manner, (+ by {any}) means, way.[ql

$ ap

  ap-)prove 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to

show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --

({ap-)prove}, set forth, shew.[ql

  ap-)prove 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally

or figuratively); by implication, to approve: -- allow, discern, examine, X

like, ({ap-)prove}, try.[ql

$ apart

  apart 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put

away (literally or figuratively): -- cast off, lay {apart} (aside, down),

put away (off).[ql

  apart 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

acquaintance, when they were alone, {apart}, aside, due, his (own, proper,

several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),

proper, severally, their (own).[ql

  apart 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

{apart}, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

$ apelles

  Apelles 0559 # Apelles {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a

Christian: -- {Apelles}.[ql

$ apiece

  apiece 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly,

up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at

(etc.): -- and, {apiece}, by, each, every (man), in, through. In compounds

(as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity,

reversal, etc.[ql

$ apollonia

  Apollonia 0624 # Apollonia {ap-ol-lo-nee'-ah}; from the pagan deity

Apollon (i.e. the sun; from 622); Apollonia, a place in Macedonia: --

{Apollonia}.[ql

$ apollos

  Apollos 0625 # Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624;

Apollos, an Israelite: -- {Apollos}.[ql

$ apollyon

  Apollyon 0623 # Apolluon {ap-ol-loo'-ohn}; active participle of 622; a

destroyer (i.e. Satan): -- {Apollyon}.[ql

$ apostle

  apostle 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ

["apostle"] (with miraculous powers): -- {apostle}, messenger, he that is

sent.[ql

$ apostleship

  apostleship 0651 # apostole {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e.

(specially) apostolate: -- {apostleship}.[ql

$ apparel

  apparel 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --

{apparel}, clothing, raiment, robe.[ql

  apparel 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative

of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- {apparel}, cloke,

clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql

  apparel 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --

{apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql

  apparel 2689 # katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e.

(specially) costume: -- {apparel}.[ql

$ appeal

  appeal 1941 # epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,

testimony, decision, etc.): -- {appeal} (unto), call (on, upon),

surname.[ql

$ appear

  appear 0082 # adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and

1212; hidden, figuratively, indistinct: -- {appear} not, uncertain.[ql

  appear 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show,

i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- (should)

{appear}, discover.[ql

  appear 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in

person) or disclose (by words): -- {appear}, declare (plainly), inform,

(will) manifest, shew, signify.[ql

  appear 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine

upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- {appear},

give light.[ql

  appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied

by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]

eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great

variety of applications, literally and figuratively): -- accompany,

{appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,

resort, be set.[ql

  appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged

form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used

for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with

wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991,

which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more

emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued

inspection; and 4648 a watching from a distance): -- {appear}, look, see,

shew self.[ql

  appear 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to

lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or

figurative): -- {appear}, seem, be seen, shine, X think.[ql

  appear 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent

(literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: --

abroad, + {appear}, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql

  appear 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent

(literally or figuratively): -- {appear}, manifestly declare, (make)

manifest (forth), shew (self).[ql

  appear 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e

{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,

should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with

other particles) be: -- + {appear}, are, (may, might, should) be, X have,

is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql

$ appearance

  appearance 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally

or figuratively): -- {appearance}, fashion, shape, sight.[ql

  appearance 3799 # opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act),

i.e. (by impl) the visage, an external show: -- {appearance}, countenance,

face.[ql

  appearance 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,

from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance,

aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward)

{appearance}, X before, contenance, face, fashion, (men's) person,

presence.[ql

$ appearing

  appearing 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:

-- {appearing}, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.[ql


  appearing 2015 # epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation,

i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): -- {appearing},

brightness.[ql

$ appease

  appease 2687 # katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put

down, i.e. quell: -- {appease}, quiet.[ql

$ apphia

  Apphia 0682 # Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a

woman of Collosae: -- {Apphia}.[ql

$ appii

  Appii 0675 # >Appios {ap'-pee-os}; of Latin origin; (in the genitive,

i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman: -- {Appii}.[ql

  application 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with

dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively),

(with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or

opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at,

before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,

side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it

retains the same variety of {application}.[ql

  applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case

the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.

near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or

respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for

which it is predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for

intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X

together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes

essentially the same {applications}, namely, motion towards, accession to,

or nearness at.[ql

  applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association,

companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition,

etc.: -- beside, with. In composition it has similar {applications},

including completeness.[ql

  applications 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for

the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more

than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, +

very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above {applications}.[ql

  applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or

means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath]

or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under,

with. In comp. it retains the same general {applications}, especially of

inferior position or condition, and specifically, covertly or

moderately.[ql

$ appoint

  appoint 0322 # anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to

exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: -- {appoint}, shew.[ql


  appoint 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange

thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- {appoint},

command, give, (set in) order, ordain.[ql

  appoint 1303 # diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223

and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment,

compact, or bequest): -- {appoint}, make, testator.[ql

  appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao

{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to

stand (transitively or intransitively), used in various applications

(literally or figuratively): -- abide, {appoint}, bring, continue,

covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by,

forth, still, up). Compare 5087.[ql

  appoint 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to

place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,

convoy: -- {appoint}, be, conduct, make, ordain, set.[ql

  appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): -- abide, + agree, {appoint}, X avenge, + band together, be, bear,

+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,

deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,

gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot

out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

4238.[ql

  appoint 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to

pre-arrange, i.e. prescribe: -- before {appoint}.[ql

  appoint 4929 # suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange

jointly, i.e. (figuratively) to direct: -- {appoint}.[ql

  appoint 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which

latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner,

i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict,

{appoint}, determine, ordain, set.[ql

  appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo

{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in

the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive

or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes

an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit, conceive, give, X

kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),

settle, sink down.[ql

$ appointed

  appointed 0606 # apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be

reserved; figuratively, to await: -- be {appointed}, (be) laid up.[ql

  appointed 1935 # epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288;

doomed to death: -- {appointed} to death.[ql

  appointed 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to

lie outstretched (literally or figuratively): -- be ({appointed}, laid up,

made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

  appointed 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a

derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250 implied) a

designated day: -- time {appointed}.[ql

$ apprehend

  apprehend 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to

take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --

{apprehend}, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,

(over-)take.[ql

  apprehend 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to

squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or

in hunting [capture]): -- {apprehend}, catch, lay hand on, take. Compare

4085.[ql

$ approach

  approach 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go);

inaccessible: -- which no man can {approach}.[ql

  approach 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: -- {approach}, be at hand, come (draw) near, be

(come, draw) nigh.[ql

$ approve

  approve 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano

{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476

(including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to

introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to

stand near, or (figuratively) to constitute: -- {approve}, commend,

consist, make, stand (with).[ql

$ approved

  approved 1384 # dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable

(current after assayal), i.e. approved: -- {approved}, tried.[ql

$ apron

  apron 4612 # simikinthion {sim-ee-kin'-thee-on}; of Latin origin; a

semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron): -- {apron}.[ql


$ apt

  apt 1317 # didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive

("didactic"): -- {apt} to teach.[ql

$ aquila

  Aquila 0207 # Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle);

Akulas, an Israelite: -- {Aquila}.[ql

$ arabia

  Arabia 0688 # Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a

region of Asia: -- {Arabia}.[ql ***. arage. See 686 and 1065.[ql

$ arabian

  Arabian 0690 # >Araps {ar'-aps}; from 688; an Arab or native of Arabia:

-- {Arabian}.[ql

$ aram

  Aram 0689 # Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i.e. Ram), an

Israelite: -- {Aram}.[ql

$ archangel

  archangel 0743 # archaggelos {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief

angel: -- {archangel}.[ql

$ archelaus

  Archelaus 0745 # Archelaos {ar-khel'-ah-os}; from 757 and 2994;

people-ruling; Archelaus, a Jewish king: -- {Archelaus}.[ql

$ archippus

  Archippus 0751 # Archippos {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462;

horse-ruler; Archippus, a Christian: -- {Archippus}.[ql

$ are

  are 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take

for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms {are} borrowed

from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql

  are 0865 # aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative

particle) and 5358; hostile to virtue: -- despiser of those that {are}

good.[ql

  are 1084 # gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- they that {are}

born.[ql

  are 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e.

(specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile

countries: -- (which {are}) scattered (abroad).[ql

  are 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --

am, {are}, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql

***. heineken. See 1752.[ql

  are 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510;

they are: -- agree, {are}, be, dure, X is, were.[ql

  are 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X {are},

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  are 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough);

serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things which {are}

needful.[ql

  are 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we

are: -- {are}, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was

[preached unto] us.[ql

  are 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of

1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- {are},

be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +

follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit,

+ remaineth, + wrestle.[ql

  are 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a

blast (literally or figuratively): -- (which {are} yet to) sound (a

trumpet).[ql

  are 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e

{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,

should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with

other particles) be: -- + appear, {are}, (may, might, should) be, X have,

is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql

$ areopagite

  Areopagite 0698 # Areopagites {ar-eh-op-ag-ee'-tace}; from 697; an

Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: -- {Areopagite}.[ql

$ areopagus

  Areopagus 0697 # Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name of

the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a place in

Athens: -- {Areopagus}, Mars' Hill.[ql

$ aretas

  Aretas 0702 # Aretas {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an Arabian:

-- {Aretas}.[ql

$ arily

$ arimathaea

  Arimathaea 0707 # Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin

[7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: -- {Arimathaea}.[ql

$ arise

  arise 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to

go up (literally or figuratively): -- {arise}, ascend (up), climb (go,

grow, rise, spring) up, come (up).[ql

  arise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

(literal or figurative, transitive or intransitive): -- {arise}, lift up,

raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql

  arise 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various

applications, more or less violent or intense): -- {arise}, cast (out), X

dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare

4496.[ql

  arise 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- {arise}, be assembled, be(-come, -fall, -have self),

be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  arise 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;

i.e. arouse (literally or figuratively): -- {arise}, awake, raise, stir

up.[ql

  arise 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to

enter (literally or figuratively): -- X {arise}, come (in, into), enter

in(-to), go in (through).[ql

$ aristarchus

  Aristarchus 0708 # Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712

and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: -- {Aristarchus}.[ql

$ aristobulus

  Aristobulus 0711 # Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712

and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: -- {Aristobulus}.[ql


$ ark

  ark 2787 # kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the

sacred ark and that of Noah: -- {ark}.[ql

$ arm

  arm 0043 # agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as

curved): -- {arm}.[ql

  arm 1023 # brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but

apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively)

strength: -- {arm}.[ql

  arm 2528 # kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip

fully with armor: -- {arm}.[ql

  arm 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons

[middle voice and figuratively]): -- {arm} self.[ql

$ armageddon

  Armageddon 0717 # Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022

and 4023]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol. name: --

{Armageddon}.[ql

$ armour

  armour 3696 # hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy

about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively,

especially offensive for war): -- {armour}, instrument, weapon.[ql

  armour 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and

3696; full armor ("panoply"): -- all (whole) {armour}.[ql

$ arms

  arms 1723 # enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a

derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: -- take up in

{arms}.[ql

$ army

  army 3925 # parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685;

a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array,

encampment or barracks (tower Antonia): -- {army}, camp, castle.[ql

  army 4753 # strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by

implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): --

{army}, soldier, man of war.[ql

  army 4760 # stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of 4756 and the

same as 3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops: --

{army}.[ql

  around 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit ({around}), excess (beyond), or completeness

(through).[ql

$ arphaxad

  Arphaxad 0742 # Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [775]; Arphaxad,

a post-diluvian patriarch: -- {Arphaxad}.[ql

$ array

  array 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of

sinking into a garment); to invest with clothing (literally or

figuratively): -- {array}, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***.

enegko. See 5342.[ql

  array 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel

(X -led), {array}, raiment, vesture.[ql

  array 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all

around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- {array}, cast

about, clothe(-d me), put on.[ql

$ arrive

  arrive 2668 # katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down

upon a place, i.e. to land at: -- {arrive}.[ql

  arrive 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw

alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken:

-- {arrive}, compare.[ql

$ art

  art 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --

{art}, be.[ql

  art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee

ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and

imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the

one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a

divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and {art} (is) to come (shalt be).[ql

  art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee

ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and

imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the

one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a

divine epithet of Christ: -- which {art} (is, was), and (which) wast (is,

was), and art (is) to come (shalt be).[ql

  art 5078 # techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as

productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: -- {art},

craft, occupation.[ql

$ artemas

  Artemas 0734 # Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735

and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: --

{Artemas}.[ql

$ arts

  arts 4021 # periergos {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all

around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic): -- busybody,

curious {arts}.[ql

  arts 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.

perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly

refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.;

specifically, to collect (dues), fare (personally): -- commit, deeds, do,

exact, keep, require, use {arts}.[ql

$ as

  as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union ({as} a

contraction of 260).[ql

  as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition ({as} a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  as 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up;

but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):

-- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds ({as} a

prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal,

etc.[ql

  as 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- {as}

becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql

  as 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space

of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition ({as} a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through

the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- as far

{as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql

  as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through

the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- {as} far

as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql

  as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason

(used in argument, explanation or intensification; often with other

particles): -- and, {as}, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,

seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql

  as 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form

of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be

brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

{as} it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

  as 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,

that, etc.: -- forasmuch {as}, if, that, ([al-])though, whether. Often used

in connection or composition with other particles, especially as in 1489,

1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql

  as 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, {as}, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far

more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,

-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,

(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,

[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,

but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql

  as 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X {as}, at, before, between, (here-)by (+ all means),

for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  as 1751 # eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter

participle plural): -- such things {as...have}. See also 1762.[ql

  as 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of

time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch {as}), otherwise,

seeing that, since, when.[ql

  as 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of

time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that,

-asmuch {as}), seeing, since.[ql

  as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much {as}, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

{as} much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long

{as} (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, {as} long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at

once or soon: -- anon, as soon {as}, forthwith, immediately, shortly,

straightway.[ql

  as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at

once or soon: -- anon, {as} soon as, forthwith, immediately, shortly,

straightway.[ql

  as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even

(until, unto), (as) far ({as}), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up)

to, while(-s).[ql

  as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even

(until, unto), ({as}) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up)

to, while(-s).[ql

  as 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as

4241; reverent: -- {as} becometh holiness.[ql

  as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of

1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent

(that), lest, so {as}, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql

  as 2450 # Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean,

i.e. "Judaize": -- live {as} the Jews.[ql

  as 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or

in a manner resembling a Judaean: -- {as} do the Jews.[ql

  as 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of

seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, {as} much, equal,

like.[ql

  as 2505 # katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739;

according to which things, i.e. just as: -- {as}.[ql

  as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: --

(even, as well) {as}.[ql

  as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: --

(even, {as} well) as.[ql

  as 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing,

i.e. precisely as, in proportion as: -- according to that, (inasmuch)

{as}.[ql

  as 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according

to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according,

forasmuch) {as}, because (that).[ql

  as 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as,

that: -- according to, (according, even) {as}, how, when.[ql

  as 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)

if (so much {as}), if but, at the least, though, yet.[ql

  as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) {as} (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according {as} (to), after, against, (when they were) X alone, among, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a

compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror

oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold {as} in a

glass.[ql

  as 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e.

intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear {as} crystal.[ql


  as 3366 # mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a

continued negation, nor: -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much

{as}).[ql

  as 3383 # mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in

continued negation) neither or nor; also, not even: -- neither, (n-)or, so

{as} much.[ql

  as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or

what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter

(adverbial) with negative, not so: -- so (as), such {as}, what (manner of),

which.[ql ***. oio. See 5342.[ql

  as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or

what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter

(adverbial) with negative, not so: -- so ({as}), such as, what (manner of),

which.[ql ***. oio. See 5342.[ql

  as 3665 # homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: -- like

{as}, similitude.[ql

  as 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that,

i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative

to the definite antecedent 5108 of quality): -- what manner (sort) of, such

{as} whatsoever.[ql

  as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with

302, so) many times as: -- as oft(-en) {as}.[ql

  as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with

302, so) many times as: -- {as} oft(-en) as.[ql

  as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many,

much), [in-]asmuch as, so many {as}, that (ever), the more, those things,

what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while,

who(-soever).[ql

  as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many,

much), [in-]asmuch {as}, so many as, that (ever), the more, those things,

what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while,

who(-soever).[ql

  as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) ({as}), how great

(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those

things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X

while, who(-soever).[ql

  as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- all (that), {as} (long, many, much) (as), how great

(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those

things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X

while, who(-soever).[ql

  as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and

the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that;

also (def.) which same: -- X and (they), (such) {as}, (they) that, in that

they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare

3754.[ql

  as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally)

inasmuch as: -- as long (soon) {as}, that, + till, when(-soever), while.[ql


  as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally)

inasmuch as: -- {as} long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql


  as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e.

when: -- after (that), as soon {as}, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh);

also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the

article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish

them from 3752 and 5119.[ql

  as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e.

when: -- after (that), {as} soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh);

also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the

article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish

them from 3752 and 5119.[ql

  as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, {as} though,

because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql

  as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- {as} concerning that, as though,

because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql

  as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither,

nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet),

(also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much {as}.[ql

  as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither,

nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet),

(also, even, then) not (even, so much {as}), + nothing, so much as.[ql

  as 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -- {as}

yet not, never before (yet), (not) yet.[ql

  as 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any

more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not {as} yet (now), now

no more (not), yet (not).[ql

  as 3768 # oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: -- hitherto not,

(no...) {as} yet, not yet.[ql

  as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi

{hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative

feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he

(she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was

that), hereof, it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql

  as 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb

from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after

that, after (in) this manner, {as}, even (so), for all that, like(-wise),

no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql

  as 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things {as} they], + that [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  as 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to

misthink, i.e. be insane (silly): -- {as} a fool.[ql

  as 3940 # paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign residence: --

sojourning, X {as} strangers.[ql

  as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a

primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),

alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many {as}, +

no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql

  as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a

primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means),

alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), {as} many as, +

no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql

  as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all

over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as}) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all

over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which

concern, ({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064

(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit,

or (figuratively) worship, assent to: -- (as soon {as} he) come (unto),

come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql

  as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064

(including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit,

or (figuratively) worship, assent to: -- ({as} soon as he) come (unto),

come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql

  as 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and

4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing):

-- make {as} though.[ql

  as 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or

addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and,

both, even, then, whether. Often used in composition, usually {as} the

latter part.[ql

  as 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from

3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e.

such (in quantity, amount, number of space): -- {as} large, so great (long,

many, much), these many.[ql

  as 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by

implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix

as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) {as},

conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql

  as 5361 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of

brethren, i.e. fraternal: -- love {as} brethren.[ql

  as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like ({as}, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even {as}

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), as soon ({as}), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), {as} soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) {as} (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had

been, it were), like ({as}).[ql

  as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, {as} (it

had been, it were), like (as).[ql

  as 5618 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly

like: -- (even, like) {as}.[ql

  as 5619 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as

it were: -- {as}.[ql

  as 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus

therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)

{as}, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql

$ asa

  Asa 0760 # Asa {as-ah'}; of Hebrew origin [609]; Asa, an Israelite: --

{Asa}.[ql

$ ascend

  ascend 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;

to go up (literally or figuratively): -- arise, {ascend} (up), climb (go,

grow, rise, spring) up, come (up).[ql

$ aser

  Aser 0768 # Aser {as-ayr'}; of Hebrew origin [836]; Aser (i.e. Asher), an

Israelite tribe: -- {Aser}.[ql

$ ashamed

  ashamed 0153 # aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos

(disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): -- be

{ashamed}.[ql

  ashamed 0422 # anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a

negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153;

not ashamed, i.e. irreprehensible: -- that needeth not to be {ashamed}.[ql


  ashamed 1870 # epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and

153; to feel shame for something: -- be {ashamed}.[ql

$ ashes

  ashes 4700 # spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: --

{ashes}.[ql

  ashes 5077 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate,

i.e. consume: -- turn to {ashes}.[ql

$ asia

  Asia 0773 # Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia

Minor, or (usually) only its western shore: -- {Asia}.[ql

  Asia 0774 # Asianos {as-ee-an-os'}; from 773; an Asian (i.e. Asiatic) or

an inhabitant of Asia: -- of {Asia}.[ql

  Asia 0775 # Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 773 and 746; an Asiarch or

president of the public festivities in a city of Asia Minor: -- chief of

{Asia}.[ql

$ aside

  aside 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire:

-- depart, give place, go (turn) {aside}, withdraw self.[ql

  aside 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off

(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or

figuratively: -- come, depart, go ({aside}, away, back, out,...ways), pass

away, be past.[ql

  aside 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put

away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart ({aside}, down),

put away (off).[ql

  aside 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an

intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as

follow): -- cry, forgive, forsake, lay {aside}, leave, let (alone, be, go,

have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql

  aside 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to

deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn

({aside}, out of the way).[ql

  aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

acquaintance, when they were alone, apart, {aside}, due, his (own, proper,

several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),

proper, severally, their (own).[ql

  aside 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside}, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo

{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in

the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive

or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes

an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X

kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain, purpose, put, set

(forth), settle, sink down.[ql

  aside 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to

vacate down, i.e. retire quietly: -- go {aside}, withdraw self.[ql

$ ask

  ask 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in

genitive case): -- {ask}, beg, call for, crave, desire, require. Compare

4441.[ql

  ask 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to

scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --

{ask}, question, discern, examine, judge, search.[ql

  ask 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back:

-- {ask} again, require.[ql

  ask 1833 # exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to

test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: -- {ask},

enquire, search.[ql

  ask 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,

i.e. inquire, seek: -- {ask} (after, questions), demand, desire,

question.[ql

  ask 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to

interrogate; by implication, to request: -- {ask}, beseech, desire,

intreat, pray. Compare 4441.[ql

  ask 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.

(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse;

whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech

respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980

means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- {ask},

bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew,

speak, tell, utter.[ql

  ask 4441 # punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from

a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to

question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and

thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and

from 154, which is strictly a demand for something due; as well as from

2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which

involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual

intelligence): -- {ask}, demand, enquire, understand.[ql

$ asleep

  asleep 0879 # aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 575 and 5258;

properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber:

-- fall {asleep}.[ql

$ asmuch

$ asp

  asp 0785 # aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round

shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": --

{asp}.[ql

$ ass

  ass 3678 # onarion {on-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of

3688; a little donkey: -- young {ass}.[ql ***. onao. See 3685.[ql

  ass 3688 # onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: -- an

{ass}.[ql

  ass 5268 # hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of 5259

and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specifically) a

donkey: -- {ass}.[ql

$ assault

  assault 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand

upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,

usually literal); -- {assault}, come (in, to, unto, upon), be at hand

(instant), present, stand (before, by, over).[ql

  assault 3730 # horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent

impulse, i.e. onset: -- {assault}.[ql

$ assay

  assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

  assay 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.

endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- {assay}, examine, go about,

prove, tempt(-er), try.[ql

  assay 3987 # peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e.

(reflexively) to attempt: -- {assay}.[ql

$ assaying

  assaying 3984 # peira {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea

of piercing); a test, i.e. attempt, experience: -- {assaying}, trial.[ql

$ assemble

  assemble 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,

i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +

accompany, {assemble} (selves, together), bestow, come together, gather

(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql

  assemble 4871 # sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to

throng); to accumulate, i.e. convene: -- {assemble} together.[ql

  assemble 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to

convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit

(conjugally): -- accompany, {assemble} (with), come (together), come

(company, go) with, resort.[ql

$ assembled

  assembled 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,

intensive, etc.): -- arise, be {assembled}, be(-come, -fall, -have self),

be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon

as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

wrought.[ql

$ assembling

  assembling 1997 # episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a

complete collection; especially a Christian meeting (for worship): --

{assembling} (gathering) together.[ql

$ assembly

  assembly 1577 # ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a

derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting,

especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian

community of members on earth or saints in heaven or both): -- {assembly},

church.[ql

  assembly 3831 # paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative

of 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship: --

general {assembly}.[ql

  assembly 4864 # sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form

of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue" (the

meeting or the place); by analogy, a Christian church: -- {assembly},

congregation, synagogue.[ql

$ assent

  assent 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to

think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- allow,

{assent}, be pleased, have pleasure.[ql

  assent 4934 # suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862

and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain,

stipulate), concur: -- agree, {assent}, covenant.[ql

  asseverative 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted

clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some,

truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or

{asseverative} sense.[ql

$ assist

  assist 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)

to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;

or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- {assist}, bring

before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew,

stand (before, by, here, up, with), yield.[ql

$ assos

  Assos 0789 # Assos {as'-sos}; probably of foreign origin; Assus, a city

of Asia MInor: -- {Assos}.[ql

$ assurance

  assurance 4102 # pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a

religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;

abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of

religious (Gospel) truth itself: -- {assurance}, belief, believe, faith,

fidelity.[ql

  assurance 4136 # plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire

confidence: -- (full) {assurance}.[ql

$ assure

  assure 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,

true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means);

reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by

inward certainty): -- agree, {assure}, believe, have confidence, be (wax)

conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql

  assure 4104 # pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: -- {assure}

of.[ql

$ assuredly

  assuredly 0806 # asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 804; securely

(literally or figuratively): -- {assuredly}, safely.[ql

  assuredly 4822 # sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to

force; causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together,

i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:

-- compact, {assuredly} gather, intrust, knit together, prove.[ql

$ astonish

  astonish 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike

with astonishment: -- amaze, {astonish}.[ql

  astonish 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with

surprise), i.e. astound: -- amaze, {astonish}.[ql

$ astonished

  astonished 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put

(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,

insane: -- amaze, be (make) {astonished}, be beside self (selves), bewitch,

wonder.[ql

  astonished 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to

dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, +

{astonished}, wonder.[ql

  astonished 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold

all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + {astonished}, contain,

after [this manner].[ql

$ astonishment

  astonishment 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of

the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, amazement,

{astonishment}, trance.[ql

$ astray

  astray 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

roam (from safety, truth, or virtue): -- go {astray}, deceive, err, seduce,

wander, be out of the way.[ql

$ asunder

  asunder 0673 # apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 575 and 5563; to rend

apart; reflexively, to separate: -- depart ({asunder}).[ql

  asunder 1288 # diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw

apart, i.e. sever or dismember: -- pluck {asunder}, pull in pieces.[ql

  asunder 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a

derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by

extension) to flog severely: -- cut {asunder} (in sunder).[ql

  asunder 2997 # lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb,

which only occurs in this and another prolonged form as alternate in

certain tenses; to crack open (from a fall): -- burst {asunder}.[ql

  asunder 3311 # merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or

distribution: -- dividing {asunder}, gift.[ql

  asunder 4249 # prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio

(to saw); to saw in two: -- saw {asunder}.[ql

  asunder 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,

i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put {asunder}, separate.[ql


$ asyncritos

  Asyncritos 0799 # Asugkritos {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a Christian:

-- {Asyncritos}.[ql

$ at

  at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a

corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), {at} the

table.[ql

  at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a

corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, {at} meat), at the

table.[ql

  at 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to

(cause to) arise: -- (a-, make to) rise, {at} the rising of, spring (up),

be up.[ql

  at 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, {at}, because of, before, by (the

space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  at 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.

(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or

(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,

dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set

{at} liberty.[ql

  at 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.

(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or

figuratively: -- put in, send (away, forth, out), set [{at} liberty].[ql

  at 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement,

or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or

rank): -- beginning, corner, ({at} the, the) first (estate), magistrate,

power, principality, principle, rule.[ql

  at 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification

(often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, {at}

least, yet.[ql

  at 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good

sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -- be {at} charges,

consume, spend.[ql

  at 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an

act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --

after, always, among, {at}, to avoid, because of (that), briefly, by, for

(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that,

thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In

composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql

  at 1368 # diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo}

(to filter); to strain out: -- strain {at} [probably by misprint].[ql

  at 1369 # dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make

apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- set {at} variance.[ql

  at 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

(reflexively) approach: -- approach, be {at} hand, come (draw) near, be

(come, draw) nigh.[ql

  at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or

throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of

place or time): -- from , at hand, near, nigh ({at} hand, unto), ready.[ql


  at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or

throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of

place or time): -- from , {at} hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql


  at 1514 # eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --

be {at} (have, live in) peace, live peaceably.[ql

  at 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to

join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --

one, peace, quietness, rest, + set {at} one again.[ql

  at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set {at} one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, {at}, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, {at}, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far

more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto,

-so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of,

(up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward,

[where-]fore, with. Often used in composition with the same general import,

but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or

figuratively).[ql

  at 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

{at}, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  at 1658 # eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of

2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave

(whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from

obligation or liability): -- free (man, woman), {at} liberty.[ql

  at 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in

place [literally or figuratively] or time): -- against, {at}, before, (in

presence, sight) of.[ql

  at 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, {at}, before, between, (here-)by (+ all means),

for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in

compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,

and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate

(and different) preposition.[ql

  at 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to

be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be {at} home

(present).[ql

  at 1764 # enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on

hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: -- come, be {at}

hand, present.[ql

  at 1847 # exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the

neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- set {at}

nought. See also 1848.[ql

  at 1848 # exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning

the same: -- contemptible, despise, least esteemed, set {at} nought.[ql

  at 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, {at}, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  at 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), {at}, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  at 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion

(only): -- ({at}) once (for all).[ql

  at 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon,

i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually

literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be {at} hand (instant),

present, stand (before, by, over).[ql

  at 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e.

entirely: -- {at} all.[ql

  at 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or

even, indeed): -- and, {at} least.[ql

  at 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)

if (so much as), if but, {at} the least, though, yet.[ql

  at 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, {at},

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  at 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down,

i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep,

lie, sit {at} meat (down).[ql

  at 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline

down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down ({at}

meat).[ql

  at 2753 # keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail";

to incite by word, i.e. order: -- bid, ({at}, give) command(-ment).[ql

  at 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --

avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to

(sue {at} the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

  at 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was

to (be), mean, mind, be {at} the point, (be) ready, + return, shall

(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql

  at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not ({at}

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no)

means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative

strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by any (no)

means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at

all, in any wise). Compare 3378.[ql

  at 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia

{may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not

even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not

({at} all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql

  at 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and

4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,

lest (at any time, haply), not {at} all, whether or not.[ql

  at 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and

4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure,

lest ({at} any time, haply), not at all, whether or not.[ql

  at 3626 # oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be

"ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good

housekeeper"): -- keeper {at} home.[ql

  at 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.

altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: --

{at} all, commonly, utterly.[ql

  at 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};

and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or

thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any

(thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, {at}

all, -thing), nought.[ql

  at 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any

time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing {at} any

time.[ql

  at 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any

time, i.e. never at all: -- neither {at} any time, never, nothing at any

time.[ql

  at 3796 # opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of

backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close

of the day: -- ({at}) even, in the end.[ql

  at 3826 # pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound

of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --

all {at} once.[ql

  at 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically,

at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means,

altogether, {at} all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql

  at 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- above, against, among, {at}, before, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  at 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all

over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, against, {at}, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  at 4181 # polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183 and

3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal):

-- {at} sundry times.[ql

  at 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb,

at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), {at} length (the last),

(+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql

  at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql

  at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, {at}, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  at 4332 # prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the

base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: -- wait {at}.[ql

  at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to

hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious

about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance {at},

-ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have

regard.[ql

  at 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,

i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up

(literally or figuratively): -- beat upon, dash, stumble ({at}).[ql

  at 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of

ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: -- be

grieved {at}.[ql

  at 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards,

i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently)

to rush upon (in storm): -- beat upon, fall (down) {at} (before).[ql

  at 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or

without the art.); previously: -- before, ({at} the) first, former.[ql

  at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without

3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the

beginning, chiefly (at, {at} the) first (of all).[ql

  at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without

3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the

beginning, chiefly ({at}, at the) first (of all).[ql

  at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without

3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, {at} the

beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql

  at 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with

negative particle) at no time: -- {at} any time, + never (...to any man), +

yet, never man.[ql

  at 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e.

(figuratively) regard: -- consider, take heed, look {at} (on), mark.

Compare 3700.[ql

  at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to

recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the table, together)

with ({at} meat).[ql

  at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to

recline in company with (at a meal): -- sit (down, {at} the table,

together) with (at meat).[ql

  at 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive

together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set {at} one

again.[ql

  at 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to chance

together, i.e. meet with (reach): -- come {at}.[ql

  at 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person

or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing {at} all), certain

(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man,

-body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,

whom[-soever], whose([-soever]).[ql

  at 5237 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook,

i.e. not punish: -- wink {at}.[ql

  at 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately,

i.e. eventually: -- afterward, ({at} the) last (of all).[ql

$ atha

$ athenian

  Athenian 0117 # Athenaios {ath-ay-nah'-yos}; from 116; an Athenoean or

inhabitant of Athenae: -- {Athenian}.[ql

$ athens

  Athens 0116 # Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of

wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of

Greece: -- {Athens}.[ql

$ atimoo

$ ation

$ atonement

  atonement 2643 # katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange

(figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --

{atonement}, reconciliation(-ing).[ql

$ attain

  attain 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take

eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --

apprehend, {attain}, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,

(over-)take.[ql

  attain 2658 # katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of

473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --

{attain}, come.[ql

  attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

  attain 3877 # parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to

follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform

to: -- {attain}, follow, fully know, have understanding.[ql

  attain 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be

beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:

-- (already) {attain}, come, prevent.[ql

$ attalia

  Attalia 0825 # Attaleia {at-tal'-i-ah}; from Attalos (a king of

Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia: -- {Attalia}.[ql

$ attend

  attend 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as

4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent

service): -- X {attend} upon.[ql

  attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)

to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious

about, apply oneself to, adhere to: -- (give) {attend}(-ance, -ance at,

-ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have

regard.[ql

  attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to

be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent,

or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person)

to adhere closely to (as a servitor): -- {attend} (give self) continually

(upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql

$ attentive

  attentive 1582 # ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537

and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: -- be

very {attentive}.[ql

$ audience

  audience 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or

the thing heard): -- {audience}, ear, fame, which ye heard, hearing,

preached, report, rumor.[ql

  audience 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various

senses): -- give (in the) {audience} (of), come (to the ears), ([shall])

hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql

$ aught

  aught 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia

{oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even

one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man),

{aught}, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these

things), not (any, at all, -thing), nought.[ql

$ augustus

  Augustus 0828 # Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"];

Augustus, a title of the Roman emperor: -- {Augustus}.[ql

  Augustus 4575 # sebastos {seb-as-tos'}; from 4573; venerable (august),

i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adj.) imperial: --

{Augustus}(-').[ql

$ austere

  austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of

the same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e.

(figuratively) severe: -- {austere}.[ql

$ author

  author 0159 # aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative,

i.e. (concretely) a causer: -- {author}.[ql

  author 0747 # archegos {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader:

-- {author}, captain, prince.[ql

$ authority

  authority 0831 # authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and

an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively)

dominate: -- usurp {authority} over.[ql

  authority 1413 # dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer:

-- of great {authority}, mighty, potentate.[ql

  authority 1849 # exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of

ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency,

freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,

potentate, token of control), delegated influence: -- {authority},

jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql

  authority 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --

exercise {authority} upon, bring under the (have) power of.[ql

  authority 2003 # epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or

decree; by implication, authoritativeness: -- {authority}, commandment.[ql


  authority 2715 # katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850;

to have (wield) full privilege over: -- exercise {authority}.[ql

  authority 5247 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e.

(figuratively) superiority (in rank or character): -- {authority},

excellency.[ql

$ avail

  avail 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force

(literally or figuratively): -- be able, {avail}, can do([-not]), could, be

good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

$ avenge

  avenge 2917 # krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or

the effect, for or against ["crime"]): -- {avenge}, condemned,

condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql

  avenge 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --

{avenge}, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to

(sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

  avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less

direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, + band together, be, bear,

+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,

deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,

gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,

make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,

provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot

out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

4238.[ql

$ avoid

  avoid 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of

an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):

-- after, always, among, at, to {avoid}, because of (that), briefly, by,

for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,

that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql

  avoid 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.

(absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to

decline (from piety): -- {avoid}, eschew, go out of the way.[ql

  avoid 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to

deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- {avoid}, turn

(aside, out of the way).[ql

  avoid 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the

middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- {avoid},

(make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql

  avoid 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to

stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away

from: -- {avoid}, shun, stand by (round about).[ql

  avoid 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of

2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress

(reflexively, abstain from associating with): -- {avoid}, withdraw self.[ql


$ awake

  awake 1235 # diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to

waken thoroughly: -- be {awake}.[ql

  awake 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;

i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, {awake}, raise, stir

up.[ql

  awake 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through

the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,

from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): -- {awake}, lift (up), raise (again, up), rear up,

(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql

  awake 1594 # eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to

rouse (oneself) out of stupor: -- {awake}.[ql

  awake 1852 # exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: -- {awake}

out of sleep.[ql

$ aware

  aware 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;

to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow,

be {aware} (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can

speak, be sure, understand.[ql

  aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past

tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;

properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf.

only) to know: -- be {aware}, behold, X can (+ not tell), consider, (have)

know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish,

wot. Compare 3700.[ql

$ away

  away 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by

implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or

(figuratively) induce: -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead

{away}, be open.[ql

  away 0115 # athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation (literally

or figuratively): -- disannulling, put {away}.[ql

  away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,

to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense

(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism

[compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up,

loose, make to doubt, put away, remove, take ({away}, up).[ql

  away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,

to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense

(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism

[compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up,

loose, make to doubt, put {away}, remove, take (away, up).[ql

  away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication,

to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense

(the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism

[compare 5375] to expiate sin: -- {away} with, bear (up), carry, lift up,

loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql

  away 0163 # aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make

captive: -- lead {away} captive, bring into captivity.[ql

  away 0262 # amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 263; "amaranthine",

i.e. (by implication) fadeless: -- that fadeth not {away}.[ql

  away 0263 # amarantos {am-ar'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)

and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by implication)

perpetual: -- that fadeth not {away}.[ql

  away 0337 # anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138;

to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e.

abolish, murder: -- put to death, kill, slay, take {away}, take up.[ql

  away 0343 # anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of

reversal) and 2572; to unveil: -- open, ([un-])taken {away}.[ql

  away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various

senses): -- bring, carry away, lead (away), put to death, take {away}.[ql

  away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various

senses): -- bring, carry away, lead ({away}), put to death, take away.[ql

  away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various

senses): -- bring, carry {away}, lead (away), put to death, take away.[ql

  away 0522 # apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.e.

remove: -- take ({away}).[ql

  away 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off

(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or

figuratively: -- come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass

{away}, be past.[ql

  away 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off

(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or

figuratively: -- come, depart, go (aside, {away}, back, out,...ways), pass

away, be past.[ql

  away 0577 # apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off;

figuratively, to lose: -- cast {away}.[ql

  away 0580 # apobole {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection; figuratively,

loss: -- casting {away}, loss.[ql

  away 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside

(literally or figuratively): -- putting {away} (off).[ql

  away 0617 # apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away:

-- roll {away} (back).[ql

  away 0628 # apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e.

(figuratively) have remitted (reflexively): -- wash ({away}).[ql

  away 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.

(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or

(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,

dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) {away}, release, set

at liberty.[ql

  away 0636 # apopleo {ap-op-leh'-o}; from 575 and 4126; to set sail: --

sail {away}.[ql

  away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,

i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force

implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw ({away}), after

we were gotten from.[ql

  away 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647;

defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]: -- falling {away},

forsake.[ql

  away 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.

(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or

figuratively: -- put in, send ({away}, forth, out), set [at liberty].[ql

  away 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away

or back (literally or figuratively): -- bring again, pervert, turn {away}

(from).[ql

  away 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and

5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively,

to renounce: -- bid farewell, forsake, take leave, send {away}.[ql

  away 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put

away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart (aside, down), put

{away} (off).[ql

  away 0665 # apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to

deflect, i.e. (reflexively) avoid: -- turn {away}.[ql

  away 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off

(literally or rel.): -- bring, carry ({away}).[ql

  away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai

{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to

shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put away

(from), thrust {away} (from).[ql

  away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai

{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to

shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put {away}

(from), thrust away (from).[ql

  away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai

{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to

shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast {away}, put away

(from), thrust away (from).[ql

  away 0726 # harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in

various applications): -- catch ({away}, up), pluck, pull, take (by

force).[ql

  away 0851 # aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove

(literally or figuratively): -- cut (smite) off, take {away}.[ql

  away 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render unapparent, i.e.

(actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --

corrupt, disfigure, perish, vanish {away}.[ql

  away 0854 # aphanismos {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e.

(figuratively) abrogation: -- vanish {away}.[ql

  away 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an

intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as

follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go,

have), omit, put (send) {away}, remit, suffer, yield up.[ql

  away 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.

(actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert,

etc.: -- depart, draw (fall) {away}, refrain, withdraw self.[ql

  away 1294 # diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,

i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: -- perverse(-rt),

turn {away}.[ql

  away 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally

or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel,

leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send {away} (forth,

out).[ql

  away 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip

off, i.e. quietly withdraw: -- convey self {away}.[ql

  away 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --

send {away} (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql

  away 1601 # ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;

specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become

inefficient: -- be cast, fail, fall ({away}, off), take none effect.[ql

  away 1602 # ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship:

-- sail ({away}, thence).[ql

  away 1808 # exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: -- put

(take) {away}.[ql

  away 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out,

i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): -- blot out, wipe

{away}.[ql

  away 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send

away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:

-- send ({away}, forth, out).[ql

  away 1828 # exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e.

(figuratively) to entice (to sin): -- draw {away}.[ql

  away 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue

(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,

get out, go (abroad, {away}, forth, out, thence), proceed (forth), spread

abroad.[ql

  away 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),

literally or figuratively: -- {away}, forth, (with-)out (of, -ward),

strange.[ql

  away 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.

(reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast {away},

receive damage, lose, suffer loss.[ql

  away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,

cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without)

effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish

{away}, make void.[ql

  away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,

cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without)

effect, fail, loose, bring (come) to nought, put {away} (down), vanish

away, make void.[ql

  away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease,

cumber, deliver, destroy, do {away}, become (make) of no (none, without)

effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away,

make void.[ql

  away 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.

incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far

spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql

  away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).[ql

  away 3133 # maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish

(as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: -- fade

{away}.[ql

  away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano

{meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose

or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, turn

{away}.[ql

  away 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to

a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): -- move {away}.[ql

  away 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a

compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically)

expatriation: -- X brought, carried(-ying) {away} (in-)to.[ql

  away 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to

transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry {away},

remove into.[ql

  away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by

implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be ripe, wither

({away}).[ql

  away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by

implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine {away}, be ripe, wither

(away).[ql

  away 3855 # parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.

(reflexively or intransitively) to go along or away: -- depart, pass

({away}, by, forth).[ql

  away 3895 # parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside,

i.e. (figuratively) to apostatize: -- fall {away}.[ql

  away 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its

alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or

figuratively); by implication, to avert: -- remove, take {away}.[ql

  away 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come

near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively)

perish or neglect, (caus.) avert: -- come (forth), go, pass ({away}, by,

over), past, transgress.[ql

  away 4014 # periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including

its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor);

figuratively, to expiate: -- take {away} (up).[ql

  away 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative

of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;

especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go

({away}, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql

  away 4216 # potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and a

derivative of 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream: -- carried

{away} of the flood.[ql

  away 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off

together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): -- carry (lead)

{away} with, condescend.[ql

  away 5343 # pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away

(literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to

vanish: -- escape, flee ({away}).[ql

$ awhile

  awhile 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the

occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for {awhile}, endure for a

time, for a season, temporal.[ql

$ axe

  axe 0513 # axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare

4486); an axe: -- {axe}.[ql

$ azorigin

  Azorigin 0107 # Azor {ad-zore}; of Hebrew origin [compare 5809]; Azor, an

Israelite: -- {Azorigin}[ql

$ azotus

  Azotus 0108 # Azotos {ad'-zo-tos}; of Hebrew origin [795]; Azotus (i.e.

Ashdod), a place in Palestine: -- {Azotus}.[ql

   



 

~~~~~~