wafer 6838 ## tsappiychith {tsap-pee-kheeth'}; from the same as 6835; a flat thin cake: -- {wafer}.[ql


wafer 7550 ## raqiyq {raw-keek'}; from, 7556 in its original sense; a thin cake; -- cake, {wafer}.[ql


wag 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, {wag}, (make) wander (up and down).[ql


wages 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: -- without a cause (cost, {wages}), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. [ql


wages 4909 ## maskoreth {mas-koh'-reth}; from 7936; wages or a reward: -- reward, {wages}.[ql


wages 6468 ## p@<ullah {peh-ool-law'}; feminine passive participle of 6466; (abstractly) work: -- labour, reward, {wages}, work.[ql


wages 7936 ## sakar {saw-kar'}; or (by permutation) cakar (Ezra 4:5) {saw-kar'}; a primitive root [apparently akin (by prosthesis) to 3739 through the idea of temporary purchase; compare 7937]; to hire: -- earn {wages}, hire (out self), reward, X surely.[ql


wages 7939 ## sakar {saw-kawr'}; from 7936; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit: -- hire, price, reward[-ed], {wages}, worth.[ql


wages 3408 # misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: -- hire, reward, {wages}.[ql


wages 3800 # opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: -- {wages}.[ql


wagon 5699 ## <agalah {ag-aw-law'}; from the same as 5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle: -- cart, chariot, {wagon}[ql


wagon 7393 ## rekeb {reh'-keb}; from 7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone: -- chariot, (upper) millstone, multitude [from the margin], {wagon}.[ql


wail 5091 ## nahah {naw-haw'}; a primitive root; to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation): -- lament, {wail}.[ql


wail 5594 ## caphad {saw-fad'}; a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail: -- lament, mourn(-er), {wail}.[ql


wail 0214 # alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: -- tinkle, {wail}.[ql


wailing 4553 ## micepd {mis-pade'}; from 5594; a lamentation: -- lamentation, one mourneth, mourning, {wailing}.[ql


wailing 5089 ## noahh {no'-ah}; from an unused root meaning to lament; lamentation: -- {wailing}.[ql


wailing 5092 ## n@hiy {neh-hee'}; from 5091; an elegy: -- lamentation, {wailing}.[ql


wailing 5204 ## niy {nee}; a doubtful word; apparently from 5091; lamentation: -- {wailing}.[ql


wailing 2805 # klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- {wailing}, weeping, X wept.[ql


wait 0693 ## >arab {aw-rab'}; a primitive root; to lurk: -- (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) {wait}. [ql


wait 0695 ## >ereb {eh'-reb}; from 693; ambuscade: -- den, lie in {wait}. [ql


wait 0696 ## >oreb {o'-reb}; the same as 695: -- {wait}. [ql


wait 1748 ## duwmam {doo-mawm'}; from 1826; still; adverbially, silently: -- dumb, silent, quietly {wait}. [ql


wait 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820]; to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish: -- cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, {wait}. [ql


wait 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, {wait} carefully (patiently), be wounded. [ql


wait 2442 ## chakah {khaw-kaw'}; a primitive root [apparently akin to 2707 through the idea of piercing]; properly, to adhere to; hence, to await: -- long, tarry, {wait}. [ql


wait 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X {wait} on, [wa




y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


wait 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, {wait}. [ql


wait 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in {wait}. [ql


wait 6119 ## <aqeb {aw-kabe'}; or (feminine) <iqq@bah {ik-keb-aw'}; from 6117; a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army): -- heel, [horse-]hoof, last, lier in {wait} [by mistake for 6120], (foot-)step.[ql


wait 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, perform, muster, {wait} upon, war.[ql


wait 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by implication, to desolate: -- destroy, hunt, lie in {wait}.[ql


wait 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- lying in {wait}.[ql


wait 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await: -- behold, espy, look up (well), {wait} for, (keep the) watch(-man).[ql


wait 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, patiently, tarry, {wait} (for, on, upon).[ql


wait 7378 ## riyb {reeb}; or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: -- adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay {wait}, plead, rebuke, strive, X thoroughly.[ql


wait 7663 ## sabar {saw-bar'}; erroneously shabar (Nehemiah 2:13, 15) {shaw-bar'}; a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience): -- hope, tarry, view, {wait}.[ql


wait 7789 ## shuwr {shoor}; a primitive root [identical with 7788 through the idea of going round for inspection]; to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for: -- behold, lay {wait}, look, observe, perceive, regard, see.[ql


wait 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) {wait} (for), watch(-man).[ql


wait 8334 ## sharath {shaw-rath'}; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to: -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), {wait} on.[ql


wait 0362 # anemeno {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await: -- {wait} foreign[ql


wait 0553 # apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to expect fully: -- look ({wait}) foreign[ql


wait 1551 # ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: -- expect, look (tarry) for, {wait} (for).[ql


wait 1747 # enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of 1476; an ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: -- lay {wait}. See also 1749.[ql


wait 1748 # enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination: -- lay {wait} foreign[ql


wait 1749 # enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: -- lying in {wait}.[ql


wait 1917 # epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot: -- laying (lying) in {wait}.[ql


wait 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery): -- wile, lie in {wait}.[ql


wait 4037 # perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay around, i.e. await: -- {wait} for.[ql


wait 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay {wait}, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


wait 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): -- accept, allow, look ({wait}) for, take.[ql


wait 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, {wait} for.[ql


wait 4332 # prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: -- {wait} at.[ql


wait 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), {wait} on (continually).[ql


waiteth 1747 ## duwmiyah {doo-me-yaw'}; from 1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust: -- silence, silent, {waiteth}. [ql


waiting 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, {waiting} upon, war(-fare).[ql


waiting 5281 # hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy: -- enduring, patience, patient continuance ({waiting}).[ql


wake 8245 ## shaqad {shaw-kad'}; a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): -- hasten, remain, {wake}, watch (for).[ql


wake 1127 # gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): -- be vigilant, {wake}, (be) watch(-ful).[ql


waking 8109 ## sh@murah {shem-oo-raw'}; feminine of passive participle of 8104; something guarded, i.e. an eye-lid: -- {waking}.[ql


walk 1869 ## darak {daw-rak'}; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), {walk}. [ql


walk 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + {walk}, + would. [ql


walk 1979 ## haliykah {hal-ee-kaw'}; feminine of 1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: -- company, going, {walk}, way. [ql


walk 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), {walk} (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


walk 1981 ## halak (Aramaic) {hal-ak'}; corresponding to 1980 [compare 1946]; to walk: -- {walk}. [ql


walk 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) {walk}(-ing), wax, X be weak. [ql


walk 4108 ## mahlek {mah-lake'}; from 1980; a walking (plural collectively), i.e. access: -- place to {walk}.[ql


walk 4109 ## mahalak {mah-hal-awk'}; from 1980; a walk, i.e. a passage or a distance: -- journey, {walk}.[ql


walk 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, {walk}, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


walk 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, {walk} through.[ql


walk 1704 # emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: -- {walk} in.[ql


walk 3716 # orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: -- {walk} uprightly.[ql


walk 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): -- go, be occupied with, {walk} (about).[ql


walk 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, {walk}.[ql


walk 4748 # stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: -- {walk} (orderly).[ql


wall 0846 ## >ushsharna> (Aramaic) {oosh-ar-naw'}; from a root corresponding to 833; a wall (from its uprightness): -- {wall}. [ql


wall 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, {wall} (up), withhold. [ql


wall 1443 ## gadar {gaw-dar'}; a primitive root; to wall in or around: -- close up, fence up, hedge, inclose, make up [a {wall}], mason, repairer. [ql


wall 1444 ## geder {gheh'-der}; from 1443; a circumvallation: -- {wall}. [ql


wall 1447 ## gader {gaw-dare'}; from 1443; a circumvallation; by implication, an inclosure: -- fence, hedge, {wall}. [ql


wall 1448 ## g@derah {ghed-ay-raw'}; feminine of 1447; enclosure (especially for flocks): -- [sheep-] cote (fold) hedge, {wall}. [ql


wall 2346 ## chowmah {kho-maw'}; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: -- {wall}, walled. [ql


wall 2426 ## cheyl {khale}; or (shortened) chel {khale}; a collateral form of 2428; an army; also (by analogy,) an intrenchment: -- army, bulwark, host, + poor, rampart, trench, {wall}. [ql


wall 2434 ## chayits {khah'-yits}; another form for 2351; a wall: -- {wall}. [ql


wall 3796 ## kothel {ko'-thel}; from an unused root meaning to compact; a wall (as gathering inmates): -- {wall}. [ql


wall 3797 ## k@thal (Aramaic) {keth-al'}; corresponding to 3796: -- {wall}. [ql


wall 7023 ## qiyr {keer}; or qir (Isa. 22:5) {keer}; or (feminine) qiyrah {kee-raw'}; from 6979; a wall (as built in a trench): -- + mason, side, town, X very, {wall}.[ql


wall 7791 ## shuwr {shoor}; from 7788; a wall (as going about): -- {wall}.[ql


wall 7792 ## shuwr (Aramaic) {shoor}; corresponding to 7791: -- {wall}.[ql


wall 7794 ## showr {shore}; from 7788; a bullock (as a traveller): -- bull(-ock), cow, ox, {wall} [by mistake for 7791].[ql


wall 8284 ## sharah {shaw-raw'}; probably feminine of 7791; a fortification (literally or figuratively): -- sing [by mistake for 7891], {wall}.[ql


wall 3320 # mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a partition (figuratively): -- middle {wall}.[ql


wall 5038 # teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as formative of a house): -- {wall}.[ql


wall 5109 # toichos {toy'-khos}; another form of 5038; a wall: -- {wall}.[ql


walled 2346 ## chowmah {kho-maw'}; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: -- wall, {walled}. [ql


wallow 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, {wallow}. [ql


wallow 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, smite, strike, suffice, {wallow}.[ql


wallow 6428 ## palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in dust): -- roll ({wallow}) self.[ql


wallow 2947 # kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 (through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: -- {wallow}.[ql


wallowing 2946 # kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of rolling), i.e. filth: -- {wallowing}.[ql


walls 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) town (without {walls}), unwalled village.[ql


wander 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), {wander}, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


wander 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, {wander} (abroad, -er, -ing).[ql


wander 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) {wander} (up and down).[ql


wander 6808 ## tsa<ah {tsaw-aw'}; a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus): -- captive exile, travelling, (cause to) {wander}(-er).[ql


wander 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [{wander}], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).[ql


wander 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, {wander}, waste.[ql


wander 7686 ## shagah {shaw-gaw'}; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured: -- (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) {wander}.[ql


wander 8582 ## ta<ah {taw-aw'}; a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both: -- (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) {wander}, be out of the way.[ql


wander 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): -- go astray, deceive, err, seduce, {wander}, be out of the way.[ql


wandering 5110 ## nuwd {nood}; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: -- bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, {wandering}.[ql


wandering 5112 ## nowd {node} [only defect. nod {node}]; from 5110; exile: -- {wandering}.[ql


wandering 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer: -- fetch a compass, vagabond, {wandering} about.[ql


wandering 4107 # planetes {plan-ay'-tace}; from 4108; a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher: -- {wandering}.[ql


want 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, {want}, without (cause). [ql


want 2308 ## chadal {khaw-dal'}; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, {want}. [ql


want 2637 ## chacer {khaw-sare'}; a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen: -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, {want}. [ql


want 2638 ## chacer {khaw-sare'}; from 2637; lacking; hence, without: -- destitute, fail, lack, have need, void, {want}. [ql


want 2639 ## checer {kheh'-ler}; from 2637; lack; hence, destitution: -- poverty, {want}. [ql


want 2640 ## chocer {kho'-ser}; from 2637; poverty: -- in {want} of. [ql


want 3772 ## karath {kaw-rath'}; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): -- be chewed, be con-[feder-]ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X {want}. [ql


want 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for {want}, + whether, without. [ql


want 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- lack, need, penury, poor, poverty, {want}.[ql


want 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, {want}.[ql


want 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) {want}, be the worse.[ql


want 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, {want}.[ql


want 5304 # husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short, i.e. (specifically) penury: -- {want}.[ql


want 5532 # chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, {want}.[ql


wanting 2627 ## chacciyr (Aramaic) {khas-seer'}; from a root corresponding to 2637; deficient: -- {wanting}. [ql


wanting 2642 ## checrown {khes-rone'}; from 2637; deficiency: -- {wanting}. [ql


wanting 3007 # leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: -- be destitute ({wanting}), lack.[ql


wanton 8265 ## saqar {saw-kar'}; a primitive root; to ogle, i.e. blink coquettishly: -- {wanton}.[ql


wanton 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax {wanton} against.[ql


wanton 4684 # spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be voluptuous: -- live in pleasure, be {wanton}.[ql


wantonness 0766 # aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices): -- filthy, lasciviousness, {wantonness}.[ql


war 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to {war}), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


war 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), {war}, worthy(-ily). [ql


war 3898 ## lacham {law-kham'}; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction): -- devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) {war}(-ring). [ql


war 3901 ## lachem {law-khem'}; from 3898, battle: -- {war}. [ql


war 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- battle, fight(-ing), {war}([-rior]).[ql


war 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications): -- put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in {war}], furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.[ql


war 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, perform, muster, wait upon, {war}.[ql


war 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, {war}(-fare).[ql


war 6904 ## qobel {ko'-bel}; from 6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering-ram: -- {war}.[ql


war 7128 ## q@rab {ker-awb'}; from 7126; hostile encounter: -- battle, {war}.[ql


war 7129 ## q@rab (Aramaic) {ker-awb'}; corresponding to 7128: -- {war}.[ql


war 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- {war} against.[ql


war 4170 # polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): -- fight, (make) {war}.[ql


war 4171 # polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series): -- battle, fight, {war}.[ql


war 4753 # strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): -- army, soldier, man of {war}.[ql


war 4754 # strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: -- soldier, (go to) {war}(-fare).[ql


ward 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- {ward}), street, without. [ql


ward 3220 ## yam {yawm}; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: -- sea (X -- faring man, [-shore]), south, west (-ern, side, -- {ward}). [ql


ward 4929 ## mishmar {mish-mawr'}; from 8104; a guard (the man, the post, or the prison); figuratively a deposit; allso (as observed) a usage (abstractly), or an example (concr.): -- diligence, guard, office,prison, {ward}, watch. [ql


ward 4931 ## mishmereth {mish-meh'-reth}; feminine of 4929; watch, i.e. the act (custody) or (transitively) the sentry, the post; objectively, preservation, or (concretely) safe; figuratively, observance, i.e. (abstractly) duty, or (objectively) a usage or party: -- charge, keep, to be kept, office, ordinance, safeguard, {ward}, watch.[ql


ward 5474 ## cuwgar {soo-gar'}; from 5462; an inclosure, i.e. cage (for an animal): -- {ward}.[ql


ward 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




past, (un-)to({-ward}), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


ward 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, {-ward}), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s




) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


ward 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- (with-)in(-ner part, {-ward}).[ql


ward 6442 ## p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: -- (with-)in(-ner, {-ward}).[ql


ward 6488 ## p@qiduth {pek-ee-dooth'}; from 6496; supervision: -- {ward}.[ql


ward 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + west({-ward}), window. See also 1053.[ql


ward 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side({-ward}), sun ([rising]), + west(-ward), window. See also 1053.[ql


ward 5438 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: -- cage, hold, (im-)prison(-ment), {ward}, watch.[ql


wardrobe 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage: -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, {wardrobe}. [ql


ware 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, {ware}, weapon, + whatsoever [ql


ware 4377 ## meker {meh'-ker}; from 4376; merchandise; also value: -- pay, price, {ware}.[ql


ware 4465 ## mimkar {mim-kawr'}; from 4376; merchandise; abstractly, a selling: -- X ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, {ware}.[ql


ware 4639 ## ma<aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, {ware} of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ([handy-, needle-, net-])work(ing, -manship), wrought.[ql


ware 4728 ## maqqachah {mak-kaw-khaw'}; from 3947; something received, i.e. merchandise (purchased): -- {ware}.[ql


ware 5801 ## <izzabown {iz-zaw-bone'}; from 5800 in the sense of letting go (for a price, i.e. selling); trade, i.e. the place (mart) or the payment (revenue): -- fair, {ware}.[ql


ware 4894 # suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be privy, be {ware} of.[ql


wares 3666 ## kin<ah {kin-aw'}; from 3665 in the sense of folding [compare 3664]; a package: -- {wares}. [ql


warfare 4752 # strateia {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger): -- {warfare}.[ql


warm 2215 ## zarab {zaw-rab'}; a primitive root; to flow away: -- wax {warm}. [ql


warm 2525 ## cham {khawm}; from 2552; hot: -- hot, {warm}. [ql


warm 2527 ## chom {khome}; from 2552; heat: -- heat, to be hot ({warm}). [ql


warm 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot (literally or figuratively): -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) {warm} (self, at). [ql


warm 3179 ## yacham {yaw-kham'}; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive: -- get heat, be hot, conceive, be {warm}. [ql


warm 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) {warm}(-ed, self).[ql


warn 2094 ## zahar {zaw-har'}; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution): -- admonish, shine, teach, (give) {warn}(-ing). [ql


warn 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: -- admonish, {warn}.[ql


warned 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be admonished ({warned}) of God, reveal, speak.[ql


warning 5749 ## <uwd {ood}; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication): -- admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give {warning}, (bear, call to, give, take to) witness.[ql



warp 8359 ## sh@thiy {sheth-ee'}; from 7896; a fixture, i.e. the warp in weaving: -- {warp}.[ql


warr-]ior 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [{warr-]ior}, work(-man), yield, use.[ql


warrior 5431 ## ca>an {saw-an'}; a primitive root; to be miry; used only as denominative from 5430; to shoe, i.e. (active participle) a soldier shod: -- {warrior}.[ql


was 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- place that {was} far off. [ql


was 2393 ## chezqah {khez-kaw'}; feminine of 2391; prevailing power: -- strength(- en self), ({was}) strong. [ql


was 2966 ## t@rephah {ter-ay-faw'}; feminine (collectively) of 2964; prey, i.e. flocks devoured by animals: -- ravin, (that which {was}) torn (of beasts, in pieces). [ql


was 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- when it {was} cast. [ql


was 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) {was}, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


was 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), {was} determined, (full, utter) end, riddance. [ql


was 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- when it {was} cast, pipe.[ql


was 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that {was} with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql


was 4551 ## macca< {mas-saw'}; from 5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected): -- before it {was} brought, dart.[ql


was 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which {was}) commanded(-ment), law, ordinance, precept.[ql


was 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, {was} purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




 past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


was 6487 ## piqqadown {pik-kaw-done'}; from 6485; a deposit: -- that which {was} delivered (to keep), store.[ql


was 6496 ## paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent (civil, military or religious): -- which had the charge, governor, office, overseer, [that] {was} set.[ql


was 7136 ## qarah {kaw-raw'}; a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor): -- appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, [hap] {was}, happen (unto), meet, send good speed.[ql


was 7628 ## sh@biy {sheb-ee'}; from 7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty: -- captive(-ity), prisoners, X take away, that {was} taken.[ql


was 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it {was}, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


was 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that which {was} (give) commanded(-ment).[ql


was 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, should be, {was}, were.[ql


was 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, {was}. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql


was 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, {was}.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


was 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ {was} to) lead into.[ql


was 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] {was} [preached unto] us.[ql


was 2252 # emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- be, {was}. [Sometimes unexpressed].[ql


was 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, {was}(-t), were.[ql


was 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name ({was} [called]).[ql


was 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which {was} for, will, would, be yet.[ql


was 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, {was} to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


was 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which {was} for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


was 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it {was} that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql


was 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, {was}), and art (is) to come (shalt be).[ql


was 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, {was}), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


was 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- abundance, that {was} left, over and above.[ql


was 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that which is behind, (that which {was}) lack(-ing), penury, want.[ql


wash 1740 ## duwach {doo'-akh}; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse: -- cast out, purge, {wash}. [ql


wash 3526 ## kabac {kaw-bas'}; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative: -- fuller, {wash}(-ing). [ql


wash 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): -- bathe (self), {wash} (self).[ql


wash 7366 ## rachats {rakh'-ats}; from 7364; a bath: -- {wash}[-pot].[ql


wash 7857 ## shataph {shaw-taf'}; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) {wash} (away).[ql


wash 0628 # apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): -- {wash} (away).[ql


wash 0633 # aponipto {ap-on-ip'-to}; from 575 and 3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically): -- {wash}.[ql


wash 0637 # apopluno {ap-op-loo'-no}; from 575 and 4150; to rinse off: -- {wash}.[ql


wash 0907 # baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: -- Baptist, baptize, {wash}.[ql


wash 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): -- (send) rain, {wash}.[ql


wash 3068 # louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): -- {wash}.[ql


wash 3538 # nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: -- {wash}. Compare 3068.[ql


wash 4150 # pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- {wash}. Compare 3068, 3538.[ql


wash-])pot 5518 ## ciyr {seer}; or (feminine) ciyrah {see-raw'}; or cirah (Jeremiah 52:18) {see-raw'}; from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook: -- caldron, fishhook, pan, ([{wash-])pot}, thorn.[ql


washing 7367 ## rachtsah {rakh-tsaw'}; feminine of 7366; a bathing place: -- {washing}.[ql


washing 0909 # baptismos {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial or Christian): -- baptism, {washing}.[ql


washing 3067 # loutron {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e. (figuratively), immersion, baptism: -- {washing}.[ql


wast 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) {wast} (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


waste 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, {waste}. [ql


waste 1110 ## balaq {baw-lak'}; a primitive root; to annihilate: -- (make) {waste}. [ql


waste 1197 ## ba<ar {baw-ar'}; a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from 1198) to be(-come) brutish: -- be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), {waste}. [ql


waste 1326 ## bathah {baw-thaw'}; probably an orthographical variation for 1327; desolation: -- {waste}. [ql


waste 2522 ## chalash {khaw-lash'}; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay: -- discomfit, {waste} away, weaken. [ql


waste 2717 ## charab {khaw-rab'}; or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill: -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) {waste}. [ql


waste 2720 ## chareb {khaw-rabe'}; from 2717; parched or ruined: -- desolate, dry, {waste}. [ql


waste 2721 ## choreb {kho'-reb}; a collaterally form of 2719; drought or desolation: -- desolation, drought, dry, heat, X utterly, {waste}. [ql


waste 2723 ## chorbah {khor-baw'}; feminine of 2721; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation: -- decayed place, desolate (place, -- tion), destruction, (laid) {waste} (place). [ql


waste 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, {waste}. [ql


waste 3765 ## kircem {kir-same'}; from 3697; to lay waste: -- {waste}. [ql


waste 4875 ## m@show>ah {meh-o-aw'}; or m@sho>ah {mesh-o-aw'}; from the same as 7722; (a) ruin, abstractly (the act) or concretely (the wreck): -- desolation, {waste}.[ql


waste 5327 ## natsah {naw-tsaw'} a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel: -- be laid {waste}, runinous, strive (together).[ql


waste 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, {waste}.[ql


waste 7582 ## sha>ah {shaw-aw'}; a primitive root; to rush; by implication, to desolate: -- be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) {waste}.[ql


waste 7703 ## shadad {shaw-dad'}; a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) {waste}.[ql


waste 7736 ## shuwd {shood}; a primitive root; properly, to swell up, i.e. figuratively (by implication of insolence) to devastate: -- {waste}.[ql


waste 7843 ## shachath {shaw-khath'}; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively): -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, X utterly, {waste}(-r).[ql


waste 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, desolate(-ion), {waste}, wonderful thing.[ql


waste 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) {waste}, wonder.[ql


waste 8077 ## sh@mamah {shem-aw-maw'}; or shimamah {shee-mam-aw'}; feminine of 8076; devastation; figuratively, astonishment: -- (laid, X most) desolate(-ion), {waste}.[ql


waste 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, {waste}, wilderness.[ql


waste 0684 # apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, {waste}.[ql


waste 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: -- disperse, scatter (abroad), strew, {waste}.[ql


waste 4199 # portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack); to ravage (figuratively): -- destroy, {waste}.[ql


wasted 8437 ## towlal {to-lawl'}; from 3213; causing to howl, i.e. an oppressor: -- that {wasted}.[ql


wasted 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be {wasted}, whole.[ql


wasteness 7722 ## show> {sho}; or (feminine) show>ah {sho-aw'}; or sho>ah {sho-aw'}; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation: -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, {wasteness}.[ql


wasting 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, {wasting}, water(-ing, [-course, -flood, -spring]).[ql


wasting 7701 ## shod {shode}; or showd (Job 5:21) {shode}; from 7736; violence, ravage: -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), {wasting}.[ql


watch 0821 ## >ashmurah {ash-moo-raw'}; or >ashmuwrah {ash-moo-raw'}; or >ashmoreth {ash-mo'-reth}; (feminine) from 8104; a night watch: -- {watch}. [ql


watch 4707 ## mitspeh {mits-peh'}; from 6822; an observatory, especially for military purposes: -- {watch} tower.[ql


watch 4708 ## Mitspeh {mits-peh'}; the same as 4707; Mitspeh, the name of five places in Palestine: -- Mizpeh, {watch} tower. Compare 4709.[ql


watch 4929 ## mishmar {mish-mawr'}; from 8104; a guard (the man, the post, or the prison); figuratively a deposit; allso (as observed) a usage (abstractly), or an example (concr.): -- diligence, guard, office,prison, ward, {watch}. [ql


watch 4931 ## mishmereth {mish-meh'-reth}; feminine of 4929; watch, i.e. the act (custody) or (transitively) the sentry, the post; objectively, preservation, or (concretely) safe; figuratively, observance, i.e. (abstractly) duty, or (objectively) a usage or party: -- charge, keep, to be kept, office, ordinance, safeguard, ward, {watch}.[ql


watch 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await: -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) {watch}(-man).[ql


watch 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- arise, (be) (a-)wake, {watch}.[ql


watch 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), {watch}(-man).[ql


watch 8108 ## shomrah {shom-raw'}; feminine of an unused noun from 8104 meaning a guard; watchfulness: -- {watch}.[ql


watch 8245 ## shaqad {shaw-kad'}; a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill): -- hasten, remain, wake, {watch} (for).[ql


watch 0069 # agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: -- {watch}.[ql


watch 0070 # agrupnia {ag-roop-nee'-ah}; from 69; sleeplessness, i.e. a keeping awake: -- {watch}.[ql


watch 1127 # gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): -- be vigilant, wake, (be) {watch}(-ful).[ql


watch 2892 # koustodia {koos-to-dee'-ah}; of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry: -- {watch}.[ql


watch 3525 # nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: -- be sober, {watch}.[ql


watch 3906 # paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: -- observe, {watch}.[ql


watch 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, {watch}.[ql


watch 5438 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, {watch}.[ql


watcher 5341 ## natsar {naw-tsar'}; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.): -- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, {watcher}(-man).[ql


watcher 5894 ## <iyr (Aramaic) {eer}; from a root corresponding to 5782; a watcher, i.e. an angel (as guardian): -- {watcher}.[ql


watching 6836 ## ts@phiyah {tsef-ee-yaw'}; from 6822; watchfulness: -- {watching}.[ql


watchtower 6844 ## tsaphiyth {tsaw-feeth'}; from 6822; a sentry: -- {watchtower}.[ql


water 0098 ## >agam {ag-am'}; from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds: -- pond, pool, standing [{water}]. [ql


water 2222 ## zarziyph {zar-zeef'}; by reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain: -- {water}. [ql


water 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, {water}(-ing, [-course, -flood, -spring]).[ql


water 4529 ## macah {maw-saw'}; a primitive root; to dissolve: -- make to consume away, (make to) melt, {water}.[ql


water 4723 ## miqveh {mik-veh'}; or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-vay'}; or miqve> (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove: -- abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty [of {water}], pool.[ql


water 4857 ## mash>ab {mash-awb'}; from 7579; a trough for cattle to drink from: -- place of drawing {water}.[ql


water 5140 ## nazal {naw-zal'}; a primitive root; to drip, or shed by trickling: -- distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running {water}, stream.[ql


water 7301 ## ravah {raw-vaw'}; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): -- bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, {water} (abundantly).[ql


water 7579 ## sha>ab {sahw-ab'}; a primitive root; to bale up water: -- (woman to) draw(-er, {water}).[ql


water 7783 ## shuwq {shook}; a primitive root; to run after or over, i.e. overflow: -- overflow, {water}.[ql


water 8248 ## shaqah {shaw-kaw'}; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to: -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, {water}. See 7937, 8354.[ql


water 0504 # anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and 5204; waterless, i.e. dry: -- dry, without {water}.[ql


water 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, river, stream, {water}.[ql


water 4222 # potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of 4095; to furnish drink, irrigate: -- give (make) to drink, feed, {water}.[ql


water 5202 # hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages: -- drink {water}.[ql


water 5204 # hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively: -- {water}.[ql


water-pot 5201 # hudria {hoo-dree-ah'}; from 5204; a water-jar, i.e. receptacle for family supply: -- {water-pot}.[ql


water-spout 6794 ## tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: -- gutter, {water-spout}.[ql


water-])flood 7641 ## shibbol {shib-bole}; or (feminine) shibboleth {shib-bo'-leth}; from the same as 7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch: -- branch, channel, ear (of corn), ([{water-])flood}, Shibboleth. Compare 5451.[ql


water-]course 2988 ## yabal {yaw-bawl'}; from 2986; a stream: -- [{water-]course}, stream. [ql


water-]course 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [{water-]course} [springs].[ql


watercourse 8585 ## t@<alah {teh-aw-law'}; from 5927; a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound): -- conduit, cured, healing, little river, trench, {watercourse}.[ql


watered 4945 ## mashqeh {mash-keh'}; from 8248; properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region: -- butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, {watered}.[ql


watered 7302 ## raveh {raw-veh'}; from 7301; sated (with drink): -- drunkenness, {watered}.[ql


watering 7377 ## riy {ree}; from 7301; irrigation, i.e. a shower: -- {watering}.[ql


wave 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, high place, {wave}. [ql


wave 1530 ## gal {gal}; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): -- billow, heap, spring, {wave}. [ql


wave 1796 ## dokiy {dok-ee'}; from 1794; a dashing of surf: -- {wave}. [ql


wave 4867 ## mishbar {mish-bawr'}; from 7665; a breaker (of the sea): -- billow, {wave}.[ql


wave 5130 ## nuwph {noof}; a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.): -- lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, {wave}.[ql


wave 8573 ## t@nuwphah {ten-oo-faw'}; from 5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings: -- offering, shaking, {wave} (offering).[ql


wave 2830 # kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): -- raging, {wave}.[ql


wave 2949 # kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): -- {wave}.[ql


wave 4535 # salos {sal'-os}; probably from the base of 4525; a vibration, i.e. (specifically) billow: -- {wave}.[ql


waver 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, {waver}.[ql


wavering 0186 # aklines {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: -- without {wavering}.[ql


wax 0535 ## >amal {aw-mal'}; a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn: -- languish, be weak, {wax} feeble. [ql


wax 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, {wax}) old, spend, waste. [ql


wax 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, {wax}), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql


wax 1749 ## downag {do-nag'}; of uncertain derivation; wax; -- {wax}. [ql


wax 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make ({wax}) fat. [ql


wax 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, {wax}, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


wax 2204 ## zaqen {zaw-kane'}; a primitive root; to be old: -- aged man, be ({wax}) old (man). [ql


wax 2215 ## zarab {zaw-rab'}; a primitive root; to flow away: -- {wax} warm. [ql


wax 2357 ## chavar {khaw-var'}; a primitive root; to blanch (as with shame): -- {wax} pale. [ql


wax 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, {wax}) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql


wax 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be ({wax}) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql


wax 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become ({wax}) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql


wax 2390 ## chazeq {khaw-zake'}; from 2388; powerful: -- X {wax} louder, stronger. [ql


wax 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot (literally or figuratively): -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, {wax}) warm (self, at). [ql


wax 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot (literally or figuratively): -- enflame self, get (have) heat, be ({wax}) hot, (be, wax) warm (self, at). [ql


wax 2734 ## charah {khaw-raw'}; a primitive root [compare 2787]; to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: -- be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be ({wax}) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See 8474. [ql


wax 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), {wax}, X be weak. [ql


wax 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- somewhat dark, darkish, {wax} dim, heaviness, smoking. [ql


wax 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, {wax} rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql


wax 5774 ## <uwph {oof}; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): -- brandish, be ({wax}) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary.[ql


wax 6105 ## <atsam {aw-tsam'}; a primitive root; to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the bones: -- break the bones, close, be great, be increased, be ({wax}) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).[ql


wax 6238 ## <ashar {aw-shar'}; a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich: -- be(-come, en-, make, make self, {wax}) rich, make [1 Kings 22:48 marg]. See 6240.[ql


wax 6275 ## <athaq {aw-thak'}; a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe: -- copy out, leave off, become ({wax}) old, remove.[ql


wax 7114 ## qatsar {kaw-tsar'}; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): -- X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, {wax}) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.[ql


wax 7329 ## razah {raw-zaw'}; a primitive root; to emaciate, i.e. make (become) thin (literally or figuratively): -- famish, {wax} lean.[ql


wax 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): -- abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be ({wax}) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql


wax 8080 ## shaman {shaw-man'}; a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross: -- become (make, {wax}) fat.[ql


wax 1095 # gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: -- be ({wax}) old.[ql


wax 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, {wax}, will, would, be wrought.[ql


wax 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to {wax} wanton against.[ql


wax 2901 # krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: -- be strengthened, be ({wax}) strong.[ql


wax 3822 # palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: -- decay, make ({wax}) old.[ql


wax 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: -- be ({wax}) bold, (preach, speak) boldly.[ql


wax 3975 # pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): -- {wax} gross.[ql


wax 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): -- agree, assure, believe, have confidence, be ({wax}) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql


wax 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods, (be made, {wax}) rich.[ql


wax 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit, be far spent, {wax}.[ql


wax 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- {wax} cold.[ql


waxen 4134 ## muwk {mook}; a primitive root; to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished: -- be ({waxen}) poor(-er).[ql


way 0006 ## >abad {aw-bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no {way} to flee. [ql


way 0258 ## >achad {aw-khad'}; perhaps a primitive root; to unify, i.e. (figuratively) collect (one's thoughts): -- go one {way} or other. [ql


way 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: -- how, what, whence, where, whether, which ({way}). [ql


way 0735 ## >orach (Aramaic) {o'-rakh}; corresponding to 734; a road: -- {way}. [ql


way 0776 ## >erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X natins, {way}, + wilderness, world. [ql


way 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), {way}. [ql


way 1979 ## haliykah {hal-ee-kaw'}; feminine of 1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: -- company, going, walk, {way}. [ql


way 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) {way}, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. [ql



way 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every {way}). [ql


way 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's {way}, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


way 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight ({way}), be upright(-ly). [ql


way 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that {way}), + mean while, yonder. [ql


way 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, {way} and that way), + mean while, yonder. [ql


way 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, {way}, way and that way), + mean while, yonder. [ql


way 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, {way} to flee, flight, refuge.[ql


way 4570 ## ma<gal {mah-gawl'}; or feminine ma<galah {mah-gaw-law'}; from the same as 5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular): -- going, path, trench, {way}([-side]).[ql


way 5110 ## nuwd {nood}; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: -- bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, {way}, wandering.[ql


way 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) {way}.[ql


way 5410 ## nathiyb {naw-theeb'}; or (feminine) n@thiybah {neth-ee-baw'}; or n@thibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: -- path([-way]), X travel[-ler], {way}.[ql


way 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his {way}, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath




.[ql


way 6128 ## <aqalqal {ak-al-kal'}; from 6127; winding: -- by[-way], crooked {way}. [ql


way 7092 ## qaphats {kaw-fats'}; a primitive root; to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet): -- shut (up), skip, stop, take out of the {way}.[ql


way 7125 ## qir>ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): -- X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the {way}.[ql


way 7339 ## r@chob {rekh-obe'}; or r@chowb {rekh-obe'}; from 7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area: -- broad place ({way}), street. See also 1050.[ql


way 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good {way} (off).[ql


way 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, appoint, bring (on the {way}), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


way 8582 ## ta<ah {taw-aw'}; a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both: -- (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the {way}.[ql


way 0237 # allachothen {al-lakh-oth'-en}; from 243; from elsewhere: -- some other {way}.[ql


way 1545 # ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): -- end, {way} to escape.[ql


way 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- avoid, eschew, go out of the {way}.[ql


way 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn (aside, out of the {way}).[ql


way 2795 # kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: -- (re-)move(-r), {way}.[ql


way 3112 # makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): -- (a-)far (off), good (great) {way} off.[ql


way 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): -- among, X before them, between, + forth, mid[-day, -night], midst, {way}.[ql


way 3938 # parodos {par'-od-os}; from 3844 and 3598; a by-road, i.e. (actively) a route: -- {way}.[ql


way 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, {way}), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


way 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the {way}.[ql


way 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's {way}, up), (make a, take a) journey, walk.[ql


way 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a distance: -- far, a great {way} off. See also 4207.[ql


way 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring (forward) on journey ({way}), conduct forth.[ql


way 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, {way}.[ql


way 5410 ## nathiyb {naw-theeb'}; or (feminine) n@thiybah {neth-ee-baw'}; or n@thibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track: -- path([{-way}]), X travel[-ler], way.[ql


way 6128 ## <aqalqal {ak-al-kal'}; from 6127; winding: -- by[{-way}], crooked way. [ql


way-]faring 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [{way-]faring} man, X be weak, whirl. [ql


way-]faring 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [{way-]faring} man,




be wrath.[ql


way-]side 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on,




[{way-]side}, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


way-]side 3197 ## yak {yak}; by erroneous transcription for 3027; a hand or side: -- [{way-]side}. [ql


wayfaring 0732 ## >arach {aw-rakh'}; a primitive root; to travel: -- go, {wayfaring} (man). [ql


waymark 6725 ## tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding pillar: -- sign, title, {waymark}.[ql


ways 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all ({ways}), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


ways 5956 ## <alam {aw-lam'}; a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively): -- X any {ways}, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).[ql


ways 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any {ways}, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql


ways 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: -- where two {ways} meet.[ql


ways 0684 # apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious {ways}, waste.[ql


ways 4197 # poreia {por-i'-ah}; from 4198; travel (by land); figuratively (plural) proceedings, i.e. career: -- journey[-ing], {ways}.[ql


we 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), X {we} will not. [ql


we 0580 ## >anuw {an-oo'}; contracted for 587; we: -- {we}. [ql


we 0586 ## >anachna> (Aramaic) {an-akh'-naw}; or >anachnah (Aramaic) {an-akh-naw'}; corresponding to 587; we: -- {we}. [ql


we 0587 ## >anachnuw {an-akh'-noo}; apparently from 595; we: -- ourselves, us, {we}. [ql


we 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, (as for) me, mine, myself, {we}, X which, X who. [ql


we 5168 ## nachnuw {nakh-noo'}; for 587; we: -- {we}.[ql


we 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), after {we} were gotten from.[ql


we 2248 # hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: -- our, us, {we}.[ql


we 2249 # hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- us, {we} (ourselves).[ql


we 2254 # hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: -- our, (for) us, {we}.[ql


we 2257 # hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: -- our (company), us, {we}.[ql


weak 0535 ## >amal {aw-mal'}; a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn: -- languish, be {weak}, wax feeble. [ql


weak 0536 ## >umlal {oom-lal'}; from 535; sick: -- {weak}. [ql


weak 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be {weak}, whirl. [ql


weak 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) {weak}, be wounded. [ql


weak 2523 ## challash {khal-lawsh'}; from 2522; frail: -- {weak}. [ql


weak 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be {weak}. [ql


weak 3782 ## kashal {kaw-shal'}; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall: -- bereave [from the margin], cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -- ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be {weak}. [ql


weak 7390 ## rak {rak}; from 7401; tender (literally or figuratively); by implication, weak: -- faint([-hearted], soft, tender ([-hearted], one), {weak}.[ql


weak 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): -- abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) {weak}(-en). See 7495.[ql


weak 7504 ## rapheh {raw-feh'}; from 7503; slack (in body or mind): -- {weak}.[ql


weak 0102 # adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle) and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible: -- could not do, impossible, impotent, not possible, {weak}.[ql


weak 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any sense): -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) {weak}.[ql


weak 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): -- more feeble, impotent, sick, without strength, {weak}(-er, -ness, thing).[ql


weaken 2522 ## chalash {khaw-lash'}; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay: -- discomfit, waste away, {weaken}. [ql


weaken 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- abase self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, {weaken}, X in any wise.[ql


weaker 1800 ## dal {dal}; from 1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: -- lean, needy, poor (man), {weaker}. [ql


weakness 0769 # astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: -- disease, infirmity, sickness, {weakness}.[ql


wealth 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, + for nought, riches, substance, {wealth}. [ql


wealth 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, {wealth}, welfare, (be) well ([-favoured]). [ql


wealth 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, {wealth}. [ql


wealth 5233 ## nekec {neh'-kes}; from an unused root meaning to accumulate; treasure: -- riches, {wealth}.[ql


wealth 2142 # euporia {yoo-por-ee'-ah}; from the same as 2141; pecuniary resources: -- {wealth}.[ql


wealthy 7310 ## r@vayah {rev-aw-yaw'}; from 7301; satisfaction: -- runneth over, {wealthy}.[ql


wealthy 7961 ## shalev {shaw-lave'}; or shaleyv {shaw-lave'}; feminine sh@levah {shel-ay-vaw'}; from 7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security: -- (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), {wealthy}.[ql


weapon 0240 ## >azen {aw-zane'}; from 238; a spade or paddle (as having a broad end): -- {weapon}. [ql


weapon 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, {weapon}, + whatsoever [ql


weapon 5402 ## nesheq {neh'-shek}; or nesheq {nay'-shek}; from 5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal: -- armed men, armour(-y), battle, harness, {weapon}.[ql


weapon 7973 ## shelach {sheh'-lakh}; from 7971; a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch: -- dart, plant, X put off, sword, {weapon}.[ql


weapon 3696 # hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): -- armour, instrument, {weapon}.[ql


wear 1080 ## b@la> (Aramaic) {bel-aw'}; corresponding to 1086 (but used only in a mental sense); to afflict: -- {wear} out. [ql


wear 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: -- (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), {wear}. [ql


wear 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, {wear}, yield.[ql


wear 7833 ## shachaq {shaw-khak'}; a primitive root; to comminate (by trituration or attrition): -- beat, {wear}.[ql


wear 1737 # endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to invest (with a garment): -- clothe in, {wear}.[ql


wear 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, {wear} away.[ql


wear 5409 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: -- bear, {wear}.[ql


wearied 5888 ## <ayeph {aw-yafe'}; a primitive root; to languish: -- be {wearied}.[ql


wearied 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, sick, be {wearied}.[ql


wearied 2872 # kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, toil, be {wearied}.[ql


weariness 3024 ## y@gi<ah {yeg-ee-aw'}; feminine of 3019; fatigue: -- {weariness}. [ql


weariness 4972 ## matt@la>ah {mat-tel-aw-aw'}; from 4100 and 8513; what a trouble!: -- what a {weariness}.[ql


weariness 2873 # kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: -- labour, + trouble, {weariness}.[ql


wearing 4025 # perithesis {per-ith'-es-is}; from 4060; a putting all around, i.e. decorating oneself with: -- {wearing}.[ql


wearisome 5999 ## <amal {aw-mawl'}; from 5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind: -- grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, {wearisome}, wickedness.[ql


weary 2959 ## tarach {taw-rakh'}; a primitive root; to overburden: -- {weary}. [ql


weary 3019 ## yagiya< {yaw-ghee'-ah}; from 3021; tired: -- {weary}. [ql


weary 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, (make to) labour, (be) {weary}. [ql


weary 3023 ## yagea< {yaw-gay'-ah}; from 3021; tired; hence (transitive) tiresome: -- full of labour, {weary}. [ql


weary 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause to fly, (be) {weary} (self). [ql


weary 3287 ## ya<@ph {yaw-afe';} from 3286; fatigued; figuratively, exhausted: -- faint, {weary}. [ql


weary 3811 ## la>ah {law-aw'}; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted: -- faint, grieve, lothe, (be, make) {weary} (selves). [ql


weary 5354 ## naqat {naw-kat'}; a primitive root; to loathe: -- {weary}.[ql


weary 5774 ## <uwph {oof}; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): -- brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, {weary}.[ql


weary 5889 ## <ayeph {aw-yafe'}; from 5888; languid: -- faint, thirsty, {weary}.[ql


weary 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be {weary}.[ql


weary 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be {weary} of.[ql


weary 1573 # ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): -- faint, be {weary}.[ql


weary 5299 # hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): -- keep under, {weary}.[ql


weasel 2467 ## choled {kho'-led}; from the same as 2465; a weasel (from its gliding motion): -- {weasel}. [ql


weather 2091 ## zahab {zaw-hawb'}; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored(i.e. yellow), as oil, a clear sky: -- gold(-en), fair {weather}. [ql


weather 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, {weather}, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


weather 2105 # eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the alternate of 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather: -- fair {weather}.[ql


weather 5494 # cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: -- tempest, foul {weather}, winter.[ql


weaver 0707 ## >arag {aw-rag'}; a primitive root; to plait or weave: -- {weaver}(-r). [ql


weaver's 0708 ## >ereg {eh'-reg}; from 707; a weaving; a braid; also a shuttle: -- beam, {weaver's} shuttle. [ql


web 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, {web}, + within(-out). [ql


web 4545 ## macceketh {mas-seh'-keth}; from 5259 in the sense of spreading out; something expanded, i.e. the warp in a loom (as stretched out to receive the woof): -- {web}.[ql


web 6980 ## quwr {koor}; from 6979; (only plural) trenches, i.e. a web (as if so formed): -- {web}.[ql


wedding 1062 # gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: -- marriage, {wedding}.[ql


wedge 3800 ## kethem {keh'-them}; from 3799; properly, something carved out, i.e . ore; hence, gold (pure as originally mined): -- ([most] fine, pure) gold(-en {wedge}). [ql


wedge 3956 ## lashown {law-shone'}; or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine l@shonah {lesh-o-naw'}; from 3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): -- + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, {wedge}. [ql


wedlock 5003 ## na>aph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh {wedlock}.[ql


weed 5488 ## cuwph {soof}; probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus: -- flag, Red [sea], {weed}. Compare 5489.[ql


week 7620 ## shabuwa< {shaw-boo'-ah}; or shabua< {shaw-boo'-ah}; also (feminine) sh@bu<ah {sheb-oo-aw'}; properly, passive participle of 7650 as a denominative of 7651; literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years): -- seven, {week}.[ql


week 4521 # sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: -- sabbath (day), {week}.[ql


weep 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, {weep}. [ql


weep 1830 ## dama< {daw-mah'}; a primitive root; to weep: -- X sore, {weep}. [ql


weep 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + {weep}, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


weep 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, {weep}]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, rest




ore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


weep 1145 # dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: -- {weep}. Compare 2799.[ql


weep 2799 # klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): -- bewail, {weep}.[ql


weeping 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, X sore, (continual) {weeping}, wept. [ql


weeping 2805 # klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- wailing, {weeping}, X wept.[ql


weigh 6424 ## palac {paw-las'}; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally): -- make, ponder, {weigh}.[ql


weigh 8254 ## shaqal {shaw-kal'}; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade): -- pay, receive(-r), spend, X throughly, {weigh}.[ql


weigh 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([un-])equal, mete, ponder, tell, {weigh}.[ql


weighed 8625 ## t@qal (Aramaic) {tek-al'}; corresponding to 8254; to balance: -- Tekel, be {weighed}.[ql


weight 0068 ## >eben {eh'-ben}; from the root of 1129 through the meaning to build; a stone: -- + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, head-, sling-]stone(-ny), (divers) {weight}(-s). [ql


weight 4946 ## mishqowl {mish-kole'}; from 8254; weight: -- {weight}.[ql


weight 4948 ## mishqal {mish-kawl'}; from 8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act): -- (full) {weight}.[ql


weight 6425 ## pelec {peh'-les}; from 6424; a balance: -- scales, {weight}.[ql


weight 0922 # baros {bar'-os}; probably from the same as 939 (through the notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: -- burden(-some), {weight}.[ql


weight 3591 # ogkos {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance): -- {weight}.[ql


weight 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in weight: -- {weight} of a talent.[ql


weightier 0926 # barus {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: -- greivous, heavy, {weightier}.[ql


weighty 5192 ## netel {nay'-tel}: from 5190; a burden: -- {weighty}.[ql


welfare 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, {welfare}, (be) well ([-favoured]). [ql


welfare 3444 ## y@shuw<ah {yesh-oo'-aw}; feminine passive participle of 3467; something saved, i.e . (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), {welfare}. [ql


welfare 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, {welfare}, (X all is, be) well, X wholly.[ql


well 0875 ## @>er {be-ayr'}; from 874; a pit; especially a well: -- pit, {well}. [ql


well 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X ({well}) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


well 0953 ## bowr {bore}; from 952 (in the sense of 877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison): -- cistern, dungeon, fountain, pit, {well}. [ql


well 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look {well} to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql


well 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X {well}, X work. [ql


well 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as {well} as another, it, this, that, thus and thus. [ql


well 2142 ## zakar {zaw-kar'}; a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male: -- X burn [incense], X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X {well}. [ql


well 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be ({well}) pleased, have pleasure, will, would. [ql


well 2895 ## towb {tobe}; a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense: -- be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) {well}. [ql


well 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) {well} ([-favoured]). [ql


well 2898 ## tuwb {toob}; from 2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare: -- fair, gladness, good(-ness, thing, -- s), joy, go {well} with. [ql


well 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) {well} [said, seen]. [ql


well 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ {well}), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


well 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, advise ({well}), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


well 3303 ## yapheh {yaw-feh'}; from 3302; beautiful (literally or figuratively): -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, {well}. [ql


well 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, {well} as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


well 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, {well}, X you. [ql


well 3653 ## ken {kane}; the same as 3651, used as a noun; a stand, i.e . pedestal or station: -- base, estate, foot, office, place, {well}. [ql


well 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X {well}, willingly, wisdom. [ql


well 3966 ## m@<od {meh-ode'}; from the same as 181; properly, vehemence, i.e . (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): -- diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -- y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), {well}. [ql


well 4599 ## ma<yan {mah-yawn'}; or ma<y@now (Psa. 114:8) {mah-yen-o'}; or (feminine) ma<yanah {mah-yaw-naw'}; from 5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction): -- fountain, spring, {well}.[ql


well 4639 ## ma<aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X {well}, ([handy-, needle-, net-])work(ing, -manship), wrought.[ql


well 4726 ## maqowr {maw-kore'}; or maqor {maw-kore'}; from 6979; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood [by euphemism, of the female pudenda]; figuratively, of happiness, wisdom, progeny): -- fountain, issue, spring, {well}(-spring).[ql


well 4748 ## miqsheh {mik-sheh'}; from 7185 in the sense of knotting up round and hard; something turned (rounded), i.e. a curl (of tresses): -- X {well} [set] hair.[ql


well 4841 ## merqachah {mer-kaw-khaw'}; feminine of 4840; abstractly, a seasoning (with spicery); concretely, an unguent-kettle (for preparing spiced oil): -- pot of ointment, X {well}.[ql


well 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, {well}, X you(-rselves).[ql



well 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ {well}), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).[ql


well 5878 ## <Eyn Charod {ane khar-ode'}; from 5869 and a derivative of 2729; fountain of trembling; En-Charod, a place in Palestine: -- {well} of Harod.[ql


well 5886 ## <Eyn Tanniym {ane tan-neem'}; from 5869 and the plural of 8565; fountain of jackals; En-Tannim, a pool near Jerusalem: -- dragon {well}.[ql


well 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await: -- behold, espy, look up ({well}), wait for, (keep the) watch(-man).[ql


well 7181 ## qashab {kaw-shab'}; a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken: -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark ({well}), regard.[ql


well 7571 ## rethach {reh'-thakh}; from 7570; a boiling: -- X [boil] {well}.[ql


well 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) {well}, X wholly.[ql


well 0015 # agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-doer (as a favor or a duty): -- (when) do good ({well}).[ql


well 0017 # agathopoios {ag-ath-op-oy-os'}; from 18 and 4160; a well-doer, i.e. virtuous: -- them that do {well}.[ql


well 0018 # agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): -- benefit, good(-s, things), {well}. Compare 2570.[ql


well 0027 # agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: -- (dearly, {well}) beloved, dear.[ql


well 0957 # beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative of 906 (used for the comparative of 18); better: -- very {well}.[ql


well 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please {well}, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


well 1921 # epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: -- (ac-, have, take)know(-ledge, {well}), perceive.[ql


well 2095 # eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well: -- good, {well} (done).[ql


well 2100 # euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely: -- please ({well}).[ql


well 2102 # euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- acceptably, + please {well}.[ql


well 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be {well}) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql


well 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- (even, as {well}) as.[ql


well 2566 # kallion {kal-lee'-on}; neuter of the (irregular) comparitive of 2570; (adverbially) better than many: -- very {well}.[ql


well 2569 # kalopoieo {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do well, i.e. live virtuously: -- {well} doing.[ql


well 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good(-ly), honest, meet, {well}, worthy.[ql


well 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) {well}.[ql


well 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be {well} reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql


well 3184 # methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: -- drink {well}, make (be) drunk(-en).[ql


well 4077 # pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring): -- fountain, {well}.[ql


well 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great age, go farther (on), be {well} stricken.[ql


well 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): -- heal, preserve, save (self), do {well}, be (make) whole.[ql


well 5421 # phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison): -- {well}, pit.[ql


well-)beloved 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- ({well-)beloved}, father's brother, love, uncle. [ql


well-)beloved 3039 ## y@diyd {yed-eed'}; from the same as 1730; loved: -- amiable, ({well-)beloved}, loves. [ql


well-doing 0016 # agathopolia {ag-ath-op-oy-ee'-ah}; from 17; well-doing, i.e. virtue: -- {well-doing}.[ql


well-nigh 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), {well-nigh}, without. Compare 370. [ql


well-]favoured 2580 ## chen {khane}; from 2603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty): -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, [{well-]favoured}. [ql


wellpleasing 2101 # euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: -- acceptable(-ted), {wellpleasing}.[ql


wen 2990 ## yabbel {yab-bale'}; from 2986; having running sores: -- {wen}. [ql


wench 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), {wench}, bondwoman, womanservant.[ql


went 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that {went} before, east, (thing of) old.[ql


went 8418 ## tahalukah {tah-hal-oo-kaw'}; from 1980; a procession: -- X {went}.[ql


wept 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, X sore, (continual) weeping, {wept}. [ql


wept 2805 # klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- wailing, weeping, X {wept}.[ql


were 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) {were}, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


were 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . {were}) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


were 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it {were}, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


were 3884 ## luwle> {loo-lay'}; or luwley {loo lay'}; from 3863 and 3808; if not: -- except, had not, if (...not), unless, {were} it not that. [ql


were 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) to be (that {were}) redeemed.[ql


were 6306 ## pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; -- ransom, that {were} redeemed, redemption.[ql


were 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- ancestor, (that {were}) before(-time), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of old time, past.[ql


were 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), after we {were} gotten from.[ql


were 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, {were}.[ql


were 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, {were}.[ql


were 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which {were}) there, stranger.[ql


were 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), {were}.[ql


were 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they {were} alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


were 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


were 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, {were}.[ql


were 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it {were}), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


were 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it {were}), like (as).[ql


west 4628 ## ma<arab {mah-ar-awb'}; or (feminine) ma<arabah {mah-ar-aw-baw'}; from 6150, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun): -- {west}.[ql


west 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + {west}(-ward), window. See also 1053.[ql


west 1424 # dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region: -- {west}.[ql


west 5566 # choros {kho'-ros}; of Latin origin; the north-west wind: -- north {west}.[ql


westward 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + {westward}. Compare 4126. [ql


wet 6647 ## ts@ba< (Aramaic) {tseb-ah'}; a root corresponding to that of 6648; to dip: -- {wet}.[ql


wet 7372 ## ratab {raw-tab'}; a primitive root; to be moist: -- be {wet}.[ql


wh-]ere 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): -- accusation, case, cause, crime, fault, [{wh-]ere}[-fore].[ql


whale 8565 ## tan {tan}; from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal): -- dragon, {whale}. Compare 8577.[ql


whale 8577 ## tanniyn {tan-neen'}; or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as 8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: -- dragon, sea-monster, serpent, {whale}.[ql


whale 2785 # ketos {kay'-tos}; probably from the base of 5490; a huge fish (as gaping for prey): -- {whale}.[ql


what 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: -- how, {what}, whence, where, whether, which (way). [ql


what 0349 ## >eyk {ake}; also >eykah {ay-kaw'}; and >eykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from 335; how? or how!; also where: -- how, {what}. [ql


what 0375 ## >eyphoh {ay-fo'}; from 335 and 6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?; -- {what} manner, where. [ql


what 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, {what} (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql


what 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, {what}, with, yea. [ql


what 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, {what}[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


what 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + {what} (-soever), when, which, whom, whose. [ql


what 2052 ## Vaheb {vaw-habe'}; of uncertain derivation; Vaheb, a place in Moab: -- {what} he did. [ql


what 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), {what} they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


what 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, {what} (where, who)-soever, (the) whole. [ql


what 3964 ## ma> (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100; (as indef.) that: -- + {what} [ql


what 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-soever]), [no-]thing, {what} (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.[ql


what 4101 ## mah (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100: -- how great (mighty), that which, {what}(-soever), why.[ql


what 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! {what}, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql


what 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing ({what}) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql


what 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- {what}, who(-msoever, + -so).[ql


what 4972 ## matt@la>ah {mat-tel-aw-aw'}; from 4100 and 8513; what a trouble!: -- {what} a weariness.[ql


what 6256 ## <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: -- + after, [al-]ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), {what}) time, when.[ql


what 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from 7521; delight (especially as shown): -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...({what}) would.[ql


what 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, ({what}) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


what 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, {what}, why, yet.[ql


what 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, {what} would follow, X live long, X sojourn.[ql


what 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, {what}, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


what 2245 # helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: -- how ({what}) great.[ql


what 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so (as), such as, {what} (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql


what 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): -- {what} manner (sort) of, such as whatsoever.[ql


what 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in {what} place, where(-as, -soever), whither (+ soever).[ql


what 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: -- one, (an-, the) other, some, that, {what}, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


what 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, {what} (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


what 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, {what}(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


what 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, {what}.[ql


what 4169 # poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one: -- {what} (manner of), which.[ql


what 4214 # posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural] many): -- how great (long, many), {what}.[ql


what 4217 # potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base of 4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: -- {what} (manner of).[ql


what 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: -- how, after (by) {what} manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql


what 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, {what}(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


what 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), {what} (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


what 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort({-what}).[ql


what 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, {-what}), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


what- 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [{what-}, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


what- 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, ({what-}, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


what-)soever 1221 # depote {day'-pot-eh}; from 1211 and 4218; a particle of generalization; indeed, at any time: -- ({what-)soever}.[ql


whatever 4453 # poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: -- sell, {whatever} is sold.[ql


whatsoever 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + {whatsoever}, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


whatsoever 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, {whatsoever}, (the) whole, whoso(-ever). [ql


whatsoever 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + {whatsoever} [ql


whatsoever 7606 ## sh@>ar (Aramaic) {sheh-awr'}; corresponding to 7605: -- X {whatsoever} more, residue, rest.[ql


whatsoever 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): -- what manner (sort) of, such as {whatsoever}.[ql


whatsoever 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, {whatsoever}, whole, whosoever.[ql


wheat 1250 ## bar {bawr}; or bar {bar}; from 1305 (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country: -- corn, {wheat}. [ql


wheat 1715 ## dagan {daw-gawn'}; from 1711; properly, increase, i.e. grain: -- corn ([floor]), {wheat}. [ql


wheat 2406 ## chittah {khit-taw'}; of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: -- {wheat}(-en). [ql


wheat 2591 ## chinta> (Aramaic) {khint-taw'}; corresponding to 2406; wheat: -- {wheat}. [ql


wheat 7383 ## riyphah {ree-faw'}; or riphah {ree-faw'}; from 7322; (only plural), grits (as pounded): -- ground corn, {wheat}.[ql


wheat 4621 # sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah}; of uncertain derivation; grain, especially wheat: -- corn, {wheat}.[ql


wheel 0070 ## >oben {o'ben}; from the same as 68; a pair of stones (only dual); a potter's wheel or a midwife's stool (consisting alike of two horizontal disks with a support between): -- {wheel}, stool. [ql


wheel 0212 ## >owphan {o-fawn'} or (shortened) >ophan {o-fawn'}; from an unused root meaning to revolve; a wheel: -- {wheel}. [ql


wheel 1534 ## galgal {gal-gal'}; by reduplication from 1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled): -- heaven, rolling thing, {wheel}. [ql


wheel 1535 ## galgal (Aramaic) {gal-gal'}; corresponding to 1534; a wheel: -- {wheel}. [ql


wheel 1536 ## gilgal {ghil-gawl'}; a variation of 1534: -- {wheel}. [ql


wheel 6471 ## pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-aw'}; from 6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow): -- anvil, corner, foot(-step), going, [hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ([often-]), second, this, two) time(-s), twice, {wheel}.[ql


whelm 7857 ## shataph {shaw-taf'}; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: -- drown, (over-)flow({-whelm}, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).[ql


whelp 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], {whelp}, worthy, young (one), youth. [ql


whelp 1482 ## guwr {goor}; or (shortened) gur {goor}; perhaps from 1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion: -- {whelp}, young one. [ql


whelp 1484 ## gowr {gore}; or (feminine) gorah {go-raw'}; a variation of 1482: -- {whelp}. [ql


whelps 7909 ## shakkuwl {shak-kool'}; or shakkul {shak-kool'}; from 7921; bereaved: -- barren, bereaved (robbed) of children ({whelps}).[ql


when 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], {when}, with. [ql


when 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, {when}, whereas, whether, while, + yet. [ql


when 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially {when} used in apposition with another word . Compare 376. [ql


when 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, {when}, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


when 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, {when}. [ql


when 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), {when}, which, whom, whose. [ql


when 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) {when}, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


when 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- {when} it was cast. [ql


when 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, {when}, whether, while, whom, yea, yet. [ql


when 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be ({when} . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


when 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, {when}, worth. [ql


when 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- {when} it was cast, pipe.[ql


when 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + {when}.[ql


when 4970 ## mathay {maw-thah'ee}; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative): -- long, {when}.[ql


when 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, {when}, while, (+ as) yet.[ql


when 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, {when}, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


when 6256 ## <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: -- + after, [al-]ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, {when}.[ql


when 7995 ## shalleketh {shal-leh'-keth}; from 7993; a felling (of trees): -- {when} cast.[ql


when 0015 # agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 17; to be a well-doer (as a favor or a duty): -- ({when}) do good (well).[ql


when 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, {when}(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


when 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, {when}, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


when 1875 # epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as: -- {when}.[ql


when 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, {when}.[ql


when 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): -- impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, ({when}) lay (on), lie (on), press upon.[ql


when 2259 # henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which time: -- {when}.[ql


when 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, {when} they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


when 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) as, how, {when}.[ql


when 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, {when}, yet.[ql


when 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, ({when} they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


when 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X {when} I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


when 3698 # hopote {hop-ot'-eh}; from 3739 and 4218; what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as: -- {when}.[ql


when 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): -- because, how, (so) that, to, {when}.[ql


when 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, + till, {when}(-soever), while.[ql


when 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, that, {when}, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


when 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), {when}, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql


when 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, {when}.[ql


when 4219 # pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037; interrogative adverb, at what time: -- + how long, {when}.[ql


when 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for), {when} looked, tarry, wait for.[ql


when 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, {when}([-soever]), while, X with all speed.[ql


when...overthrew 4114 ## mahpekah {mah-pay-kaw'}; from 2015; a destruction: -- {when...overthrew}, overthrow(-n).[ql


when...was 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X {when...was} mine, whereas, [where-]fore, with.[ql


whence 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: -- how, what, {whence}, where, whether, which (way). [ql


whence 0370 ## >aiyn {ah-yin'}; probably identical with 369 in the sense of query (compare 336); -where? (only in connection with prepositional prefix, whence): -- {whence}, where. [ql


whence 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from {whence}, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


whence 7837 ## shachar {shakh'-ar}; from 7836; dawn (literal, figurative or adverbial): -- day(-spring), early, light, morning, {whence} riseth.[ql


whence 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): -- from thence, (from) {whence}, where(-by, -fore, -upon).[ql


whence 4159 # pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause: -- {whence}.[ql


wheras 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + {wheras}, + why. [ql


where 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: -- how, what, whence, {where}, whether, which (way). [ql


where 0346 ## >ayeh {ah-yay'}; prolonged from 335; where?: -- {where}. [ql


where 0351 ## >eykoh {ay-ko}; probably a variation for 349, but not as an interogative; where: -- {where}. [ql


where 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no ({where}), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370. [ql


where 0370 ## >aiyn {ah-yin'}; probably identical with 369 in the sense of query (compare 336); -where? (only in connection with prepositional prefix, whence): -- whence, {where}. [ql


where 0375 ## >eyphoh {ay-fo'}; from 335 and 6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?; -- what manner, {where}. [ql


where 0575 ## >an {awn}; or >anah {aw-naw'}; contracted from 370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither: -- + any (no) whither, now, {where}, whither(-soever). [ql



where 0645 ## >ephow {ay-fo'}; or >ephow> {ay-fo'}; from 6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then: -- here, now, {where}? [ql


where 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless ({where}), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql


where 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, {where} (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


where 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, {where} no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql


where 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [-after], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + thus, {where}[-fore], which. [ql


where 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way




-]side, {where}, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


where 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what ({where}, who)-soever, (the) whole. [ql


where 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, {where} goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql


where 4033 ## maguwr {maw-goor'}; or magur {maw-goor'}; from 1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence: -- dwelling, pilgrimage, {where} sojourn, be a stranger. Compare 4032.[ql


where 5977 ## <omed {o'-med}; from 5975; a spot (as being fixed): -- place, (+ {where}) stood, upright.[ql


where 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that which ({where}) grew (upon), spring(-ing).[ql


where 7258 ## rebets {reh'-bets}; from 7257; a couch or place of repose: -- {where} each lay, lie down in, resting place.[ql


where 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X thence, there, X {where}.[ql


where 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork in the road: -- {where} two ways meet.[ql


where 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- {where} two seas meet.[ql


where 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, {where}(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


where 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by), with.[ql


where 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): -- from thence, (from) whence, {where}(-by, -fore, -upon).[ql


where 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in what place, {where}(-as, -soever), whither (+ soever).[ql


where 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: -- {where}(-in), whither([-soever]).[ql


where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: -- {where}, whither.[ql


where 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), {where} ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


where 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, {where}.[ql


where 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, {where}[-fore].[ql


where)-fore 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there ({where)-fore}, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql


where)-fore 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there ({where)-fore}, this, thus, true, well, X you. [ql


where- 1459 ## gav (Aramaic) {gav}; corresponding to 1460; the middle: -- midst, same, there- ({where-}) in. [ql


where- 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, {where-}, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


where- 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where-}]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


where-)as 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, {where-)as}, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


where-)fore 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause, sake), ({where-)fore}, by reason of, that.[ql


where-])by 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


where-])fore 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [{where-])fore}, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


where-]by 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [{where-]by} (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


where-]fore 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [{where-]fore}, with.[ql


where-]fore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [{where-]fore}, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


where...is 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place ({where...is}), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql


where...lodge 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- inn, place {where...lodge}, lodging (place).[ql


where...pass 4569 ## ma<abar {mah-ab-awr'}; or feminine ma<abarah {mah-ab-aw-raw'}; from 5674; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming: -- ford, place {where...pass}, passage.[ql


where...stood 4673 ## matstsab {mats-tsawb'}; from 5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post: -- garrison, station, place {where...stood}.[ql


whereas 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, {whereas}, whether, while, + yet. [ql


whereas 6258 ## <attah {at-taw'}; from 6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive: -- henceforth, now, straightway, this time, {whereas}.[ql


whereas 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, {whereas}, [where-]fore, with.[ql


whereas 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), {whereas} ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


whereby 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), {whereby}(-fore, -in, -to, -with), (for) why.[ql


whereby 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), {whereby} (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql


wherefore 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of 194; however or on the contrary: -- as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, {wherefore}. [ql


wherefore 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + {wherefore}, yet (but). [ql


wherefore 3861 ## lawhen (Aramaic) {law-hane'}; corresponding to 3860; therefore; also except: -- but, except, save, therefore, {wherefore}. [ql


wherefore 4069 ## madduwa< {mad-doo'-ah}; or maddua< {mad-doo'-ah}; from 4100 and the passive participle of 3045; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?: -- how, {wherefore}, why.[ql


wherefore 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + {wherefore}.[ql


wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, {wherefore}. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


wherefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, {wherefore}, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


wherefore 1302 # diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e. why?: -- {wherefore}, why.[ql


wherefore 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: -- for which cause, therefore, {wherefore}.[ql


wherefore 1355 # dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very account: -- {wherefore}.[ql


wherefore 2444 # hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?, i.e. why?: -- {wherefore}, why.[ql


wherefore 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, {wherefore}.[ql


wherefore 5105 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- there-({where-)fore}.[ql ***. toige. See 2544.[ql


wherefore 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, {wherefore}.[ql


wherein 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, {wherein}), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


wherein 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, {wherein}, in which, whom, withal. [ql


wherein 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, {wherein}. [ql


wherein 2098 ## zuw {zoo}; for 2088; this or that: -- that, this, X {wherein}, which, whom. [ql


wherein 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), {wherein} (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql


whereof 2745 # kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, ({whereof}) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql


whereof 2746 # kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, {whereof} I may glory, glorying, rejoicing.[ql


whereof...was 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that {whereof...was}) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql


wheresoever 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), {wheresoever}, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


whereunto 0499 # antitupon {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473 and 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a representative, counterpart: -- (like) figure ({whereunto}).[ql


wherewith 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + {wherewith}, which, word, work. [




ql


wherewith 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X {wherewith}, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


wherewithsoever 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, {wherewithsoever}, which, X while, who(-soever).[ql


whet 3913 ## latash {law-tash'}; a primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e . to sharpen: -- instructer, sharp(-en), {whet}. [ql


whet 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, {whet}.[ql


whet 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, sharp(-en), teach diligently, {whet}.[ql


whether 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- also, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, {whether}. [ql


whether 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: -- how, what, whence, where, {whether}, which (way). [ql


whether 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, {whether}, with(-in). [ql


whether 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, {whether}, while, + yet. [ql


whether 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, {whether} (it be...or), within. [ql


whether 2006 ## hen (Aramaic) {hane}; corresponding to 2005: lo! also there[-fore], [un- ]less, whether, but, if: -- (that) if, or, {whether}. [ql


whether 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, {whether}, while, whom, yea, yet. [ql


whether 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + {whether}, without. [ql


whether 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X {whether}, with.[ql


whether 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, {whether}, while) yet (within).[ql


whether 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), {whether} (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


whether 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though, {whether}. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


whether 1535 # eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: -- if, or, {whether}.[ql


whether 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), {whether} any, whosoever.[ql


whether 2273 # etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: -- {whether}.[ql


whether 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, {whether} or not.[ql


whether 4220 # poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that: -- {whether}.[ql


whether 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and, both, even, then, {whether}. Often used in composition, usually as the latter part.[ql


whether 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), {whether}, which, who(-m, -se), why.[ql


which 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at {which} time, yet. [ql


which 0335 ## >ay {ah'ee}; perhaps from 370; where? hence how?: -- how, what, whence, where, whether, {which} (way). [ql


which 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, {which}, who(-m). [ql


which 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, (as for) me, mine, myself, we, X {which}, X who. [ql


which 0595 ## >anokiy {aw-no-kee'} sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I: -- I, me, X {which}. [ql


which 0615 ## >aciyr {aw-sere'}; from 631; bound, i.e. a captive: -- (those {which} are) bound, prisoner. [ql


which 0818 ## >ashem {aw-shame'}; from 816; guilty; hence, presenting a sin-offering: -- one {which} is faulty, guilty. [ql


which 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), {which}, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


which 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] {which}, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


which 1105 ## bela< {beh-lah}; from 1104; a gulp; figuratively destruction: -- devouring, that {which} he hath swallowed up. [ql


which 1500 ## g@zelah {ghez-ay-law'}; feminine of 1498 and mean the same: -- that (he had robbed) [{which} he took violently away], spoil, violence. [ql


which 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that {which} he hath given, recompense, reward. [ql


which 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, {which}, word, work. [ql


which 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, {which}, whom, whose. [ql


which 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [-after], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], {which}. [ql


which 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, {which} (is), who. [ql


which 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, {which}, who, whom, withal, ye. [ql


which 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in {which}, whom, withal. [ql


which 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, {which}. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql


which 2098 ## zuw {zoo}; for 2088; this or that: -- that, this, X wherein, {which}, whom. [ql


which 2116 ## zuwreh {zoo-reh'}; from 2115; trodden on: -- that {which} is crushed. [ql


which 2279 ## chobereth {kho-beh'-reth}; feminine active participle of 2266; a joint: -- {which} coupleth, coupling. [ql


which 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things {which} should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. [ql


which 2966 ## t@rephah {ter-ay-faw'}; feminine (collectively) of 2964; prey, i.e. flocks devoured by animals: -- ravin, (that {which} was) torn (of beasts, in pieces). [ql


which 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- that {which} he laboured for. [ql


which 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, ({which}) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


which 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- already, (seeing that {which}), now. [ql


which 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that {which} pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


which 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by {which} came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql


which 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- (that {which} ...) uttered (out of).[ql


which 4101 ## mah (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100: -- how great (mighty), that {which}, what(-soever), why.[ql


which 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that {which} (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql


which 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that {which} came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql


which 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, {which}, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql


which 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, to cover, that {which} covereth.[ql


which 4465 ## mimkar {mim-kawr'}; from 4376; merchandise; abstractly, a selling: -- X ought, (that {which} cometh of) sale, that which...sold, ware.[ql


which 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- ({which} was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.[ql


which 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that ({which}) dieth of itself.[ql


which 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, {which} died, (beast) that (which) dieth of itself.[ql


which 5384 ## nasheh {naw-sheh'}; from 5382, in the sense of failure; rheumatic or crippled (from the incident to Jacob): -- {which} shrank.[ql


which 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things as (which) grow (of themselves), {which} groweth of its own accord (itself).[ql


which 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things as ({which}) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself).[ql


which 6487 ## piqqadown {pik-kaw-done'}; from 6485; a deposit: -- that {which} was delivered (to keep), store.[ql


which 6496 ## paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent (civil, military or religious): -- {which} had the charge, governor, office, overseer, [that] was set.[ql


which 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- that ({which}) cometh from (out).[ql


which 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- that {which} cometh forth (out), offspring.[ql


which 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that {which} is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql


which 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that {which} he took in) hunting, venison, victuals.[ql


which 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that {which} (where) grew (upon), spring(-ing).[ql


which 7246 ## rabak {raw-bak'}; a primitive root; to soak (bread in oil): -- baken, (that {which} is) fried.[ql


which 7590 ## sha>t {shawt}; for active part of 7750 [compare 7589]; one contemning: -- that ({which}) despise(-d).[ql


which 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) {which} springeth of the same.[ql


which 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that {which} (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql


which 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an oleaster: -- olive tree ({which} is) wild.[ql


which 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); {which} is otherwise obsolete.[ql


which 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [{which} is the Greek word itself], sect.[ql


which 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, {which} ye heard, hearing, preached, report, rumor.[ql


which 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable, {which} cannot be uttered.[ql


which 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- {which} no man can approach.[ql


which 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by implication) immovable (figuratively): -- {which} cannot be moved, unmovable.[ql


which 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by implication, the pudenda: -- shame, that {which} is unseemly.[ql


which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.[ql


which 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: -- acquaintance, ({which} may be) known, notable.[ql


which 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- ({which} are) scattered (abroad).[ql


which 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that {which} was (give) commanded(-ment).[ql


which 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: -- for {which} cause, therefore, wherefore.[ql


which 1356 # diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): -- {which} fell down from Jupiter.[ql


which 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling ({which} were) there, stranger.[ql


which 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): -- that {which} cometh upon, + raising up.[ql


which 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things {which} are needful.[ql


which 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- {which} doth so easily beset.[ql


which 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- {which} suffer adversity, torment.[ql


which 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a heart-knower: -- {which} knowest the hearts.[ql


which 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: -- other, {which} remain, remnant, residue, rest.[ql


which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, {which} was for, will, would, be yet.[ql


which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), ({which}, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + {which} was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that {which} is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


which 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: -- called, {which} is (make), that is (to say).[ql


which 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so (as), such as, what (manner of), {which}.[ql ***. oio. See 5342.[ql


which 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: -- one, (an-, the) other, some, that, what, {which}, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


which 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, {which}, X while, who(-soever).[ql


which 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) {which}, who(-soever). Compare 3754.[ql


which 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), {which}, who.[ql


which 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God): -- debtor, {which} owed, sinner.[ql


which 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and ({which}) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


which 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- {which} art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


which 3810 # paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: -- {which} corrected, instructor.[ql


which 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): -- that (thing) {which} is committed (un-)to (trust).[ql


which 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, {which} concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


which 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): -- {which} is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql


which 4169 # poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one: -- what (manner of), {which}.[ql



which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


which 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: -- move, shake (together), {which} can[-not] be shaken, stir up.[ql


which 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): -- ({which} are yet to) sound (a trumpet).[ql


which 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, {which}, who(-m, -se), why.[ql


which 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection under a man, i.e. a married woman: -- {which} hath an husband.[ql


which 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has, things {which} (one) possesseth, substance, that hast.[ql


which 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: -- goods, that {which} one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql


which 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that which is behind, (that {which} was) lack(-ing), penury, want.[ql


which 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that {which} is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.[ql


which...have 4833 ## mirpas {meer-paws'}; from 7515; muddled water: -- that {which...have} fouled.[ql


which...laid 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of 6485; visitation (in many senses, chiefly official): -- account, (that have the) charge, custody, that {which...laid} up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.[ql


which...sold 4465 ## mimkar {mim-kawr'}; from 4376; merchandise; abstractly, a selling: -- X ought, (that which cometh of) sale, that {which...sold}, ware.[ql


which...spreadest 4666 ## miphras {mif-rawce'}; from 6566; an expansion: -- that {which...spreadest} forth, spreading.[ql


which...teacheth 1318 # didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: -- taught, {which...teacheth}.[ql


while 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, {while}, + yet. [ql


while 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) {while} (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


while 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean {while}, yonder. [ql


while 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, {while}, whom, yea, yet. [ql


while 4592 ## m@<at {meh-at'}; or m@<at {meh-awt'}; from 4591; a little or few (often adverbial or compar.): -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little ({while}), (very) small (matter, thing), some, soon, X very.[ql


while 4705 ## mits<ar {mits-awr'}; from 6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time): -- little one ({while}), small.[ql


while 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, {while}, (+ as) yet.[ql


while 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, {while}) yet (within).[ql


while 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) {while} (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


while 5751 ## <owd (Aramaic) {ode}; corresponding to 5750: -- {while}.[ql


while 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great {while} to come.[ql


while 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , {while} the) world (began, without end). Compare 5550.[ql


while 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, {while}. Compare 3360.[ql


while 1024 # brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): -- few words, little (space, {while}).[ql


while 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), {while}, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


while 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a {while}, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


while 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, {while}(-s).[ql


while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql


while 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long ({while}), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql


while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}. Compare 5550.[ql


while 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while. Compare 5550.[ql


while 3342 # metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862; betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining: -- between, mean {while}, next.[ql


while 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as noun); a small space of time or degree: -- a (little) ({while}).[ql


while 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a {while}.[ql


while 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X {while}, who(-soever).[ql


while 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), {while}.[ql


while 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when, {while}. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


while 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great {while} ago, (of) old, in time past.[ql


while 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any {while}, a great while ago, (of) old, in time past.[ql


while 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, {while}), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


while 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) {while}.[ql


while 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), {while}, X with all speed.[ql


while...is 3894 ## lachuwm {law-khoom'}; or lachum {law-khoom'}; passive participle of 3898; properly, eaten, i.e . food; also flesh, i.e . body: -- {while...is} eating, flesh. [ql


while...lay 7871 ## shiybah {shee-baw'}; from 3427; residence: -- {while...lay}.[ql


whiles 3755 # hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748 (as adverb); during which same time, i.e. whilst: -- {whiles}.[ql


whilst 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, {whilst}, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


whip 7752 ## showt {shote}; from 7751; a lash (literally or figuratively): -- scourge, {whip}.[ql


whirl 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, {whirl}. [ql


whirl 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X {whirl}, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


whirl-])wind 7307 ## ruwach {roo'-akh}; from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): -- air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([{whirl-])wind}(-y).[ql


whirlwind 5492 ## cuwphah {soo-faw'}; from 5486; a hurricane: -- Red Sea, storm, tempest, {whirlwind}, Red sea.[ql


whirlwind 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) {whirlwind}.[ql


whirlwind 5591 ## ca<ar {sah'-ar}; or (feminine) c@<arah {seh-aw-raw'}; from 5590; a hurricane: -- storm(-y), tempest, {whirlwind}.[ql


whirlwind 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a {whirlwind}.[ql


whisper 3907 ## lachash {law-khash'}; a primitive root; to whisper; by implication, to mumble a spell (as a magician): -- charmer, {whisper} (together). [ql


whisper 6850 ## tsaphaph {tsaw-faf'}; a primitive root; to coo or chirp (as a bird): -- chatter, peep, {whisper}.[ql


whisperer 5372 ## nirgan {neer-gawn'}; from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: -- talebearer, {whisperer}.[ql


whisperer 5588 # psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a secret calumniator: -- {whisperer}.[ql


whispering 5587 # psithurismos {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574); whispering, i.e. secret detraction: -- {whispering}.[ql


whit 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every {whit}, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


whit 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a {whit}), nothing, + without delay.[ql


whit 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every {whit}, + throughout, whole.[ql


white 0948 ## buwts {boots}; from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white; probably cotton (of some sort): -- fine ({white}) linen. [ql


white 1858 ## dar {dar}; apparently from the same as 1865; properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster: -- X {white}. [ql


white 2353 ## chuwr {khoor}; from 2357; white linen: -- {white}. [ql


white 2358 ## chivvar (Aramaic) {khiv-vawr'}; from a root corresponding to 2357; white: -- {white}. [ql


white 2751 ## choriy {kho-ree'}; from the same as 2353; white bread: -- {white}. [ql


white 3835 ## laban {law-ban'}; a primitive root; to be (or become) white; also (as denominative from 3843) to make bricks: -- make brick, be (made, make) {white}(-r). [ql


white 3836 ## laban {law-bawn'}; or (Gen. 49:12) laben {law-bane'}; from 3835; white: -- {white}. [ql


white 6703 ## tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident: -- clear, dry, plainly, {white}.[ql


white 6713 ## tsachar {tsakh'-ar}; from an unused root meaning to dazzle; sheen, i.e. whiteness: -- {white}.[ql


white 6715 ## tsachor {tsaw-khore'}; from the same as 6713; white: -- {white}.[ql


white 7388 ## riyr {reer}; from 7325; saliva; by resemblance, broth: -- spittle, {white} [of an egg].[ql


white 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, {white}.[ql


white 3021 # leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: -- make {white}, whiten.[ql


white 3022 # leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: -- {white}.[ql


whiten 2867 # koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by analogy, lime); to whitewash: -- {whiten}.[ql


whiten 3021 # leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: -- make white, {whiten}.[ql


whiter 6705 ## tsachach {tsaw-khakh'}; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white: -- be {whiter}.[ql


whither 0575 ## >an {awn}; or >anah {aw-naw'}; contracted from 370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither: -- + any (no) whither, now, where, {whither}(-soever). [ql


whither 0575 ## >an {awn}; or >anah {aw-naw'}; contracted from 370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither: -- + any (no) {whither}, now, where, whither(-soever). [ql


whither 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + {whither}(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


whither 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-]way[-side], {whither}[-soever]. [ql


whither 4725 ## maqowm {maw-kome'}; or maqom {maw-kome'}; also (feminine) m@qowmah {mek-o-mah'}; or m@qomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): -- country, X home, X open, place, room, space, X {whither}[-soever].[ql


whither 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + {whither}.[ql


whither 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in what place, where(-as, -soever), {whither} (+ soever).[ql


whither 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: -- where(-in), {whither}([-soever]).[ql


whither 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: -- where, {whither}.[ql


whither-)soever 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, {whither-)soever}, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


who 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, {who}(-m). [ql


who 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X {who}. [ql


who 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), {who}(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


who 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), {who}. [ql


who 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, {who}, whom, withal, ye. [ql


who 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, {who}(-m, -se, -soever), + would to God.[ql


who 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- what, {who}(-msoever, + -so).[ql


who 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, {who}(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


who 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, {who}(-soever).[ql


who 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, {who}(-soever). Compare 3754.[ql


who 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, {who}.[ql


who 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, {who}(-m, -se), why.[ql


who)-soever 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, {who)-soever}, (the) whole. [ql


who-)soever 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-, wither-, {who-)soever}. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


who-]so 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [{who-]so}(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


whole 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be {whole}. [ql


whole 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X {whole} (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


whole 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) {whole}, whoso(-ever). [ql


whole 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) {whole}. [ql


whole 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, {whole} burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


whole 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- beaten (out of one piece, work), upright, {whole} piece.[ql


whole 7495 ## rapha> {raw-faw'}; or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: -- cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make {whole}. See 7503.[ql


whole 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for a name], {whole}.[ql


whole 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + {whole} age, X long, + old, year(X -ly).[ql


whole 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), {whole}.[ql


whole 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, {whole}.[ql


whole 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: -- all (things), every (one), {whole}.[ql


whole 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly {whole}, save.[ql


whole 2390 # iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- heal, make {whole}.[ql


whole 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be {whole}, + much work.[ql


whole 3646 # holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): -- ({whole}) burnt offering.[ql


whole 3648 # holokleros {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819; complete in every part, i.e. perfectly sound (in body): -- entire, {whole}.[ql


whole 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every whit, + throughout, {whole}.[ql


whole 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): -- all ({whole}) armour.[ql


whole 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, {whole}, whosoever.[ql


whole 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) {whole}.[ql


whole 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe and) sound, (be) {whole}(-some).[ql


whole 5199 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine): -- sound, {whole}.[ql


wholesome 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: -- ([in-])cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, {wholesome}, yielding.[ql


wholly 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, {wholly} reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


wholly 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), {wholly}. [ql


wholly 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have {wholly}.[ql


wholly 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X {wholly}.[ql


wholly 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X {wholly}.[ql


wholly 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X {wholly}, work.[ql


wholly 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X {wholly}.[ql


wholly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self {wholly} to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


wholly 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself {wholly} to.[ql


wholly 2712 # kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- {wholly} given to idolatry.[ql ***. kateleutho. See 2718.[ql


wholly 3651 # holoteles {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to the end, i.e. absolutely perfect: -- {wholly}.[ql


whom 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to {whom} it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql


whom 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, {whom}, whose. [ql


whom 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, {whom}, withal, ye. [ql


whom 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, {whom}, withal. [ql


whom 2098 ## zuw {zoo}; for 2088; this or that: -- that, this, X wherein, which, {whom}. [ql


whom 3487 ## yath (Aramaic) {yath}; corresponding to 853; a sign of the object of a verb: -- {whom}. [ql


whom 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, {whom}, yea, yet. [ql


whom 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to {whom}, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


whom 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, {whom}[-soever], whose([-soever]).[ql


whom-]soever 4007 # per {per}; from the base of 4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: -- [{whom-]soever}.[ql


whomsoever 3746 # hosper {hos'-per}; from 3739 and 4007; who especially: -- {whomsoever}.[ql


whore 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) {whore}, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql


whore 6948 ## q@deshah {ked-ay-shaw'}; feminine of 6945; a female devotee (i.e. prostitute): -- harlot, {whore}.[ql


whore 4204 # porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet; figuratively, an idolater: -- harlot, {whore}.[ql


whoredom 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) {whoredom}, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql


whoredom 2183 ## zanuwn {zaw-noon'}; from 2181; adultery; figuratively, idolatry: -- {whoredom}. [ql


whoredom 2184 ## z@nuwth {zen-ooth'}; from 2181; adultery, i.e. (figuratively) infidelity, idolatry: -- {whoredom}. [ql


whoredom 8457 ## taznuwth {taz-nooth'}; or taznuth {taz-nooth'}; from 2181; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry: -- fornication, {whoredom}.[ql


whoremonger 4205 # pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine): -- fornicator, {whoremonger}.[ql


whorish 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, {whorish}. [ql


whose 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, {whose}. [ql


whose 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, {whose}, wherein. [ql


whose 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, {whose} sur-)name (was [called]).[ql


whose 2564 # kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), ({whose}, whose sur-)name (was [called]).[ql


whose 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], {whose}([-soever]).[ql


whose 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- {whose} fruit withereth.[ql


whoso 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, {whoso}(-ever), worthy. Compare 802. [ql


whoso 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, {whoso}(-ever). [ql


whosoever 0606 ## >enash (Aramaic) {en-awsh'}; or >enash (Aramaic) {en-ash'}; corresponding to 582; a man: -- man, + {whosoever}. [ql


whosoever 2655 ## chaphets {khaw-fates'}; from 2654; pleased with: -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, {whosoever} would, willing, wish. [ql


whosoever 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, {whosoever} [heareth], witness.[ql


whosoever 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, {whosoever}.[ql


whosoever 3362 # ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: -- X before, but, except, if, no, (if, + {whosoever}) not.[ql


whosoever 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, {whosoever}.[ql


why 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + {why}. [ql


why 4069 ## madduwa< {mad-doo'-ah}; or maddua< {mad-doo'-ah}; from 4100 and the passive participle of 3045; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?: -- how, wherefore, {why}.[ql


why 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) {why}.[ql


why 4101 ## mah (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100: -- how great (mighty), that which, what(-soever), {why}.[ql


why 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: -- about, against, concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + {why} with.[ql


why 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, {why}, yet.[ql


why 1302 # diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e. why?: -- wherefore, {why}.[ql


why 2444 # hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?, i.e. why?: -- wherefore, {why}.[ql


why 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, {why}.[ql


why 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), {why}.[ql


wicked 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, {wicked}(-ness). Compare 369. [ql


wicked 0605 ## >anash {aw-nash'}; a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy: -- desperate(-ly {wicked}), incurable, sick, woeful. [ql


wicked 1100 ## b@liya<al {bel-e-yah'-al}; from 1097 and 3276; without profit, worthlessness; by extens. destruction, wickedness (often in connection with 376, 802, 1121, etc.): -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), {wicked}. [ql


wicked 2162 ## zamam {zaw-mawm'}; from 2161; a plot: -- {wicked} device. [ql



wicked 2617 ## checed {kheh'-sed}; from 2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty: -- favour, good deed(-liness, -- ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, {wicked} thing. [ql


wicked 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- ({wicked}) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.[ql


wicked 4849 ## mirsha<ath {meer-shah'-ath}; from 7561; a female wicked doer: -- {wicked} woman.[ql


wicked 5766 ## <evel {eh'-vel}; or <avel {aw'-vel}; and (feminine) <avlah {av-law'}; or <owlah {o-law'}; or <olah {o-law'}; from 5765; (moral) evil: -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); {wicked}(-ness).[ql


wicked 5767 ## <avval {av-vawl'}; intensive from 5765; evil (morally): -- unjust, unrighteous, {wicked}.[ql


wicked 6001 ## <amel {aw-male'}; from 5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful: -- that laboureth, that is a misery, had taken [labour], {wicked}, workman.[ql


wicked 6090 ## <otseb {o'-tseb}; a variation of 6089; an idol (as fashioned); also pain (bodily or mental): -- idol, sorrow, X {wicked}.[ql


wicked 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, {wicked}(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


wicked 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462], break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) {wicked} (doer, -ly), be (deal, do) worse.[ql


wicked 7561 ## rasha< {raw-shah'}; a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate: -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) {wicked}(-ly, -ness).[ql


wicked 7562 ## resha< {reh'-shah}; from 7561; a wrong (especially moral): -- iniquity, {wicked}(-ness).[ql


wicked 7563 ## rasha< {raw-shaw'}; from 7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: -- + condemned, guilty, ungodly, {wicked} (man), that did wrong.[ql


wicked 0113 # athesmos {ath'-es-mos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087 (in the sense of enacting); lawless, i.e. (by implication) criminal: -- {wicked}.[ql


wicked 0459 # anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: -- without law, lawless, transgressor, unlawful, {wicked}.[ql


wicked 2556 # kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- bad, evil, harm, ill, noisome, {wicked}.[ql


wicked 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, {wicked}(-ness). See also 4191.[ql


wicked 4191 # poneroteros {pon-ay-rot'-er-os}; comparative of 4190; more evil: -- more {wicked}.[ql


wickedly 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, {wickedly}.[ql


wickedly 5753 ## <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook, literally or figuratively (as follows): -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do {wickedly}, do wrong.[ql


wickedly 7564 ## rish<ah {rish-aw'}; feminine of 7562; wrong (especially moral): -- fault, {wickedly}(-ness).[ql


wickedness 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very {wickedness}. [ql


wickedness 5999 ## <amal {aw-mawl'}; from 5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind: -- grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, {wickedness}.[ql


wickedness 7455 ## roa< {ro'-ah}; from 7489; badness (as marring), physically or morally: -- X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, {wickedness}.[ql


wickedness 2549 # kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: -- evil, malice(-iousness), naughtiness, {wickedness}.[ql


wickedness 4189 # poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e. (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: -- iniquity, {wickedness}.[ql


wide 2267 ## cheber {kheh'-ber}; from 2266; a society; also a spell: -- + charmer(- ing), company, enchantment, X {wide}. [ql


wide 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-




]side, where, + {wide}, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


wide 4060 ## middah {mid-daw'}; feminine of 4055; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured): -- garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, {wide}.[ql


wide 6473 ## pa<ar {paw-ar'}; a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively): -- gape, open ({wide}).[ql


wide 6589 ## pasaq {paw-sak'}; a primitive root; to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious: -- open ({wide}).[ql


wide 7337 ## rachab {raw-khab'}; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative): -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) {wide}.[ql


wide 7342 ## rachab {raw-khawb'}; from 7337; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively: -- broad, large, at liberty, proud, {wide}.[ql


wide 4116 # platus {plat-oos'}; from 4111; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad: -- {wide}.[ql


wideness 7341 ## rochab {ro'-khab}; from 7337; width (literally or figuratively): -- breadth, broad, largeness, thickness, {wideness}.[ql


widest 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the {widest}), X in, out of, whether (it be...or), within. [ql


widow 0490 ## >almanah {al-maw-naw'}; fem of 488; a widow; also a desolate place: -- desolate house (palace), {widow}. [ql


widow 0491 ## >almanuwth {al-maw-nooth'}; feminine of 488; concrete, a widow; abstract, widowhood: -- {widow}, widowhood. [ql


widow 5503 # chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively: -- {widow}.[ql


widowhood 0489 ## >almon {al-mone'}; from 481 as in 488; bereavement: -- {widowhood}. [ql


widowhood 0491 ## >almanuwth {al-maw-nooth'}; feminine of 488; concrete, a widow; abstract, widowhood: -- widow, {widowhood}. [ql


wife 0802 ## >ishshah {ish-shaw'}; feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582): -- [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, {wife}, woman. Often unexpressed in English. [ql


wife 1166 ## ba<al {baw-al'}; a primitive root; to be master; hence (as denominative from 1167) to marry: -- Beulah have dominion (over), be husband, marry (-ied, X {wife}). [ql


wife 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- aunt, father's sister, uncle's {wife}. [ql


wife 2994 ## Y@bemeth {yeb-ay'-meth}; feminine participle of 2992; a sister-in-law: -- brother's {wife}, sister in law. [ql


wife 7695 ## shegal (Aramaic) {shay-gawl'}; corresponding to 7694; a (legitimate) queen: -- {wife}.[ql


wife 1060 # gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): -- marry (a {wife}).[ql


wife 1134 # gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: -- {wife}.[ql


wife 1135 # gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: -- {wife}, woman.[ql


wife's 3994 # penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a wife's mother: -- mother in law, {wife's} mother.[ql


wild 0338 ## >iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- {wild} beast of the islands. [ql


wild 0689 ## >aqqow {ak-ko'}; probably from 602; slender, i.e. the ibex: -- {wild} goat. [ql


wild 0891 ## b@>ushiym {be-oo-sheem'}; plural of 889; poison-berries: -- {wild} grapes. [ql


wild 2123 ## ziyz {zeez}; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: -- abundance, {wild} beast. [ql


wild 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, alive, appetite, ({wild}) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql


wild 3277 ## ya<el {yaw-ale'}; from 3276; an ibex (as climbing): -- {wild} goat. [ql


wild 6167 ## <arad (Aramaic) {ar-awd'}; corresponding to 6171; an onager: -- {wild} ass.[ql


wild 6171 ## <arowd {aw-rode'}; from the same as 6166; an onager (from his lonesome habits): -- {wild} ass.[ql


wild 6501 ## pere> {peh'-reh}; or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh}; from 6500 in the secondary sense of running wild; the onager: -- {wild} (ass).[ql


wild 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- {wild} beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql


wild 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, field, ground, land, soil, X {wild}.[ql


wild 8377 ## t@>ow {teh-o'}; and tow> (the original form) {toh}; from 8376; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): -- {wild} bull (ox).[ql


wild 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an oleaster: -- olive tree (which is) {wild}.[ql


wild 0066 # agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): -- {wild}, raging.[ql


wild 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): -- fight with {wild} beasts.[ql


wild 2342 # therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: -- (venomous, {wild}) beast.[ql


wilderness 0776 ## >erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + {wilderness}, world. [ql


wilderness 3452 ## y@shiymown {yesh-ee-mone'}; from 3456; a desolation: -- desert, Jeshimon, solitary, {wilderness}. [ql


wilderness 4057 ## midbar {mid-bawr'}; from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): -- desert, south, speech, {wilderness}.[ql


wilderness 6160 ## <arabah {ar-aw-baw'}; from 6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, {wilderness}. See also 1026.[ql


wilderness 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, {wilderness}.[ql


wilderness 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the {wilderness}.[ql


wilderness 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, {wilderness}.[ql


wilderness 2047 # eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely): -- desert, {wilderness}.[ql


wilderness 2048 # eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): -- desert, desolate, solitary, {wilderness}.[ql


wile 5231 ## nekel {nay'-kel}; from 5230; deceit: -- {wile}.[ql


wile 3180 # methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery): -- {wile}, lie in wait.[ql


wilfully 1596 # hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595; voluntarily: -- {wilfully}, willingly.[ql


wilily 6195 ## <ormah {or-maw'}; feminine of 6193; trickery; or (in a good sense) discretion: -- guile, prudence, subtilty, {wilily}, wisdom.[ql


will 0014 ## >abah {aw-baw'}; a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent: -- consent, rest content {will}, be willing. [ql


will 0165 ## >ehiy {e-hee'}; apparently an orthographical variation for 346; where: -- I {will} be (Hos. 13:10, 14) [which is often the rendering of the same Hebrew form from 1961]. [ql


will 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), X we {will} not. [ql


will 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, {will}, would. [ql


will 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (




can) tell, understand, have [understanding], X {will} be, wist, wit, wot [ql


will 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye {will}, thou wilt, wouldest. [ql


will 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please ({will}), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). [ql


will 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) {will}, X would have it.[ql


will 6634 ## ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: -- {will}, would.[ql


will 7470 ## r@uwth (Aramaic) {reh-ooth'}; corresponding to 7469; desire: -- pleasure, {will}.[ql


will 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from 7521; delight (especially as shown): -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) {will}, as...(what) would.[ql


will 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635; unwilling: -- against the {will}.[ql


will 1012 # boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: -- + advise, counsel, {will}.[ql


will 1013 # boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: -- purpose, {will}.[ql


will 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) {will}(-ing). Compare 2309.[ql


will 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, {will}, would, be wrought.[ql


will 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- advice, + agree, judgment, mind, purpose, {will}.[ql


will 1479 # ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: -- {will} worship.[ql ***. ethelo. See 2309.[ql


will 1692 # emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: -- ({will}) spue.[ql


will 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), inform, ({will}) manifest, shew, signify.[ql


will 2107 # eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure ({will}), X seem good.[ql


will 2133 # eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem. conjugal duty: -- benevolence, good {will}.[ql


will 2172 # euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: -- pray, {will}, wish.[ql


will 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X {will}) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


will 2307 # thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: -- desire, pleasure, {will}.[ql


will 2308 # thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination (properly, the act), i.e. option: -- {will}.[ql


will 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) {will} (have, -ling, -ling[-ly]).[ql


will 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, {will}, would, be yet.[ql


will 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it {will} go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


will 5071 ## n@dabah {ned-aw-baw'}; from 5068; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift: -- free({-will}) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).[ql


willing 0014 ## >abah {aw-baw'}; a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent: -- consent, rest content will, be {willing}. [ql


willing 2655 ## chaphets {khaw-fates'}; from 2654; pleased with: -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, {willing}, wish. [ql


willing 5068 ## nadab {naw-dab'}; a primitive root; to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously: -- offer freely, be (give, make, offer self) {willing}(-ly).[ql


willing 5071 ## n@dabah {ned-aw-baw'}; from 5068; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift: -- free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), {willing}(-ly), offering).[ql


willing 5081 ## nadiyb {naw-deeb'}; from 5068; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant): -- free, liberal (things), noble, prince, {willing} ([hearted]).[ql


willing 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own accord, {willing} of self.[ql


willing 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be {willing}.[ql


willing 2843 # koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: -- {willing} to communicate.[ql


willing 4288 # prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition, i.e. alacrity: -- forwardness of mind, readiness (of mind), ready ({willing}) mind.[ql


willing 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -- ready, {willing}.[ql


willingly 2656 ## chephets {khay'-fets}; from 2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): -- acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, {willingly}. [ql


willingly 2974 ## ya>al {yaw-al'}; a primitive root [probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness]; properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition: -- assay, begin, be content, please, take upon, X {willingly}, would. [ql


willingly 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, {willingly}, wisdom. [ql


willingly 5069 ## n@dab (Aramaic) {ned-ab'}; corresponding to 5068; be (or give) liberal(-ly): -- (be minded of...own) freewill (offering), offer freely ({willingly}).[ql


willingly 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + {willingly}, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


willingly 1595 # hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635; voluntariness: -- {willingly}.[ql


willingly 1596 # hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595; voluntarily: -- wilfully, {willingly}.[ql


willingly 1635 # hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: -- {willingly}.[ql


willingly 4290 # prothumos {proth-oo'-moce}; adverb from 4289; with alacrity: -- {willingly}.[ql


willow 6155 ## <arab {aw-rawb'}; from 6148; a willow (from the use of osiers as wattles): -- {willow}.[ql


willow 6851 ## tsaphtsaphah {tsaf-tsaw-faw'}; from 6687; a willow (as growing in overflowed places): -- {willow} tree.[ql


wilt 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou {wilt}, wouldest. [ql


wimple 4304 ## mitpachath {mit-pakh'-ath}; from 2946; a wide cloak (for a woman): -- vail, {wimple}.[ql


win 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, {win}. [ql


win 3947 ## laqach {law-kakh'}; a primitive root; to take (in the widest variety of applications): -- accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -- ing, up), use, {win}. [ql


win 2770 # kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- (get) gain, {win}.[ql


wind 6828 ## tsaphown {tsaw-fone'}; or tsaphon {tsaw-fone'}; from 6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): -- north(-ern, side, -ward, {wind}).[ql


wind 6921 ## qadiym {kaw-deem'}; or qadim {kaw-deem'}; from 6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind): -- east(-ward, {wind}).[ql


wind 7308 ## ruwach (Aramaic) {roo'-akh}; corresponding to 7307: -- mind, spirit, {wind}.[ql


wind 8486 ## teyman {tay-mawn'}; or teman {tay-mawn'}; denominative from 3225; the south (as being on the right hand of a person facing the east): -- south (side, -ward, {wind}).[ql


wind 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the wind: -- drive with the {wind}.[ql


wind 0417 # anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth): -- {wind}.[ql


wind 1210 # deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): -- bind, be in bonds, knit, tie, {wind}. See also 1163, 1189.[ql


wind 3558 # notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself: -- south ({wind}).[ql


wind 4157 # pnoe {pno-ay'}; from 4154; respiration, a breeze: -- breath, {wind}.[ql


wind 4958 # sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval): -- short, {wind} up.[ql


winding 3883 ## luwl {lool}; from an unused root meaning to fold back; a spiral step: -- {winding} stair. Compare 3924. [ql


winding 4141 ## muwcab {moo-sawb'}; from 5437; a turn, i.e. circuit (of a building): -- {winding} about.[ql


window 0699 ## >arubbah {ar-oob-baw'}; feminine participle passive of 693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water): -- chimney, {window}. [ql


window 2474 ## challown {khal-lone'}; a window (as perforated): -- {window}. [ql


window 3551 ## kav (Aramaic) {kav}; from a root corresponding to 3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation): -- {window}. [ql


window 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- midday, noon(-day, -tide), {window}.[ql


window 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward), sun ([rising]), + west(-ward), {window}. See also 1053.[ql


window 8260 ## sheqeph {sheh'-kef}; from 8259; a loophole (for looking out), to admit light and air: -- {window}.[ql


window 8261 ## shaquph {shaw-koof'}; passive participle of 8259; an embrasure or opening [compare 8260] with bevelled jam: -- light, {window}.[ql


window 2376 # thuris {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e. window: -- {window}.[ql


wine 2561 ## chemer {kheh'-mer}; from 2560; wine (as fermenting): -- X pure, red {wine}. [ql


wine 2562 ## chamar (Aramaic), {kham-ar'}; corresponding to 2561; wine: -- {wine}. [ql


wine 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, wine, {wine}[-bibber]. [ql


wine 3196 ## yayin {yah'-yin}; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: -- banqueting, {wine}, wine[-bibber]. [ql


wine 3342 ## yeqeb {yeh'-keb}; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed): -- fats, presses, press-fat, {wine}(-press). [ql


wine 4469 ## mamcak {mam-sawk'}; from 4537; mixture, i.e. (specifically) wine mixed (with water or spices): -- drink-offering, mixed {wine}.[ql


wine 5435 ## cobe> {so'-beh}; from 5433; potation, concretely (wine), or abstractly (carousal): -- drink, drunken, {wine}.[ql


wine 6025 ## <enab {ay-nawb'}; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: -- (ripe) grape, {wine}.[ql


wine 6071 ## <aciyc {aw-sees'}; from 6072; must or fresh grape-juice (as just trodden out): -- juice, new (sweet) {wine}.[ql


wine 7941 ## shekar {shay-kawr'}; from 7937; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor: -- strong drink, + drunkard, strong {wine}.[ql


wine 8321 ## soreq {so-rake'}; or sowreq {so-rake'}; and (feminine) soreqah {so-ray-kaw'}; from 8319 in the sense of redness (compare 8320); a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety): -- choice(-st, noble) {wine}. Compare 8291.[ql


wine 8492 ## tiyrowsh {tee-roshe'}; or tiyrosh {tee-roshe'}; from 3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine: -- (new, sweet) {wine}.[ql


wine 1098 # gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: -- new {wine}.[ql


wine 3631 # oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin [3196]); "wine" (literally or figuratively): -- {wine}.[ql


wine 3632 # oinophlugia {oy-nof-loog-ee'-ah}; from 3631 and a form of the base of 5397; an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness): -- excess of {wine}.[ql


wine 3943 # paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near wine, i.e. tippling (a toper): -- given to {wine}.[ql


wine-)press 1660 ## gath {gath}; probably from 5059 (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them): -- ({wine-)press} (fat). [ql


wine-]bibber 5433 ## caba> {saw-baw'}; a primitive root; to quaff to satiety, i.e. become tipsy: -- drunkard, fill self, Sabean, [{wine-]bibber}.[ql


winebibber 3630 # oinopotes {oy-nop-ot'-ace}; from 3631 and a derivative of the alternate of 4095; a tippler: -- {winebibber}.[ql


winefat 5276 # hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed compound of 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press, i.e. lower winevat: -- {winefat}.[ql


winepress 6333 ## puwrah {poo-raw'}; from 6331; a wine-press (as crushing the grapes): -- {winepress}.[ql


winepress 3025 # lenos {lay-nos'}; apparently a primary word; a trough, i.e. wine-vat: -- {winepress}.[ql


wines 8105 ## shemer {sheh'-mer}; from 8104; something preserved, i.e. the settlings (plural only) of wine: -- dregs, ({wines} on the) lees.[ql


wing 0084 ## >ebrah {eb-raw'}; feminine of 83: -- feather, {wing}. [ql


wing 1611 ## gaph (Aramaic) {gaf}; corresponding to 1610; a wing: -- {wing}. [ql


wing 3671 ## kanaph {kaw-nawf'}; from 3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: -- + bird, border, corner, end, feather[-ed], X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, {wing}([-ed]). [ql


wing 6731 ## tsiyts {tseets}; or tsits {tseets}; from 6692; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air): -- blossom, flower, plate, {wing}.[ql


wing 4420 # pterux {pter'-oox}; from a derivative of 4072 (meaning a feather); a wing: -- {wing}.[ql


winged 0750 ## >arek {aw-rake'}; from 748; long: -- long[-suffering, {-winged}], patient, slow [to anger]. [ql


wink 7169 ## qarats {kaw-rats'}; a primitive root; to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it): -- form, move, {wink}.[ql


wink 7335 ## razam {raw-zam'}; a primitive root; to twinkle the eye (in mockery): -- {wink}.[ql


wink 5237 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: -- {wink} at.[ql


winnow 2219 ## zarah {zaw-raw'}; a primitive root [compare 2114]; to toss about; by implication, to diffuse, winnow: -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, {winnow}. [ql



winter 2779 ## choreph {kho'-ref}; from 2778; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age: -- cold, {winter} [-house], youth. [ql


winter 5638 ## c@thav {seth-awv'}; from an unused root meaning to hide; winter (as the dark season): -- {winter}.[ql


winter 3914 # paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season: -- {winter}.[ql


winter 3915 # paracheimasia {par-akh-i-mas-ee'-ah}; from 3914; a wintering over: -- {winter} in.[ql


winter 5494 # cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: -- tempest, foul weather, {winter}.[ql


winter]house 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [{winter]house}(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


wipe 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, {wipe} (away, out).[ql


wipe 0631 # apomassomai {ap-om-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away: -- {wipe} off.[ql


wipe 1591 # ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: -- {wipe}.[ql


wipe 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): -- blot out, {wipe} away.[ql


wire 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, {wire}.[ql


wisdom 0998 ## biynah {bee-naw'}; from 995; understanding: -- knowledge, meaning, X perfectly, understanding, {wisdom}. [ql


wisdom 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise (in mind, word or act): -- X exceeding, teach {wisdom}, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. [ql


wisdom 2451 ## chokmah {khok-maw'}; from 2449; wisdom (in a good sense): -- skilful, {wisdom}, wisely, wit. [ql


wisdom 2452 ## chokmah (Aramaic) {khok-maw'}; corresponding to 2451; wisdom: -- {wisdom}. [ql


wisdom 2454 ## chokmowth {khok-moth'}; or chakmowth {khak-moth'}; collateral forms of 2451; wisdom: -- {wisdom}, every wise [woman]. [ql


wisdom 2942 ## t@<em (Aramaic) {teh-ame'}; from 2939, and equivalent to 294l; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (bothsubj. and obj.): -- + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, {wisdom}. [ql


wisdom 3820 ## leb {labe}; a form of 3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: -- + care for, comfortably, consent, X considered, courag[-eous], friend[-ly], ([broken-], [hard-], [merry-], [stiff-], [stout-], double) heart([-ed]), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard([-ed)], X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, {wisdom}. [ql


wisdom 6195 ## <ormah {or-maw'}; feminine of 6193; trickery; or (in a good sense) discretion: -- guile, prudence, subtilty, wilily, {wisdom}.[ql


wisdom 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: -- consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), {wisdom}, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.[ql


wisdom 7922 ## sekel {seh'-kel}; or sekel {say'-kel}; from 7919; intelligence; by implication, success: -- discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, {wisdom}, wise.[ql


wisdom 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- discretion, reason, skilfulness, understanding, {wisdom}.[ql


wisdom 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) {wisdom}, working.[ql


wisdom 4678 # sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): -- {wisdom}.[ql


wisdom 5428 # phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight: -- prudence, {wisdom}.[ql


wise 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any {wise}, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). [ql


wise 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) {wise}(-ly, man). [ql


wise 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any {wise}, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql


wise 2445 ## chakkiym (Aramaic) {khak-keem'}; from a root corresponding to 2449; wise, i.e. a Magian: -- {wise}. [ql


wise 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise (in mind, word or act): -- X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) {wise}, deal (never so) wisely, make wiser. [ql


wise 2450 ## chakam {khaw-kawm'}; from 2449; wise,(i.e. intelligent, skilful or artful): -- cunning (man), subtil, ([un-]), {wise}([hearted], man). [ql


wise 2454 ## chokmowth {khok-moth'}; or chakmowth {khak-moth'}; collateral forms of 2451; wisdom: -- wisdom, every {wise} [woman]. [ql


wise 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any {wise}. [ql


wise 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- {wise}), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you. [ql


wise 3823 ## labab {law-bab'}; a primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from 3824) to unheart, i.e . (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from 3834) to make cakes: -- make cakes, ravish, be {wise}. [ql


wise 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] {wise}.[ql


wise 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- abase self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any {wise}.[ql


wise 6493 ## piqqeach {pik-kay'-akh}; from 6491; clear-sighted; figuratively, intelligent: -- seeing, {wise}.[ql


wise 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X in any {wise}, bury(-ier).[ql


wise 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any {wise}.[ql


wise 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case ({wise}), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, rest




ore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


wise 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any {wise}, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.[ql


wise 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: -- consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) {wise}(-ly), guide wittingly.[ql


wise 7922 ## sekel {seh'-kel}; or sekel {say'-kel}; from 7919; intelligence; by implication, success: -- discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, {wise}.[ql


wise 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any {wise}, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


wise 8458 ## tachbulah {takh-boo-law'}; or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from 2254 as denominative from 2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan: -- good advice, ({wise}) counsels.[ql


wise 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like {wise}), both me, me also.[ql


wise 3097 # magos {mag'-os}; of foreign origin [7248]; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication a magician: -- sorcerer, {wise} man.[ql


wise 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X {wise} in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any {wise}). Compare 3378.[ql


wise 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case ({wise}), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


wise 3838 # panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion): -- + in [no] {wise}, uttermost.[ql


wise 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] {wise}, surely.[ql


wise 4679 # sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error: -- cunningly devised, make {wise}.[ql


wise 4680 # sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most general application): -- {wise}. Compare 5429.[ql


wise 4920 # suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: -- consider, understand, be {wise}.[ql


wise 5429 # phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): -- {wise}(-r).[ql


wise 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, {-wise}).[ql


wise 2085 # heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: -- teach other doctrine({-wise}).[ql


wise 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion({-wise}), so (in like manner), thus, what.[ql


wise 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like({-wise}), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


wisely 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise (in mind, word or act): -- X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) {wisely}, make wiser. [ql


wisely 2451 ## chokmah {khok-maw'}; from 2449; wisdom (in a good sense): -- skilful, wisdom, {wisely}, wit. [ql


wisely 5430 # phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently: -- {wisely}.[ql


wiser 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise (in mind, word or act): -- X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make {wiser}. [ql


wish 2655 ## chaphets {khaw-fates'}; from 2654; pleased with: -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, {wish}. [ql


wish 4906 ## maskiyth {mas-keeth'}; from the same as 7906; a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination: -- conceit, image(-ry), picture, X {wish}.[ql


wish 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, {wish}, word.[ql


wish 7592 ## sha>al {shaw-al'}; or sha>el {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand: -- ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, {wish}.[ql


wish 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, {wish}, wot. Compare 3700.[ql


wish 2172 # euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: -- pray, will, {wish}.[ql


wist 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (




can) tell, understand, have [understanding], X will be, {wist}, wit, wot [ql


wit 2451 ## chokmah {khok-maw'}; from 2449; wisdom (in a good sense): -- skilful, wisdom, wisely, {wit}. [ql


wit 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (c




an) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, {wit}, wot [ql


wit 1107 # gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: -- certify, declare, make known, give to understand, do to {wit}, wot.[ql


wit 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to {wit}, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


witch 3784 ## kashaph {kaw-shaf'}; a primitive root; properly, to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic: -- sorcerer, (use) {witch}(-craft). [ql


witchcraft 3785 ## kesheph {keh'-shef}; from 3784; magic: -- sorcery, {witchcraft}. [ql


witchcraft 7081 ## qecem {keh'-sem}; from 7080; a lot: also divination (including its fee), oracle: -- (reward of) divination, divine sentence, {witchcraft}.[ql


witchcraft 5331 # pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively): -- sorcery, {witchcraft}.[ql


with 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names beginning {with} Abel-. [ql


with 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also names beginning {with} "Adoni-". [ql


with 0247 ## >azar {aw-zar'}; a primitive root; to belt: -- bind (compass) about, gird (up, {with}). [ql


with 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning {with} "Ah-" or "Ahi-". [ql


with 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, {with}. [ql


with 0398 ## >akal {aw-kal'}; a primitive root; to eat (literally or figuratively): -- X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed ({with}), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. [ql


with 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, {with}(-in). [ql


with 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition {with} another word . Compare 376. [ql


with 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, {with}, yea. [ql


with 0681 ## >etsel {ay'-tsel}; from 680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, {with}. See also 1018. [ql


with 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often {with} another prepositional prefix. [ql


with 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, {with}. Often with another prepositional prefix. [ql


with 0954 ## buwsh {boosh}; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: -- (be, make, bring to, cause, put to, {with}, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. [ql


with 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X {with} tears, weep. [ql


with 1566 ## gala< {gaw-lah'}; a primitive root; to be obstinate: -- (inter-)meddle ({with}). [ql


with 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, {with}, yea. [ql


with 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- (set up, {with}) banners, chiefest. [ql


with 1718 ## dadah {daw-daw'}; a doubtful root; to walk gently: -- go (softly, {with}). [ql


with 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, smite ({with} the hammer). [ql


with 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, ({with}) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. [ql


with 2029 ## harah {haw-raw'}; a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively): -- been, be {with} child, conceive, progenitor. [ql


with 2030 ## hareh {haw-reh'}; or hariy (Hosea 14:1) {haw-ree'}; from 2029; pregnant: -- (be, woman) {with} child, conceive, X great. [ql


with 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- {with}), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. [ql


with 2082 ## zabal {zaw-bal'}; a primitive root; apparently properly, to inclose, i.e. to reside: -- dwell {with}. [ql


with 2199 ## za<aq {zaw-ak'}; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: -- assemble, call (together), (make a) cry (out), come {with} such a company, gather (together), cause to be proclaimed. [ql


with 2229 ## zaram {zaw-ram'}; a primitive root; to gush (as water): -- carry away as {with} a flood, pour out. [ql


with 2232 ## zara< {zaw-rah'}; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify: -- bear, conceive seed, set {with} sow(-er), yield. [ql


with 2266 ## chabar {khaw-bar'}; a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate: -- charm(- er), be compact, couple (together), have fellowship {with}, heap up, join (self, together), league. [ql


with 2289 ## chagowr {khaw-gore'}; from 2296; belted: -- girded {with}. [ql


with 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail ({with} pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql


with 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously ({with} pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql


with 2898 ## tuwb {toob}; from 2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare: -- fair, gladness, good(-ness, thing, -- s), joy, go well {with}. [ql


with 2921 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry): -- clouted, {with} divers colours, spotted. [ql


with 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-




]side, where, + wide, X {with} (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


with 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw {with} strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa




y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


with 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued {with}, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,




 (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


with 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted {with}), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,




 (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


with 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away {with}, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


with 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send {with} commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


with 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, {with}. [ql


with 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding {with}, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


with 3830 ## l@buwsh {leb-oosh'}; or l@bush {leb-oosh'}; from 3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: -- apparel, clothed {with}, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. [ql


with 3867 ## lavah {law-vaw'}; a primitive root; properly, to twine, i.e . (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend: -- abide {with}, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). [ql


with 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, make ({with}) speed(-ily), swiftly.[ql


with 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, {with}.[ql


with 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed {with}), full(-ly), multitude, as is worth.[ql


with 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was {with} child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql


with 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, {with}.[ql


with 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet ({with}), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql


with 4843 ## marar {maw-rar'}; a primitive root; properly, to trickle [see 4752]; but used only as a denominative from 4751; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively): -- (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved {with} choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.[ql


with 4904 ## mishkab {mish-kawb'}; from 7901; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse: -- bed([-chamber]), couch, lieth (lying) {with}.[ql


with 5079 ## niddah {nid-daw'}; from 5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest): -- X far, filthiness, X flowers, menstruous (woman), put apart, X removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, {with} filthiness).[ql


with 5139 ## naziyr {naw-zeer'}; or nazir {naw-zeer'}; from 5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite): -- Nazarite [by a false alliteration {with} Nazareth], separate(-d), vine undressed.[ql


with 5344 ## naqab {naw-kab'}; a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel): -- appoint, blaspheme, bore, curse, express, {with} holes, name, pierce, strike through.[ql


with 5503 ## cachar {saw-khar'}; a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate: -- go about, merchant(-man), occupy {with}, pant, trade, traffick.[ql


with 5570 ## C@na>ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, Hassenaah [{with} the article].[ql


with 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter {with} a) whirlwind.[ql


with 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive {with} the, scatter with a) whirlwind.[ql


with 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss {with}) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.[ql


with 5596 ## caphach {saw-fakh'}; or saphach (Isaiah 3:17) {saw-fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association): -- abiding, gather together, cleave, smite {with} the scab.[ql


with 5743 ## <uwb {oob}; a primitive root; to be dense or dark, i.e. to becloud: -- cover {with} a cloud.[ql


with 5763 ## <uwl {ool}; a primitive root; to suckle, i.e. give milk: -- milch, (ewe great) {with} young.[ql


with 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X {with}.[ql


with 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: -- about, against, concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why {with}.[ql


with 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, {with}(-al).[ql


with 5974 ## <im (Aramaic) {eem}; corresponding to 5973: -- by, from, like, to(-ward), {with}.[ql


with 5978 ## <immad {im-mawd'}; prol. for 5973; along with: -- against, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, {with}(-in.)[ql


with 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- abase self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly {with}, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql


with 6148 ## <arab {aw-rab'}; a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange): -- engage, (inter-)meddle ({with}), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.[ql


with 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal ({with}), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


with 6229 ## <asaq {aw-sak}; a primitive root (identical with 6231); to press upon, i.e. quarrel; -- strive {with}.[ql


with 6298 ## pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur: -- meet ({with}, together).[ql


with 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), {with}(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


with 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send {with}) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql


with 7059 ## qamat {kaw-mat'}; a primitive root; to pluck, i.e. destroy: -- cut down, fill {with} wrinkles.[ql


with 7075 ## qinyan {kin-yawn'}; from 7069; creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth: -- getting, goods, X {with} money, riches, substance.[ql


with 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship {with}, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.[ql


with 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company {with}, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.[ql


with 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent {with}, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


with 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy ({with}), suffice, be weary of.[ql


with 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): -- have enough, fill (full, self, {with}), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.[ql


with 7649 ## sabea<{saw-bay'-ah}; from 7646; satiated (in a pleasant or disagreeable sense): -- full (of), satisfied ({with}).[ql


with 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, {with} an oath), feed to the full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql


with 7693 ## shagal {shaw-gal'}; a primitive root; to copulate with: -- lie {with}, ravish.[ql


with 7824 ## shachiyph {shaw-kheef'}; from the same as 7828; a board (as chipped thin): -- cieled {with}.[ql


with 7878 ## siyach {see'-akh}; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter: -- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk ({with}).[ql


with 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): -- X at all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still {with}), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.[ql


with 7937 ## shakar {shaw-kar'}; a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence: -- (be filled {with}) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. [Superlative of 8248.][ql


with 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as {with}) a whirlwind.[ql


with 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X {with}(-in).[ql


with 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, {with}.[ql


with 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- taber, play {with} timbrels.[ql


with 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning {with} this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


with 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding) glad, {with} exceeding joy, rejoice (greatly).[ql


with 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased, have (be moved with, {with}) indignation.[ql



with 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased, have (be moved {with}, with) indignation.[ql


with 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased {with} an issue of blood.[ql


with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql


with 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: -- also, and, together, {with}(-al).[ql


with 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a) curse, bind {with} an oath.[ql


with 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the wind: -- drive {with} the wind.[ql


with 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: -- bear {with}, endure, forbear, suffer.[ql


with 0502 # antlema {ant'-lay-mah}; from 501; a baling vessel: -- thing to draw {with}.[ql


with 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, {with}. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql


with 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X {with}).[ql


with 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) self {with} mankind.[ql


with 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: -- made without (not made {with}) hands.[ql


with 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: -- belly, + {with} child, womb.[ql


with 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed with, be possessed {with}) devil(-s).[ql


with 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed {with}, be possessed with) devil(-s).[ql


with 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, {with}(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


with 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): -- dispute, preach (unto), reason ({with}), speak.[ql


with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ {with} the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ {with} the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


with 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: -- {with} two edges, two-edged.[ql


with 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): -- be clothed {with}.[ql


with 1471 # egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949; swelling inside, i.e. pregnant: -- great {with} child.[ql


with 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay even {with} the ground.[ql


with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only {with} verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition {with} the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, {with}. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, {with} the same general import; often of completion.[ql


with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, {with}(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


with 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, self {with}).[ql ***. empletho. See 1705.[ql


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely {with} verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, {with} substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, {with}(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


with 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): -- array, clothe ({with}), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


with 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle {with}, have a quarrel against, urge.[ql


with 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal {with}, make intercession.[ql


with 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), {with}. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


with 1990 # epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: -- endued {with} knowledge.[ql


with 2086 # heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: -- unequally yoke together {with}.[ql


with 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) {with} a straight course.[ql


with 2125 # eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: -- (moved {with}) fear.[ql


with 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed {with}), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


with 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move {with}) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql


with 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): -- fight {with} wild beasts.[ql


with 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), {with}.[ql


with 2674 # katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705; to reckon among: -- number {with}.[ql


with 2686 # katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: -- deal subtilly {with}.[ql


with 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): -- sear {with} a hot iron.[ql


with 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded {with} other particles in an intensive or asseverative sense.[ql


with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


with 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + {with} much work.[ql


with 3442 # monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788; one-eyed: -- {with} one eye.[ql


with 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- {with} one accord (mind).[ql


with 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: -- {with} all his house.[ql


with 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, {with}. In compounds it retains the same variety of application.[ql


with 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: -- receive, take (unto, {with}).[ql


with 3886 # paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): -- feeble, sick of the (taken {with}) palsy.[ql


with 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and 5177; to chance near, i.e. fall in with: -- meet {with}.[ql


with 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, {with}), yield.[ql


with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), {with}. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go {with}, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


with 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- be bound (compassed) {with}, hang about.[ql


with 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): -- go, be occupied {with}, walk (about).[ql


with 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put in trust {with}.[ql


with 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): -- be increased {with} goods, (be made, wax) rich.[ql


with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql


with 4345 # proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: -- consort {with}.[ql


with 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to, i.e. converse with: -- speak to ({with}).[ql


with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto, continue in ({with}).[ql


with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto, continue in (with).[ql


with 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal {with}, do, offer (unto, up), present unto, put to.[ql


with 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick, i.e. bastinado: -- beat ({with} rods).[ql


with 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite ({with} the palm of the hand). Compare 5180.[ql


with 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+ strike with the) palm of the hand, smite {with} the hand.[ql


with 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+ strike {with} the) palm of the hand, smite with the hand.[ql


with 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- {with} a great noise.[ql


with 4669 # smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): -- mingle {with} myrrh.[ql


with 4692 # speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly: -- (make, {with}) haste unto.[ql


with 4697 # splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity: -- have (be moved {with}) compassion.[ql


with 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: -- {with} grief, groan, grudge, sigh.[ql


with 4775 # sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and 2521; to seat oneself in company with: -- sit {with}.[ql


with 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together: -- suffer affliction {with}.[ql


with 4782 # sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597; to descend in company with: -- go down {with}.[ql


with 4785 # sugkatapsephizo {soong-kat-aps-ay-fid'-zo}; from 4862 and a compound of 2596 and 5585; to count down in company with, i.e. enroll among: -- number {with}.[ql


with 4786 # sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: -- mix {with}, temper together.[ql


with 4789 # sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: -- fellow (joint)-heir, heir together, heir {with}.[ql


with 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have fellowship) {with}, be partaker of.[ql


with 4791 # sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a co-participant: -- companion, partake(-r, -r {with}).[ql


with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): -- compare among ({with}).[ql


with 4796 # sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to sympathize in gladness, congratulate: -- rejoice in ({with}).[ql


with 4798 # sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and 5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common: -- have dealings {with}.[ql


with 4800 # suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): -- live {with}.[ql


with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute (with), enquire, question ({with}), reason (together).[ql


with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute ({with}), enquire, question (with), reason (together).[ql


with 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken together {with}.[ql


with 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) {with}, speak among.[ql


with 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and 3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: -- reason {with}.[ql


with 4820 # sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to join, attack: -- confer, encounter, help, make, meet {with}, ponder.[ql


with 4821 # sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be co-regent (figurative): -- reign {with}.[ql


with 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify unto, (also) bear witness ({with}).[ql


with 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be partaker {with}.[ql


with 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, be touched {with} a feeling of.[ql


with 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: -- come together, stand {with}.[ql


with 4838 # sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to take along in company: -- take {with}.[ql


with 4839 # sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to remain in company, i.e. still live: -- continue {with}.[ql


with 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- be here present {with}.[ql


with 4841 # sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): -- suffer {with}.[ql


with 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in company: -- send {with}.[ql


with 4844 # sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to partake a beverage in company: -- drink {with}.[ql


with 4848 # sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198; to journey together; by implication, to assemble: -- go {with}, resort.[ql


with 4855 # sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow jointly: -- spring up {with}.[ql


with 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact): -- agree (together, {with}).[ql


with 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, {with}. In composition it has similar applications, including completeness.[ql


with 4865 # sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 75; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant): -- strive together {with}.[ql


with 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: -- labour {with}, strive together for.[ql


with 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to ascend in company with: -- come up {with}.[ql


with 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the table, together) {with} (at meat).[ql


with 4874 # sunanamignumi {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a compound of 303 and 3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with: -- (have, keep) company ({with}).[ql


with 4875 # sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and 373; to recruit oneself in company with: -- refresh {with}.[ql


with 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): -- carry (lead) away {with}, condescend.[ql


with 4880 # sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to: -- be dead (die) {with}.[ql


with 4881 # sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with: -- perish {with}.[ql


with 4882 # sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to despatch (on an errand) in company with: -- send {with}.[ql


with 4887 # sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): -- be bound {with}.[ql


with 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: -- raise up together, rise {with}.[ql


with 4895 # suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time: -- be {with}.[ql


with 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862 and 1525; to enter in company with: -- go in with, go {with} into.[ql


with 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862 and 1525; to enter in company with: -- go in {with}, go with into.[ql


with 4898 # sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: -- companion in travel, travel {with}.[ql


with 4899 # suneklektos {soon-ek-lek-tos'}; from a compound of 4862 and 1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow Christian): -- elected together {with}.[ql


with 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: -- help (work) {with}, work(-er) together.[ql


with 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together {with}, workfellow.[ql


with 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) {with}, resort.[ql


with 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble ({with}), come (together), come (company, go) with, resort.[ql


with 4906 # sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including its alternate); to take food in company with: -- eat {with}.[ql


with 4910 # suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: -- feast {with}.[ql


with 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken {with}, throng.[ql


with 4916 # sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): -- bury {with}.[ql


with 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist, make, stand ({with}).[ql


with 4922 # sunodeuo {soon-od-yoo'-o}; from 4862 and 3593; to travel in company with: -- journey {with}.[ql


with 4926 # sunomileo {soon-om-il-eh'-o}; from 4862 and 3656; to converse mutually: -- talk {with}.[ql


with 4936 # suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively): -- run (together, {with}).[ql


with 4939 # suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade: -- brought up {with}.[ql


with 4942 # sunupokrinomai {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and 5271; to act hypocritically in concert with: -- dissemble {with}.[ql


with 4955 # sustasiastes {soos-tas-ee-as-tace'}; from a compound of 4862 and a derivative of 4714; a fellow-insurgent: -- make insurrection {with}.[ql


with 4957 # sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in company with (literally or figuratively): -- crucify {with}.[ql


with 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as possible: -- + {with} all speed.[ql


with 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished {with}.[ql


with 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: -- high-minded, be lifted up {with} pride, be proud.[ql


with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


with 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be slain {with}, slaughter.[ql


with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql


with 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed {with} tempest.[ql


with 5499 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: -- made by (make {with}) hands.[ql


with 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- {with} a gold ring.[ql


with 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X {with} all speed.[ql


with 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, {-with}), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


with 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, {-with}], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where({-with}), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


with 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, {-with}), (for) why.[ql


with 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, {-with}, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


with 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there[-in, {-with}], these, this, those.[ql


with-)draw 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- ({with-)draw} (away), after we were gotten from.[ql


with-)in 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- ({with-)in}(-ner part, -ward).[ql


with-)in 6442 ## p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: -- ({with-)in}(-ner, -ward).[ql


with-)in 2080 # eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- ({with-)in}(-ner, -to, -ward).[ql


with-)out 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: -- away, forth, ({with-)out} (of, -ward), strange.[ql


with-)stand 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, {with-)stand} (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql


with...own 0849 # autocheir {ow-tokh'-ire}; from 846 and 5495; self-handed, i.e. doing personally: -- {with...own} hands.[ql


withal 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, {withal}, ye. [ql


withal 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, {withal}. [ql


withal 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, {withal}. [ql


withal 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, {-withal}]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


withdraw 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, {withdraw}. [ql


withdraw 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, {withdraw}. [ql


withdraw 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: -- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, {withdraw} self. [ql


withdraw 2559 ## chamaq {khaw-mak'}; a primitive root; properly, to wrap; hence, to depart(i.e. turn about): -- go about, {withdraw} self. [ql


withdraw 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, {withdraw}, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


withdraw 3365 ## yaqar {yaw-kar'}; a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e . (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit): -- be (make) precious, be prized, be set by, {withdraw}. [ql


withdraw 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), {withdraw}.[ql


withdraw 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + {withdraw}, + would (to) God, yield.[ql


withdraw 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), {withdraw}, be without.[ql


withdraw 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], {withdraw}) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).[ql


withdraw 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), {withdraw}.[ql


withdraw 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: -- depart, give place, go (turn) aside, {withdraw} self.[ql


withdraw 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall) away, refrain, {withdraw} self.[ql


withdraw 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): -- avoid, {withdraw} self.[ql


withdraw 5288 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): -- draw (keep) back, shun, {withdraw}.[ql


withdraw 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside, {withdraw} self.[ql


withdrew 5637 ## carar {saw-rar'}; a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory: -- X away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, {withdrew}.[ql


wither 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, {wither} (away). [ql



wither 5034 ## nabel {naw-bale'}; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace: -- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, {wither}.[ql


wither 7060 ## qamal {kaw-mal'}; a primitive root; to wither: -- hew down, {wither}.[ql


wither 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be ripe, {wither} (away).[ql


wither- 0302 # an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-, {wither-}, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.[ql


withered 6798 ## tsanam {tsaw-nam'}; a primitive root; to blast or shrink: -- {withered}.[ql


withered 3584 # xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to water): -- dry land, {withered}.[ql


withereth 5352 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): -- whose fruit {withereth}.[ql


withhold 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), {withhold}. [ql


withhold 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, X very, {withhold}. [ql


withhold 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, {withhold}. [ql


withhold 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, {withhold}. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


withhold 3607 ## kala> {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, {withhold} [ql


withhold 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep (back), refrain, restrain, {withhold}.[ql


withhold 6113 ## <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: -- X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, {withhold} (self).[ql


withhold 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, {withhold}.[ql


within 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as they be born, + {within}, womb. [ql


within 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), {within}. [ql


within 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + {within}(-out). [ql


within 1157 ## b@<ad {beh-ad'}; from 5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.: -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), {within}. [ql


within 2315 ## cheder {kheh'-der}; from 2314; an apartment (usually literal): -- ([bed] inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, X {within}. [ql


within 2436 ## cheyq {khake}; or cheq {khake}; and chowq {khoke}; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): -- bosom, bottom, lap, midst, {within}. [ql


within 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, {within} a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


within 5705 ## <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to 5704; -- X and, at, for, [hither-]to, on till, (un-)to, until, {within}.[ql


within 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet ({within}).[ql


within 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X {within} self.[ql


within 7146 ## qarachath {kaw-rakh'-ath}; from 7139; a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth): -- bald head, bare {within}.[ql


within 1787 # entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): -- {within}.[ql


within 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from) {within}, without.[ql


within 2082 # esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: -- inner, {within}.[ql


without 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, {without}. [ql


without 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, {without}. Compare 370. [ql


without 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, {without} (cause). [ql


without 0983 ## betach {beh'takh}; from 982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely: -- assurance, boldly, ({without}) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. [ql


without 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], {without}. [ql


without 1107 ## bil<adey {bil-ad-ay'}; or bal<adey {bal-ad-ay'}; constructive plural from 1077 and 5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides: -- beside, not (in), save, {without}. [ql


without 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, {without}. [ql


without 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as 1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth: -- bald forehead, X {without}. [ql


without 2351 ## chuwts {khoots}; or (shortened) chuts {khoots}; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: -- abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -- ward), street, {without}. [ql


without 2435 ## chiytsown {khee-tsone'}; from 2434; properly, the (outer) wall side; hence, exterior; figuratively, secular (as opposed to sacred): -- outer, outward, utter, {without}. [ql


without 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: -- {without} a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. [ql


without 2963 ## taraph {taw-raf'}; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): -- catch, X {without} doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces). [ql


without 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, {without}. [ql


without 3809 ## la> (Aramaic) {law}; or lah (Aramaic) (Dan. 4:32) {law}; corresponding to 3808: -- or even, neither, no(-ne, -- r), ([can-])not, as nothing, {without}. [ql


without 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): -- unleaved (bread, cake), {without} leaven.[ql


without 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend, deliver (self), escape, X {without} fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).[ql


without 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X {without} fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


without 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be {without}.[ql


without 5703 ## <ad {ad}; from 5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): -- eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, + world {without} end.[ql


without 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ {without} end). Compare 5331, 5703.[ql


without 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19 {without} Pi-.][ql


without 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) town ({without} walls), unwalled village.[ql


without 7387 ## reyqam {ray-kawm'}; from 7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly: -- {without} cause, empty, in vain, void.[ql


without 8267 ## sheqer {sheh'-ker}; from 8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial): -- {without} a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.[ql


without 8414 ## tohuw {to'-hoo}; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: -- confusion, empty place, {without} form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.[ql


without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, {without} spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql


without 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- {without} blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.[ql


without 0035 # agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1 (as negative particle) and 1075; unregistered as to birth: -- {without} descent.[ql


without 0077 # adapanos {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative particle); and 1160; costless, i.e. gratuitous: -- {without} expense.[ql


without 0087 # adiakritos {ad-ee-ak'-ree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 1252; properly, undistinguished, i.e. (actively) impartial: -- {without} partiality.[ql


without 0088 # adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007; unintermitted, i.e. permanent: -- {without} ceasing, continual.[ql


without 0089 # adialeiptos {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88; uninteruptedly, i.e. without omission (on an appropriate occasion): -- {without} ceasing.[ql


without 0112 # atheos {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative particle) and 2316; godless: -- {without} God.[ql


without 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, {without} end). Compare 5550.[ql


without 0175 # akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and 2590; barren (literally or figuratively): -- {without} fruit, unfruitful.[ql


without 0186 # aklines {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle) and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm: -- {without} wavering.[ql


without 0194 # akratos {ak'-rat-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; undiluted: -- {without} mixture.[ql


without 0267 # amarturos {am-ar'-too-ros}; from 1 (as a negative particle) and a form of 3144; unattested: -- {without} witness.[ql


without 0275 # amerimnos {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative particle) and 3308; not anxious: -- {without} care(-fulness), secure.[ql


without 0278 # ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: -- {without} repentance, not to be repented of.[ql


without 0280 # ametros {am'-et-ros}; from 1 (as a negative particle) and 3358; immoderate: -- (thing) {without} measure.[ql


without 0282 # ametor {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative particle) and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity: -- {without} mother.[ql


without 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): -- {without} blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable.[ql


without 0361 # anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless: -- that is {without} sin.[ql


without 0369 # anantirrhetos {an-an-tir-hray'-toce}; adverb from 368; promptly: -- {without} gainsaying.[ql


without 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: -- {without} an excuse, inexcuseable.[ql


without 0427 # aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: -- {without}. Compare 1.[ql


without 0448 # anileos {an-ee'-leh-oce}; from 1 (as a negative particle) and 2436; inexorable: -- {without} mercy.[ql


without 0459 # anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: -- {without} law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql


without 0460 # anomos {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: -- {without} law.[ql


without 0504 # anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle) and 5204; waterless, i.e. dry: -- dry, {without} water.[ql


without 0505 # anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e. sincere: -- {without} dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql


without 0540 # apator {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative particle) and 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity: -- {without} father.[ql


without 0563 # aperispastos {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 1 (as a negative participle) and a presumed derivative of 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic) solicitude: -- {without} distraction.[ql


without 0677 # aproskopos {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4350; actively, inoffensive, i.e. not leading into sin; passively, faultless, i.e. not led into sin: -- none (void of, {without}) offence.[ql


without 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: -- {without} respect of persons.[ql


without 0729 # arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed, i.e. of a single piece: -- {without} seam.[ql


without 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): -- more feeble, impotent, sick, {without} strength, weak(-er, -ness, thing).[ql


without 0784 # aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): -- {without} spot, unspotted.[ql


without 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: -- {without} natural affection.[ql


without 0801 # asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4908; unintelligent; by implication, wicked: -- foolish, {without} understanding.[ql


without 0815 # ateknos {at'-ek-nos}; from 1 (as a negative particle) and 5043; childless: -- childless, {without} children.[ql


without 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the absence of, {without}.[ql


without 0820 # atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: -- despised, {without} honour, less honourable [comparative degree].[ql


without 0866 # aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a negative particle) and 5366; unavaricious: -- {without} covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql


without 0870 # aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401; fearlessly: -- {without} fear.[ql


without 0880 # aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: -- dumb, {without} signification.[ql


without 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: -- made {without} (not made with) hands.[ql


without 0895 # apsuchos {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative particle) and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical): -- {without} life.[ql


without 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): -- {without} a cause, freely, for naught, in vain.[ql


without 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- {without} a cause, (in) vain(-ly).[ql


without 1618 # ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: -- {without} ceasing, fervent.[ql


without 1622 # ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, {without}.[ql


without 1855 # exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): -- out(-side, -ward, -wardly), (from) {without}.[ql


without 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from) within, {without}.[ql


without 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, {without}) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql


without 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], {without}. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


without 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + {without} delay.[ql


without 3672 # homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present passive participle of 3670; confessedly: -- {without} controversy.[ql


without 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + {without}, + yet but. See also 3364, 3372.[ql


without 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside, i.e. besides: -- except, saving, {without}.[ql


without 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + {without} any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


without 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition): -- beside, by itself, {without}.[ql


withstand 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, {withstand}. [ql


withstand 7854 ## satan {saw-tawn'}; from 7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good: -- adversary, Satan, {withstand}.[ql


withstand 0436 # anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: -- resist, {withstand}.[ql


withstand 2967 # koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, {withstand}.[ql


withstanding 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, {-withstanding}), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql


witness 5707 ## <ed {ayd}; contracted from 5749 ; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince: -- {witness}.[ql


witness 5713 ## <edah {ay-daw'}; feminine of 5707 in its techn. sense; testimony: -- testimony, {witness}. Compare 5712.[ql


witness 5715 ## <eduwth {ay-dooth'}; feminine of 5707; testimony: -- testimony, {witness}.[ql


witness 5749 ## <uwd {ood}; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication): -- admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) {witness}.[ql


witness 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) {witness}. See also 1042, 1043.[ql


witness 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], {witness}.[ql


witness 0267 # amarturos {am-ar'-too-ros}; from 1 (as a negative particle) and a form of 3144; unattested: -- without {witness}.[ql


witness 1263 # diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: -- charge, testify (unto), {witness}.[ql


witness 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: -- {witness} against.[ql


witness 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) {witness}.[ql


witness 3141 # marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): -- record, report, testimony, {witness}.[ql


witness 3142 # marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): -- to be testified, testimony, {witness}.[ql


witness 3144 # martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": -- martyr, record, {witness}.[ql


witness 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify unto, (also) bear {witness} (with).[ql


witness 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- also bear {witness}.[ql


witness 5575 # pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony: -- false {witness}.[ql


witness 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be a false {witness}.[ql


witness 5577 # pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575; untrue testimony: -- false {witness}.[ql


wittingly 1847 ## da<ath {dah'-ath}; from 3045; knowledge: -- cunning, [ig-]norantly, know(-ledge), [un-]awares ({wittingly}). [ql


wittingly 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: -- consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide {wittingly}.[ql


witty 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- (wicked) device, discretion, intent, {witty} invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.[ql


wives 1126 # graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: -- old {wives}'.[ql


wizard 3049 ## yidd@<oniy {yid-deh-o-nee'}; from 3045; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost: -- {wizard}. [ql


wl 2039 ## Haran {haw-rawn'}; perhaps from 2022; mountaineer; Haran, the name of two men: -- Haran.[{wl} [ql


woe 0188 ## >owy {o'-ee}; probably from 183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!: -- alas, {woe}. [ql


woe 0190 ## >owyah {o-yaw'}; feminine of 188: -- {woe}. [ql


woe 0337 ## >iy {ee}; short from 188; alas!: -- {woe}. [ql


woe 0480 ## >al@lay {al-le-lah'ee}; by reduplication from 421; alas!: -- {woe}. [ql


woe 1929 ## hahh {haw}; a shortened form of 162; ah! expressing grief: -- {woe} worth. [ql


woe 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, alas, ho, O, {woe}. [ql


woe 1958 ## hiy {he}; for 5092; lamentation: -- {woe}. (For hiy>. See 1931, 1932.) [ql


woe 3759 # ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": -- alas, {woe}.[ql


woeful 0605 ## >anash {aw-nash'}; a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy: -- desperate(-ly wicked), incurable, sick, {woeful}. [ql


wolf 2061 ## z@>eb {zeh-abe'}; from an unused root meaning to be yellow; a wolf: -- {wolf}. [ql


wolf 3074 # lukos {loo'-kos}; perhaps akin to the base of 3022 (from the whitish hair); a wolf: -- {wolf}.[ql


wollen 8162 ## sha<atnez {shah-at-naze'}; probably of foreign derivation; linsey-woolsey, i.e. cloth of linen and wool carded and spun together: -- garment of divers sorts, linen and {wollen}.[ql


woman 0802 ## >ishshah {ish-shaw'}; feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582): -- [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, {woman}. Often unexpressed in English. [ql


woman 0982 ## batach {baw-takh'}; a primitive root; properly, to hie for refuge [but not so precipitately as 2620]; figuratively, to trust, be confident or sure: -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, {woman}), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. [ql


woman 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced ({woman}), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql


woman 2030 ## hareh {haw-reh'}; or hariy (Hosea 14:1) {haw-ree'}; from 2029; pregnant: -- (be, {woman}) with child, conceive, X great. [ql


woman 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, {woman}). [ql


woman 2454 ## chokmowth {khok-moth'}; or chakmowth {khak-moth'}; collateral forms of 2451; wisdom: -- wisdom, every wise [{woman}]. [ql


woman 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), {woman} in travail, be (become) weak, be wounded. [ql


woman 3205 ## yalad {yaw-lad'}; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: -- bear, beget, birth([-day]), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -- ing {woman}). [ql


woman 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- ({woman}) of Moab, Moabite(-ish, -ss).[ql


woman 4849 ## mirsha<ath {meer-shah'-ath}; from 7561; a female wicked doer: -- wicked {woman}.[ql


woman 5003 ## na>aph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, {woman} that breaketh wedlock.[ql


woman 5036 ## nabal {naw-bawl'}; from 5034; stupid; wicked (especially impious): -- fool(-ish, -ish man, -ish {woman}), vile person.[ql


woman 5079 ## niddah {nid-daw'}; from 5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest): -- X far, filthiness, X flowers, menstruous (woman), put apart, X removed ({woman}), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).[ql


woman 5079 ## niddah {nid-daw'}; from 5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest): -- X far, filthiness, X flowers, menstruous ({woman}), put apart, X removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).[ql


woman 5237 ## nokriy {nok-ree'}; from 5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, {woman}).[ql


woman 5291 ## na<arah {nah-ar-aw'}; feminine of 5288; a girl (from infancy to adolescence): -- damsel, maid(-en), young ({woman}).[ql


woman 5680 ## <Ibriy {ib-ree'}; patronymic from 5677; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber: -- Hebrew(-ess, {woman}).[ql


woman 6135 ## <aqar {aw-kawr'}; from 6131; sterile (as if extirpated in the generative organs): -- (X male or female) barren ({woman}).[ql


woman 6969 ## quwn {koon}; a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral): -- lament, mourning {woman}.[ql


woman 7579 ## sha>ab {sahw-ab'}; a primitive root; to bale up water: -- ({woman} to) draw(-er, water).[ql


woman 7891 ## shiyr {sheer}; or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root [identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy]; to sing: -- behold [by mistake for 7789], sing(-er, -ing man, -ing {woman}).[ql


woman 1133 # gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman: -- silly {woman}.[ql


woman 1135 # gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: -- wife, {woman}.[ql


woman 1538 # hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: -- any, both, each (one), every (man, one, {woman}), particularly.[ql


woman 1658 # eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): -- free (man, {woman}), at liberty.[ql


woman 2338 # thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: -- female, {woman}.[ql


woman 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, {woman}), which, who.[ql


woman 4247 # presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: -- aged {woman}.[ql ***. pretho. See 4092.[ql


woman 0519 ## >amah {aw-maw'}; apparently a primitive word; a maid-servant or female slave: -- (hand-)bondmaid({-woman}), maid(-servant). [ql


woman 3814 # paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: -- bondmaid({-woman}), damsel, maid(-en).[ql


womanservant 8198 ## shiphchah {shif-khaw'}; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940); a female slave (as a member of the household): -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, {womanservant}.[ql


womb 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as they be born, + within, {womb}. [ql


womb 4578 ## me<ah {may-aw'}; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively): -- belly, bowels, X heart, {womb}.[ql


womb 7356 ## racham {rakh'-am}; from 7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden: -- bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, {womb}.[ql


womb 7358 ## rechem {rekh'-em}; from 7355; the womb [compare 7356]: -- matrix, {womb}.[ql


womb 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: -- belly, + with child, {womb}.[ql


womb 2836 # koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart: -- belly, {womb}.[ql


womb 3388 # metra {may'-trah}; from 3384; the matrix: -- {womb}.[ql



women 3368 ## yaqar {yaw-kawr'}; from 3365; valuable (obj. or subj.): -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable {women}, precious, reputation. [ql


women 5389 ## nashiyn (Aramaic) {naw-sheen'}; irregular plural feminine of 606: -- {women}.[ql


women 8609 ## taphar {taw-far'}; a primitive root; to sew: -- ({women} that) sew (together).[ql


wonder 4159 ## mowpheth {mo-faith'}; or mopheth {mo-faith'}; from 3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen: -- miracle, sign, {wonder}(-ed at).[ql


wonder 6382 ## pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: -- marvellous thing, {wonder}(-ful, -fully).[ql


wonder 7583 ## sha>ah {shaw-aw'}; a primitive root [identical with 7582 through the idea of whirling to giddiness]; to stun, i.e. (intransitively) be astonished: -- {wonder}.[ql


wonder 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, {wonder}.[ql


wonder 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, be astonished, marvel(-lously), {wonder}.[ql


wonder 8540 ## t@mahh (Aramaic) {tem-ah'}; from a root corresponding to 8539; a miracle: -- {wonder}.[ql


wonder 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, {wonder}.[ql


wonder 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + astonished, {wonder}.[ql


wonder 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in admiration, marvel, {wonder}.[ql


wonder 4592 # semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: -- miracle, sign, token, {wonder}.[ql


wonder 5059 # teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen: -- {wonder}.[ql


wonderful 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) {wonderful}(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql


wonderful 6383 ## pil>iy {pil-ee'}; or paliy> {paw-lee'}; from 6381; remarkable: -- secret, {wonderful}.[ql


wonderful 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- astonishment, desolate(-ion), waste, {wonderful} thing.[ql


wonderful 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty ({wonderful}) work.[ql


wonderful 2297 # thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: -- {wonderful} thing.[ql


wonderful 3167 # megaleios {meg-al-i'-os}; from 3173; magnificent, i.e. (neut, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection: -- great things, {wonderful} works.[ql


wonderfully 5953 ## <alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal): -- abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work ({wonderfully}).[ql


wonderfully 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make {wonderfully}.[ql


wondering 1569 # ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded: -- greatly {wondering}.[ql


wondrous 4652 ## miphla>ah {mif-law-aw'}; from 6381; a miracle: -- {wondrous} work.[ql


wondrous 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), {wondrous} (things, works, -ly).[ql


wont 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be {wont} to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


wont 2370 ## chaza> (Aramaic) {khaz-aw'}; or chazah (Aramaic) {khaz-aw'}; corresponding to 2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual(i.e. seem): -- behold, have [a dream], see, be {wont}. [ql


wont 5056 ## naggach {nag-gawkh'}; from 5055; butting, i.e. vicious: -- used ({wont}) to push.[ql


wont 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary: -- acquaint (self), be advantage, X ever, (be, [un-])profit(-able), treasurer, be {wont}.[ql


wont 1485 # ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): -- custom, manner, be {wont}.[ql


wont 1486 # etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- be custom (manner, {wont}).[ql


wont 3543 # nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: -- suppose, thing, be {wont}.[ql


wood 0636 ## >a< (Aramaic) {aw}; corresponding to 6086; a tree or wood: -- timber, {wood}. [ql


wood 2793 ## choresh {kho'-resh}; from 2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric): -- bough, forest, shroud, {wood}. [ql


wood 3264 ## ya<owr {yaw-ore'}; a variation of 3298; a forest: -- {wood}. [ql


wood 3293 ## ya<ar {yah'-ar} from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees): -- [honey-]comb, forest, {wood}. [ql


wood 6086 ## <ets {ates}; from 6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, {wood}.[ql


wood 3585 # xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: -- of {wood}.[ql


wood 3586 # xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: -- staff, stocks, tree, {wood}.[ql


woof 6154 ## <ereb {ay'-reb}; or <ereb (1 Kings 10:15), (with the article prefix), {eh'-reb}; from 6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race): -- Arabia, mingled people, mixed (multitude), {woof}.[ql


wool 6015 ## <amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 6785; wool: -- {wool}.[ql


wool 6785 ## tsemer {tseh'-mer}; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool: -- {wool}(-len).[ql


wool 2053 # erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: -- {wool}.[ql


word 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the {word} is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql


word 0561 ## >emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- answer, X appointed unto him, saying, speech, {word}. [ql


word 0562 ## >omer {o'-mer}; the same as 561: -- promise, speech, thing, {word}. [ql


word 0565 ## >imrah {im-raw'}; or >emrah {em-raw'}; feminine of 561, and meaning the same: -- commandment, speech, {word}. [ql


word 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another {word} . Compare 376. [ql


word 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, {word}, work. [ql


word 1699 .## dibber {dib-bare'}; for 1697: -- {word}. [ql


word 1703 ## dabbarah {dab-baw-raw'}; intensive from 1696; a word: -- {word}. [ql


word 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a {word}, be still, hold tongue, worker. [ql


word 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair ({word}), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]). [ql


word 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, {word}.[ql


word 4406 ## millah (Aramaic) {mil-law'}; corresponding to 4405; a word, command, discourse, or subject: -- commandment, matter, thing. {word}.[ql


word 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, {word}.[ql


word 6600 ## pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a word, answer, letter or decree: -- answer, letter, matter, {word}.[ql


word 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [which is the Greek {word} itself], sect.[ql


word 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a schismatic: -- heretic [the Greek {word} itself].[ql


word 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory [the Greek {word} itself.].[ql


word 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring {word} (again), declare, report, shew (again), tell.[ql


word 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql


word 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): -- reasonable, of the {word}.[ql


word 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, {word}, work.[ql


word 4487 # rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever: -- + evil, + nothing, saying, {word}.[ql


words 3755 ## korem {ko-rame'}; active participle of an imaginary denominative from 3754; a vinedresser: -- vine dresser [as one or two {words}] [ql


words 8193 ## saphah {saw-faw'}; or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): -- band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ([sea-])shore, side, speech, talk, [vain] {words}.[ql


words 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many {words}, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


words 1024 # brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): -- few {words}, little (space, while).[ql


words 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): -- strive about {words}.[ql


words 3055 # logomachia {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054; disputation about trifles ("logomachy"): -- strife of {words}.[ql


words 4086 # pithanologia {pith-an-ol-og-ee'-ah}; from a compound of a derivative of 3982 and 3056; persuasive language: -- enticing {words}.[ql


words 4935 # suntomos {soon-tom'-oce}; adverb from a derivative of 4932; concisely (briefly): -- a few {words}.[ql


words 5542 # chrestologia {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543 and 3004; fair speech, i.e. plausibility: -- good {words}.[ql


work 0731 ## >arzah {ar-zaw'}; fem of 730; cedar wainscoating: -- cedar {work}. [ql


work 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X {work}. [ql


work 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, {work}. [ql


work 2707 ## chaqah {khaw-kaw'}; a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench: -- carved {work}, portrayed, set a print. [ql


work 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, {work}, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql


work 3018 ## y@giya< {yeg-ee'-ah}; from 3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor): -- labour, {work}. [ql


work 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-




]side, where, + wide, X with (him, me, you), {work}, + yield, X yourselves [ql


work 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y {work}], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa




y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


work 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, steep place, thin {work}.[ql


work 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious {work}, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql


work 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning ({work}), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql


work 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) {work}([-man], -manship).[ql


work 4566 ## ma<bad {mah-bawd'}; from 5647; an act: -- {work}.[ql


work 4567 ## ma<bad (Aramaic) {mah-bawd'}; corresponding to 4566; an act: -- {work}.[ql


work 4611 ## ma<alal {mah-al-awl'}; from 5953; an act (good or bad): -- doing, endeavour, invention, {work}.[ql


work 4652 ## miphla>ah {mif-law-aw'}; from 6381; a miracle: -- wondrous {work}.[ql


work 4659 ## miph<al {mif-awl'}; or (feminine) miph<alah {mif-aw-law'}; from 6466; a performance: -- {work}.[ql


work 4749 ## miqshah {mik-shaw'}; feminine of 4748; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse): -- beaten (out of one piece, {work}), upright, whole piece.[ql


work 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) {work}, be wrought, worshipper,[ql


work 5648 ## <abad (Aramaic) {ab-bad'}; corresponding to 5647; to do, make, prepare, keep, etc.: -- X cut, do, execute, go on, make, move, {work}.[ql


work 5652 ## <abad {ab-awd'}; from 5647; a deed: -- {work}.[ql


work 5656 ## <abodah {ab-o-daw'}; or <abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, {work}, X wrought.[ql


work 5673 ## <abiydah (Aramaic) {ab-ee-daw'}; from 5648; labor or business: -- affairs, service, {work}.[ql


work 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), {work}.[ql


work 5949 ## <aliylah {al-ee-law'}; or <alilah {al-ee-law'}; from 5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity: -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, {work}.[ql


work 5950 ## <aliyliyah {al-ee-lee-yaw'}; for 5949; (miraculous) execution: -- {work}.[ql


work 5953 ## <alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal): -- abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, {work} (wonderfully).[ql


work 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, {work}(-man), yield, use.[ql


work 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, {work}), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql


work 6466 ## pa<al {paw-al'}; a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise: -- commit, [evil-] do(-er), make(-r), ordain, {work}(-er).[ql


work 6467 ## po<al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- act, deed, do, getting, maker, {work}.[ql


work 6468 ## p@<ullah {peh-ool-law'}; feminine passive participle of 6466; (abstractly) work: -- labour, reward, wages, {work}.[ql


work 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved ({work}) (are, en-)grave(-ing, -n).[ql


work 6816 ## tsa<tsua< {tsah-tsoo'-ah}; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture: -- image [{work}].[ql


work 7194 ## qashar {kaw-shar'}; a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league): -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, {work} [treason].[ql


work 7551 ## raqam {raw-kam'}; a primitive root; to variegate color, i.e. embroider; by implication, to fabricate: -- embroiderer, needlework, curiously {work}.[ql


work 7553 ## riqmah {rik-maw'}; from 7551; variegation of color; specifically, embroidery: -- broidered ({work}), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).[ql


work 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, {work}.[ql


work 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) {work}.[ql


work 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, {work} (effectually in).[ql


work 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), {work}.[ql


work 2039 # ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: -- craft, diligence, gain, {work}.[ql


work 2041 # ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, doing, labour, {work}.[ql


work 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much {work}.[ql


work 2716 # katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), perform, {work} (out).[ql


work 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, {work}.[ql


work 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + with much {work}.[ql


work 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, {work}, yield. Compare 4238.[ql


work 4229 # pragma {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material): -- business, matter, thing, {work}.[ql


work 4234 # praxis {prax'-is}; from 4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function: -- deed, office, {work}.[ql


work 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: -- help (work) with, {work}(-er) together.[ql


work 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: -- help ({work}) with, work(-er) together.[ql


work 7568 ## resheth {reh'-sheth}; from 3423; a net (as catching animals): -- net[{-work}].[ql


worker 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, {worker}. [ql


worker 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any material: -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, {worker}, workman, such as wrought. [ql


worker 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), ({worker} of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql


worker 2040 # ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a teacher: -- labourer, {worker}(-men).[ql


worker 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, {-worker}), labourer together with, workfellow.[ql


workfellow 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, {workfellow}.[ql


working 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, {working}.[ql


working 1753 # energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"): -- operation, strong, (effectual) {working}.[ql


working 1755 # energema {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: -- operation, {working}.[ql


workman 0542 ## >aman {aw-mawn'}; from 539 (in the sense of training); an expert: -- cunning {workman}. [ql


workman 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any material: -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, {workman}, such as wrought. [ql


workman 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, {workman}), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql


workman 6001 ## <amel {aw-male'}; from 5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful: -- that laboureth, that is a misery, had taken [labour], wicked, {workman}.[ql


workmanship 4161 # poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively): -- thing that is made, {workmanship}.[ql


works 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, {works}, -ly).[ql


works 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, {works}), wondrous (things, works, -ly).[ql


works 3167 # megaleios {meg-al-i'-os}; from 3173; magnificent, i.e. (neut, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection: -- great things, wonderful {works}.[ql


world 0776 ## >erets {eh'-rets}; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): -- X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, {world}. [ql


world 2309 ## chedel {kheh'-del}; from 2308; rest, i.e. the state of the dead: -- {world}. [ql


world 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- age, short time, {world}. [ql


world 5703 ## <ad {ad}; from 5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): -- eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, + {world} without end.[ql


world 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) {world} (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


world 8398 ## tebel {tay-bale'}; from 2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine: -- habitable part, {world}.[ql


world 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) {world} (began, without end). Compare 5550.[ql


world 0166 # aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well): -- eternal, for ever, everlasting, {world} (began).[ql


world 1093 # ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): -- country, earth(-ly), ground, land, {world}.[ql


world 2889 # kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): -- adorning, {world}.[ql


world 3625 # oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire: -- earth, {world}.[ql


worldly 2886 # kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt): -- {worldly}.[ql


worm 2119 ## zachal {zaw-khal'}; a primitive root; to crawl; by implication, to fear: -- be afraid, serpent, {worm}. [ql


worm 7415 ## rimmah {rim-maw'}; from 7426 in the sense of breading [compare 7311]; a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively: -- {worm}.[ql


worm 8438 ## towla< {to-law'}; and (feminine) towle<ah {to-lay-aw'}; or towla<ath {to-lah'-ath}; or tola<ath {to-lah'-ath}; from 3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of 8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith: -- crimson, scarlet, {worm}.[ql


worm 4663 # skolex {sko'-lakes}; of uncertain derivation; a grub, maggot or earth-worm: -- {worm}.[ql


worms 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): -- bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed {worms}.[ql


worms 4662 # skolekobrotos {sko-lay-kob'-ro-tos}; from 4663 and a derivative of 977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: -- eaten of {worms}.[ql


wormwood 3939 ## la<anah {lah-an-aw'}; from an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed): -- hemlock, {wormwood}. [ql


wormwood 0894 # apsinthos {ap'-sin-thos}; of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. [figuratively] calamity): -- {wormwood}.[ql


worse 2196 ## za<aph {zaw-af'}; a primitive root; properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry: -- fret, sad, {worse} liking, be wroth. [ql


worse 5062 ## nagaph {naw-gaf'}; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the {worse}.[ql


worse 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), {worse}(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


worse 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462], break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) {worse}.[ql


worse 1640 # elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): -- less, under, {worse}, younger.[ql


worse 2276 # hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): -- less, {worse}.[ql


worse 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the {worse}.[ql


worse 5501 # cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally): -- sorer, {worse}.[ql


worship 5457 ## c@gid (Aramaic) {seg-eed'}; corresponding to 5456: -- {worship}.[ql


worship 6087 ## <atsab {aw-tsab'}; a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger: -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, {worship}, wrest.[ql


worship 7812 ## shachah {shaw-khaw'}; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God): -- bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, {worship}.[ql


worship 1391 # doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): -- dignity, glory(-ious), honour, praise, {worship}.[ql


worship 1479 # ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: -- will {worship}.[ql ***. ethelo. See 2309.[ql


worship 2151 # eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): -- show piety, {worship}.[ql


worship 2323 # therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): -- cure, heal, {worship}.[ql


worship 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve, do the service, {worship}(-per).[ql


worship 4352 # proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): -- {worship}.[ql


worship 4573 # sebazomai {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a derivative of 4576; to venerate, i.e. adore: -- {worship}.[ql


worship 4576 # sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: -- devout, religious, {worship}.[ql


worshipped 4574 # sebasma {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc): -- devotion, that is {worshipped}.[ql


worshipper 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, {worshipper},[ql


worshipper 2318 # theosebes {theh-os-eb-ace'}; from 2316 and 4576; reverent of God, i.e. pious: -- {worshipper} of God.[ql


worshipper 3511 # neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary: -- {worshipper}.[ql



worshipper 4353 # proskunetes {pros-koo-nay-tace'}; from 4352; an adorer: -- {worshipper}.[ql


worshipping 2356 # threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: -- religion, {worshipping}.[ql


worth 0408 ## >al {al}; a negative particle [akin to 3808]; not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing [{worth}], rather than. [ql


worth 1929 ## hahh {haw}; a shortened form of 162; ah! expressing grief: -- woe {worth}. [ql


worth 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, {worth}. [ql


worth 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, price, sold, {worth}.[ql


worth 4373 ## mikcah {mik-saw'}; feminine of 4371; an enumeration; by implication, a valuation: -- number, {worth}.[ql


worth 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is {worth}.[ql


worth 7939 ## sakar {saw-kawr'}; from 7936; payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit: -- hire, price, reward[-ed], wages, {worth}.[ql


worth 1220 # denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten asses): -- pence, penny[{-worth}].[ql


worthily 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as becometh, after a godly sort, {worthily}(-thy).[ql


worthy 0117 ## >addiyr {ad-deer'}; from 142; wide or (generally) large; figuratively, powerful: -- excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, {worthy}. [ql


worthy 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), {worthy}. Compare 802. [ql


worthy 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering, nose, nostril, snout, X {worthy}, wrath. [ql


worthy 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, {worthy}, young (one), youth. [ql


worthy 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be {worthy} of] praise, rage, renowned, shine. [ql


worthy 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, {worthy}(-ily). [ql


worthy 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, {worthy} of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql


worthy 4941 ## mishpat {mish-pawt'}; from 8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or [participant's] divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style: -- + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X {worthy}, + wrong.[ql


worthy 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a (make) small (thing), be not {worthy}.[ql


worthy 0515 # axioo {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit: -- desire, think good, count (think) {worthy}.[ql


worthy 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, {worthy}.[ql


worthy 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, {worthy}.[ql


worthy 2661 # kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem entirely deserving: -- (ac-)count {worthy}.[ql


worthy 2735 # katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration): -- very {worthy} deed.[ql


worthy 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([{-worthy}]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql


worthy 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): -- acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, {-worthy}).[ql


wot 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (c




an) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, {wot} [ql


wot 1107 # gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, {wot}.[ql


wot 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, {wot}. Compare 3700.[ql


would 0305 ## >achalay {akh-al-ah'ee}; or >achaley {akh-al-ay'}; prob from 253 and a variation of 3863; would that!: -- O that, {would} God. [ql


would 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as {would} contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


would 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + {would}. [ql


would 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, {would}. [ql


would 2655 ## chaphets {khaw-fates'}; from 2654; pleased with: -- delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever {would}, willing, wish. [ql


would 2974 ## ya>al {yaw-al'}; a primitive root [probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness]; properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition: -- assay, begin, be content, please, take upon, X willingly, {would}. [ql


would 3863 ## luw> {loo}; or lu> {loo}; or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!: -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, {would} God (that). [ql


would 3863 ## luw> {loo}; or lu> {loo}; or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!: -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I {would}, would God (that). [ql


would 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + {would} to God.[ql


would 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X {would} have it.[ql


would 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + {would} (to) God, yield.[ql


would 6634 ## ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: -- will, {would}.[ql


would 7185 ## qashah {kaw-shaw'}; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications): -- be cruel, be fiercer, make grievous, be ([ask a], be in, have, seem, {would}) hard(-en, [labour], -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, [-necked]).[ql


would 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from 7521; delight (especially as shown): -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) {would}.[ql


would 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, {would}, be wrought.[ql


would 1231 # diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: -- ({would}) enquire, know the uttermost.[ql


would 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire, {would} fain, lust (after).[ql


would 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what {would} follow, X live long, X sojourn.[ql


would 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, {would}, be yet.[ql


would 3785 # ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: -- {would} (to God.)[ql


would 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, ({would}) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


wouldest 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, {wouldest}. [ql


wound 1856 ## daqar {daw-kar'}; a primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile: -- pierce, strike (thrust) through, {wound}. [ql


wound 2250 ## chabbuwrah {khab-boo-raw'}; or chabburah {khab-boo-raw'}; or chaburah {khab-oo-raw'}; from 2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself): -- blueness, bruise, hurt, stripe, {wound}. [ql


wound 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, {wound}. [ql


wound 2671 ## chets {khayts}; from 2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear: -- + archer, arrow, dart, shaft, staff, {wound}. [ql


wound 3859 ## laham {law-ham'}; a primitive root; properly, to burn in, i.e. (figuratively) to rankle: -- {wound}. [ql


wound 4204 ## mazowr {maw-zore'}; from 2114 in the sense of turning aside from truth; treachery, i.e. a plot: -- {wound}.[ql


wound 4205 ## mazowr {maw-zore'}; or mazor {maw-zore'}; from 2115 in the sense of binding up; a bandage, i.e. remedy; hence, a sore (as needing a compress): -- bound up, {wound}.[ql


wound 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, {wound}.[ql


wound 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, {wound}([-ed]).[ql


wound 5061 ## nega< {neh'-gah}; from 5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress): -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, {wound}.[ql


wound 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, {wound}.[ql


wound 6094 ## <atstsebeth {ats-tseh'-beth}; from 6087; a idol; also, a pain or wound: -- sorrow, {wound}.[ql


wound 6481 ## patsa< {paw-tsah'}; a primitive root; to split, i.e. wound: -- {wound}.[ql


wound 6482 ## petsa< {peh'-tsah}; from 6481; a wound: -- {wound}(-ing).[ql


wound 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X {wound}.[ql


wound 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: -- {wound} in the head.[ql


wound 4127 # plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity: -- plague, stripe, {wound}(-ed).[ql


wound 4969 # sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): -- kill, slay, {wound}.[ql


wound 5134 # trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: -- {wound}.[ql


wound 5135 # traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a wound: -- {wound}.[ql


wound 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike, {wound}.[ql


wounded 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be {wounded}. [ql


wounded 1795 ## dakkah {dak-kaw'}; from 1794 like 1793; mutilated: -- + {wounded}. [ql


wounded 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be {wounded}. [ql


wounded 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be {wounded}. [ql


wounded 2491 ## chalal {khaw-lawl'}; from 2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted: -- kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) {wounded}. [ql


wounded 5218 ## nake> {naw-kay'}; or naka> {naw-kaw'}; from 5217; smitten, i.e. (figuratively) afflicted: -- broken, stricken, {wounded}.[ql


wounds 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast forth, clap, give [{wounds}], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.[ql


woven 5307 # huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven, i.e. (perhaps) knitted: -- {woven}.[ql


wrap 1563 ## galam {gaw-lam'}; a primitive root; to fold: -- {wrap} together. [ql


wrap 2280 ## chabash {khaw-bash'}; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule: -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, {wrap} about. [ql


wrap 3664 ## kanac {kaw-nas'}; a primitive root; to collect; hence, to enfold: -- gather (together), heap up, {wrap} self. [ql


wrap 3874 ## luwt {loot}; a primitive root; to wrap up: -- cast, {wrap}. [ql


wrap 5440 ## cabak {saw-bak'}; a primitive root; to entwine: -- fold together, {wrap}.[ql


wrap 5686 ## <abath {aw-bath'}; a primitive root; to interlace, i.e. (figuratively) to pervert: -- {wrap} up.[ql


wrap 5968 ## <alaph {aw-laf'}; a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid: -- faint, overlaid, {wrap} self.[ql


wrap 8276 ## sarag {saw-rag'}; a primitive root; to intwine: -- {wrap} together, wreath.[ql


wrap 1750 # eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to enwrap: -- {wrap} in.[ql


wrap 1794 # entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: -- {wrap} in (together).[ql


wrap 4683 # sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip; from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): -- {wrap} in swaddling clothes.[ql


wrapped 4593 ## ma<ot {maw-ote'}; passive adjective of 4591; thinned (as to the edge), i.e. sharp: -- {wrapped} up.[ql


wrath 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering, nose, nostril, snout, X worthy, {wrath}. [ql


wrath 2197 ## za<aph {zah'-af}; from 2196; anger: -- indignation, rage(-ing), {wrath}. [ql


wrath 2534 ## chemah {khay-maw'}; or(Dan. 11:44) chema> {khay-maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -- ry), heat, indignation, poison, rage, {wrath}(-ful). See 2529. [ql


wrath 2740 ## charown {khaw-rone'}; or (shortened) charon {khaw-rone'}; from 2734; a burning of anger: -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) {wrath}(-ful). [ql


wrath 3707 ## ka<ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto {wrath}), have sorrow, vex, be wroth. [ql


wrath 3708 ## ka<ac {kah'-as}; or (in Job) ka<as {kah'-as}; from 3707; vexation: -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, {wrath}. [ql


wrath 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be {wrat




h}.[ql


wrath 5678 ## <ebrah {eb-raw'}; feminine of 5676; an outburst of passion: -- anger, rage, {wrath}.[ql


wrath 7107 ## qatsaph {kaw-tsaf'}; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) {wrath} (come), be wroth.[ql


wrath 7109 ## q@tsaph (Aramaic) {kets-af'}; from 7108; rage: -- {wrath}.[ql


wrath 7110 ## qetseph {keh'-tsef}; from 7107; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife: -- foam, indignation, X sore, {wrath}.[ql


wrath 7265 ## r@gaz (Aramaic) {reg-az'}; corresponding to 7264: -- provoke unto {wrath}.[ql


wrath 7267 ## rogez {ro'-ghez}; from 7264; commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger: -- fear, noise, rage, trouble(-ing), {wrath}.[ql


wrath 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, indignation, {wrath}. Compare 5590.[ql


wrath 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: -- anger, indignation, vengeance, {wrath}.[ql


wrath 3949 # parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: -- anger, provoke to {wrath}.[ql


wrath 3950 # parorgismos {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: -- {wrath}.[ql


wreath 1434 ## g@dil {ghed-eel'}; from 1431 (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon: -- fringe, {wreath}. [ql


wreath 7639 ## s@bakah {seb-aw-kaw'}; feminine of 7638; a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar: -- checker, lattice, network, snare, {wreath}(-enwork).[ql


wreath 8276 ## sarag {saw-rag'}; a primitive root; to intwine: -- wrap together, {wreath}.[ql


wreathen 5688 ## <aboth {ab-oth'}; or <abowth {ab-oth'}; or (feminine) <abothah {ab-oth-aw'}; the same as 5687; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage: -- band, cord, rope, thick bough (branch), {wreathen} (chain).[ql


wrest 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), {wrest}, cause to yield.[ql


wrest 6087 ## <atsab {aw-tsab'}; a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger: -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, {wrest}.[ql


wrest 4761 # strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to wrench, i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert: -- {wrest}.[ql


wrestle 0079 ## >abaq {aw-bak'}; a primitive root, probably to float away (as vapor), but used only as denominative from 80; to bedust, i.e. grapple: -- {wrestle}. [ql


wrestle 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew self) froward, shew self unsavoury, {wrestle}.[ql


wrestle 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + {wrestle}.[ql


wrestle 3823 # pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for 906); wrestling: -- + {wrestle}.[ql


wrestling 5319 ## naphtuwl {naf-tool'}; from 6617; properly, wrestled; but ued (in the plural) transitively, a struggle: -- {wrestling}.[ql


wretched 5005 # talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable: -- {wretched}.[ql


wretchedness 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), {wretchedness}, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


wring 4454 ## malaq {maw-lak'}; a primitive root; to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it): -- {wring} off.[ql


wring 4680 ## matsah {maw-tsaw'}; a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out: -- suck, {wring} (out).[ql


wringing 4330 ## miyts {meets}; from 4160; pressure: -- churning, forcing, {wringing}.[ql


wrinkle 4512 # rhutis {hroo-tece'}; from 4506; a fold (as drawing together), i.e. a wrinkle (especially on the face): -- {wrinkle}.[ql


wrinkles 7059 ## qamat {kaw-mat'}; a primitive root; to pluck, i.e. destroy: -- cut down, fill with {wrinkles}.[ql


write 3790 ## k@thab (Aramaic) {keth-ab'}; corresponding to 3789: -- {write}(-ten). [ql


write 7560 ## r@sham (Aramaic) {resh-am'}; corresponding to 7559: -- sign, {write}.[ql


write 0583 # apographo {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol: -- tax, {write}.[ql


write 1125 # grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: -- describe, {write}(-ing, -ten).[ql


write 1449 # eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe: -- {write} (in).[ql


write 1924 # epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): -- inscription, {write} in (over, thereon).[ql


write 1989 # epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): -- {write} (a letter, unto).[ql


write 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain, evidently set forth, {write} (afore, aforetime).[ql


writer 5608 ## caphar {saw-far'}; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate: -- commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), {writer}.[ql


writing 3791 ## kathab {kaw-thawb'}; from 3789; something written, i.e . a writing, record or book: -- register, scripture, {writing}. [ql


writing 3792 ## k@thab (Aramaic) {keth-awb'}; corresponding to 3791: -- prescribing, {writing}(-ten). [ql


writing 4385 ## miktab {mik-tawb'}; from 3789; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): -- {writing}.[ql


writing 0647 # apostasion {ap-os-tas'-ee-on}; neuter of a (presumed) adj. from a derivative of 868; properly, something separative, i.e. (specially) divorce: -- ({writing} of) divorcement.[ql


writing 0975 # biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: -- bill, book, scroll, {writing}.[ql


writing 1121 # gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: -- bill, learning, letter, scripture, {writing}, written.[ql


writing 4093 # pinakidion {pin-ak-id'-ee-on}; diminutive of 4094; a tablet (for writing on): -- {writing} table.[ql


written 1121 # gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: -- bill, learning, letter, scripture, writing, {written}.[ql


written 1123 # graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively): -- {written}.[ql


wrong 2554 ## chamac {khaw-mas'}; a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat: -- make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, {wrong}, imagine wrongfully. [ql


wrong 2555 ## chamac {khaw-mawce'}; from 2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain: -- cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), {wrong}. [ql


wrong 4941 ## mishpat {mish-pawt'}; from 8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or [participant's] divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style: -- + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + {wrong}.[ql


wrong 5627 ## carah {saw-raw'}; from 5493; apostasy, crime; figuratively, remission: -- X continual, rebellion, revolt([-ed]), turn away, {wrong}.[ql


wrong 5753 ## <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook, literally or figuratively (as follows): -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do {wrong}.[ql


wrong 5792 ## <avvathah {av-vaw-thaw'}; from 5791; oppression: -- {wrong}.[ql


wrong 6127 ## <aqal {aw-kal'}; a primitive root; to wrest: -- {wrong}.[ql


wrong 6231 ## <ashaq {aw-shak'}; a primitive root (compare 6229); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress([-ion]), -or), do violence ({wrong}).[ql


wrong 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, {wrong}. [Incl. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


wrong 7563 ## rasha< {raw-shaw'}; from 7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did {wrong}.[ql


wrong 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) {wrong}.[ql


wrong 0092 # adikema {ad-eek'-ay-mah}; from 91; a wrong done: -- evil doing, iniquity, matter of {wrong}.[ql


wrong 0093 # adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act): -- iniquity, unjust, unrighteousness, {wrong}.[ql


wrongfully 2554 ## chamac {khaw-mas'}; a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat: -- make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine {wrongfully}. [ql


wrongfully 8267 ## sheqer {sheh'-ker}; from 8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial): -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), {wrongfully}.[ql


wrongfully 0095 # adikos {ad-ee'-koce}; adverb from 94; unjustly: -- {wrongfully}.[ql


wroth 2196 ## za<aph {zaw-af'}; a primitive root; properly, to boil up, i.e. (figuratively) to be peevish or angry: -- fret, sad, worse liking, be {wroth}. [ql


wroth 2734 ## charah {khaw-raw'}; a primitive root [compare 2787]; to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: -- be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be {wroth}. See 8474. [ql


wroth 3707 ## ka<ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be {wroth}. [ql


wroth 7107 ## qatsaph {kaw-tsaf'}; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be {wroth}.[ql


wroth 7264 ## ragaz {raw-gaz'}; a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be {wroth}.[ql


wroth 2373 # thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e. enrage: -- be {wroth}.[ql


wroth 3710 # orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: -- be angry ({wroth}).[ql


wrought 1496 ## gaziyth {gaw-zeeth'}; from 1491; something cut, i.e. dressed stone: -- hewed, hewn stone, {wrought}. [ql


wrought 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any material: -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as {wrought}. [ql


wrought 4639 ## ma<aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ([handy-, needle-, net-])work(ing, -manship), {wrought}.[ql


wrought 4865 ## mishb@tsah {mish-bets-aw'}; from 7660; a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of a gem: -- ouch, {wrought}.[ql


wrought 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be {wrought}, worshipper,[ql


wrought 5656 ## <abodah {ab-o-daw'}; or <abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X {wrought}.[ql


wrought 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be {wrought}.[ql




 

~~~~~~