a 0167 ## >ahal {aw-hal'}; a denominative from 168; to tent: -- pitch (remove) {a} tent. [ql


a 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, {a} man, once, one, only, other, some, together, [ql


a 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, {a} certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


a 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- {a}, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


a 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), {a} certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql


a 0377 ## >iysh {eesh}; denominative from 376; to be a man, i.e. act in a manly way: -- show (one) self {a} man. [ql


a 0381 ## >Iysh-Chayil {eesh-khah'-yil}; from 376 and 2428; man of might; by defect. transcription (2 Sam. 23:20) >Iysh-Chay {eesh-khah'ee}; as if from 376 and 2416; living man; Ish-chail (or Ish-chai), an Israelite: -- {a} valiant man. [ql


a 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of {a} surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). [ql


a 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of {a} truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql


a 0551 ## >omnam {om-nawm'}; adverb from 544; verily: -- indeed, no doubt, surely, (it is, of {a}) true(-ly, -th). [ql


a 0552 ## >umnam {oom-nawm'}; an orthographical variation of 551: -- in (very) deed; of {a} surety. [ql


a 0579 ## >anah {aw-naw'}; a primitive root [perhaps rather identical with 578 through the idea of contraction in anguish]; to approach; hence, to meet in various senses: -- befall, deliver, happen, seek {a} quarrel. [ql


a 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause {a}, make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql


a 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: -- catch, gather, (take) for {a} prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), X utterly. [ql


a 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make {a} breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql


a 1235 ## beqa< {beh'-kah}; from 1234; a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin): -- bekah, half {a} shekel. [ql


a 1443 ## gadar {gaw-dar'}; a primitive root; to wall in or around: -- close up, fence up, hedge, inclose, make up [{a} wall], mason, repairer. [ql


a 1578 ## g@muwlah {ghem-oo-law'}; feminine of 1576; meaning the same: -- deed, recompense, such {a} reward. [ql


a 1707 ## dabbesheth {dab-beh'-sheth}; intensive from the same as 1706; a sticky mass, i.e. the hump of a camel: -- hunch [of {a} camel]. [ql


a 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make {a} noise, put, ring again. [ql


a 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make {a} noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql


a 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [{a} bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). [ql


a 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such ({a} one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql


a 2100 ## zuwb {zoob}; a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow: -- flow, gush out, have {a} (running) issue, pine away, run. [ql


a 2199 ## za<aq {zaw-ak'}; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: -- assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such {a} company, gather (together), cause to be proclaimed. [ql


a 2199 ## za<aq {zaw-ak'}; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: -- assemble, call (together), (make {a}) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. [ql


a 2229 ## zaram {zaw-ram'}; a primitive root; to gush (as water): -- carry away as with {a} flood, pour out. [ql


a 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take {a}) pledge, spoil, travail, X very, withhold. [ql


a 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, hold) {a} (solemn) feast (holiday), reel to and fro. [ql


a 2298 ## chad (Aramaic) {khad}; corresponding to 2297; ascard. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once: -- {a}, first, one, together. [ql


a 2314 ## chadar {khaw-dar'}; a primitive root; properly, to inclose (as a room), i.e. (by analogy,) to beset (as in a siege): -- enter {a} privy chamber. [ql


a 2370 ## chaza> (Aramaic) {khaz-aw'}; or chazah (Aramaic) {khaz-aw'}; corresponding to 2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual(i.e. seem): -- behold, have [{a} dream], see, be wont. [ql


a 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away {a} portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). [ql


a 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: -- without {a} cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. [ql


a 2707 ## chaqah {khaw-kaw'}; a primitive root; to carve; by implication, to delineate; also to entrench: -- carved work, portrayed, set {a} print. [ql


a 2763 ## charam {khaw-ram'}; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose: -- make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have {a} flat nose, utterly (slay, make away). [ql


a 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not {a} word, be still, hold tongue, worker. [ql


a 2836 ## chashaq {khaw-shak'}; a primitive root; to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically (or by interchangeable for 2820) to deliver: -- have a delight, (have {a} ) desire, fillet, long, set (in) love. [ql


a 2836 ## chashaq {khaw-shak'}; a primitive root; to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically (or by interchangeable for 2820) to deliver: -- have {a} delight, (have a ) desire, fillet, long, set (in) love. [ql


a 2927 ## t@lal (Aramaic) {tel-al'}; corresponding to 2926; to cover with shade: -- have {a} shadow. [ql


a 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform the duty of {a} husband's brother, marry. [ql


a 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of {a} surety, teach, (c




an) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


a 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within {a}) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


a 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, ({a}, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


a 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for {a}) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


a 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set ({a} time). [ql


a 3369 ## yaqosh {yaw-koshe'}; a primitive root; to ensnare (literally or figuratively): -- fowler (lay {a}) snare. [ql


a 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of {a}, execute the, minister in the) priest('s office). [ql


a 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found a, make {a}) liar, lie, lying, be in vain. [ql


a 3576 ## kazab {kaw-zab'}; a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: -- fail, (be found {a}, make a) liar, lie, lying, be in vain. [ql


a 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such {a} case, thus. [ql


a 3706 ## k@<eneth (Aramaic) {keh-eh'-neth}; or k@<eth (Aramaic) {keh-eth'}; feminine of 3705; thus (only in the formula "and so forth"): -- at such {a} time. [ql


a 3738 ## karah {kaw-raw'}; a primitive root; properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open: -- dig, X make ({a} banquet), open. [ql


a 3745 ## k@raz (Aramaic) {ker-az'}; probably of Greek origin; to proclaim: -- make {a} proclamation. [ql


a 3772 ## karath {kaw-rath'}; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces): -- be chewed, be con-[feder-]ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make {a} league ([covenant]), X lose, perish, X utterly, X want. [ql


a 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of {a} truth, + verily, for want, + whether, without. [ql


a 3852 ## lehabah {leh-aw-baw'}; or lahebeth {lah-eh'-beth}; feminine of 3851, and meaning the same: -- flame(-ming), head [of {a} spear]. [ql


a 4033 ## maguwr {maw-goor'}; or magur {maw-goor'}; from 1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence: -- dwelling, pilgrimage, where sojourn, be {a} stranger. Compare 4032.[ql


a 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take {a} [hand-]full, + have wholly.[ql


a 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set {a}, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql


a 4591 ## ma<at {maw-at'}; a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective): -- suffer to decrease, diminish, (be, X borrow {a}, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring to nothing.[ql


a 4603 ## ma<al {maw-al'}; a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously: -- transgress, (commit, do {a}) trespass(-ing).[ql


a 4799 ## marach {maw-rakh'}; a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient: -- lay for {a} plaister.[ql


a 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as {a}) proverb, speak (in proverbs), utter.[ql


a 4972 ## matt@la>ah {mat-tel-aw-aw'}; from 4100 and 8513; what a trouble!: -- what {a} weariness.[ql


a 5012 ## naba> {naw-baw'}; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): -- prophesy(-ing), make self {a} prophet.[ql


a 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch {a} stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.[ql


a 5087 ## nadar {naw-dar'}; a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God): -- (make {a}) vow.[ql


a 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up {a} standard.[ql


a 5139 ## naziyr {naw-zeer'}; or nazir {naw-zeer'}; from 5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite): -- Nazarite [by {a} false alliteration with Nazareth], separate(-d), vine undressed.[ql


a 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as {a} heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


a 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively): -- appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for {a} proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.[ql


a 5367 ## naqash {naw-kash'}; a primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively: -- catch (lay {a}) snare.[ql


a 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch {a}) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


a 5445 ## cabal {saw-bal'}; a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid: -- bear, be {a} burden, carry, strong to labour.[ql


a 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with {a}) whirlwind.[ql


a 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as {a} (drive with the, scatter with a) whirlwind.[ql


a 5605 ## caphaph {saw-faf'}; a primitive root; properly, to snatch away, i.e. terminate; but used only as denominative from 5592 (in the sense of a vestibule), to wait at the threshold: -- be {a} doorkeeper.[ql


a 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set {a}) work, be wrought, worshipper,[ql


a 5670 ## <abat {aw-bat'}; a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle: -- borrow, break [ranks], fetch [{a} pledge], lend, X surely.[ql


a 5671 ## <abtiyt {ab-teet'}; from 5670; something pledged, i.e. (collectively) pawned goods: -- thick clay [by {a} false etym.].[ql


a 5743 ## <uwb {oob}; a primitive root; to be dense or dark, i.e. to becloud: -- cover with {a} cloud.[ql


a 5844 ## <atah {aw-taw'}; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll: -- array self, be clad, (put {a}) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.[ql


a 5913 ## <akac {aw-kas'}; a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from 5914; to put on anklets: -- make {a} tinkling ornament.[ql


a 5960 ## <Almown {al-mone'}; from 5956; hidden; -- Almon, {a} place in Palestine See also 5963.[ql


a 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at {a}) stay (up), tarry.[ql


a 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at {a}, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql


a 5976 ## <amad {aw-mad'}; for 4571; to shake: -- be at {a} stand.[ql


a 6001 ## <amel {aw-male'}; from 5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful: -- that laboureth, that is {a} misery, had taken [labour], wicked, workman.[ql


a 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give {a}) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.[ql


a 6059 ## <anaq {aw-nak'}; a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from 6060, to collar, i.e. adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies: -- compass about as {a} chain, furnish, liberally.[ql


a 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([{a} feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


a 6225 ## <ashan {aw-shan'}; a primitive root; to smoke, whether literal or figurative: -- be angry (be on {a}) smoke.[ql


a 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring into {a} snare, speak, utter.[ql


a 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do {a}, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[q


a 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put {a} difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql


a 6476 ## patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break out (in joyful sound): -- break (forth, forth into joy), make {a} loud noise.[ql


a 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give {a}) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


a 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X abroad, (make {a}) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql


a 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make {a} road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql


a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send {a} messenger, put, (set) in order.[ql


a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give {a}, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql


a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give {a}) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql


a 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows): -- adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in {a} strait (trouble), vex.[ql


a 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- lay {a} snare.[ql


a 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be {a} (make) small (thing), be not worthy.[ql


a 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, {a} sacrifice).[ql


a 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem {a}, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql


a 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be {a}, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql


a 7185 ## qashah {kaw-shaw'}; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications): -- be cruel, be fiercer, make grievous, be ([ask {a}], be in, have, seem, would) hard(-en, [labour], -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, [-necked]).[ql


a 7194 ## qashar {kaw-shar'}; a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league): -- bind (up), (make {a}) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work [treason].[ql


a 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many(-ifold, things, {a} time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql


a 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many ({a} time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


a 7236 ## r@bah (Aramaic) {reb-aw'}; corresponding to 7235: -- make {a} great man, grow.[ql


a 7257 ## rabats {raw-bats'}; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed: -- crouch (down), fall down, make {a} fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.[ql


a 7280 ## raga< {raw-gah'}; a primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids): -- break, divide, find ease, be {a} moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.[ql


a 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in a deep, cast into {a} dead, that) sleep(-er, -eth).[ql


a 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in {a} deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).[ql


a 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make {a} joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql


a 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) {a} good way (off).[ql


a 7392 ## rakab {raw-kab'}; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch: -- bring (on [horse-]back), carry, get [oneself] up, on [horse-]back, put, (cause to, make to) ride (in {a} chariot, on, -r), set.[ql


a 7395 ## rakkab {rak-kawb'}; from 7392; a charioteer: -- chariot man, driver of {a} chariot, horseman.[ql


a 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as {a} friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.[ql


a 7502 ## raphad {raw-fad'}; a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh: -- comfort, make [{a} bed], spread.[ql


a 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have {a}) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


a 7582 ## sha>ah {shaw-aw'}; a primitive root; to rush; by implication, to desolate: -- be desolate, (make {a}) rush(-ing), (lay) waste.[ql


a 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [{a} name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.[ql


a 7809 ## shachad {shaw-khad'}; a primitive root; to donate, i.e. bribe: -- hire, give {a} reward.[ql


a 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make {a}, [take]) spoil.[ql


a 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: -- let fall, make self {a} prey, X of purpose, (make a, [take]) spoil.[ql


a 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for {a} name], whole.[ql


a 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make {a}) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql


a 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make {a}) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql


a 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make ({a}) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql


a 8102 ## shemets {sheh'-mets}; from an unused root meaning to emit a sound; an inkling: -- {a} little.[ql


a 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) {a} whirlwind.[ql


a 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl as {a} storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.[ql


a 8199 ## shaphat {shaw-fat'}; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): -- + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be {a}) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.[ql


a 8267 ## sheqer {sheh'-ker}; from 8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial): -- without {a} cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.[ql


a 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- have power (as {a} prince).[ql


a 8313 ## saraph {saw-raf'}; a primitive root; to be (causatively, set) on fire: -- (cause to, make {a}) burn([-ing], up) kindle, X utterly.[ql


a 8323 ## sarar {saw-rar'}; a primitive root; to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion: -- X altogether, make self {a} prince, (bear) rule.[ql


a 8427 ## tavah {taw-vaw'}; a primitive root; to mark out, i.e. (primitive) scratch or (definite) imprint: -- scrabble, set [{a} mark].[ql


a 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at {a} venture. See 8550.[ql


a 8628 ## taqa< {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): -- blow ([{a} trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.[ql


a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as {a} contraction of 260).[ql


a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as {a} contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


a 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before {a} vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


a 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are borrowed from {a} cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql


a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed, surely, of a surety, truly, of {a} (in) truth, verily, very.[ql


a 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed, surely, of {a} surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql


a 0269 # amachos {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and 3163; peaceable: -- not {a} brawler.[ql


a 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as {a} prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql


a 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow under penalty of execration: -- (bind under {a}) curse, bind with an oath.[ql


a 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as becometh, after {a} godly sort, worthily(-thy).[ql


a 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as {a} prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql


a 0589 # apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e. visit a foreign land: -- go (travel) into {a} far country, journey.[ql


a 0590 # apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 575 and 1218; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller: -- taking {a} far journey.[ql


a 1060 # gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): -- marry ({a} wife).[ql


a 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: -- have {a} (be vexed with, be possessed with) devil(-s).[ql


a 1165 # deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make {a} shew.[ql


a 1170 # deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person is not specified): -- such {a} man.[ql


a 1193 # dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: -- leathern, of {a} skin.[ql


a 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use the office of {a} deacon.[ql


a 1432 # dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively): -- without {a} cause, freely, for naught, in vain.[ql


a 1500 # eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect): -- without {a} cause, (in) vain(-ly).[ql


a 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: -- {a}(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql


a 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if {a}(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql


a 1556 # ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: -- {a} (re-)venge.[ql


a 1558 # ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher: -- {a} (re-)venger.[ql


a 1597 # ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long while: -- of {a} long time, of old.[ql


a 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: -- convict, convince, tell {a} fault, rebuke, reprove.[ql


a 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by {a} separate (and different) preposition.[ql


a 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have {a} quarrel against, urge.[ql


a 1886 # epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut over the head, i.e. -- {a} dwelling.[ql


a 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in ({a} place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


a 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": -- the office of {a} "bishop", bishoprick, visitation.[ql


a 1989 # epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): -- write ({a} letter, unto).[ql


a 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), give {a} shout.[ql


a 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for {a} while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


a 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with {a} straight course.[ql


a 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing ({a} matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql


a 2137 # euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: -- (have {a}) prosper(-ous journey).[ql


a 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: -- make {a} fair show.[ql


a 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by {a} different reading].[ql


a 2301 # theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: -- make {a} gazing stock.[ql


a 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado ({a} noise), trouble self, set on an uproar.[ql


a 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, {a} while. Compare 5550.[ql


a 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in {a}) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql


a 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as in {a} glass.[ql


a 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): -- sear with {a} hot iron.[ql


a 2764 # keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e. earthen: -- of {a} potter.[ql


a 3357 # metrios {met-ree'-oce}; adverb from a derivative of 3358; moderately, i.e. slightly: -- {a} little.[ql


a 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, {a} whit), nothing, + without delay.[ql


a 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -- {a} (certain), + agree, first, one, X other.[ql


a 3397 # mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398 (as noun); a small space of time or degree: -- {a} (little) (while).[ql


a 3447 # moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to fabricate the image of a bullock: -- make {a} calf.[ql


a 3490 # naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a captain: -- owner of {a} ship.[ql


a 3515 # nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently: -- be {a} child.[ql


a 3596 # hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: -- go on {a} journey.[ql


a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, {a} while.[ql


a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, {a} season, short, small, a while.[ql


a 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, ({a}) little, + long, a season, short, small, a while.[ql


a 3689 # ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really: -- certainly, clean, indeed, of {a} truth, verily.[ql


a 3792 # ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance: -- gather {a} company.[ql


a 3812 # paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from 3813; from infancy: -- of {a} child.[ql


a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, {a} great while ago, (of) old, in time past.[ql


a 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make {a} public example, put to an open shame.[ql


a 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846; at the very instant, i.e. momentary: -- but for {a} moment.[ql


a 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink, i.e. be insane (silly): -- as {a} fool.[ql


a 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, be {a} stranger.[ql


a 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be {a} busybody.[ql


a 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer: -- fetch {a} compass, vagabond, wandering about.[ql


a 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in a more superabundant way: -- more abundantly, {a} great deal, far more.[ql


a 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year: -- + {a} year ago.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql


a 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an advantage, defraud, make {a} gain.[ql


a 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of {a}) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take {a}) journey, walk.[ql


a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up), (make {a}, take a) journey, walk.[ql


a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql


a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly: -- about, {a} certain place.[ql


a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of {a} great age, go farther (on), be well stricken.[ql


a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a time, for {a} season, temporal.[ql


a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for {a} time, for a season, temporal.[ql


a 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e. (specifically) to have a fever: -- be sick of {a} fever.[ql


a 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with {a} great noise.[ql


a 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): -- (which are yet to) sound ({a} trumpet).[ql


a 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: -- be {a} lunatic.[ql


a 4659 # skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful appearance: -- of {a} sad countenance.[ql


a 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: -- choose to be {a} soldier.[ql


a 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, be touched with {a} feeling of.[ql


a 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in {a} strait, straiten, be taken with, throng.[ql


a 4935 # suntomos {soon-tom'-oce}; adverb from a derivative of 4932; concisely (briefly): -- {a} few words.[ql


a 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: -- (set {a}, set to) seal up, stop.[ql


a 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): -- break, divide, open, rend, make {a} rent.[ql


a 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in weight: -- weight of {a} talent.[ql


a 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- {a} (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


a 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing {a} hymn (praise unto).[ql


a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql


a 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), ({a}) while.[ql


a 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with {a} gold ring.[ql


a 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be {a} false witness.[ql


"A 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, {"A} Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten," etc.][ql


a- 4801 ## merchaq {mer-khawk'}: from 7368; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar: -- ({a-}, dwell in, very) far (country, off). See also 1023.[ql


a- 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, {a-}(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


a- 6770 ## tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- (be {a-}, suffer) thirst(-y).[ql


a- 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast {a-}, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).[ql


a- 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- ({a-}, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).[ql


a- 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise: -- ({a-}, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.[ql


a- 1557 # ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution: -- ({a-}, re-)venge(-ance), punishment.[ql


a- 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).[ql


a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall {a-}, fall on) sleep, be dead.[ql


a- 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be {a-}, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql


a- 3979 # peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of 4228 (as adverb); foot-wise, i.e. by walking: -- {a-} (on) foot.[ql


a-)far 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- ({a-)far} (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.[ql


a-)far 3112 # makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively): -- ({a-)far} (off), good (great) way off.[ql


a-)like 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): -- avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, {a-)like}, make plain, profit, reckon.[ql


a-)live 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): -- (be {a-)live} again, revive.[ql


a-)live 2198 # zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life(-time), ({a-)live}(-ly), quick.[ql


a-)loud 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): -- bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X {a-)loud}, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.[ql


a-)rise 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, ({a-)rise} (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


a-)rise 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, ({a-)rise} (up), (make to) stand, set (up).[ql


a-)rise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, ({a-)rise} (again, up), stand, take up.[ql


a-)shame 2617 # kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).[ql


a-)shamed 0954 ## buwsh {boosh}; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: -- (be, make, bring to, cause, put to, with, {a-)shamed}(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. [ql


a-)sleep 2518 # katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): -- (be {a-)sleep}.[ql


a-)thirst 1372 # dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): -- (be, be {a-)thirst}(-y).[ql


a-)wake 5782 ## <uwr {oor}; a primitive root [rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes]; to wake (literally or figuratively): -- ({a-)wake}(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).[ql


a-)wake 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- arise, (be) ({a-)wake}, watch.[ql


a-)way 5217 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: -- depart, get hence, go ({a-)way}.[ql


a-dying 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie {a-dying}, be slain (X with).[ql


a-fishing 0232 # halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 231; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish: -- go {a-fishing}.[ql


a-whoring 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go {a-whoring}, whorish. [ql


Aaron 0175 ## >Aharown {a-har-one'}; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses: -- {Aaron}. [ql



Aaron 0002 # Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron, the brother of Moses: -- {Aaron}.[ql


Abaddon 0003 # Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [11]; a destroying angel: -- {Abaddon}.[ql


Abagtha 0005 ## >Abagtha> {ab-ag-thaw'}; of foreign origin; Abagtha, a eunuch of Xerxes: -- {Abagtha}. [ql


Abana 0071 ## >Abanah {ab-aw-naw'}; perhaps feminine of 68; stony; Abanah, a river near Damascus: -- {Abana}. Compare 549. [ql


Abarim 5682 ## <Abarim {ab-aw-reem'}; plural of 5676; regions beyond; Abarim, a place in Palestine: -- {Abarim}, passages.[ql


abase 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- {abase} self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql


abase 8213 ## shaphel {shaw-fale'}; a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive): -- {abase}, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).[ql


abase 8214 ## sh@phal (Aramaic) {shef-al'}; corresponding to 8213: -- {abase}, humble, put down, subdue.[ql


abase 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- {abase}, bring low, humble (self).[ql


abate 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- {abate}, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql


abate 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X {abate}, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.[ql


abate 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- {abate}, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql


abate 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): -- {abate}, cease, consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql


abated 2637 ## chacer {khaw-sare'}; a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen: -- be {abated}, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want. [ql


Abba 0005 # Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a vocative case): -- {Abba}.[ql


Abda 5653 ## <Abda> {ab-daw'}; from 5647; work; Abda, the name of two Israelites: -- {Abda}[ql


Abdeel 5655 ## <Abd@>el {ab-deh-ale'}; from 5647 and 410; serving God; Abdeel, an Israelite: -- {Abdeel}. Compare 5661.[ql


Abdi 5660 ## <Abdiy {ab-dee'}; from 5647; serviceable; Abdi, the name of two Israelites: -- {Abdi}.[ql


Abdiel 5661 ## <Abdiy>el {ab-dee-ale'}; from 5650 and 410; servant of God; Abdiel, an Israelite: -- {Abdiel}. Compare 5655.[ql


Abdon 5658 ## <Abdown {ab-dohn'}; from 5647; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites: -- {Abdon}. Compare 5683.[ql


Abed-nego 5664 ## <Abed N@gow {ab-ade' neg-o'}; the same as 5665; Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions: -- {Abed-nego}.[ql


Abed-nego 5665 ## <Abed N@gow> (Aramaic) {ab-ade' neg-o'}; of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: -- {Abed-nego}.[ql


Abel 0059 ## >Abel {aw-bale'}; from 58; a meadow; Abel, the name of two places in Palestine.: -- {Abel}. [ql


Abel 0062 ## >Abel Beyth-Ma<akah {aw-bale' bayth ma-a-kaw'}; from 58 and 1004 and 4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of Beth-maakah, a place in Palestine: -- Abel-beth-maachah, {Abel} of Beth-maachah, [ql


Abel 1893 ## Hebel {heh'-bel}; the same as 1892; Hebel, the son of Adam: -- {Abel}. [ql


Abel 0006 # Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of Adam: -- {Abel}.[ql


Abel- 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names beginning with {Abel-}. [ql


Abel-beth-maachah 0062 ## >Abel Beyth-Ma<akah {aw-bale' bayth ma-a-kaw'}; from 58 and 1004 and 4601; meadow of Beth-Maakah; Abel of Beth-maakah, a place in Palestine: -- {Abel-beth-maachah}, Abel of Beth-maachah, [ql


Abel-maim 0066 ## >Abel Mayim {aw-bale' mah'-yim}; from 58 and 4325; meadow of water; Abel-Majim, a place in Palestine: -- {Abel-maim}. [ql


Abel-meholah 0065 ## >Abel M@chowlah {aw-bale' mekh-o-law'}; from 58 and 4246; meadow of dancing; Abel-Mecholah, a place in Palestine: -- {Abel-meholah}. [ql


Abel-mizraim 0067 ## >Abel Mitsrayim {aw-bale' mits-rah'-yim}; from 58 and 4714; meadow of Egypt; Abel-Mitsrajim, a place in Palestine: -- {Abel-mizraim}. [ql


Abel-shittim 0063 ## >Abel hash-Shittiym {aw-bale' hash-shit-teem'}; from 58 and the plural of 7848, with the article inserted; meadow of the acacias; Abel hash-Shittim, a place in Palestine: -- {Abel-shittim}. [ql


Abez 0077 ## >Ebets {eh'-bets}; from an unused root probably meaning to gleam; conspicuous; Ebets, a place in Palestine: -- {Abez}. [ql


abhor 0973 ## bachal {baw-khal'}; a primitive root; to loath: -- {abhor}, get hastily [from the margin for 926]. [ql


abhor 1602 ## ga<al {gaw-al'}; a primitive root; to detest; by implication, to reject: -- {abhor}, fail, lothe, vilely cast away. [ql


abhor 2092 ## zaham {zaw-ham'}; a primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe: -- {abhor}. [ql


abhor 2194 ## za<am {zaw-am'}; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: -- {abhor}, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation. [ql


abhor 3988 ## ma>ac {maw-as'}; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: -- {abhor}, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person [ql


abhor 5006 ## na>ats {naw-ats'}; a primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for 5132, to bloom: -- {abhor}, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, X great, provoke.[ql


abhor 5010 ## na>ar {naw-ar'}; a primitive root; to reject: -- {abhor}, make void.[ql


abhor 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- {abhor}, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.[ql


abhor 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- {abhor}, make abominable, have in abomination, detest, X utterly.[ql


abhor 8374 ## ta>ab {taw-ab'}; a primitive root [probably identical with 8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare 340]; to loathe (morally): -- {abhor}.[ql


abhor 8581 ## ta<ab {taw-ab'}; a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest: -- (make to be) {abhor}(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.[ql


abhor 0655 # apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767; to detest utterly: -- {abhor}.[ql


abhor 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): -- {abhor}, abominable.[ql


abhorred 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be {abhorred} (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql


abhorring 1860 ## d@ra>own {der-aw-one'}; or dera>own {day-raw-one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: -- {abhorring}, contempt. [ql


Abi 0021 ## >Abiy {ab-ee'}; from 1; fatherly; Abi, Hezekiah's mother: -- {Abi}. [ql


"Abi- 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): -- chief, (fore-)father([-less]), X patrimony, principal. Compare names in {"Abi-}".[ql


Abia 0007 # Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of two Israelites: -- {Abia}.[ql


Abiah 0029 ## >Abiyah {ab-ee-yaw'}; or prolonged >Abiyahuw {ab-ee-yaw'-hoo}; from 1 and 3050; father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses: -- {Abiah}, Abijah. [ql


Abialbon 0045 ## >Abiy-<albown {ab-ee-al-bone'}; from 1 and and an unused root of uncertain. derivation; probably, father of strength (i.e. valiant); Abialbon, an Israelite: -- {Abialbon}. [ql


Abiasaph 0023 ## >Abiy>acaph {ab-ee-aw-sawf'}; from 1 and 622; father of gathering (i.e. gatherer); Abiasaph, an Israelite: -- {Abiasaph}. [ql


Abiathar 0054 ## >Ebyathar {ab-yaw-thawr'}; contracted from 1 and 3498; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite: -- {Abiathar}. [ql


Abiathar 0008 # Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54]; Abiathar, an Israelite: -- {Abiathar}.[ql


Abib 0024 ## >abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- {Abib}, ear, green ears of corn (not maize). [ql


Abida 0028 ## >Abiyda< {ab-ee-daw'}; from 1 and 3045; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah: -- {Abida}, Abidah. [ql


Abidah 0028 ## >Abiyda< {ab-ee-daw'}; from 1 and 3045; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah: -- Abida, {Abidah}. [ql


Abidan 0027 ## >Abiydan {ab-ee-dawn'}; from 1 and 1777; father of judgment (i.e. judge); Abidan, an Israelite: -- {Abidan}. [ql


abide 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- {abide}, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


abide 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- {abide}, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely. [ql


abide 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- {abide} fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql


abide 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- {abide} (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. [ql


abide 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) {abide}, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


abide 3867 ## lavah {law-vaw'}; a primitive root; properly, to twine, i.e . (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend: -- {abide} with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). [ql


abide 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- {abide} (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql


abide 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- {abide}, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


abide 7931 ## shakan {shaw-kan'}; a primitive root [apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925]; to reside or permanently stay (literally or figuratively): -- {abide}, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).[ql


abide 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of 833); to camp out: -- {abide} in the field.[ql


abide 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: -- {abide}, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql


abide 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air): -- {abide}, lodge.[ql


abide 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: -- {abide}, be, continue, tarry.[ql


abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide} (in), continue (in), tarry.[ql


abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- {abide}, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql


abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully, i.e. reside: -- {abide}.[ql


abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- {abide}, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql


abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- {abide}, continue.[ql


abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql


abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- {abide}, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql


abiding 4723 ## miqveh {mik-veh'}; or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-vay'}; or miqve> (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove: -- {abiding}, gathering together, hope, linen yarn, plenty [of water], pool.[ql


abiding 5596 ## caphach {saw-fakh'}; or saphach (Isaiah 3:17) {saw-fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association): -- {abiding}, gather together, cleave, smite with the scab.[ql


Abiel 0022 ## >Abiy>el {ab-ee-ale'}; from 1 and 410; father (i.e. possessor) of God; Abiel, the name of two Israelites: -- {Abiel}. [ql


Abiezer 0044 ## >Abiy<ezer {ab-ee-ay'-zer}; from 1 and 5829; father of help (i.e. helpful); Abiezer, the name of two Israelites: -- {Abiezer}. [ql


Abiezrite 0033 ## >Abiy ha-<Ezriy {ab-ee'-haw-ez-ree'}; from 44 with the article inserted; father of the Ezrite; an Abiezrite or descendant of Abiezer; -- {Abiezrite}. [ql


Abigal 0026 ## >Abiygayil {ab-ee-gah'-yil} or shorter >Abiygal {ab-ee-gal'}; from 1 and 1524; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses: -- {Abigal}. [ql


Abihail 0032 ## >Abiyhayil {ab-ee-hah'-yil}; or (more correctly) >Abiychayil {ab-ee-khah'-yil}; from 1 and 2428; father (i.e. possessor) of might; Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses: -- {Abihail}. [ql


Abihu 0030 ## >Abiyhuw> {ab-ee-hoo'}; from 1 and 1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron: -- {Abihu}. [ql


Abihud 0031 ## >Abiyhuwd {ab-ee-hood'}; from 1 and 1935; father (i.e. possessor) of renown; Abihud, the name of two Israelites: -- {Abihud}. [ql


Abijah 0029 ## >Abiyah {ab-ee-yaw'}; or prolonged >Abiyahuw {ab-ee-yaw'-hoo}; from 1 and 3050; father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses: -- Abiah, {Abijah}. [ql


Abijam 0038 ## >Abiyam {ab-ee-yawm'}; from 1 and 3220; father of (the) sea (i.e. seaman); Abijam (or Abijah), a king of Judah: -- {Abijam}. [ql


Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58]; Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql


ability 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after ({ability}), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


ability 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- {ability}, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


ability 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- {ability}, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql


ability 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- {ability}, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql


ability 2141 # euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means: -- {ability}.[ql


ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- {ability}, might([-ily]), power, strength.[ql


Abimael 0039 ## >Abiyma>el {ab-ee-maw-ale'}; from 1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); Abimael, a son of Joktan: -- {Abimael}. [ql


Abimelech 0040 ## >Abiymelek {ab-ee-mel'-ek}; from 1 and 4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: -- {Abimelech}. [ql


Abinadab 0041 ## >Abiynadab {ab-ee-naw-dawb'}; from 1 and 5068; father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites: -- {Abinadab}. [ql


Abinadab 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- the son of {Abinadab}. [ql


Abinoam 0042 ## >Abiyno<am {ab-ee-no'-am}; from 1 and 5278; father of pleasantness (i.e. gracious); Abinoam, an Israelite: -- {Abinoam}. [ql


Abiram 0048 ## >Abiyram {ab-ee-rawm'}; from 1 and 7311; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites: -- {Abiram}. [ql


Abishag 0049 ## >Abiyshag {ab-ee-shag'}; from 1 and 7686; father of error (i.e. blundering); Abishag, a concubine of David: -- {Abishag}. [ql


Abishai 0052 ## >Abiyshay {ab-ee-shah'ee}; or (shorter) >Abshay {ab-shah'ee}; from 1 and 7862; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite: -- {Abishai}. [ql


Abishalom 0053 ## >Abiyshalowm {ab-ee-shaw-lome'}; or (shortened) >Abshalowm {ab-shaw-lome'}; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: -- {Abishalom}, Absalom. [ql


Abishua 0050 ## >Abiyshuwae {ab-ee-shoo'-ah}; from 1 and 7771; father of plenty (i.e. prosperous); Abishua, the name of two Israelites: -- {Abishua}. [ql


Abishur 0051 ## >Abiyshuwr {ab-ee-shoor'}; from 1 and 7791; father of (the) wall (i.e. perhaps mason); Abishur, an Israelite: -- {Abishur}. [ql


Abital 0037 ## >Abiytal {ab-ee-tal'}; from 1 and 2919; father of dew (i.e. fresh); Abital, a wife of King David: -- {Abital}. [ql


Abitub 0036 ## >Abiytuwb {ab-ee-toob'}; from 1 and 2898; father of goodness (i.e. good); Abitub, an Israelite: -- {Abitub}. [ql


Abiud 0010 # Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an Israelite: -- {Abiud}.[ql


abject 5222 ## nekeh {nay-keh'}; from 5221; a smiter, i.e. (figuratively) traducer: -- {abject}.[ql


able 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- {able}, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


able 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be {able} to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side. [ql


able 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- {able}, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql


able 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be {able}, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


able 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- be {able}, can, couldest, prevail. [ql


able 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, ({able}). [ql


able 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), ({able} to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


able 3546 ## k@hal (Aramaic) {keh-hal'}; a root corresponding to 3201 and 3557; to be able: -- be {able}, could. [ql


able 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be {able} to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql


able 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, {able}, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql


able 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be {able}, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql


able 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -- beat, (X be {able} to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.[ql


able 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, ({able} to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


able 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto), (be {able} to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql


able 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be {able}, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql


able 6113 ## <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: -- X be {able}, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).[ql


able 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be {able} to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.[ql


able 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: -- be {able}, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql


able 1415 # dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: -- {able}, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql


able 1840 # exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: -- be {able}.[ql


able 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


able 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql


able 2427 # hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: -- make {able} (meet).[ql


able 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be {able}, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql


able 2603 ## chanan {khaw-nan'}; a primitive root [compare 2583]; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore(i.e. move to favor by petition): -- beseech, X fair, (be, find, shew) favour({-able}), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very. [ql


able 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- better, excellency(-leth), profit({-able}). [ql


able 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- glorious(-ly), glory, honour({-able}). [ql


able 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: -- ([in-])cure({-able}), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.[ql


able 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit({-able} for).[ql


able 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move({-able}, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql


able 5150 ## nichuwm {nee-khoom'}; or nichum {nee-khoom'}; from 5162; properly, consoled; abstractly, solace: -- comfort({-able}), repenting.[ql


able 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary: -- acquaint (self), be advantage, X ever, (be, [un-])profit({-able}), treasurer, be wont.[ql


able 5624 # ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous: -- profit({-able}).[ql


able 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour({-able}), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


able 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept({-able}), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


able 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace({-able}, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.[ql


able 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace({-able}), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql


ably 0026 # agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: -- (feast of) charity([{-ably}]), dear, love.[ql


ably 7962 ## shalvah {shal-vaw'}; from 7951; security (genuine or false): -- abundance, peace({-ably}), prosperity, quietness.[ql


ably 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, {-ably}), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.[ql


Abner 0074 ## >Abner {ab-nare'}; or (fully) >Abiyner {ab-ee-nare'}; from 1 and 5216; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite: -- {Abner}. [ql


abode 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the act or the place): -- {abode}, mansion.[ql


abolish 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- {abolish}, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. [ql


abolish 2865 ## chathath {khaw-thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- {abolish}, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql


abolish 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- {abolish}, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql


abolish 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- {abolish}, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql


abominable 2194 ## za<am {zaw-am'}; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: -- abhor, {abominable}, (be) angry, defy, (have) indignation. [ql


abominable 6292 ## pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially): -- {abominable}(-tion, thing).[ql


abominable 8251 ## shiqquwts {shik-koots'}; or shiqquts {shik-koots'}; from 8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol: -- {abominable} filth (idol, -ation), detestable (thing).[ql


abominable 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- abhor, make {abominable}, have in abomination, detest, X utterly.[ql


abominable 8263 ## sheqets {sheh'-kets}; from 8262; filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object: -- {abominable}(-tion).[ql


abominable 8441 ## tow<ebah {to-ay-baw'}; or to<ebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of 8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol: -- {abominable} (custom, thing), abomination.[ql


abominable 8581 ## ta<ab {taw-ab'}; a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest: -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) {abominable}(-y), X utterly.[ql


abominable 0111 # athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087); illegal; by implication, flagitious: -- {abominable}, unlawful thing.[ql


abominable 0947 # bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e. (specially) idolatrous: -- {abominable}.[ql


abominable 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): -- abhor, {abominable}.[ql


abomination 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be abhorred (had in {abomination}, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql


abomination 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- abhor, make abominable, have in {abomination}, detest, X utterly.[ql


abomination 8441 ## tow<ebah {to-ay-baw'}; or to<ebah {to-ay-baw'}; feminine active participle of 8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol: -- abominable (custom, thing), {abomination}.[ql


abomination 0946 # bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation, i.e. (specially) idolatry: -- {abomination}.[ql


abound 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) {abound}(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql


abound 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) {abound}, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


abound 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: -- {abound}, abundant, make to increase, have over.[ql


abound 4129 # plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to increase (transitively or intransitively): -- {abound}, multiply.[ql


abound 5248 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to super-abound: -- {abound} much more, exceeding.[ql


abounding 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- {abounding} with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


about 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad {about}, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql


about 0247 ## >azar {aw-zar'}; a primitive root; to belt: -- bind (compass) {about}, gird (up, with). [ql


about 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- {about}, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql


about 1157 ## b@<ad {beh-ad'}; from 5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.: -- {about}, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. [ql


about 1379 ## gabal {gaw-bal'}; a primitive root; properly, to twist as a rope; only (as a denominative from 1366) to bound (as by a line): -- be border, set (bounds {about}). [ql


about 1754 ## duwr {dure}; from 1752; a circle, ball or pile: -- ball, turn, round {about}. [ql


about 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go ({about}, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


about 2280 ## chabash {khaw-bash'}; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule: -- bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap {about}. [ql


about 2280 ## chabash {khaw-bash'}; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule: -- bind (up), gird {about}, govern, healer, put, saddle, wrap about. [ql


about 2559 ## chamaq {khaw-mak'}; a primitive root; properly, to wrap; hence, to depart(i.e. turn about): -- go {about}, withdraw self. [ql


about 3803 ## kathar {kaw-thar'}; a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself): -- beset round, compass {about}, be crowned inclose round, suffer. [ql



about 4141 ## muwcab {moo-sawb'}; from 5437; a turn, i.e. circuit (of a building): -- winding {about}.[ql


about 4524 ## mecab {may-sab'}; plural masculine m@cibbiym {mes-ib-beem'}; or feminine m@cibbowth {mes-ib-bohth'}; from 5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around: -- that compass about, (place) round {about}, at table.[ql


about 4524 ## mecab {may-sab'}; plural masculine m@cibbiym {mes-ib-beem'}; or feminine m@cibbowth {mes-ib-bohth'}; from 5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around: -- that compass {about}, (place) round about, at table.[ql


about 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: -- {about}, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.[ql


about 5362 ## naqaph {naw-kaf'}; a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate: -- compass (about, -ing), cut down, destroy, go round ({about}), inclose, round.[ql


about 5362 ## naqaph {naw-kaf'}; a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate: -- compass ({about}, -ing), cut down, destroy, go round (about), inclose, round.[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) ({about}, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round {about}, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass ({about}, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come {about}, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry ({about}), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset ({about}), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be {about} on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round {about}, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


about 5439 ## cabiyb {saw-beeb'}; or (feminine) c@biybah {seb-ee-baw'}; from 5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: -- (place, round) {about}, circuit, compass, on every side.[ql


about 5473 ## cuwg {soog}; a primitive root [probably rather identical with 5472 through the idea of shrinking from a hedge; compare 7735]; to hem in, i.e. bind: -- set {about}.[ql


about 5503 ## cachar {saw-khar'}; a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate: -- go {about}, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.[ql


about 5823 ## <azaq {aw-zak'}; a primitive root; to grub over: -- fence {about}.[ql


about 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: -- {about}, against, concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.[ql


about 6059 ## <anaq {aw-nak'}; a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from 6060, to collar, i.e. adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies: -- compass {about} as a chain, furnish, liberally.[ql


about 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go {about}, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


about 7751 ## shuwt {shoot}; a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel: -- go ({about}, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.[ql


about 8622 ## t@quwphah {tek-oo-faw'}; or t@quphah {tek-oo-faw'}; from 5362; a revolution, i.e. (of the sun) course, (of time) lapse: -- circuit, come {about}, end.[ql


about 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go ({about}, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql


about 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- {about}, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


about 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- {about} (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


about 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, (re-)turn ({about}, again).[ql


about 2021 # epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- go {about}, take in hand (upon).[ql


about 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister {about}, trade (by), work.[ql


about 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) {about}, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql


about 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- {about}, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


about 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) {about}.[ql ***. kuklos. See 2945.[ql


about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass (about), come (stand) round {about}.[ql


about 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass ({about}), come (stand) round about.[ql


about 2945 # kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: -- round {about}.[ql


about 3054 # logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): -- strive {about} words.[ql


about 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- {about}, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


about 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over: -- be {about} the midst.[ql


about 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e. transfer (direct): -- turn {about}.[ql


about 3544 # nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: -- {about} the law, lawyer.[ql


about 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: -- on every side, round {about}.[ql


about 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- assay, examine, go {about}, prove, tempt(-er), try.[ql


about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) about, lead {about}.[ql


about 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go (round) {about}, lead about.[ql


about 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash all around, i.e. envelop in light: -- shine round ({about}).[ql


about 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- array, cast {about}, clothe(-d me), put on.[ql


about 4017 # periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all around: -- look (round) {about} (on).[ql


about 4019 # perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around one, i.e. enwrap: -- bind {about}.[ql ***. peridremo. See 4063.[ql ***. periello. See 4014. [ql ***. perieltho. See 4022.[ql


about 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer: -- fetch a compass, vagabond, wandering {about}.[ql


about 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): -- gird ({about}, self).[ql


about 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: -- avoid, shun, stand by (round {about}).[ql


about 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): -- be bound (compassed) with, hang {about}.[ql


about 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine round {about}.[ql


about 4038 # perix {per'-ix}; adverb from 4012; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent: -- round {about}.[ql


about 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor: -- dwell round {about}.[ql


about 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): -- go, be occupied with, walk ({about}).[ql


about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set {about}.[ql


about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round about, put {about} (on, upon), set about.[ql


about 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round {about}, put about (on, upon), set about.[ql


about 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey around, i.e. transport hither and thither: -- bear (carry) {about}.[ql


about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country (round) about, region (that lieth) round {about}.[ql


about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country (round) {about}, region (that lieth) round about.[ql


about 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly: -- {about}, a certain place.[ql


about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- {about}, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


about 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, self {about}).[ql


about 5418 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ round {about}), partition.[ql


about 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- {about}, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


about 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- {about}, as (it had been, it were), like (as).[ql


above 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- {above}, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql


above 4605 ## ma<al {mah'al}; from 5927; properly, the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.: -- {above}, exceeding(-ly), forward, on (X very) high, over, up(-on, -ward), very.[ql


above 4791 ## marowm {maw-rome'}; from 7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft): -- (far) {above}, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.[ql


above 5736 ## <adaph {aw-daf'}; a primitive root; to be (causatively, have) redundant: -- be more, odd number, be (have) over (and {above}), overplus, remain.[ql


above 5920 ## <al {al}; from 5927; properly, the top; specifically, the highest (i.e. God); also (adverb) aloft, to Jehovah: -- {above}, high, most High.[ql


above 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- {above}, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


above 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: -- {above}, brim, high, up.[ql


above 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: -- from {above}, again, from the beginning (very first), the top.[ql


above 0511 # anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: -- {above}, higher.[ql


above 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly {above}), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


above 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- {above}, more than, (up-)on, over.[ql


above 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), {above}, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


above 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- {above}, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, {above}, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


above 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- abundance, that was left, over and {above}.[ql


above 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and {above}).[ql


above 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly {above}, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


above 4119 # pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: -- X {above}, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.[ql


above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations.[ql


above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the {above} applications.[ql


above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding ({above}, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) {above}, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


above 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: -- exalt self, be exalted {above} measure.[ql


above 5231 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- far {above}, over.[ql


Abraham 0085 ## >Abraham {ab-raw-hawm'}; contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram: -- {Abraham}. [ql


Abraham 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- {Abraham}. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.][ql


Abram 0087 ## >Abram {ab-rawm'}; contracted from 48; high father; Abram, the original name of Abraham: -- {Abram}. [ql


abroad 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk ({abroad}, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


abroad 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, {abroad}, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


abroad 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go {abroad} (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


abroad 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander ({abroad}, -er, -ing).[ql


abroad 5203 ## natash {naw-tash'}; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.): -- cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, spread (self) {abroad}, stretch out, suffer.[ql


abroad 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread {abroad}.[ql


abroad 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter ({abroad}), spread abroad.[ql


abroad 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in (to) pieces, cast ({abroad}), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.[ql


abroad 6340 ## pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty: -- disperse, scatter ({abroad}).[ql


abroad 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter ({abroad}), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql


abroad 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X {abroad}, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql


abroad 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) {abroad}, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql


abroad 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X {abroad}, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql


abroad 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread ({abroad}, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql


abroad 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves ({abroad}), strip (off, self).[ql


abroad 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far ({abroad}, off), long ago, of old, space, great while to come.[ql


abroad 7554 ## raqa< {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread {abroad} (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.[ql


abroad 7849 ## shatach {shaw-takh'}; a primitive root; to expand: -- all {abroad}, enlarge, spread, stretch out.[ql


abroad 0864 # aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): -- come {abroad}.[ql


abroad 1255 # dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune, noise {abroad}.[ql


abroad 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: -- disperse, scatter ({abroad}), strew, waste.[ql


abroad 1289 # diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter {abroad}.[ql


abroad 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) scattered ({abroad}).[ql


abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, spread {abroad}, fame.[ql


abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze {abroad}, commonly report, spread abroad, fame.[ql


abroad 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, {abroad}, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql


abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed ({abroad}, forth), spill.[ql


abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread {abroad}.[ql


abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go ({abroad}, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql


abroad 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go {abroad}, sit upon, take ship.[ql


abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), scatter {abroad}, throw.[ql


abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter ({abroad}).[ql


abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse {abroad}, scatter (abroad).[ql


abroad 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: -- {abroad}, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql


Absalom 0053 ## >Abiyshalowm {ab-ee-shaw-lome'}; or (shortened) >Abshalowm {ab-shaw-lome'}; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: -- Abishalom, {Absalom}. [ql


absence 0666 # apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a being away: -- {absence}.[ql


absence 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the {absence} of, without.[ql


absent 5641 ## cathar {saw-thar'}; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively: -- be {absent}, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, X surely.[ql


absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- be {absent}. Compare 549.[ql


absent 1553 # ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- be {absent}.[ql


abstain 0567 # apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of 568; to hold oneself off, i.e. refrain: -- {abstain}.[ql


abstinence 0776 # asitia {as-ee-tee'-ah}; from 777; fasting (the state): -- {abstinence}.[ql


abstractly 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament ({abstractly} or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql


abundance 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- {abundance}, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql


abundance 2123 ## ziyz {zeez}; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: -- {abundance}, wild beast. [ql


abundance 3502 ## yithrah {yith-raw'}; feminine of 3499; properly, excellence, i.e . (by implication) wealth: -- {abundance}, riches. [ql


abundance 3527 ## kabar {kaw-bar'}; a primitive root; properly, to plait together, i.e . (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate): -- in {abundance}, multiply. [ql


abundance 4342 ## makbiyr {mak-beer'}; transitive participle of 3527; plenty: -- {abundance}.[ql


abundance 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + {abundance}, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql


abundance 6109 ## <otsmah {ots-maw'}; feminine of 6108; powerfulness; by extension, numerousness: -- {abundance}, strength.[ql


abundance 6283 ## <athereth {ath-eh'-reth}; from 6280; copiousness: -- {abundance}.[ql


abundance 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): -- {abundance}(-antly), all, X common [sort], excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [age].[ql


abundance 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] {abundance} (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


abundance 7647 ## saba< {saw-baw'}; from 7646; copiousness: -- {abundance}, plenteous(-ness, -ly).[ql


abundance 7962 ## shalvah {shal-vaw'}; from 7951; security (genuine or false): -- {abundance}, peace(-ably), prosperity, quietness.[ql


abundance 8228 ## shepha< {sheh'-fah}; from an unused root meaning to abound; resources: -- {abundance}.[ql


abundance 8229 ## shiph<ah {shif-aw'}; feminine of 8228; copiousness: -- {abundance}, company, multitude.[ql


abundance 8317 ## sharats {shaw-rats'}; a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound: -- breed (bring forth, increase) abundantly (in {abundance}), creep, move.[ql


abundance 0100 # hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality: -- {abundance}.[ql


abundance 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, {abundance}, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql


abundance 4050 # perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e. superabundance: -- {abundance}(-ant, [-ly]), superfluity.[ql


abundance 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- {abundance}, that was left, over and above.[ql


abundance 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) {abundance} (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


abundance 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- {abundance}, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql


abundant 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + {abundant}, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql


abundant 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) {abundant}, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


abundant 4055 # perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more superabundant (in number, degree or character): -- more {abundant}, greater (much) more, overmuch.[ql


abundant 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more superabundantly: -- more {abundant}(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.[ql


abundant 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: -- abound, {abundant}, make to increase, have over.[ql


abundant 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- {abundant}, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


abundant 5250 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to superabound: -- be exceeding {abundant}.[ql


abundant-]ly 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [{abundant-]ly}, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


abundantly 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X {abundantly}, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql


abundantly 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X {abundantly}, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql


abundantly 5042 ## naba< {naw-bah'}; a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor): -- belch out, flowing, pour out, send forth, utter ({abundantly}).[ql


abundantly 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X {abundantly}, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql


abundantly 7301 ## ravah {raw-vaw'}; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): -- bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water ({abundantly}).[ql


abundantly 7301 ## ravah {raw-vaw'}; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): -- bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, ({abundantly}) satisfy, soak, water (abundantly).[ql


abundantly 7937 ## shakar {shaw-kar'}; a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence: -- (be filled with) drink ({abundantly}), (be, make) drunk(-en), be merry. [Superlative of 8248.][ql


abundantly 8317 ## sharats {shaw-rats'}; a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound: -- breed (bring forth, increase) {abundantly} (in abundance), creep, move.[ql


abundantly 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + {abundantly}, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql


abundantly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ {abundantly} above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


abundantly 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well, i.e. be fertile: -- bring forth {abundantly}.[ql


abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above, more {abundantly}, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding {abundantly} above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


abundantly 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in a more superabundant way: -- more {abundantly}, a great deal, far more.[ql


abundantly 4146 # plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: -- {abundantly}, richly.[ql


abundantly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, {abundantly}) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


abuse 5953 ## <alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal): -- {abuse}, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).[ql


abuse 2710 # katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to overuse, i.e. misuse: -- {abuse}.[ql


abuser 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a sodomite: -- {abuser} of (that defile) self with mankind.[ql


ac- 1921 # epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: -- ({ac-}, have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql


ac-)count 5608 ## caphar {saw-far'}; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate: -- commune, ({ac-)count}; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.[ql


ac-)count 2661 # kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem entirely deserving: -- ({ac-)count} worthy.[ql


ac-)count 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, ({ac-)count} (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql


ac-)curse 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- ({ac-)curse}(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. [ql



ac-)curse 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, ({ac-)curse}, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql


ac-)curse 7045 ## q@lalah {kel-aw-law'}; from 7043; vilification: -- ({ac-)curse}(-d, -ing).[ql


ac-)knowledge 1922 # epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: -- ({ac-)knowledge}(-ing, -ment).[ql


Accad 0390 ## >Akkad {ak-kad'}; from an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; Accad, a place in Babylon: -- {Accad}. [ql


accept 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- {accept}, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql


accept 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- {accept}, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


accept 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + {accept}, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(




-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


accept 7306 ## ruwach {roo'-akh}; a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy): -- {accept}, smell, X touch, make of quick understanding.[ql


accept 7519 ## ratsa> {raw-tsaw'}; a primitive root; to run; also to delight in: -- {accept}, run.[ql


accept 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) {accept}(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


accept 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- {accept}, receive (gladly).[ql


accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): -- {accept}, receive, take. Compare 2983.[ql


accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): -- {accept}, allow, look (wait) for, take.[ql


acceptable 0977 ## bachar {baw-khar'}; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select: -- {acceptable}, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. [ql


acceptable 2656 ## chephets {khay'-fets}; from 2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): -- {acceptable}, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. [ql


acceptable 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from 7521; delight (especially as shown): -- (be) {acceptable}(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.[ql


acceptable 8232 ## sh@phar (Aramaic) {shef-ar'}; corresponding to 8231; to be beautiful: -- be {acceptable}, please, + think good.[ql


acceptable 0587 # apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e. agreeable: -- {acceptable}.[ql


acceptable 2101 # euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: -- {acceptable}(-ted), wellpleasing.[ql


acceptable 2144 # euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: -- {acceptable}(-ted).[ql


acceptable 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): -- {acceptable}, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql


acceptably 2102 # euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- {acceptably}, + please well.[ql


acceptation 0594 # apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: -- {acceptation}.[ql


accepted 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be {accepted}, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


accepted 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be {accepted}, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql


accepted 7613 ## s@>eth {seh-ayth'}; from 5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: -- be {accepted}, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.[ql


accepted 1184 # dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious: -- {accepted}(-table).[ql


accepted 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor: -- make {accepted}, be highly favoured.[ql


access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72); admission: -- {access}.[ql


accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql


Accho 5910 ## <Akkow {ak-ko'}; apparently from an unused root meaning to hem in; Akko (from its situation on a bay): -- {Accho}.[ql


accompanied 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often {accompanied} by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany}, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql


accompany 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany}, bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql


accompany 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + {accompany}, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql


accompany 4902 # sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: -- {accompany}.[ql


accompany 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): -- {accompany}, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.[ql


accompanying 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- {accompanying}, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


accomplish 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- {accomplish}, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


accomplish 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- {accomplish}, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql


accomplish 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- {accomplish}, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


accomplish 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- {accomplish}, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql


accomplish 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, {accomplish}, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


accomplish 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), {accomplish}, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


accomplish 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- {accomplish}, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql


accomplish 1822 # exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): -- {accomplish}, thoroughly furnish.[ql


accomplish 2005 # epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- {accomplish}, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).[ql


accomplish 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): -- {accomplish}, full (...come), furnish.[ql


accomplish 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: -- {accomplish}, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql


accomplish 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): -- {accomplish}, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql


accomplished 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), {accomplished}, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql


accomplishment 1604 # ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion: -- {accomplishment}.[ql


accord 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own {accord} (itself).[ql


accord 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- {accord}(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


accord 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own {accord}, willing of self.[ql


accord 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own {accord}, of self.[ql


accord 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one {accord} (mind).[ql


according 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, {according} to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql


according 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, {according} to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


according 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- {according} to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


according 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- {according}, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql


according 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, {according} to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


according 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + {according} to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


according 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X {according} as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.[ql


according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to that, (inasmuch) as.[ql


according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- ({according}, forasmuch) as, because (that).[ql


according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how, when.[ql


according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how, when.[ql


according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, {according} as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, {according} to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): -- conform to, fashion self {according} to.[ql


according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), ({according}) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


account 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: -- (make) {account} (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql


account 2808 ## cheshbown {khesh-bone'}; from 2803; properly, contrivance; by implication, intelligence: -- {account}, device, reason. [ql


account 2941 ## ta<am (Aramaic) {tah'-am}; from 2939; properly, a taste, i.e. (as in 2940) a judicial sentence: -- {account}, X to be commanded, commandment, matter. [ql


account 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, {account}, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql


account 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: -- give {account}, afflict [by mistake for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.[ql


account 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of 6485; visitation (in many senses, chiefly official): -- {account}, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.[ql


account 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on {account}.[ql ***. hellomai. See 138.[ql


account 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- {account}, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql


account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- {account}, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql


accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be {accounted}, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql


accursed 2763 ## charam {khaw-ram'}; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose: -- make {accursed}, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). [ql


accursed 1944 # epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: -- {accursed}.[ql


accusation 7855 ## sitnah {sit-naw'}; from 7853; opposition (by letter): -- {accusation}.[ql


accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): -- {accusation}, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql


accusation 2724 # kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge: -- {accusation} (X -ed).[ql


accusation 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): -- accuse falsely, take by false {accusation}.[ql


accuse 0399 ## >akal (Aramaic) {ak-al'}; corresponding to 398: -- + {accuse}, devour, eat. [ql


accuse 3960 ## lashan {law-shan'}; a primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from 3956; to wag the tongue, i.e . to calumniate: -- {accuse}, slander [ql


accuse 7170 ## q@rats (Aramaic) {ker-ats'}; corresponding to 7171 in the sense of a bit (to "eat the morsels of" any one, i.e. chew him up [figuratively] by slander): -- + {accuse}.[ql


accuse 1225 # diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to traduce: -- {accuse}.[ql


accuse 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): -- {accuse}, call in question, implead, lay to the charge.[ql


accuse 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: -- use despitefully, falsely {accuse}.[ql


accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql


accuse 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): -- {accuse} falsely, take by false accusation.[ql


accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused}, anathema, curse, X great.[ql


accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil, slanderer.[ql


accuser 2725 # kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: -- {accuser}.[ql


accustion 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- {accustion}, condemnation, damnation, judgment.[ql


accustomed 3928 ## limmuwd {lim-mood'}; or limmud {lim-mood'}; from 3925; instructed: -- {accustomed}, disciple, learned, taught, used. [ql


Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql


Achaia 0882 # Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe: -- {Achaia}.[ql


Achaicus 0883 # Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian; Achaicus, a Christian: -- {Achaicus}.[ql


Achan 5912 ## <Akan {aw-kawn'}; from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite: -- {Achan}. Compare 5917.[ql


Achar 5917 ## <Akar {aw-kawr'}; from 5916; troublesome; Akar, an Israelite: -- {Achar}. Compare 5912.[ql


Achaz 0881 # Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an Israelite: -- {Achaz}.[ql


Achbor 5907 ## <Akbowr {ak-bore'}; probably for 5909; Akbor, the name of an Idumaean and of two Israelites: -- {Achbor}.[ql


Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql


Achish 0397 ## >Akiysh {aw-keesh'}; of uncertain derivation; Akish, a Philistine king: -- {Achish}. [ql


Achmetha 0307 ## >Achm@tha> {akh-me-thaw'}; of Persian derivation; Achmetha (i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia: -- {Achmetha}. [ql


Achor 5911 ## <Alowr {aw-kore'}; from 5916; troubled; Akor, the name of a place in Palestine: -- {Achor}.[ql


Achsah 5915 ## <Akcah {ak-saw'}; feminine of 5914; anklet; Aksah, an Israelitess: -- {Achsah}.[ql


Achshaph 0407 ## >Akshaph {ak-shawf'}; from 3784; fascination; Acshaph, a place in Palestine: -- {Achshaph}. [ql


Achzib 0392 ## >Akziyb {ak-zeeb'}; from 391; deceitful (in the sense of a winter-torrent which fails in summer); Akzib, the name of two places in Palestine: -- {Achzib}. [ql


acknowledge 0816 ## >asham {aw-sham'}; or >ashem {aw-shame'}; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: -- X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend ({acknowledge} offence), trespass. [ql


acknowledge 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- {acknowledge}, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety,




 teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


acknowledge 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- {acknowledge}, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql


acquaint 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- {acquaint}, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).[ql


acquaint 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary: -- {acquaint} (self), be advantage, X ever, (be, [un-])profit(-able), treasurer, be wont.[ql


acquaintance 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, {acquaintance}(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety




, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


acquaintance 4378 ## makkar {mak-kawr'}; from 5234; an acquaintance: -- {acquaintance}.[ql


acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: -- {acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql


acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


acquit 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- {acquit} X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql


acre 4618 ## ma<anah {mah-an-aw'}; from 6031, in the sense of depression or tilling; a furrow: -- + {acre}, furrow.[ql


acre 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- {acre}, couple, X together, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql


act 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, might, mighty ({act}, power), power, strength. [ql


act 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- {act}, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


act 4639 ## ma<aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- {act}, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ([handy-, needle-, net-])work(ing, -manship), wrought.[ql


act 5656 ## <abodah {ab-o-daw'}; or <abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- {act}, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, X wrought.[ql


act 5949 ## <aliylah {al-ee-law'}; or <alilah {al-ee-law'}; from 5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity: -- {act}(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.[ql


act 6467 ## po<al {po'-al}; from 6466; an act or work (concretely): -- {act}, deed, do, getting, maker, work.[ql


act 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, moderately, right(-eous) ({act}, -ly, -ness).[ql


act 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime: -- in the very {act}.[ql


activity 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- able, {activity}, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql


Acts 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In {Acts} 7:16 the text should probably read Jacob.][ql


ad-)minister 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- ({ad-)minister} (unto), serve, use the office of a deacon.[ql


ad-)minister 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): -- ({ad-)minister}(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql


Adadah 5735 ## <Ad<adah {ad-aw-daw'}; from 5712; festival; Adadah, a place in Palestine: -- {Adadah}.[ql


Adah 5711 ## <Adah {aw-daw'}; from 5710; ornament; Adah, the name of two women: -- {Adah}.[ql


Adaiah 5718 ## <Adayah {ad-aw-yaw'}; or <Adayahuw {ad-aw-yaw'-hoo}; from 5710 and 3050; Jah has adorned; Adajah, the name of eight Israelites: -- {Adaiah}.[ql


Adalia 0118 ## >Adalya> {ad-al-yaw'}; of Persian derivation; Adalja, a son of Haman: -- {Adalia}. [ql


Adam 0121 ## >Adam {aw-dawm'}; the same as 120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine: -- {Adam}. [ql


Adam 0076 # Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man; typ. (of Jesus) man (as his representative): -- {Adam}.[ql


Adamah 0128 ## >Adamah {ad-aw-maw'}; the same as 127; Adamah, a place in Palestine: -- {Adamah}. [ql


adamant 8068 ## shamiyr {shaw-meer'}; from 8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond: -- {adamant} (stone), brier, diamond.[ql


Adami 0129 ## >Adamiy {ad-aw-mee'}; from 127; earthy; Adami, a place in Palestine: -- {Adami}. [ql


Adar 0143 ## >Adar {ad-awr'}; probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month: -- {Adar}. [ql


Adar 0144 ## >Adar (Aramaic) {ad-awr'}; corresponding to 143: -- {Adar}. [ql


Adbeel 0110 ## >Adb@>el {ad-beh-ale'}; probably from 109 (in the sense of chastisement) and 410; disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael: -- {Adbeel}. [ql


add 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- {add}, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


add 3255 ## y@caph (Aramaic) {yes-af'}; corresponding to 3254: -- {add}. [ql


add 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- {add}, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


add 5595 ## caphah {saw-faw'}; a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish): -- {add}, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.[ql


add 1928 # epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): -- {add} to.[ql


add 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql


add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql


add 2023 # epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: -- {add}, minister (nourishment, unto).[ql


add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: -- in conference {add}, confer.[ql


add 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add}, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql


Addan 0135 ## >Addan {ad-dawn'}; intensive from the same as 134; firm; Addan, an Israelite: -- {Addan}. [ql


Addar 0146 ## >Addar {ad-dawr'}; intensive from 142; ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite: -- {Addar}. [ql


adder 5919 ## <akshuwb {ak-shoob'}; probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up): -- {adder}.[ql


adder 6620 ## pethen {peh'-then}; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): -- {adder}.[ql


adder 6848 ## tsepha< {tseh'-fah; or tsiph<oniy {tsif-o-nee'}; from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e. hissing): -- {adder}, cockatrice.[ql


adder 8207 ## sh@phiyphon {shef-ee-fone'}; from an unused root meaning the same as 7779; a kind of serpent (as snapping), probably the cerastes or horned adder: -- {adder}.[ql


Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716]; Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql


addict 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- {addict}, appoint, determine, ordain, set.[ql


addition 3914 ## loyah {lo-yaw'}; a form of 3880; a wreath: -- {addition}. [ql


Addon 0114 ## >Addown {ad-done'}; probably intensive for 113; powerful; Addon, apparently an Israelite: -- {Addon}. [ql


Ader 5738 ## <Eder {eh'-der}; from 5737; an arrangement (i.e. drove); Eder, an Israelite: -- {Ader}.[ql


Adiel 5717 ## <Adiy>el {ad-ee-ale'}; from 5716 and 410; ornament of God; Adiel, the name of three Israelites: -- {Adiel}.[ql


Adin 5720 ## <Adiyn {aw-deen'}; the same as 5719; Adin, the name of two Israelites: -- {Adin}.[ql


Adina 5721 ## <Adiyna> {ad-ee-naw'}; from 5719; effeminacy; Adina, an Israelite: -- {Adina}.[ql


Adino 5722 ## <adiynow {ad-ee-no'}; probably from 5719 in the original sense of slender (i.e. a spear); his spear: -- {Adino}.[ql


Adithaim 5723 ## <Adiythayim {ad-ee-thah'-yim}; dual of a feminine of 5706; double prey; Adithajim, a place in Palestine: -- {Adithaim}.[ql


adjective 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as {adjective} or noun.].[ql


adjure 0422 ## >alah {aw-law'}; a primitive root; properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate: -- {adjure}, curse, swear. [ql


adjure 1844 # exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: -- {adjure}.[ql


adjure 3726 # horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: -- {adjure}, charge.[ql


Adlai 5724 ## <Adlay {ad-lah'-ee}; probably from an unused root of uncertain meaning; Adlai, an Israelite: -- {Adlai}.[ql


Admah 0126 ## >Admah {ad-maw'}; contracted for 127; earthy; Admah, a place near the Dead Sea: -- {Admah}. [ql



Admatha 0133 ## >Admatha> {ad-maw-thaw'}; probably of Persian derivation: Admatha, a Persian nobleman: -- {Admatha}. [ql


admiration 2295 # thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): -- {admiration}.[ql


admiration 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in {admiration}, marvel, wonder.[ql


admire 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql


admonish 2094 ## zahar {zaw-har'}; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution): -- {admonish}, shine, teach, (give) warn(-ing). [ql


admonish 5749 ## <uwd {ood}; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication): -- {admonish}, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.[ql


admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: -- {admonish}, warn.[ql


admonish 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): -- {admonish}, exhort.[ql


admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be {admonished} (warned) of God, reveal, speak.[ql


admonition 3559 # nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: -- {admonition}.[ql


Adna 5733 ## <Adna> {ad-naw'} from 5727; pleasure; Adna, the name of two Israelites: -- {Adna}.[ql


Adnah 5734 ## <Adnah {ad-naw'}; from 5727; pleasure; Adnah, the name of two Israelites: -- {Adnah}.[ql


ado 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make {ado} (a noise), trouble self, set on an uproar.[ql


"Adoni- 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also names beginning with {"Adoni-}". [ql


Adoni-bezek 0137 ## >Adoniy-Bezeq {ad-o''-nee-beh'-zek}; from 113 and 966; lord of Bezek; Adoni-Bezek; a Canaanitish king: -- {Adoni-bezek}. [ql


Adonijah 0138 ## >Adoniyah {ad-o-nee-yaw'}; original (prolonged) >Adoniyahuw {ad-o-nee-yaw'-hoo}; from 113 and 3050; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites: -- {Adonijah}. [ql


Adonikam 0140 ## >Adoniyqam {ad-o-nee-kawm'}; from 113 and 6965; lord of rising (i.e. high); Adonikam, the name of one or two Israelites: -- {Adonikam}. [ql


Adoniram 0141 ## >Adoniyram {ad-o-nee-rawm'}; from 113 and 7311; lord of height; Adoniram, an Israelite: -- {Adoniram}. [ql


Adonizedec 0139 ## >Adoniy-Tsedeq {ad-o''-nee-tseh'-dek}; from 113 and 6664; lord of justice; Adoni-Tsedek, a Canaanitish king: -- {Adonizedec}. [ql


adoption 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): -- {adoption} (of children, of sons).[ql


Adoraim 0115 ## >Adowrayim {ad-o-rah'-yim}; dual from 142 (in the sense of eminence); double mound; Adorajim, a place in Palestine: -- {Adoraim}. [ql


Adoram 0151 ## >Adoram {ad-o-rawm'}; contracted for 141; Adoram (or Adoniram), an Israelite: -- {Adoram}. [ql


adorn 5710 ## <adah {aw-daw'}; a primitive root; to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon): -- {adorn}, deck (self), pass by, take away.[ql


adorn 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): -- {adorn}, garnish, trim.[ql


adorning 2889 # kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): -- {adorning}, world.[ql


Adrammelech 0152 ## >Adrammelek {ad-ram-meh'-lek}; from 142 and 4428; splendor of (the) king; Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib: -- {Adrammelech}. [ql


Adramyttium 0098 # Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: -- of {Adramyttium}.[ql


Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql


Adriel 5741 ## <Adriy>el {ad-ree-ale'}; from 5739 and 410; flock of God; Adriel, an Israelite: -- {Adriel}.[ql


Adronicus 0408 # Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of victory; Andronicos, an Israelite: -- {Adronicus}.[ql


Adullam 5725 ## <Adullam {ad-ool-lawm'}; probably from the passive participle of the same as 5724; Adullam, a place in Palestine: -- {Adullam}.[ql


Adullamite 5726 ## <Adullamiy {ad-ool-law-mee'}; patrial from 5725; an Adullamite or native of Adullam: -- {Adullamite}.[ql


adulterer 5003 ## na>aph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- {adulterer}(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.[ql


adulterer 3432 # moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate: -- {adulterer}.[ql


adulteress 3428 # moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): -- {adulteress}(-ous, -y).[ql


adultery 5003 ## na>aph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- adulterer(-ess), commit(-ing) {adultery}, woman that breaketh wedlock.[ql


adultery 5004 ## ni>uph {nee-oof'}; from 5003; adultery: -- {adultery}.[ql


adultery 5005 ## na>aphuwph {nah-af-oof'}; from 5003; adultery: -- {adultery}.[ql


adultery 3429 # moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to commit adultery: -- commit {adultery}.[ql


adultery 3430 # moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: -- {adultery}.[ql


adultery 3431 # moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: -- commit {adultery}.[ql


adulter]ess 0802 ## >ishshah {ish-shaw'}; feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582): -- [{adulter]ess}, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. [ql


Adummim 0131 ## >Adummiym {ad-oom-meem'}; plural of 121; red spots; Adummim, a pass in Palestine: -- {Adummim}. [ql


advance 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- {advance}, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql


advance 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, {advance}, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


advance 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, {advance}, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


advantage 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary: -- acquaint (self), be {advantage}, X ever, (be, [un-])profit(-able), treasurer, be wont.[ql


advantage 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above, more abundantly, {advantage}, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


advantage 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an {advantage}, defraud, make a gain.[ql


advantage 5622 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of 5624; usefulness, i.e. benefit: -- {advantage}, profit.[ql


advantage 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful, i.e. to benefit: -- {advantage}, better, prevail, profit.[ql


advantageth 3786 # ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain: -- {advantageth}, profit.[ql


adventure 5254 ## nacah {naw-saw'}; a primitive root; to test; by implication, to attempt: -- {adventure}, assay, prove, tempt, try.[ql


adventure 7993 ## shalak {shaw-lak}; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): -- {adventure}, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.[ql


adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- {adventure}, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


adversary 4941 ## mishpat {mish-pawt'}; from 8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or [participant's] divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style: -- + {adversary}, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.[ql


adversary 6696 ## tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): -- {adversary}, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.[ql


adversary 6862 ## tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding): -- {adversary}, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.[ql


adversary 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: -- {adversary}, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.[ql


adversary 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows): -- {adversary}, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.[ql


adversary 7378 ## riyb {reeb}; or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: -- {adversary}, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X thoroughly.[ql


adversary 7379 ## riyb {reeb}; or rib {reeb}; from 7378; a contest (personal or legal): -- + {adversary}, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude [from the margin], pleading, strife, strive(-ing), suit.[ql


adversary 7853 ## satan {saw-tan'}; a primitive root; to attack, (figuratively) accuse: -- (be an) {adversary}, resist.[ql


adversary 7854 ## satan {saw-tawn'}; from 7853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good: -- {adversary}, Satan, withstand.[ql


adversary 0476 # antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): -- {adversary}.[ql


adversary 0480 # antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: -- {adversary}, be contrary, oppose.[ql


adversary 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: -- {adversary}, against.[ql


adversity 6761 ## tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or full (figuratively): -- {adversity}, halt(-ing).[ql


adversity 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: -- adversary, {adversity}, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.[ql


adversity 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- {adversity}, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer {adversity}, torment.[ql


advertise 0241 ## >ozen {o'-zen}; from 238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man): -- + {advertise}, audience, + displease, ear, hearing, + show. [ql


advertise 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + {advertise}, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql


advertise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- {advertise}, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


advice 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, {advice}, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


advice 2940 ## ta<am {tah'-am}; from 2938; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate: -- {advice}, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. [ql


advice 5779 ## <uwts {oots}; a primitive root; to consult: -- take {advice} ([counsel] together).[ql


advice 6098 ## <etsah {ay-tsaw'}; from 3289; advice; by implication, plan; also prudence: -- {advice}, advisement, counsel(l-[or]), purpose.[ql


advice 8458 ## tachbulah {takh-boo-law'}; or tachbuwlah {takh-boo-law'}; from 2254 as denominative from 2256; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan: -- good {advice}, (wise) counsels.[ql


advice 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- {advice}, + agree, judgment, mind, purpose, will.[ql


advise 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), {advise}, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teac




h, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


advise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take advise, {advise} (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


advise 3289 ## ya<ats {yaw-ats'}; a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: -- advertise, take {advise}, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose [ql


advise 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- {advise} self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


advise 1012 # boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: -- + {advise}, counsel, will.[ql


advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


advisement 6098 ## <etsah {ay-tsaw'}; from 3289; advice; by implication, plan; also prudence: -- advice, {advisement}, counsel(l-[or]), purpose.[ql


advocate 3875 # parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler: -- {advocate}, comforter.[ql


Aeneas 0132 # Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation; Aeneas, an Israelite: -- {Aeneas}.[ql


Aenon 0137 # Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of 5869, place of springs]; Aenon, a place in Palestine: -- {Aenon}.[ql


afar 3113 # makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance or afar: -- {afar} off, from far.[ql


afar 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: -- {afar} off.[ql


affair 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, {affair}, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


affair 4230 # pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e. negotiation: -- {affair}.[ql


affairs 5673 ## <abiydah (Aramaic) {ab-ee-daw'}; from 5648; labor or business: -- {affairs}, service, work.[ql


affect 5953 ## <alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal): -- abuse, {affect}, X child, defile, do, glean, mock, practise, thoroughly, work (wonderfully).[ql


affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly {affect}).[ql


affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- {affect}, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql


affected 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil {affected}, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql


affection 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), accomplish, set {affection}, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


affection 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: -- without natural {affection}.[ql


affection 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: -- {affection}, affliction, motion, suffering.[ql


affection 3806 # pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence): -- (inordinate) {affection}, lust.[ql ***. patho. See 3958.[ql


affection 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy: -- bowels, inward {affection}, + tender mercy.[ql


affection 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the {affection} on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


affectionately 2442 # himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be {affectionately} desirous.[ql


affectioned 5387 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: -- kindly {affectioned}.[ql


affinity 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage: -- join in {affinity}, father in law, make marriages, mother in law, son in law. [ql


affirm 1226 # diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: -- {affirm} constantly.[ql


affirm 1340 # diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: -- confidently (constantly) {affirm}.[ql


affirm 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to assert: -- {affirm}, profess, say.[ql


affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: -- {affirm}, say. Compare 3004.[ql


afflict 3013 ## yagah {yaw-gaw'}; a primitive root; to grieve: -- {afflict}, cause grief, grieve, sorrowful, vex. [ql


afflict 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously {afflict}, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql


afflict 3905 ## lachats {law-khats'}; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress: -- {afflict}, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. [ql


afflict 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: -- give account, {afflict} [by mistake for 6031], (cause to, give) answer, bring low [by mistake for 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.[ql


afflict 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- abase self, {afflict}(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql


afflict 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows): -- adversary, (be in) {afflict}(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.[ql


afflict 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly {afflict}, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql


afflict 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): -- {afflict}, associate selves [by mistake for 7462], break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.[ql


afflict 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- {afflict}, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.[ql


afflicted 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + {afflicted}, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


afflicted 1790 ## dak {dak}; from an unused root (comp., 1794); crushed, i.e. (figuratively) injured: -- {afflicted}, oppressed. [ql


afflicted 4523 ## mac {mawce}; from 4549; fainting, i.e. (figuratively) disconsolate: -- is {afflicted}.[ql


afflicted 6040 ## <oniy {on-ee'}; from 6031; depression, i.e. misery: -- {afflicted}(-ion), trouble.[ql


afflicted 6041 ## <aniy {aw-nee'}; from 6031; depressed, in mind or circumstances [practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective]: -- {afflicted}, humble, lowly, needy, poor.[ql


afflicted 6862 ## tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding): -- adversary, {afflicted}(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.[ql


afflicted 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- {afflicted}(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql


afflicted 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be {afflicted}, endure afflictions (hardness), suffer trouble.[ql


afflicted 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched, i.e. realize one's own misery: -- be {afflicted}.[ql


affliction 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- {affliction}, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369. [ql


affliction 3906 ## lachats {lakh'-ats}; from 3905; distress: -- {affliction}, oppression. [ql


affliction 4157 ## muw<aqah {moo-aw-kaw'}; from 5781; pressure, i.e. (figuratively) distress: -- {affliction}.[ql


affliction 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- {affliction}, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).[ql


affliction 6039 ## <enuwth {en-ooth'}; from 6031; affliction: -- {affliction}.[ql


affliction 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: -- adversary, adversity, {affliction}, anguish, distress, tribulation, trouble.[ql


affliction 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, {affliction}, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql


affliction 7667 ## sheber {sheh'-ber}; or sheber {shay'-ber}; from 7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream): -- {affliction}, breach, breaking, broken[-footed, -handed], bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.[ql


affliction 2552 # kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql


affliction 2561 # kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment: -- {affliction}.[ql


affliction 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: -- affection, {affliction}, motion, suffering.[ql


affliction 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together: -- suffer {affliction} with.[ql


afflictions 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure {afflictions} (hardness), suffer trouble.[ql


afflictions 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to suffer hardship in company with: -- be partaker of {afflictions}.[ql


afford 6329 ## puwq {pook}; a primitive root [identical with 6328 through the idea of dropping out; compare 5312]; to issue, i.e. furnish; causatively, to secure; figuratively, to succeed: -- {afford}, draw out, further, get, obtain.[ql


affright 1204 ## ba<ath {baw-ath'}; a primitive root; to fear: -- {affright}, be (make) afraid, terrify, trouble. [ql


affright 2865 ## chathath {khaw-thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- abolish, {affright}, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql


affright 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: -- {affright}, greatly (sore) amaze.[ql


affrighted 0270 ## >achaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): -- + be {affrighted}, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). [ql


affrighted 0926 ## bahal {baw-hal'}; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: -- be (make) {affrighted} (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. [ql


affrighted 6206 ## <arats {aw-rats'}; a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass: -- be {affrighted} (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.[ql


affrighted 8178 ## sa<ar {sah'-ar}; from 8175; a tempest; also a terror: -- {affrighted}, X horribly, X sore, storm. See 8181.[ql


affrighted 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: -- {affrighted}, afraid, tremble.[ql


afoot 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot a journey, i.e. travel by land: -- go {afoot}.[ql


afore 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- {afore}, antiquity, former (old) estate.[ql


afore 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- {afore}[-time], ago.[ql


afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain, evidently set forth, write ({afore}, aforetime).[ql


afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up in advance (literally or figuratively): -- ordain before, prepare {afore}.[ql


afore- 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- {afore-}(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql


afore-]time 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [{afore-]time}, + after this manner, here [-after], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql


aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come {aforehand}, overtake, take before.[ql


aforetime 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- {aforetime}, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql


aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain, evidently set forth, write (afore, {aforetime}).[ql


afraid 0926 ## bahal {baw-hal'}; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: -- be (make) affrighted ({afraid}, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. [ql


afraid 1204 ## ba<ath {baw-ath'}; a primitive root; to fear: -- affright, be (make) {afraid}, terrify, trouble. [ql


afraid 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- abide, assemble, be {afraid}, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely. [ql


afraid 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be {afraid} (careful, sorry), sorrow, take thought. [ql


afraid 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make {afraid}, dreadful, fear, terrible. [ql


afraid 2119 ## zachal {zaw-khal'}; a primitive root; to crawl; by implication, to fear: -- be {afraid}, serpent, worm. [ql


afraid 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be able to put on, be {afraid}, appointed, gird, restrain, X on every side. [ql


afraid 2727 ## charag {khaw-rag'}; a primitive root; properly, to leap suddenly, i.e. (by implication) to be dismayed: -- be {afraid}. [ql


afraid 2729 ## charad {khaw-rad'}; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety): -- be (make) {afraid}, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. [ql


afraid 2730 ## chared {khaw-rade'}; from 2729; fearful; also reverential: -- {afraid}, trembling. [ql


afraid 2865 ## chathath {khaw-thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- abolish, affright, be (make) {afraid}, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql


afraid 3016 ## yagowr {yaw-gore'}; from 3025; fearful: -- {afraid}, fearest. [ql


afraid 3025 ## yagor {yaw-gore'}; a primitive root; to fear: -- be {afraid}, fear. [ql


afraid 3373 ## yare> {yaw-ray'}; from 3372; fearing; morally, reverent: -- {afraid}, fear (-ful). [ql


afraid 6206 ## <arats {aw-rats'}; a primitive root; to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass: -- be affrighted ({afraid}, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly.[ql


afraid 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be {afraid}, stand in awe, (be in) fear, make to shake.[ql


afraid 7264 ## ragaz {raw-gaz'}; a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): -- be {afraid}, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.[ql


afraid 7297 ## rahah {raw-haw'}; a primitive root; to fear: -- be {afraid}.[ql


afraid 7493 ## ra<ash {raw-ash}; a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust): -- make {afraid}, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.[ql


afraid 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) {afraid}, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.[ql


afraid 1168 # deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: -- be {afraid}.[ql


afraid 1630 # ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of one's wits: -- sore {afraid}, exceedingly fear.[ql


afraid 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: -- affrighted, {afraid}, tremble.[ql


afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore ({afraid}), strong, X to years.[ql


afraid 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be {afraid}, trembling.[ql


afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be (+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.[ql



afraid 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: -- be {afraid}, + exceedingly, fear, terror.[ql


afresh 0388 # anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to recrucify (figuratively): -- crucify {afresh}.[ql


after 0183 ## >avah {aw-vaw'}; a primitive root; to wish for: -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust ({after}). [ql


after 0185 ## >avvah {av-vaw'}; from 183; longing: -- desire, lust {after}, pleasure. [ql


after 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: -- {after}(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. [ql


after 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow ({after}, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql


after 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- {after} (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql


after 0314 ## >acharown {akh-ar-one'}; or (shortened) >acharon {akh-ar-one'}; from 309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western: -- {after} (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most. [ql


after 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X {after}, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


after 0870 ## >athar (Aramaic) {ath-ar'}; from a root corresponding to that of 871; a place; (adverb) after: -- {after}, place. [ql


after 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard {after}), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql


after 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, {after} (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


after 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + {after} this manner, here [-after], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql


after 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number {after}, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql


after 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- {after} that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql


after 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, {after}, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql


after 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, {after}, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql


after 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), {after}, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


after 6256 ## <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: -- + {after}, [al-]ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql


after 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), {after}, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


after 7093 ## qets {kates}; contracted from 7112: an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after: -- + {after}, (utmost) border, end, [in-]finite, X process.[ql


after 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X {after}, border, brim, brink, edge, end, [in-]finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).[ql


after 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X {after}, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.[ql


after 7291 ## radaph {raw-daf'}; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by): -- chase, put to flight, follow ({after}, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).[ql


after 7923 ## shikkuliym {shik-koo-leem'}; plural from 7921; childlessness (by continued bereavements): -- to have {after} loss of others.[ql


after 8246 ## shaqad {shaw-kad'}; a denominative from 8247; to be (intensively, make) almond-shaped: -- make like (unto, {after} the fashion of) almonds.[ql


after 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, {after} the manner of men.[ql


after 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as becometh, {after} a godly sort, worthily(-thy).[ql


after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql


after 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act) impious or wicked: -- commit (live, that {after} should live) ungodly.[ql


after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- {after}, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


after 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: -- X {after}, be past, be spent.[ql


after 1237 # diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: -- come {after}.[ql


after 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted, {after} the space of.[ql


after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow ({after}), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql


after 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: -- {after} the manner of Gentiles.[ql


after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


after 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- {after} that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql


after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- {after}, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


after 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: -- en- (re-)quire, seek {after} (carefully, diligently).[ql


after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, {after}, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


after 1836 # hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive: -- {after}, following, X morrow, next.[ql


after 1872 # epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany: -- follow ({after}).[ql


after 1887 # epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: -- day following, morrow, next day ({after}).[ql


after 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- {after} that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql


after 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: -- {after} that(-ward), then.[ql


after 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: -- ask ({after}, questions), demand, desire, question.[ql


after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, {after}, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


after 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, seek ({after}, for).[ql


after 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire, would fain, lust ({after}).[ql


after 1938 # epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: -- + lust {after}.[ql


after 1939 # epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust ({after}).[ql


after 1971 # epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long ({after}), lust.[ql


after 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- {after} that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql


after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after}, for, means). Compare 4441.[ql


after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql


after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, {after} the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), {after}, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


after 2614 # katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql


after 2628 # katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to accompany closely: -- follow ({after}).[ql


after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak ({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql


after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql


after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should ({after}, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, {after} that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): -- {after}, backside, behind.[ql


after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql


after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): -- covet {after}, desire.[ql


after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, {after} (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- {after} that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


after 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished, contain, {after} [this manner].[ql


after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X {after}, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql


after 4329 # prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation, looking {after}.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql


after 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: -- how, {after} (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql


after 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): -- {after}, behave, live.[ql


after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for: -- feel {after}, handle, touch.[ql


after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, {after} (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, {after} the same (in like) manner.[ql


after 0737 # arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day (hour), hence[-forth], here[{-after}], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql


after 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [{-after}], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql


afternoon 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + {afternoon}, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- {afterward}, again, second(-arily, time).[ql


afterward 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and {afterward} (from) (thence), thence also.[ql


afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter: -- {afterward}.[ql


afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + {afterward}, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql


afterward 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually: -- {afterward}, (at the) last (of all).[ql


afterwards 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, {afterwards}, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285]; Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql


Agag 0090 ## >Agag {ag-ag'}; or >Agag {Ag-awg'}; of uncertain derivation [compare 89]; flame; Agag, a title of Amalekitish kings: -- {Agag}. [ql


Agagite 0091 ## >Agagiy {ag-aw-ghee'}; patrial or patronymic from 90; an Agagite or descendent (subject) of Agag: -- {Agagite}. [ql


again 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), {again}, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql


again 0322 ## >achoranniyth {akh-o-ran-neeth'}; prolonged from 268; backwards: -- back (-ward, {again}). [ql


again 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up {again}), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql


again 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless {again}, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


again 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- {again}, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


again 1906 ## hed {hade}; for 1959; a shout: -- sounding {again}. [ql


again 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- bring {again}, come, go (up). [ql


again 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a noise, put, ring {again}. [ql


again 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn ({again}, aside, back, to the contrary, every way). [ql


again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive {again}, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X {again}, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


again 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring {again}, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


again 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- {again}, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


again 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow ({again}, up), (cause to) spring (forth, up).[ql


again 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit (out, up, up {again}).[ql


again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) ({again}, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up ({again}), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render ({again}), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up {again}), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put ({again}, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in {again}, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go {again} (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give ({again}), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) {again}, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home {again}, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver ({again}), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come {again} (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry {again} (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home {again}), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring ({again}, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ {again}), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X {again}, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res




tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back {again}, backward, from, off), withdraw.[ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self {again}, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn ({again}, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql


again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set {again}, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql


again 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay ({again}), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql


again 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give {again}, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql


again 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) {again}, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql


again 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- {again}, either [of them], (an-)other, second (time).[ql


again 8579 ## tinyanuwth (Aramaic) {tin-yaw-nooth'}; from 8578; a second time: -- {again}.[ql


again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X ({again}).[ql


again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up {again}), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.[ql


again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring ({again}, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.[ql


again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.[ql


again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql


again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: -- remembrance ({again}).[ql


again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or back: -- send ({again}).[ql


again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising {again}.[ql


again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life {again}, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql


again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up (again), rise ({again}), stand up(-right).[ql


again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up ({again}), rise (again), stand up(-right).[ql


again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618; to rebuild: -- build {again}.[ql


again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: -- answer {again}, reply against.[ql


again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite in return: -- bid {again}.[ql


again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.[ql


again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to rail in reply: -- revile {again}.[ql


again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete in return: -- measure {again}.[ql


again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: -- from above, {again}, from the beginning (very first), the top.[ql


again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew ({again}), tell.[ql


again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew (again), tell.[ql


again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back: -- ask {again}, require.[ql


again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out, i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql


again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql


again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver ({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql


again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): -- restore ({again}).[ql


again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): -- bring {again}, pervert, turn away (from).[ql


again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, {again}, second(-arily, time).[ql


again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again}, twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql



again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise ({again}, up), stand, take up.[ql


again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql


again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set at one {again}.[ql


again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql


again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, {again}).[ql


again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) {again}, convert, (re-)turn (about, again).[ql


again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: -- {again}.[ql


again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, {again}, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql


again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back {again}, self, self about).[ql


again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn ({again}, back again, self, self about).[ql


again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set at one {again}.[ql


again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back ({again}).[ql


again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back {again}), turn back (again).[ql


again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return ({again}, back again), turn back (again).[ql


again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come {again}, return (again, back again), turn back (again).[ql


against 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, {against}, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql


against 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak ({against}, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql


against 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- {against}, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. [ql


against 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come ({against}, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


against 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad ({against}), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql


against 2555 ## chamac {khaw-mawce'}; from 2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain: -- cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence ({against}, done), violent (dealing), wrong. [ql


against 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) {against}, before, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, with.[ql


against 4784 ## marah {maw-raw'}; a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke): -- bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel ({against}, -lious).[ql


against 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: -- about, (over) {against}, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.[ql


against 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite: -- before, over {against}.[ql


against 5227 ## nokach {no'-kakh}; from the same as 5226; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of: -- (over) {against}, before, direct[-ly], for, right (on).[ql


against 5676 ## <eber {ay'-ber}; from 5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): -- X {against}, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.[ql


against 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- {against}, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


against 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) {against}, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


against 5922 ## <al (Aramaic) {al}; corresponding to 5921: -- about, {against}, concerning, for, [there-]fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.[ql


against 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, {against}, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


against 5978 ## <immad {im-mawd'}; prol. for 5973; along with: -- {against}, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto, upon, with(-in.)[ql


against 5980 ## <ummah {oom-maw'}; from 6004; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with: -- (over) {against}, at, beside, hard by, in points.[ql


against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over {against}, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time




(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), {against}, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time




(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


against 6655 ## tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of: -- {against}, concerning.[ql


against 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over {against}, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


against 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, {against}), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


against 7125 ## qir>ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): -- X {against} (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.[ql


against 7287 ## radah {raw-daw'}; a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off: -- (come to, make to) have dominion, prevail {against}, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.[ql


against 7852 ## satam {saw-tam'}; a primitive root; properly, to lurk for, i.e. persecute: -- hate, oppose self {against}.[ql


against 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily: -- have appetite, justle one {against} another, long, range, run (to and fro).[ql


against 8618 ## t@qowmem {tek-o-mame'}; from 6965; an opponent: -- rise up {against}.[ql


against 8630 ## taqaph {taw-kaf'}; a primitive root; to overpower: -- prevail ({against}).[ql


against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635; unwilling: -- {against} the will.[ql


against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483; indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql


against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive {against}.[ql


against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: -- answer again, reply {against}.[ql


against 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny: -- gainsay, say {against}.[ql


against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite: -- over {against}.[ql


against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak {against}.[ql


against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the opposite side: -- over {against}.[ql


against 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- war {against}.[ql


against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over {against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql


against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.[ql


against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, {against}, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur {against}.[ql


against 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql


against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- {against}, at, before, (in presence, sight) of.[ql


against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, {against}, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


against 1727 # enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql


against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have a quarrel {against}, urge.[ql


against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise up {against}.[ql


against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, {against}, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql


against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a shout.[ql


against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: -- fight {against} God.[ql


against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql


against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, {against}, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice {against}.[ql


against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory, rejoice against.[ql


against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql


against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: -- witness {against}.[ql


against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton {against}.[ql


against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql


against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection {against}.[ql


against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: -- prevail ({against}).[ql


against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against}, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, {against}, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, {against}, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , {against}, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently {against} (upon).[ql


against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: -- adversary, {against}.[ql


against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate {against}.[ql


agate 3539 ## kadkod {kad-kobe'}; from the same as 3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem, probably the ruby: -- {agate}. [ql


agate 7618 ## sh@buw {sheb-oo'}; from an unused root (probably identical with that of 7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers [compare 7632] meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate: -- {agate}.[ql


age 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their {age}, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql


age 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in {age}], X surely, take (in), way. [ql


age 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, {age}, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


age 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- {age}, X evermore, generation, [n-]ever, posterity. [ql


age 2207 ## zoqen {zo'-ken}; from 2204; old age: -- {age}. [ql


age 2208 ## zaqun {zaw-koon'}; properly, passive participle of 2204 (used only in the plural as a noun); old age: -- old {age}. [ql


age 2209 ## ziqnah {zik-naw'}; feminine of 2205; old age: -- old ({age}). [ql


age 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + {age}, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql


age 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- {age}, short time, world. [ql


age 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ {age}), (full) year(-ly), + younger. [ql


age 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop for {age}. [ql


age 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full (old) {age}. [ql


age 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): -- abundance(-antly), all, X common [sort], excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [{age}].[ql


age 7869 ## seyb {sabe}; from 7867; old age: -- {age}.[ql


age 7872 ## seybah {say-baw'}; feminine of 7869; old age: -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old {age}.[ql


age 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole {age}, X long, + old, year(X -ly).[ql


age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- {age}, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql


age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): -- {age}, generation, nation, time.[ql


age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old {age}.[ql


age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): -- {age}, stature.[ql


age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql


age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man, perfect.[ql


age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql


age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her {age}, should stand, were.[ql


age 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass({-age}, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath




 .[ql


aged 2204 ## zaqen {zaw-kane'}; a primitive root; to be old: -- {aged} man, be (wax) old (man). [ql


aged 2205 ## zaqen {zaw-kane'}; from 2204; old: -- {aged}, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. [ql


aged 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) {aged} (man), ancient, very old. [ql


aged 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old man: -- {aged} (man), old man.[ql


aged 4247 # presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: -- {aged} woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql


Agee 0089 ## >Age> {aw-gay'}; of uncertain derivation [compare 90]; Age, an Israelite: -- {Agee}. [ql


ago 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- afore[-time], {ago}.[ql


ago 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far (abroad, off), long {ago}, of old, space, great while to come.[ql


ago 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, {ago}, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql


ago 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while {ago}, (of) old, in time past.[ql


ago 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year: -- + a year {ago}.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql


ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago}, before, or ever. In comparison it retains the same significations.[ql


agony 0074 # agonia {ag-o-nee'-ah}; from 73; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish: -- {agony}.[ql


agree 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- {agree},(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


agree 0800 # asumphonos {as-oom'-fo-nos}; from 1 (as a negative particle) and 4859; inharmonious (figuratively): -- {agree} not.[ql


agree 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- advice, + {agree}, judgment, mind, purpose, will.[ql


agree 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- {agree}, are, be, dure, X is, were.[ql


agree 2132 # eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to be well-minded, i.e. reconcile: -- {agree}.[ql


agree 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + {agree}, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql


agree 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql


agree 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + {agree}, as much, equal, like.[ql


agree 3391 # mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: -- a (certain), + {agree}, first, one, X other.[ql


agree 3662 # homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: -- {agree}.[ql


agree 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): -- {agree}, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql


agree 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + {agree}, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


agree 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact): -- {agree} (together, with).[ql


agree 4934 # suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur: -- {agree}, assent, covenant.[ql


agreement 2374 ## chozeh {kho-zeh'}; active participle of 2372; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval): -- {agreement}, prophet, see that, seer, [star-]gazer. [ql


agreement 2380 ## chazuwth {khaw-zooth'}; from 2372; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact: -- {agreement}, notable (one), vision. [ql


agreement 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- {agreement}, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql


agreement 4783 # sugkatathesis {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a deposition (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively) accord with: -- {agreement}.[ql


Agrippa 0067 # Agrippas {ag-rip'-pas}; apparently from 66 and 2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods: -- {Agrippa}.[ql


aground 2027 # epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: -- run {aground}.[ql


ague 6920 ## qaddachath {kad-dakh'-ath}; from 6919; inflammation, i.e. febrile disease: -- burning {ague}, fever.[ql


Agur 0094 ## >Aguwr {aw-goor'}; passive participle of 103; gathered (i.e. received among the sages); Agur, a fanciful name for Solomon: -- {Agur}. [ql


ah 0162 ## >ahahh {a-haw'}; apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: -- {ah}, alas. [ql


ah 0253 ## >ach {awkh}; a variation for 162; Oh! (expressive of grief or surprise): -- {ah}, alas. [ql


ah 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- {ah}, aha, ha. [ql


ah 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- {ah}, alas, ho, O, woe. [ql


ah 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<{ah}; as adjective or noun.].[ql


ah 3758 # oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": -- {ah}.[ql


"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql


aha 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- ah, {aha}, ha. [ql


Ahab 0256 ## >Ach>ab {akh-awb'}; once (by contraction) >Echab (Jer. 29:22) {ekh-awb'}; from 251 and 1; brother [i.e. friend] of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: -- {Ahab}. [ql


Aham-naharaim 0763 ## >Aram Naharayim {ar-am' nah-har-ah'-yim}; from 758 and the dual of 5104; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia: -- {Aham-naharaim}, Mesopotamia. [ql


Aharah 0315 ## >Achrach {akh-rakh'}; from 310 and 251; after (his) brother: Achrach, an Israelite: -- {Aharah}. [ql


Aharhel 0316 ## >Acharchel {akh-ar-kale'}; from 310 and 2426; behind (the) intrenchment (i.e. safe); Acharchel, an Israelite: -- {Aharhel}, [ql


Ahasai 0273 ## >Achzay {akh-zah'ee}; from 270; seizer; Achzai, an Israelite: -- {Ahasai}. [ql


Ahasbai 0308 ## >Achacbay {akh-as-bah'ee}; of uncertain derivation; Achasbai, an Israelite: -- {Ahasbai}. [ql


Ahasuerus 0325 ## >Achashverowsh {akh-ash-vay-rosh'}; or (shortened) >Achashrosh {akh-ash-rosh'} (Esth. 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king: -- {Ahasuerus}. [ql


Ahava 0163 ## >Ahava> {a-hav-aw'}; probably of foreign origin; Ahava, a river of Babylonia: -- {Ahava}. [ql


Ahaz 0271 ## >Achaz {aw-khawz'}; from 270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite: -- {Ahaz}. [ql


Ahaziah 0274 ## >Achazyah {akh-az-yaw'}; or (prolonged) >Achazyahuw {akh-az-yaw'-hoo}; from 270 and 3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king: -- {Ahaziah}. [ql


Ahban 0257 ## >Achban {akh-bawn'}; from 251 and 995; brother (i.e. possessor) of understanding; Achban, an Israelite: -- {Ahban}. [ql


Ahdod 0795 ## >Ashdowd {ash-dode'}; from 7703; ravager; Ashdod, a place in Palestine: -- {Ahdod}. [ql


Aher 0313 ## >Acher {akh-air'}; the same as 312; Acher, an Israelite: -- {Aher}. [ql


Ahi 0277 ## >Achiy {akh-ee'}; from 251; brotherly; Achi, the name of two Israelites: -- {Ahi}. [ql


"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql


Ahiah 0281 ## >Achiyah {akh-ee-yaw}; or (prolonged) >Achiyahuw {akh-ee-yaw'-hoo}; from 251 and 3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites: -- {Ahiah}, Ahijah. [ql


Ahiam 0279 ## >Achiyam {akh-ee-awm'}; from 251 and 517; brother of the mother (i.e. uncle); Achiam, an Israelite: -- {Ahiam}. [ql


Ahian 0291 ## >Achyan {akh-yawn'}; from 251; brotherly; Achjan, an Israelite: -- {Ahian}. [ql


Ahiezer 0295 ## >Achiy<ezer {akh-ee-eh'-zer}; from 251 and 5828; brother of help; Achiezer, the name of two Israelites: -- {Ahiezer}. [ql


Ahihud 0282 ## >Achiyhuwd {akh-ee-hood'}; from 251 and 1935; brother (i.e. possessor) of renown; Achihud, an Israelite: -- {Ahihud}. [ql


Ahihud 0284 ## >Achiychud {akh-ee-khood'}; from 251 and 2330; brother of a riddle (i.e. mysterious); Achichud, an Israelite: -- {Ahihud}. [ql


Ahijah 0281 ## >Achiyah {akh-ee-yaw}; or (prolonged) >Achiyahuw {akh-ee-yaw'-hoo}; from 251 and 3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites: -- Ahiah, {Ahijah}. [ql


Ahikam 0296 ## >Achiyqam {akh-ee-kawm'}; from 251 and 6965; brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite: -- {Ahikam}. [ql


Ahilud 0286 ## >Achiyluwd {akh-ee-lood'}; from 251 and 3205; brother of one born; Achilud, an Israelite: -- {Ahilud}. [ql


Ahimaaz 0290 ## >Achiyma<ats {akh-ee-mah'-ats}; from 251 and the equivalent of 4619; brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites: -- {Ahimaaz}. [ql


Ahiman 0289 ## >Achiyman {akh-ee-man'}; or >Achiyman {akh-ee-mawn'}; from 251 and 4480; brother of a portion (i.e. gift); Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite: -- {Ahiman}. [ql



Ahimelech 0288 ## >Achiymelek {akh-ee-meh'-lek}; from 251 and 4428; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite: -- {Ahimelech}. [ql


Ahimoth 0287 ## >Achiymowth {akh-ee-moth'}; from 251 and 4191; brother of death; Achimoth, an Israelite: -- {Ahimoth}. [ql


Ahinadab 0292 ## >Achiynadab {akh-ee-naw-dawb'}; from 251 and 5068; brother of liberality; Achinadab, an Israelite: -- {Ahinadab}. [ql


Ahinoam 0293 ## >Achiyno<am {akh-ee-no'-am}; from 251 and 5278; brother of pleasantness; Achinoam, the name of two Israelitesses: -- {Ahinoam}. [ql


Ahio 0283 ## >Achyow {akh-yo'}; prolonged from 251; brotherly; Achio, the name of three Israelites: -- {Ahio}. [ql


Ahira 0299 ## >Achiyra< {akh-ee-rah'}; from 251 and 7451; brother of wrong; Achira, an Israelite: -- {Ahira}. [ql


Ahiram 0297 ## >Achiyram {akh-ee-rawm'}; from 251 and 7311; brother of height (i.e. high); Achiram, an Israelite: -- {Ahiram}. [ql


Ahiramites 0298 ## >Achiyramiy {akh-ee-raw-mee'}; patronymic from 297; an Achiramite or descendant (collectively) of Achiram: -- {Ahiramites}. [ql


Ahisamach 0294 ## >Achiycamak {akh-ee-saw-mawk'}; from 251 and 5564; brother of support; Achisamak, an Israelite: -- {Ahisamach}. [ql


Ahishar 0300 ## >Achiyshachar {akh-ee-shakh'-ar}; from 251 and 7837; brother of (the) dawn; Achishachar, an Israelite: -- {Ahishar}. [ql


Ahishar 0301 ## >Achiyshar {akh-ee-shawr'}; from 251 and 7891; brother of (the) singer; Achishar, an Israelite: -- {Ahishar}. [ql


Ahithophel 0302 ## >Achiythophel {akh-ee-tho'-fel}; from 251 and 8602; brother of folly; Achithophel, an Israelite: -- {Ahithophel}. [ql


Ahitub 0285 ## >Achiytuwb {akh-ee-toob'}; from 251 and 2898; brother of goodness; Achitub, the name of several priests: -- {Ahitub}. [ql


Ahlab 0303 ## >Achlab {akh-lawb'}; from the same root as 2459; fatness (i.e. fertile); Achlab, a place in Palestine: -- {Ahlab}. [ql


Ahlai 0304 ## >Achlay {akh-lah'ee}; the same as 305; wishful; Achlai, the name of an Israelitess and of an Israelite: -- {Ahlai}. [ql


Ahoah 0265 ## >Achowach {akh-o'-akh}; by reduplication from 251; brotherly; Achoach, an Israelite: -- {Ahoah}. [ql


Ahoh- 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [{Ahoh-}] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


Ahohite 0266 ## >Achowchiy {akh-o-khee'}; patronymic from 264; an Achochite or descendant of Achoach: -- {Ahohite}. [ql


Aholah 0170 ## >Oholah {o-hol-aw'}; in form a feminine of 168, but in fact for >Oholahh {o-hol-aw'}; from 168; her tent (i.e. idolatrous sanctuary); Oholah, a symbol. name for Samaria: -- {Aholah}. [ql


Aholiab 0171 ## >Oholiy>ab {o''-hol-e-awb'}; from 168 and 1; tent of (his) father; Oholiab, an Israelite: -- {Aholiab}. [ql


Aholibah 0172 ## >Oholiybah {o''-hol-ee-baw'}; (similarly with 170) for >Oholiybahh {o''-hol-e-baw'}; from 168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah: -- {Aholibah}. [ql


Aholibamah 0173 ## >Oholiybamah {o''-hol-ee-baw-maw'}; from 168 and 1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau: -- {Aholibamah}. [ql


Ahumai 0267 ## >Achuwmay {akh-oo-mah'-ee}; perhaps from 251 and 4325; brother (i.e. neighbour) of water; Achumai, an Israelite: -- {Ahumai}. [ql


Ahuzam 0275 ## >Achuzzam {akh-ooz-zawm'}; from 270; seizure; Achuzzam, an Israelite: -- {Ahuzam}. [ql


Ahuzzath 0276 ## >Achuzzath {akh-ooz-zath'}; a variation of 272; possession; Achuzzath, a Philistine: -- {Ahuzzath}. [ql


Ai 5857 ## <Ay {ah'ee}; or (feminine) <Aya> (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or <Ayath (Isaiah 10:28) {ah-yawth'}; for 5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine: -- {Ai}, Aija, Aijath, Hai.[ql


Ai 5892 ## <iyr {eer}; or (in the plural) <ar {awr}; or <ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): -- {Ai} [from margin], city, court [from margin], town.[ql


Aiah 0345 ## >Ayah {ah-yaw'}; the same as 344; Ajah, the name of two Israelites: -- {Aiah}, Ajah. [ql


Aija 5857 ## <Ay {ah'ee}; or (feminine) <Aya> (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or <Ayath (Isaiah 10:28) {ah-yawth'}; for 5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine: -- Ai, {Aija}, Aijath, Hai.[ql


Aijalon 0357 ## >Ayalown {ah-yaw-lone'}; from 354; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine: -- {Aijalon}, Ajalon. [ql


Aijath 5857 ## <Ay {ah'ee}; or (feminine) <Aya> (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or <Ayath (Isaiah 10:28) {ah-yawth'}; for 5856; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine: -- Ai, Aija, {Aijath}, Hai.[ql


Aijeleth 0365 ## >ayeleth {ah-yeh'-leth}; the same as 355; a doe: -- hind, {Aijeleth}. [ql


Ain 5871 ## <Ayin {ah'-yin}; the same as 5869; fountain; Ajin, the name (thus simply) of two places in Palestine: -- {Ain}.[ql


air 7307 ## ruwach {roo'-akh}; from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): -- {air}, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).[ql


air 8064 ## shamayim {shaw-mah'-yim}; dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): -- {air}, X astrologer, heaven(-s).[ql


air 0109 # aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): -- {air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.[ql


air 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel (Christianity): -- {air}, heaven([-ly]), sky.[ql


Ajah 0345 ## >Ayah {ah-yaw'}; the same as 344; Ajah, the name of two Israelites: -- Aiah, {Ajah}. [ql


Ajalon 0357 ## >Ayalown {ah-yaw-lone'}; from 354; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine: -- Aijalon, {Ajalon}. [ql


Akan 6130 ## <Aqan {aw-kawn'}; from an unused root meaning to twist; tortuous; Akan, an Idummaean: -- {Akan}. Compare 3292.[ql


Akkub 6126 ## <Aqquwb {ak-koob'}; from 6117; insidious; Akkub, the name of five Israelites: -- {Akkub}.[ql


Akrabbim 4610 ## Ma<aleh <Aqrabbiym {mah-al-ay' ak-rab-beem'}; from 4608 and (the plural of) 6137; Steep of Scorpions, a place in the Desert: -- Maaleh-accrabim, the ascent (going up) of {Akrabbim}.[ql


al- 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + ({al-} )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


al-)together 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise, only, ({al-)together}, withal. [ql


Al-taschith 0516 ## >Al tashcheth {al tash-kayth'}; from 408 and 7843; Thou must not destroy; probably the opening words to a popular song: -- {Al-taschith}. [ql


al-]ways 6256 ## <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: -- + after, [{al-]ways}, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql


alabaster 0211 # alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material): -- ({alabaster}) box.[ql


Alameth 5964 ## <Alemeth {aw-leh'-meth}; from 5956; a covering; Alemeth, the name of a place in Palestine and of two Israelites: -- {Alameth}, Alemeth.[ql


Alammelech 0487 ## >Allammelek {al-lam-meh'-lek}; from 427 and 4428; oak of (the) king; Allammelek, a place in Palestine: -- {Alammelech}. [ql


Alamoth 5961 ## <Alamowth {al-aw-moth'}; plural of 5959; properly, girls, i.e. the soprano or female voice, perhaps falsetto: -- {Alamoth}.[ql


alarm 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an {alarm}, triumph.[ql


alarm 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry ({alarm}, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql


alarm 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an {alarm}, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql


alarm 8643 ## t@ruw<ah {ter-oo-aw'}; from 7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum: -- {alarm}, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).[ql


alas 0162 ## >ahahh {a-haw'}; apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: -- ah, {alas}. [ql


alas 0188 ## >owy {o'-ee}; probably from 183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!: -- {alas}, woe. [ql


alas 0253 ## >ach {awkh}; a variation for 162; Oh! (expressive of grief or surprise): -- ah, {alas}. [ql


alas 0994 ## biy {bee}; perhaps from 1158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with leave, or if it please: -- {alas}, O, oh. [ql


alas 1930 ## how {ho}; by permutation from 1929; oh!: -- {alas}. [ql


alas 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, {alas}, ho, O, woe. [ql


alas 3759 # ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": -- {alas}, woe.[ql


albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- {albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


albeit 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: -- {albeit} not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql


Alemeth 5964 ## <Alemeth {aw-leh'-meth}; from 5956; a covering; Alemeth, the name of a place in Palestine and of two Israelites: -- Alameth, {Alemeth}.[ql


Alexander 0223 # Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man: -- {Alexander}.[ql


Alexandria 0221 # Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: -- of {Alexandria}, Alexandrian.[ql


Alexandria 0222 # Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as 221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: -- of {Alexandria}.[ql


Alexandrian 0221 # Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: -- of Alexandria, {Alexandrian}.[ql


algum 0418 ## >alguwmmiym {al-goom-meem'}; by transposition for 484; sticks of algum wood: -- {algum} [trees]. [ql


Aliah 5933 ## <Alvah {al-vaw'}; or <Alyah {al-yaw'}; the same as 5932; Alvah or Aljah, an Idumaean: -- {Aliah}, Alvah.[ql


Alian 5935 ## <Alvan {al-vawn'}; or <Alyan {al-yawn'}; from 5927; lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean: -- {Alian}, Alvan.[ql


alien 1616 ## ger {gare}; or (fully) geyr (gare); from 1481; properly, a guest; by implication, a foreigner: -- {alien}, sojourner, stranger. [ql


alien 5236 ## nekar {nay-kawr'}' from 5234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom: -- {alien}, strange (+ -er).[ql


alien 5237 ## nokriy {nok-ree'}; from 5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): -- {alien}, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).[ql


alien 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- {alien}, (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql


alien 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: -- alienate, be {alien}.[ql


alienate 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- {alienate}, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be




wrath.[ql


alienate 0526 # apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative of 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: -- {alienate}, be alien.[ql


alienated 3363 ## yaqa< {yaw-kah'}; a primitive root; properly, to sever oneself, i.e . (by implication) to be dislocated; figuratively, to abandon; causatively, to impale (and thus allow to drop to pieces by rotting): -- be {alienated}, depart, hang (up), be out of joint [ql


alienated 5361 ## naqa< {naw-kah'}; a primitive root; to feel aversion: -- be {alienated}.[ql


alike 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, {alike}, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


alike 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X {alike}, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


alike 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each {alike}, except, only, part, staff, strength. [ql


alike 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, {alike}, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


alike 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- {alike}, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


alive 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, {alive}, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql


alive 2418 ## chaya> (Aramaic) {khah-yaw'}; or chayah (Aramaic) {khah-yaw'}; corresponding to 2421; to live: -- live, keep {alive}. [ql


alive 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save ({alive}, life, lives), X surely, be whole. [ql


alive 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve ({alive}), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. [ql


alive 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) {alive}, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. [ql


alive 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X {alive}, left, remain(-ing), remnant, rest.[ql


alive 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make {alive}, give life, quicken.[ql


all 0398 ## >akal {aw-kal'}; a primitive root; to eat (literally or figuratively): -- X at {all}, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. [ql


all 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put {all} together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql


all 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at {all}, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql


all 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X at {all}, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql


all 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X at {all}, sodden. [ql


all 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at {all}, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql


all 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for {all}, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


all 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X at {all}, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely. [ql


all 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- ({all}) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


all 2177 ## zan {zan}; from 2109; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort: -- divers kinds, X {all} manner of store. [ql


all 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at {all}, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold. [ql


all 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any at {all}, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. [ql


all 2853 ## chathal {khaw-thal'}; a primitive root; to swathe: -- X at {all}, swaddle. [ql


all 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at {all} (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


all 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at {all} (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


all 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X at {all}, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). [ql


all 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at {all}, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


all 3520 ## k@buwddah {keb-ood-daw'}; irreg. feminine passive participle of 3513; weightiness, i.e . magnificence, wealth: -- carriage, {all} glorious, stately. [ql


all 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) {all} (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


all 3632 ## kaliyl {kaw-leel'}; from 3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully: -- {all}, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly. [ql


all 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry ({all} night, that night). [ql


all 3920 ## lakad {law-kad'}; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere: -- X at {all}, catch (self), be frozen, be holden, stick together,take [ql


all 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- X at {all}, (ex-)change, remove.[ql


all 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at {all}, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql


all 4358 ## miklowl {mik-lole'}; from 3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly): -- most gorgeously, {all} sorts.[ql


all 4360 ## miklul {mik-lool'}; from 3634; something perfect, i.e. a splendid garment: -- {all} sorts.[ql


all 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at {all}, sell (away, -er, self).[ql


all 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X {all} that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql


all 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X {all} along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql


all 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at {all}, salt, season, temper together, vanish away. [ql


all 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X {all}, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql


all 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: -- X at {all}, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).[ql


all 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at {all}, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql


all 5480 ## cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint: -- anoint (self), X at {all}.[ql


all 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at {all}, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath




.[ql


all 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at {all}, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


all 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X {all} life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


all 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for {all}, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


all 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at {all}, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql


all 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at {all}, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


all 6684 ## tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: -- X at {all}, fast.[ql


all 6817 ## tsa<aq {tsaw-ak'}; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly): -- X at {all}, call together, cry (out), gather (selves) (together).[ql


all 6895 ## qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): -- X at {all}, curse.[ql


all 7114 ## qatsar {kaw-tsar'}; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): -- X at {all}, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.[ql


all 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): -- abundance(-antly), {all}, X common [sort], excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [age].[ql


all 7705 ## shiddah {shid-dah'}; from 7703; a wife (as mistress of the house): -- X {all} sorts, musical instrument.[ql


all 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at {all}, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, resto




re, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


all 7849 ## shatach {shaw-takh'}; a primitive root; to expand: -- {all} abroad, enlarge, spread, stretch out.[ql


all 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): -- X at {all}, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.[ql


all 7911 ## shakach {shaw-kakh'}; or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention: -- X at {all}, (cause to) forget.[ql


all 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X {all} is, be) well, X wholly.[ql


all 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be {all} here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql


all 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be {all} gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql


all 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot): -- holiest (of {all}), holy place, sanctuary.[ql


all 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: -- {all} (things), every (one), whole.[ql


all 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue {all} night.[ql


all 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ {all} means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


all 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- (at) once (for {all}).[ql


all 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e. entirely: -- at {all}.[ql


all 3122 # malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly: -- chiefly, most of {all}, (e-)specially.[ql


all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at {all}, in any wise). Compare 3378.[ql


all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at {all}), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


all 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at {all}, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


all 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at {all}, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql


all 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at {all}, whether or not.[ql


all 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- {all}, altogether, every whit, + throughout, whole.[ql


all 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e. altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: -- at {all}, commonly, utterly.[ql


all 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- {all} (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


all 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at {all}, -thing), nought.[ql


all 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for {all} that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


all 3826 # pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: -- {all} at once.[ql


all 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: -- with {all} his house.[ql


all 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): -- {all} (whole) armour.[ql


all 3837 # pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: -- in {all} places, everywhere.[ql


all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, at {all}, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by {all} means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


all 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- {all} (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


all 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of {all}).[ql


all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance): -- before, beginning, best, chief(-est), first (of {all}), former.[ql


all 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as possible: -- + with {all} speed.[ql


all 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at {all}), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


all 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually: -- afterward, (at the) last (of {all}).[ql


all 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with {all} speed.[ql


allege 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): -- {allege}, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.[ql


allegory 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an {allegory} [the Greek word itself.].[ql


alleluiah 0239 # allelouia {al-lay-loo'-ee-ah}; of Hebrew origin [imperative of 1984 and 3050]; praise ye Jah!, an adoring exclamation: -- {alleluiah}.[ql


allied 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- {allied}, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql


alliteration 5139 ## naziyr {naw-zeer'}; or nazir {naw-zeer'}; from 5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite): -- Nazarite [by a false {alliteration} with Nazareth], separate(-d), vine undressed.[ql


Allon 0438 ## >Allown {al-lone'}; the same as 437; Allon, an Israelite, also a place in Palestine: -- {Allon}. [ql


Allon-bachuth 0439 ## >Allown Bakuwth {al-lone' baw-kooth'}; from 437 and a variation of 1068; oak of weeping; Allon-Bakuth, a monumental tree: -- {Allon-bachuth}. [ql


allow 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- {allow}, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql


allow 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: -- {allow}, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql


allow 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): -- accept, {allow}, look (wait) for, take.[ql



allow 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- {allow}, assent, be pleased, have pleasure.[ql


allowance 0737 ## >aruchah {ar-oo-khaw'}; feminine passive participle of 732 (in the sense of appointing); a ration of food: -- {allowance}, diet, dinner, victuals. [ql


allure 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- {allure}, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).[ql


allure 1185 # deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude: -- {allure}, beguile, entice.[ql


Almighty 7706 ## Shadday {shad-dah'-ee}; from 7703; the Almighty: -- {Almighty}.[ql


Almighty 3841 # pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): -- {Almighty}, Omnipotent.[ql


Almodad 0486 ## >Almowdad {al-mo-dawd'}; probably of foreign derivation: -Almodad, a son of Joktan: -- {Almodad}. [ql


Almon 5960 ## <Almown {al-mone'}; from 5956; hidden; -- {Almon}, a place in Palestine See also 5963.[ql


Almon-dilathaim 5963 ## <Almon Diblathay@mah {al-mone' dib-law-thaw'-yem-aw}; from the same as 5960 and the dual of 1690 [compare 1015] with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab: -- {Almon-dilathaim}.[ql


almond 8247 ## shaqed {shaw-kade'}; from 8245; the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom): -- {almond} (tree).[ql


almonds 8246 ## shaqad {shaw-kad'}; a denominative from 8247; to be (intensively, make) almond-shaped: -- make like (unto, after the fashion of) {almonds}.[ql


almost 4592 ## m@<at {meh-at'}; or m@<at {meh-awt'}; from 4591; a little or few (often adverbial or compar.): -- {almost} (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very.[ql


almost 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + {almost}, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


almost 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be ({almost}), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


almost 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + {almost}, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.[ql


almost 4975 # schedon {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of the alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly: -- {almost}.[ql ***. scheo. See 2192.[ql


alms 1654 # eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction: -- {alms}(-deeds).[ql


almug 0484 ## >almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably sandle-wood) sticks: -- {almug} trees. Compare 418. [ql


aloes 0174 ## >ahaliym {a-haw-leem'}; or (feminine) >ahalowth {a-haw-loth'} (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks): -- (tree of lign-) {aloes}. [ql


aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174]; aloes (the gum): -- {aloes}.[ql


alone 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, {alone}, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


alone 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: -- {alone}, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. [ql


alone 0909 ## badad {baw-dad'}; a primitive root; to divide, i.e. (reflex.) be solitary: -- {alone}. [ql


alone 0910 ## badad {baw-dawd'}; from 909; separate; adverb, separately: -- {alone}, desolate, only, solitary. [ql


alone 2308 ## chadal {khaw-dal'}; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let {alone}, rest, be unoccupied, want. [ql


alone 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let {alone} (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql


alone 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let {alone}, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql


alone 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): -- abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let {alone} (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql


alone 7662 ## sh@baq (Aramaic) {sheb-ak'}; corresponding to the root of 7733; to quit, i.e. allow to remain: -- leave, let {alone}.[ql


alone 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a very wide application): -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let {alone}, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.[ql


alone 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let ({alone}, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql


alone 1436 # ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: -- let {alone}.[ql


alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- {alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


alone 1439 # eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: -- commit, leave, let ({alone}), suffer. See also 1436.[ql


alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X {alone}, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


alone 2651 # katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately: -- {alone}.[ql


alone 3440 # monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: -- {alone}, but, only.[ql


alone 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication mere: -- {alone}, only, by themselves.[ql


along 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- {along}, away, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-]way[-side], whither[-soever]. [ql


along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run ({along}), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, {along}, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) {along}, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


along 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all {along}, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql


along 4900 ## mashak {maw-shak'}; a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): -- draw ({along}, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter, stretch out.[ql


along 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay ({along}), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql


along 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, {along}, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra




th.[ql


along 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X {along}, height, high, stature, tall.[ql


aloof 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: -- about, (over) against, X {aloof}, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.[ql


Aloth 1175 ## B@<alowth {beh-aw-loth'}; plural of 1172; mistresses; Bealoth, a place in Palestine: -- Bealoth, in {Aloth} [by mistake for a plural from 5927 with prepositional prefix]. [ql


aloud 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + {aloud}, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql


aloud 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- X {aloud}, mouth, neck, throat. [ql


aloud 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry {aloud}, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql


aloud 2429 ## chayil (Aramaic) {khah'-yil}; corresponding to 2428; an army, or strength: -- {aloud}, army, X most [mighty], power. [ql


aloud 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry {aloud} (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql


aloud 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + {aloud}, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql


aloud 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, {aloud}, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql


aloud 7442 ## ranan {raw-nan'}; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy): -- aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing ({aloud}, for joy, out), triumph.[ql


aloud 7442 ## ranan {raw-nan'}; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy): -- {aloud} for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.[ql


aloud 7452 ## rea< {ray'-ah}; from 7321; a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy): -- X {aloud}, noise, shouted.[ql


aloud 7768 ## shava< {shaw-vah'}; a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble): -- cry ({aloud}, out), shout.[ql


aloud 0310 # anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: -- cry ({aloud}, out).[ql


Alpha 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- {Alpha}. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


Alpheus 0256 # Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501]; Alphoeus, an Israelite: -- {Alpheus}.[ql


already 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- {already}, (seeing that which), now. [ql


already 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now ({already}), by this time.[ql


already 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- {already}, (even) now (already), by this time.[ql


already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- sin {already}, heretofore sin.[ql


already 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- ({already}) attain, come, prevent.[ql


also 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare {also} the proper names beginning with Abel-. [ql


also 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare {also} names beginning with "Adoni-". [ql


also 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- {also}, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether. [ql


also 0217 ## >uwr {ore}; from 215; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light): -- fire, light. See {also} 224. [ql


also 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare {also} the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". [ql


also 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- {also}, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql


also 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- {also}, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). [ql


also 0436 ## >elown {ay-lone'}; prolonged from 352; an oak or other strong tree: -- plain. See {also} 356. [ql


also 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- {also}, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql


also 0638 ## >aph (Aramaic) {af}; corresponding to 637: -- {also}. [ql


also 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, {also}, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


also 2051 ## V@dan {ved-awn'}; perhaps for 5730; Vedan (or Aden), a place in Arabia: -- Dan {also}. [ql


Also 2716 ## chere> {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- dung. {Also} chariy (khar-ee'). [ql


also 3228 ## Y@miyniy {yem-ee-nee'}; patronymically from 3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- Jaminites. See {also} ll45. [ql


also 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- {also}, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


also 6252 ## <Ashtarowth {ash-taw-roth'}; or <Ashtaroth {ash-taw-roth'}; plural of 6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan: -- Asharoth, Astaroth. See {also} 1045, 6253, 6255.[ql


also 7683 ## shagag {shaw-gag'}; a primitive root; to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology): -- X {also} for that, deceived, err, go astray, sin ignorantly.[ql


also 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) {also} in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


also 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: -- {also}, and, together, with(-al).[ql


also 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: -- {also}, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql


also 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- {also}, and, doubtless, now, therefore.[ql


also 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, {also}, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql


also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me {also}.[ql


also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I ({also}, in like wise), both me, me also.[ql


also 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, {also}, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql


also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there (thither) {also}.[ql


also 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) (thence), thence {also}.[ql


also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them ({also}), (and) they.[ql


also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him {also}, them (also), (and) they.[ql


also 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and ({also}) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql


also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql


also 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), ({also}, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql


also 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify unto, ({also}) bear witness (with).[ql


also 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a co-presbyter: -- presbyter, {also} an elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql


also 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- {also} bear witness.[ql


also 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- {also}, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql


altar 0741 ## >ari>eyl {ar-ee-ale'}; either by transposition for 739 or, more probably, an orthographical variation for 2025; the altar of the temple: -- {altar}. [ql


altar 2025 ## har>el {har-ale'}; from 2022 and 410; mount of God; figuratively, the altar of burnt-offering: -- {altar}. Compare 739. [ql


altar 3843 ## l@benah {leb-ay-naw'}; from 3835; a brick (from the whiteness of the clay): -- ({altar} of) brick, tile. [ql


altar 4056 ## madbach (Aramaic) {mad-bakh'}; from 1684; a sacrificial altar: -- {altar}.[ql


altar 4196 ## mizbeach {miz-bay'-akh}; from 2076; an altar: -- {altar}.[ql


altar 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), ({altar} for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql


altar 1041 # bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar: -- {altar}.[ql


altar 2379 # thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): -- {altar}.[ql


alter 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, {alter}, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. [ql


alter 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, {alter}, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra




th.[ql


alter 5709 ## <ada> (Aramaic) {ad-aw'}; or <adah (Aramaic) {ad-aw'}; corresponding to 5710: -- {alter}, depart, pass (away), remove, take (away).[ql


alter 8133 ## sh@na> (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8132: -- {alter}, change, (be) diverse.[ql


alter 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, {alter}, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql


altered 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- {altered}, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.[ql


although 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + {although}, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql


although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al-])though}, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


although 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and yet, {although}.[ql


although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: -- {although}.[ql


altogether 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, {altogether}, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


altogether 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X {altogether}, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql


altogether 1892 ## hebel {heh'bel}; or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: -- X {altogether}, vain, vanity. [ql


altogether 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X {altogether}, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql


altogether 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X {altogether}, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. [ql


altogether 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), {altogether}, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


altogether 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- {altogether}, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql


altogether 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X {altogether}, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql


altogether 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is {altogether}) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql


altogether 8323 ## sarar {saw-rar'}; a primitive root; to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion: -- X {altogether}, make self a prince, (bear) rule.[ql


altogether 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X {altogether}, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


altogether 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- all, {altogether}, every whit, + throughout, whole.[ql


altogether 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, {altogether}, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + {altogether}, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql


Alush 0442 ## >Aluwsh {aw-loosh'}; of uncertain derivation; Alush, a place in the Desert: -- {Alush}. [ql


Alvah 5933 ## <Alvah {al-vaw'}; or <Alyah {al-yaw'}; the same as 5932; Alvah or Aljah, an Idumaean: -- Aliah, {Alvah}.[ql


Alvan 5935 ## <Alvan {al-vawn'}; or <Alyan {al-yawn'}; from 5927; lofty; Alvan or Aljan, an Idumaean: -- Alian, {Alvan}.[ql


alway 5331 ## netsach {neh'-tsakh}; or netsach {nay'-tsakh}; from 5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); -- {alway}(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.[ql


alway 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- {alway}(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


alway 8548 ## tamiyd {taw-meed'}; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: -- {alway}(-s), continual (employment, -ly), daily, ([n-])ever(-more), perpetual.[ql


alway 1275 # diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956; through all the time, i.e. (adverbially) constantly: -- {alway}(-s), continually.[ql


alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


alway 3842 # pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e. at all times: -- {alway}(-s), ever(-more).[ql


alway 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), {alway}(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


always 0104 # aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; -- {always}, ever.[ql


always 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, {always}, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


always 1539 # hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at every time: -- {always}.[ql


always 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql


always 3839 # pante {pan'-tay}; adverb (of manner) from 3956; wholly: -- {always}.[ql


am 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- {am}, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql


am 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- {am}, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


Amad 6008 ## <Am<ad {am-awd'}; from 5971 and 5703; people of time; Amad, a place in Palestine: -- {Amad}.[ql


Amal 6000 ## <Amal {aw-mawl'}; the same as 5999; Amal, an Israelite: -- {Amal}.[ql


Amalek 6002 ## <Amaleq {am-aw-lake'}; probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country: -- {Amalek}.[ql


Amalekite 6003 ## <Amaleqiy {am-aw-lay-kee'}; patronymically from 6002; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek: -- {Amalekite}(-s).[ql


Amam 0538 ## >Amam {am-awm'}; from 517; gathering-spot; Amam, a place in Palestine: -- {Amam}. [ql


Amana 0549 ## >Amanah {am-aw-naw'}; the same as 548; Amanah, a mountain near Damascus: -- {Amana}. [ql


Amariah 0568 ## >Amaryah {am-ar-yaw'}; or prolonged >Amaryahuw {am-ar-yaw'-hoo}; from 559 and 3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites: -- {Amariah}. [ql


Amasa 6021 ## <Amasa> {am-aw-saw'}; from 6006; burden; Amasa, the name of two Israelites: -- {Amasa}.[ql


Amasai 6022 ## <Amasay {am-aw-sah'-ee}; from 6006; burdensome; Amasai, the name of three Israelites: -- {Amasai}.[ql


Amashai 6023 ## <Amashcay {am-ash-sah'-ee}; probably from 6006; burdensome; Amashsay, an Israelite: -- {Amashai}.[ql


Amasiah 6007 ## <Amacyah {am-as-yaw'}; from 6006 and 3050; Jah has loaded; Amasjah, an Israelite: -- {Amasiah}.[ql


amaze 2865 ## chathath {khaw-thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- abolish, affright, be (make) afraid, {amaze}, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql


amaze 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: -- affright, greatly (sore) {amaze}.[ql


amaze 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: -- {amaze}, astonish.[ql


amaze 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- {amaze}, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql


amaze 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- {amaze}, astonish.[ql


amazed 0926 ## bahal {baw-hal'}; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: -- be (make) affrighted (afraid, {amazed}, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. [ql


amazed 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make {amazed}, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql


amazed 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be {amazed}, be astonished, marvel(-lously), wonder.[ql


amazed 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be {amazed}, amazement, astonishment, trance.[ql


amazed 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X {amazed}, + astonished, wonder.[ql


amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be {amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


amazement 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, {amazement}, astonishment, trance.[ql


amazement 4423 # ptoesis {pto'-ay-sis}; from 4422; alarm: -- {amazement}.[ql


Amaziah 0558 ## >Amatsyah {am-ats-yaw'}; or >Amatsyahuw {am-ats-yaw'-hoo}; from 553 and 3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites: -- {Amaziah}. [ql


ambassador 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- {ambassador}, angel, king, messenger.[ql


ambassador 6735 ## tsiyr {tseer}; from 6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal): -- {ambassador}, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736.[ql


ambassador 6737 ## tsayar {tsaw-yar'}; a denominative from 6735 in the sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself: -- make as if...had been {ambassador}.[ql


ambassador 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): -- be an {ambassador}.[ql


ambassage 4242 # pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): -- {ambassage}, message.[ql


amber 2830 ## chashmal {khash-mal'}; of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal: -- {amber}. [ql


ambush 0693 ## >arab {aw-rab'}; a primitive root; to lurk: -- (lie in) {ambush}(-ment), lay (lie in) wait. [ql


ambush 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie in {ambush}, ambushment, lurking place, lying in wait. [ql



ambushment 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie in ambush, {ambushment}, lurking place, lying in wait. [ql


Amen 0543 ## >amen {aw-mane'}; from 539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly: -- {Amen}, so be it, truth. [ql


amen 0281 # amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be it): -- {amen}, verily.[ql


amend 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, {amend}, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


amend 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to {amend}, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


amend 2866 # kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: -- + began to {amend}.[ql


amends 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make {amends}, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql


amerce 6064 ## <anash {aw-nash'}; a primitive root; properly, to urge; by implication, to inflict a penalty, specifically, to fine: -- {amerce}, condemn, punish, X surely.[ql


amethyst 0306 ## >achlamah {akh-law'-maw}; perhaps from 2492 (and thus dream-stone); a gem, probably the amethyst: -- {amethyst}. [ql


amethyst 0271 # amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3184; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication): -- {amethyst}.[ql


Ami 0532 ## >Amiy {aw-mee'}; an abbrev. for 526; Ami, an Israelite: -- {Ami}. [ql


amiable 3039 ## y@diyd {yed-eed'}; from the same as 1730; loved: -- {amiable}, (well-)beloved, loves. [ql


Aminadab 0284 # Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992]; Aminadab, an Israelite: -- {Aminadab}.[ql


amiss 5753 ## <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook, literally or figuratively (as follows): -- do {amiss}, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.[ql


amiss 7955 ## shalah (Aramaic) {shaw-law'}; from a root corresponding to 7952; a wrong: -- thing {amiss}.[ql


amiss 7960 ## shaluw (Aramaic) {shaw-loo'}; or shaluwth (Aramaic) {shaw-looth'}; from the same as 7955; a fault: -- error, X fail, thing {amiss}.[ql


amiss 0824 # atopos {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and 5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked: -- {amiss}, harm, unreasonable.[ql


amiss 2560 # kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- {amiss}, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql


Amittai 0573 ## >Amittay {am-it-tah'ee}; from 571; veracious; Amittai, an Israelite: -- {Amittai}. [ql


Ammah 0522 ## >Ammah {am-maw'}; the same as 520; Ammah, a hill in Palestine: -- {Ammah}. [ql


Ammiel 5988 ## <Ammiy>el {am-mee-ale'}; from 5971 and 410; people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites: -- {Ammiel}.[ql


Ammihud 5989 ## <Ammiyhuwd {am-mee-hood'}; from 5971 and 1935; people of splendor; Ammihud, the name of three Israelites: -- {Ammihud}.[ql


Ammihud 5991 ## <Ammiychuwr {am-mee-khoor'}; from 5971 and 2353; people of nobility; Ammichur, a Syrian prince: -- {Ammihud} [from the margin].[ql


Amminadab 5992 ## <Ammiynadab {am-mee-naw-dawb'}; from 5971 and 5068; people of liberality; Amminadab, the name of four Israelites: -- {Amminadab}.[ql


Amminadib 5993 ## <Ammiy Nadiyb {am-mee' naw-deeb'}; from 5971 and 5081; my people (is) liberal; Ammi-Nadib, probably an Israelite: -- {Amminadib}.[ql


Ammishaddai 5996 ## <Ammiyshadday {am-mee-shad-dah'ee}; from 5971 and 7706; people of (the) Almighty; Ammishaddai, an Israelite: -- {Ammishaddai}.[ql


Ammizabad 5990 ## <Ammiyzabad {am-mee-zaw-bawd'}; from 5971 and 2064; people of endowment; Ammizabad, an Israelite: -- {Ammizabad}.[ql


Ammon 5983 ## <Ammown {am-mone'}; from 5971; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country: -- {Ammon}, Ammonites.[ql


Ammon- 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [{Ammon-}] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


Ammonite 5984 ## <Ammowniy {am-mo-nee'}; patronymically from 5983; an Ammonite or (the adjective) Ammonitish: -- {Ammonite}(-s).[ql


Ammonite 5985 ## >Ammowniyth {am-mo-neeth'}; feminine of 5984; an Ammonitess: -- {Ammonite}(-ss).[ql


Ammonites 5983 ## <Ammown {am-mone'}; from 5971; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country: -- Ammon, {Ammonites}.[ql


Amnon 0550 ## >Amnown {am-nohn'}; or >Amiynown {am-ee-nohn'}; from 539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David: -- {Amnon}. [ql


Amok 5987 ## <Amowq {aw-moke'}; from 6009; deep; Amok, an Israelite: -- {Amok}.[ql


Amon 0526 ## >Amown {aw-mone'}; the same as 525; Amon, the name of three Israelites: -- {Amon}. [ql


Amon 0300 # Amon {am-one'}; of Hebrew origin [526]; Amon, an Israelite: -- {Amon}.[ql


among 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, {among}, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql


among 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- against, {among}, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. [ql


among 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- {among}, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. [ql


among 0997 ## beyn (Aramaic) {bane}; corresponding to 996: -- {among}, between. [ql


among 1460 ## gev {gave}; from 1342 [corresponding to 1354]; the back; by analogy, the middle: -- + {among}, back, body. [ql


among 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), {among}, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


among 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from ({among}), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql


among 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, {among}, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql


among 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, {among}, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


among 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from ({among}, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


among 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X {among}, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.[ql


among 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst ({among}), X out (of), X through, X with(-in).[ql


among 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- {among}(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).[ql


among 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a principle tax-gatherer: -- chief {among} the publicans.[ql


among 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, {among}, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


among 1460 # egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: -- dwell {among}.[ql


among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in ({among}, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, {among}, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out {among} (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from ({among}, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, {among}, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


among 1706 # empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: -- fall {among} (into).[ql


among 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, {among}, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


among 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, {among}, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


among 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, {among}, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


among 3319 # mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): -- {among}, X before them, between, + forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql


among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


among 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, {among}, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


among 4045 # peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: -- fall {among} (into).[ql


among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, {among}, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): -- compare {among} (with).[ql


among 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) with, speak {among}.[ql


among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- {among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


Amorite 0567 ## >Emoriy {em-o-ree'}; probably a patronymic from an unused name derived from 559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes: -- {Amorite}. [ql


Amos 5986 ## <Amowc {aw-moce'}; from 6006; burdensome; Amos, an Israelite prophet: -- {Amos}.[ql


Amos 0301 # Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [531]; Amos, an Israelite: -- {Amos}.[ql


Amoz 0531 ## >Amowts {aw-mohts'}; from 553; strong; Amots, an Israelite: -- {Amoz}. [ql


Amphipolis 0295 # Amphipolis {am-fip'-ol-is}; from the base of 297 and 4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia: -- {Amphipolis}.[ql


Amplias 0291 # Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: -- {Amplias}.[ql


Amram 6019 ## <Amram {am-rawm'}; probably from 5971 and 7311; high people; Amram, the name of two Israelites: -- {Amram}.[ql


Amramite 6020 ## <Amramiy {am-raw-mee'}; from 6019; an Amramite or descendant of Amram: -- {Amramite}.[ql


Amran 2566 ## Chamran {kham-rawn'}; from 2560; red; Chamran, an Idumaean: -- {Amran}. [ql


Amraphel 0569 ## >Amraphel {am-raw-fel'}; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel, a king of Shinar: -- {Amraphel}. [ql


Amzi 0557 ## >Amtsiy {am-tsee'}; from 553; strong; Amtsi, an Israelite: -- {Amzi}. [ql


an 0340 ## >ayab {aw-yab'}; a primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile: -- be {an} enemy. [ql


an 0656 ## >aphec {aw-face'}; a primitive root; to disappear, i.e. cease: -- be clean gone (at {an} end, brought to nought), fail. [ql


an 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to {an} end, fail, perfect, perform. [ql


an 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in {an} uproar. [ql


an 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be {an}, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql


an 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to {an} end, lie, pitch (tent), rest in tent. [ql


an 2856 ## chatham {khaw-tham'}; a primitive root; to close up; especially to seal: -- make {an} end, mark, seal (up), stop. [ql


an 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke {an}) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


an 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be {an}) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


an 3722 ## kaphar {kaw-far'}; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: -- appease, make ({an} atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). [ql


an 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at {an} end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql


an 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty [compare 5116]), to celebrate (with praises): -- keept at home, prepare {an} habitation.[ql


an 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for {an}, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


an 5239 ## nalah {naw-law'}; apparently a primitive root; to complete: -- make {an} end.[ql


an 5264 ## nacac {naw-sas'}; a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from 5251 [and identical with 5263, through the idea of a flag as fluttering in the wind]; to raise a beacon: -- lift up as {an} ensign.[ql


an 5486 ## cuwph {soof}; a primitive root; to snatch away, i.e. terminate: -- consume, have {an} end, perish, X be utterly.[ql


an 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make {an} invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql


an 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at {an} instant, suddenly, X very.[ql


an 7061 ## qamats {kaw-mats'}; a primitive root; to grasp with the hand: -- take {an} handful.[ql


an 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound {an} alarm, triumph.[ql


an 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow {an} alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql


an 7337 ## rachab {raw-khab'}; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative): -- be {an} en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.[ql


an 7388 ## riyr {reer}; from 7325; saliva; by resemblance, broth: -- spittle, white [of {an} egg].[ql


an 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for 7646], take {an} oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql


an 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, with {an} oath), feed to the full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql


an 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by {an} oath, with an oath), feed to the full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql


an 7753 ## suwk {sook}; a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint): -- fence, (make {an}) hedge (up).[ql


an 7853 ## satan {saw-tan'}; a primitive root; to attack, (figuratively) accuse: -- (be {an}) adversary, resist.[ql


an 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make {an}) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql


an 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be astonied, (be {an}) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql


an 8421 ## tuwb (Aramaic) {toob}; corresponding to 7725, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: -- answer, restore, return ({an} answer).[ql


an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make {an}) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql


an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have {an}, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql


an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to {an}, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql


an 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually {an}, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


an 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, be {an} offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql


an 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with {an} issue of blood.[ql


an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the Greek word itself.].[ql


an 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a) curse, bind with {an} oath.[ql


an 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: -- without {an} excuse, inexcuseable.[ql


an 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn upside down, make {an} uproar.[ql


an 1215 # demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: -- make {an} oration.[ql


an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: -- half {an} hour.[ql


an 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on {an} uproar.[ql


an 2819 # kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql


an 2820 # kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql


an 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in {an} intensive or asseverative sense.[ql


an 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied): -- having {an} impediment in his speech.[ql


an 3688 # onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: -- {an} ass.[ql


an 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put to {an} open shame.[ql


an 3983 # peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: -- be {an} hungered.[ql


an 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get {an} advantage, defraud, make a gain.[ql


an 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): -- be {an} ambassador.[ql


an 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, be in {an} uproar.[ql


an 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a co-presbyter: -- presbyter, also {an} elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql


an 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make {an} end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql


an 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): -- like, such ({an} one).[ql


an 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath {an} husband.[ql


an- 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- {an-} (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql


an- 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), ({an-}, some an-)other(-s, -wise).[ql


an- 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: -- one, ({an-}, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql


an-)other 0269 ## >achowth {aw-khoth'}; irregular feminine of 251; a sister (used very widely [like 250], literally and figuratively): -- ({an-)other}, sister, together. [ql


an-)other 0312 ## >acher {akh-air'}; from 309; properly, hinder; generally, next, other, etc.: -- ({an-)other} man, following, next, strange. [ql


an-)other 0317 ## >ochoriy (Aramaic) {okh-or-ee'}; from 311; other: -- ({an-)other}. [ql


an-)other 0321 ## >ochoran (Aramaic) {okh-or-awn'}; from 311; the same as 317; other: -- ({an-)other}. [ql


an-)other 3671 ## kanaph {kaw-nawf'}; from 3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: -- + bird, border, corner, end, feather[-ed], X flying, + (one {an-)other}, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing([-ed]). [ql


an-)other 7453 ## rea< {ray'-ah}; or reya< {ray'-ah}; from 7462; an associate (more or less close): -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X ({an-)other}.[ql


an-)other 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of them], ({an-)other}, second (time).[ql


an-)other 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), (an-, some {an-)other}(-s, -wise).[ql


an-)other 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- alien, ({an-)other} (man's, men's), strange(-r).[ql


an-)other 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), one, ({an-)other}, some, strange.[ql


Anab 6024 ## <Anab {an-awb'}; from the same as 6025; fruit; Anab, a place in Palestine: -- {Anab}.[ql


Anah 6034 ## <Anah {an-aw'}; probably from 6030; an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess: -- {Anah}.[ql


Anaharath 0588 ## >Anacharath {an-aw-kha-rawth'}; probably from the same root as 5170; a gorge or narrow pass; Anacharath, a place in Palestine: -- {Anaharath}. [ql


Anaiah 6043 ## <Anayah {an-aw-yaw'}; from 6030; Jah has answered; Anajah, the name of two Israelites: -- {Anaiah}.[ql


Anak 6061 ## <Anaq {aw-nawk'}; the same as 6060; Anak, a Canaanite: -- {Anak}.[ql


Anakim 6062 ## <Anaqiy {an-aw-kee'}; patronymically from 6061; an Anakite or descendant of Anak: -- {Anakim}.[ql


Anamim 6047 ## <Anamim {an-aw-meem'}; as if plural of some Egyptian word; Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country: -- {Anamim}.[ql


Anammelech 6048 ## <Anammelek {an-am-meh'-lek}; of foreign origin; Anammelek, an Assyrian deity: -- {Anammelech}.[ql


Anan 6052 ## <Anan {aw-nawn'}; the same as 6051; cloud; Anan, an Israelite: -- {Anan}.[ql


Anani 6054 ## <Ananiy {an-aw-nee'}; from 6051; cloudy; Anani, an Israelite: -- {Anani}.[ql


Ananiah 6055 ## <Ananyah {an-an-yaw'}; from 6049 and 3050; Jah has covered; Ananjah, the name of an Israelite and of a place in Palestine: -- {Ananiah}.[ql


Ananias 0367 # Ananias {an-an-ee'-as}; of Hebrew origin [2608]; Ananias, the name of three Israelites: -- {Ananias}.[ql


Anath 6067 ## <Anath {an-awth'}; from 6030; answer; Anath, an Israelite: -- {Anath}.[ql


anathema 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): -- accused, {anathema}, curse, X great.[ql


Anathoth 6068 ## <Anathowth {an-aw-thoth'}; plural of 6067; Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal: -- {Anathoth}.[ql


Anathoth 6069 ## <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-ne-tho-thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth: -- of {Anathoth}, Anethothite, Anetothite, Antothite.[ql


ancestor 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- {ancestor}, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of old time, past.[ql


anchor 0045 # agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as crooked): -- {anchor}.[ql


ancient 2205 ## zaqen {zaw-kane'}; from 2204; old: -- aged, {ancient} (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. [ql


ancient 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged (man), {ancient}, very old. [ql


ancient 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), {ancient} (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


ancient 6267 ## attiyq {at-teek'}; from 6275; removed, i.e. weaned; also antique: -- {ancient}, drawn.[ql


ancient 6268 ## <attiyq (Aramaic) {at-teek'}; corresponding to 6267; venerable: -- {ancient}.[ql


ancient 6917 ## qaduwm {kaw-doom'}; passive participle of 6923; a pristine hero: -- {ancient}.[ql


ancient 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, {ancient} (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql


ancient 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- {ancient}, they that went before, east, (thing of) old.[ql


ancle 4974 # sphuron {sfoo-ron'}; neuter of a presumed derivative probably of the same as sphaira (a ball, "sphere"; compare the feminine sphura, a hammer); the ankle (as globular): -- {ancle} bone.[ql


and 0006 ## >abad {aw-bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X {and} surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. [ql


and 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- also, {and}, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether. [ql


and 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to {and} fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql


and 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, {and}, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


and 0492 ## >almoniy {al-mo-nee'}; from 489 in the sense of concealment; some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place): -- one, {and} such. [ql


and 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- ({and}, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql


and 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, {and} (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql


and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up {and} down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to {and} fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more {and} more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up {and} down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


and 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such ({and} such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql


and 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as another, it, this, that, thus {and} thus. [ql



and 2236 ## zaraq {zaw-rak'}; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): -- be here {and} there, scatter, sprinkle, strew. [ql


and 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to {and} fro. [ql


and 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more ({and} more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


and 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more {and} more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


and 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [{and} fro], utter. [ql


and 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- {and} Zehoar [from the margin]. [ql


and 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, {and} Ramoth [from the margin]. [ql


and 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way {and} that way), + mean while, yonder. [ql


and 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so ({and} much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql


and 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- {and}, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


and 4944 ## mashshaq {mash-shawk'}; from 8264; a traversing, i.e. rapid motion: -- running to {and} fro.[ql


and 5076 ## nadud {naw-dood'}; passive participle of 5074; properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed): -- tossing to {and} fro.[ql


and 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to {and} fro.[ql


and 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, to {and} fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.[ql


and 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up {and} down).[ql


and 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to {and} fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql


and 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up {and} down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql


and 5287 ## na<ar {naw-ar'}; a primitive root [probably identical with 5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar]; to tumble about: -- shake (off, out, self), overthrow, toss up {and} down.[ql


and 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to {and} fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


and 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, {and}, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


and 5705 ## <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to 5704; -- X {and}, at, for, [hither-]to, on till, (un-)to, until, within.[ql


and 5736 ## <adaph {aw-daf'}; a primitive root; to be (causatively, have) redundant: -- be more, odd number, be (have) over ({and} above), overplus, remain.[ql


and 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both {and}, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


and 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, {and}, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


and 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, {and}, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


and 7657 ## shib<iym. {shib-eem'}; multiple of 7651; seventy: -- seventy, threescore {and} ten (+ -teen).[ql


and 7751 ## shuwt {shoot}; a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel: -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to {and} fro.[ql


and 7751 ## shuwt {shoot}; a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel: -- go (about, through, to {and} fro), mariner, rower, run to and fro.[ql


and 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore thee, thou must recollect; {and} (yet) thou hast forgotten," etc.][ql


and 8162 ## sha<atnez {shah-at-naze'}; probably of foreign derivation; linsey-woolsey, i.e. cloth of linen and wool carded and spun together: -- garment of divers sorts, linen {and} wollen.[ql


and 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily: -- have appetite, justle one against another, long, range, run (to {and} fro).[ql


and 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- {and}, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql


and 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: -- also, {and}, together, with(-al).[ql


and 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- {and}, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql


and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- {and}, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql


and 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- {and} besides, doubtless, at least, yet.[ql


and 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: -- also, {and}, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql


and 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- also, {and}, doubtless, now, therefore.[ql


and 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up {and} down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql


and 1359 # Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: -- Castor {and} Pollux.[ql


and 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, ({and}) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


and 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- seventy, three score {and} ten.[ql


and 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy {and} sell, make merchandise.[ql


and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate ({and} different) preposition.[ql


and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, {and} then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


and 1768 # ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: -- ninety {and} nine.[ql


and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: -- by {and} by, immediately, presently, straightway.[ql


and 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by {and} by, forthwith, immediately, straightway.[ql


and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- {and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


and 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- ({and}, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql


and 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- {and}, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql


and 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): -- {and}, at least.[ql


and 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- {and} yet, although.[ql


and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- {and} there, there (thither) also.[ql


and 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- {and} afterward (from) (thence), thence also.[ql


and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), ({and}) they.[ql


and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- {and} him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql


and 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- {and} (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql


and 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, {and}, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


and 2831 # kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss to {and} fro.[ql


and 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X far, (the) more ({and} more), (so) much (the more), rather.[ql


and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql


and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and} setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and}, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


and 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: -- night {and} day.[ql


and 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: -- {and} even, nevertheless, though but.[ql


and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X {and} (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


and 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- {and} (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql


and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), {and} art (is) to come (shalt be).[ql


and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), {and} (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X {and} his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


and 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- abundance, that was left, over {and} above.[ql


and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over {and} above).[ql


and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough {and} to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql


and 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, {and}, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql


and 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe {and}) sound, (be) whole(-some).[ql


and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql


and 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six hundred threescore {and} six.[ql


and...women 2205 ## zaqen {zaw-kane'}; from 2204; old: -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men {and...women}), senator. [ql


Andrew 0406 # Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an Israelite: -- {Andrew}.[ql


Anem 6046 ## <Anem {aw-name'}; from the dual of 5869; two fountains; Anem, a place in Palestine: -- {Anem}.[ql


Aner 6063 ## <Aner {aw-nare'}; probably for 5288; Aner, a Amorite, also a place in Palestine: -- {Aner}.[ql


Anethothite 6069 ## <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-ne-tho-thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth: -- of Anathoth, {Anethothite}, Anetothite, Antothite.[ql


Anetothite 6069 ## <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-ne-tho-thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth: -- of Anathoth, Anethothite, {Anetothite}, Antothite.[ql


angel 0047 ## >abbiyr {ab-beer'}; for 46; -- {angel}, bull, chiefest, mighty (one), stout[-hearted], strong (one), valiant. [ql


angel 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, {angel}, king, messenger.[ql


angel 4398 ## mal>ak (Aramaic) {mal-ak'}; corresponding to 4397; an angel: -- {angel}.[ql


angel 0032 # aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: -- {angel}, messenger.[ql


angels 0430 ## >elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- {angels}, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. [ql


angels 8136 ## shin>an {shin-awn'}; from 8132; change, i.e. repetition: -- X {angels}.[ql


angels 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: -- equal unto the {angels}.[ql


anger 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: -- {anger}(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. [ql


anger 0750 ## >arek {aw-rake'}; from 748; long: -- long[-suffering, -winged], patient, slow [to {anger}]. [ql


anger 2534 ## chemah {khay-maw'}; or(Dan. 11:44) chema> {khay-maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -- {ry}), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See 2529. [ql


anger 3707 ## ka<ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to {anger}, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. [ql


anger 3708 ## ka<ac {kah'-as}; or (in Job) ka<as {kah'-as}; from 3707; vexation: -- {anger}, angry, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, wrath. [ql


anger 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to {anger}, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra




th.[ql


anger 5678 ## <ebrah {eb-raw'}; feminine of 5676; an outburst of passion: -- {anger}, rage, wrath.[ql


anger 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, {anger}, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-




s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


anger 7107 ## qatsaph {kaw-tsaf'}; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: -- (be) {anger}(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.[ql


anger 7307 ## ruwach {roo'-akh}; from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): -- air, {anger}, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).[ql


anger 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: -- {anger}, indignation, vengeance, wrath.[ql


anger 3949 # parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: -- {anger}, provoke to wrath.[ql


angle 2443 ## chakkah {khak-kaw'}; probably from 2442; a hook (as adhering): -- {angle}, hook. [ql


angry 0599 ## >anaph {aw-naf'}; a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged: -- be {angry} (displeased). [ql


angry 1149 ## b@nac (Aramaic) {ben-as'}; of uncertain affinity; to be enraged: -- be {angry}. [ql


angry 2194 ## za<am {zaw-am'}; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: -- abhor, abominable, (be) {angry}, defy, (have) indignation. [ql


angry 2195 ## za<am {zah'-am}; from 2194; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin): -- {angry}, indignation, rage. [ql


angry 2734 ## charah {khaw-raw'}; a primitive root [compare 2787]; to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: -- be {angry}, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See 8474. [ql


angry 2787 ## charar {khaw-rar'}; a primitive root; to glow, i.e. literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion: -- be {angry}, burn, dry, kindle. [ql


angry 3707 ## ka<ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be {angry}, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. [ql


angry 3708 ## ka<ac {kah'-as}; or (in Job) ka<as {kah'-as}; from 3707; vexation: -- anger, {angry}, grief, indignation, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, wrath. [ql


angry 4751 ## mar {mar}; or (feminine) marah {maw-raw'}; from 4843; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly: -- + {angry}, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, X great, heavy.[ql


angry 6225 ## <ashan {aw-shan'}; a primitive root; to smoke, whether literal or figurative: -- be {angry} (be on a) smoke.[ql


angry 3710 # orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: -- be {angry} (wroth).[ql


angry 3711 # orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: -- soon {angry}.[ql


angry 5520 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric"): -- be {angry}.[ql


anguish 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'}; from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- {anguish}, is straitened, straitness.[ql


anguish 4689 ## matsowq {maw-tsoke'}; from 6693; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability: -- {anguish}, distress, straitness.[ql


anguish 4691 ## m@tsuwqah {mets-oo-kaw'}; or m@tsuqah {mets-oo-kaw'}; feminine of 4690; narrowness, i.e. (figuratively) trouble: -- {anguish}, distress.[ql


anguish 6695 ## tsowq {tsoke}; or (feminine) tsuwqah {tsoo-kaw'}; from 6693; a strait, i.e. (figuratively) distress: -- {anguish}, X troublous.[ql


anguish 6862 ## tsar {tsar}; or tsar {tsawr}; from 6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding): -- adversary, afflicted(-tion), {anguish}, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.[ql


anguish 6869 ## tsarah {tsaw-raw'}; feminine of 6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: -- adversary, adversity, affliction, {anguish}, distress, tribulation, trouble.[ql


anguish 7115 ## qotser {ko'-tser}; from 7114; shortness (of spirit), i.e. impatience: -- {anguish}.[ql


anguish 7661 ## shabats {shaw-bawts'}; from 7660; entanglement, i.e. (figuratively) perplexity: -- {anguish}.[ql


anguish 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted(-tion), {anguish}, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql


anguish 4730 # stenochoria {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity: -- {anguish}, distress.[ql


anguish 4928 # sunoche {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e. (figuratively) anxiety: -- {anguish}, distress.[ql


Aniam 0593 ## >Aniy<am {an-ee-awm'}; from 578 and 5971; groaning of (the) people; Aniam, an Israelite: -- {Aniam}. [ql


Anim 6044 ## <Aniym {aw-neem'}; for plural of 5869; fountains; Anim, a place in Palestine: -- {Anim}.[ql


anise 0432 # anethon {an'-ay-thon}; probably of foreign origin; dill: -- {anise}.[ql


ankle 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- {ankle}, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql


Anna 0451 # Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584]; Anna, an Israelitess: -- {Anna}.[ql


Annas 0452 # Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367), an Israelite: -- {Annas}.[ql


annoint 1101 ## balal {baw-lal'}; a primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denom. from 1098) to fodder: -- {annoint}, confound, X fade, mingle, mix (self), give provender, temper. [ql


anoint 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, {anoint}, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql


anoint 4886 ## mashach {maw-shakh'}; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint: -- {anoint}, paint.[ql


anoint 5480 ## cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint: -- {anoint} (self), X at all.[ql


anoint 0218 # aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the base of 3045; to oil (with perfume): -- {anoint}.[ql


anoint 1472 # egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear: -- {anoint}.[ql


anoint 2025 # epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear over: -- {anoint}.[ql


anoint 3462 # murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed) unguent to: -- {anoint}.[ql


anoint 5548 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: -- {anoint}.[ql


anoint-]ed 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [{anoint-]ed} one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


anointed 3323 ## yitshar {yits-hawr'}; from 6671; oil (as producing light); figuratively, anointing: -- + {anointed} oil. [ql


anointed 4473 ## mimshach {mim-shakh'}; from 4886, in the sense of expansion; outspread (i.e. with outstretched wings): -- {anointed}.[ql


anointed 4888 ## mishchah {meesh-khaw'}; or moshchah {mosh-khaw'}; from 4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift: -- (to be) {anointed}(-ing), ointment.[ql


anointed 4899 ## mashiyach {maw-shee'-akh}; from 4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah: -- {anointed}, Messiah.[ql


anointing 8081 ## shemen {sheh'-men}; from 8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness: -- {anointing}, X fat (things), X fruitful, oil([-ed]), ointment, olive, + pine.[ql


anointing 5545 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit: -- {anointing}, unction.[ql


anon 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- {anon}, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql


anon 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- {anon}, by and by, forthwith, immediately, straightway.[ql


another 0120 ## >adam {aw-dawm'}; from 119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): -- X {another}, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person. [ql


another 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- {another}, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". [ql


another 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, {another}, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql


another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with {another} word . Compare 376. [ql


another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- {another}, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql


another 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [{another} from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql


another 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with {another} prepositional prefix. [ql


another 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as {another}, it, this, that, thus and thus. [ql


another 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) {another} (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman). [ql


another 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e

. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):

-- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from {another}, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


another 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be {another}, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql


another 5997 ## <amiyth {aw-meeth'}; from a primitive root meaning to associate; companionship; hence (concretely) a comrade or kindred man: -- {another}, fellow, neighbour.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one {another}), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon {another}, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on {another}, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one {another}, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


another 7468 ## r@<uwth {reh-ooth'}; from 7462 in the sense of 7453; a female associate; generally an additional one: -- + {another}, mate, neighbour.[ql


another 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily: -- have appetite, justle one against {another}, long, range, run (to and fro).[ql


another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another}, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql


another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one ({another}), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql


another 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443; foreign, i.e. (specially) Gentile: -- one of {another} nation.[ql


another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


another 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one ({another}), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql


another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: -- prefer one before {another}.[ql


another 4835 # sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative: -- having compassion one of {another}.[ql


answer 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- {answer}, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql


answer 0561 ## >emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- {answer}, X appointed unto him, saying, speech, word. [ql


answer 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- {answer}, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql


answer 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, {answer}, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


answer 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, {answer}, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teac




h, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


answer 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + {answer}, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql


answer 4617 ## ma<aneh {mah-an-eh'}; from 6030; a reply (favorable or contradictory): -- {answer}, X himself.[ql


answer 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake for 6031], (cause to, give) {answer}, bring low [by mistake for 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.[ql



answer 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- abase self, afflict(-ion, self), {answer} [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql


answer 6032 ## <anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 6030: -- {answer}, speak.[ql


answer 6600 ## pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a word, answer, letter or decree: -- {answer}, letter, matter, word.[ql


answer 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) {answer} (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, re




store, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


answer 8421 ## tuwb (Aramaic) {toob}; corresponding to 7725, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: -- answer, restore, return (an {answer}).[ql


answer 8421 ## tuwb (Aramaic) {toob}; corresponding to 7725, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: -- {answer}, restore, return (an answer).[ql


answer 8666 ## t@shuwbah {tesh-oo-baw'}; or t@shubah {tesh-oo-baw'}; from 7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned): -- {answer}, be expired, return.[ql


answer 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: -- {answer} again, reply against.[ql


answer 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: -- {answer} again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.[ql


answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): -- {answer}.[ql


answer 0612 # apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 611; a response: -- {answer}.[ql


answer 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- {answer} (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql


answer 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): -- {answer} (for self), clearing of self, defence.[ql


answer 1906 # eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: -- {answer}.[ql


answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer}, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql


answer 4960 # sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: -- {answer} to.[ql


answer 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- {answer}, receive, suppose.[ql


answer 5538 # chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response or revelation: -- {answer} of God.[ql


ant 5244 ## n@malah {nem-aw-law'}; feminine from 5243; an ant (probably from its almost bisected form): -- {ant}.[ql


antichrist 0500 # antichristos {an-tee'-khris-tos}; from 473 and 5547; an opponent of the Messiah: -- {antichrist}.[ql


Antioch 0490 # Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria: -- {Antioch}.[ql


Antioch 0491 # Antiocheus {an-tee-okh-yoos'}; from 490; an Antiochian or inhab. of Antiochia: -- of {Antioch}.[ql


Antipas 0493 # Antipas {an-tee'-pas}; contracted for a compound of 473 and a derivative of 3962; Antipas, a Christian: -- {Antipas}.[ql


Antipatris 0494 # Antipatris {an-tip-at-rece'}; from the same as 493; Antipatris, a place in Palestine: -- {Antipatris}.[ql


antiquity 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, {antiquity}, former (old) estate.[ql


antly 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X {-antly}), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


Antothijah 6070 ## <Anthothiyah {an-tho-thee-yaw'}; from the same as 6068 and 3050; answers of Jah; Anthothijah, an Israelite: -- {Antothijah}.[ql


Antothite 6069 ## <Anthothiy {an-tho-thee'}; or <Ann@thowthiy {an-ne-tho-thee'}; patrial from 6068; a Antothite or inhabitant of Anathoth: -- of Anathoth, Anethothite, Anetothite, {Antothite}.[ql


Anub 6036 ## <Anuwb {aw-noob'}; passive participle from the same as 6025; borne (as fruit); Anub, an Israelite: -- {Anub}.[ql


anvil 6471 ## pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-aw'}; from 6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow): -- {anvil}, corner, foot(-step), going, [hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ([often-]), second, this, two) time(-s), twice, wheel.[ql


any 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, and, {any}(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


any 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, ({any}, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370. [ql


any 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, {any} (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql


any 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in {any} wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). [ql


any 0575 ## >an {awn}; or >anah {aw-naw'}; contracted from 370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither: -- + {any} (no) whither, now, where, whither(-soever). [ql


any 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not ({any}, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql


any 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, none (that...), not ({any}), nothing. [ql


any 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in {any} wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql


any 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X {any} such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


any 1991 ## hem {haym}; from 1993; abundance, i.e. wealth: -- {any} of theirs. [ql


any 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X {any} at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. [ql


any 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- {any} thing that causeth sweat. [ql


any 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in {any} wise. [ql


any 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, {any} at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


any 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X {any} more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


any 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at {any} time, X to [and fro], utter. [ql


any 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, {any} (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


any 3793 ## k@thobeth {keth-o'-beth}; from 3789; a letter or other mark branded on the skin: -- X {any} [mark]. [ql


any 3972 ## m@uwmah {meh-oo'-maw}; apparently a form of 3971; properly, a speck or point, i.e . (by implication) something; with negative, nothing: -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, {any} ([no-])thing. [ql


any 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- {any} (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql


any 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, {any} thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql


any 4859 ## mashsha>ah {mash-shaw-aw'}; feminine of 4855; a loan: -- X {any}[-thing], debt.[ql


any 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- {any}, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql


any 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, ({any}) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


any 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, ({any}) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


any 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at {any} time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


any 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), {any} more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


any 5956 ## <alam {aw-lam'}; a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively): -- X {any} ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).[ql


any 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather ident. with 6030 through the idea of looking down or browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows): -- abase self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in {any} wise.[ql


any 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by {any} means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql


any 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by {any} means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


any 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X {any} ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql


any 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X in {any} wise, bury(-ier).[ql


any 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + {any} of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql


any 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), ({any}, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


any 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in {any} wise.[ql


any 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in {any} case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, resto




re, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


any 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X {any} wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.[ql


any 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X {any} wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


any 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out self, (have {any}) superfluous thing.[ql


any 1513 # ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -- if by {any} means.[ql


any 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether {any}, whosoever.[ql


any 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if a(-ny) man('s thing, from {any}, ought), whether any, whosoever.[ql


any 1538 # hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: -- {any}, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[ql


any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, ({any}) more(-one), now, still, yet.[ql


any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, ({any}) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql


any 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, ({any}) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql


any 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by {any} means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


any 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- {any} but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql


any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in {any} wise). Compare 3378.[ql


any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by {any} (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


any 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- {any} more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, {any} man, a whit), nothing, + without delay.[ql


any 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- {any} (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql


any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not {any} more.[ql


any 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- {any} longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql


any 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure, lest (at {any} time, haply), not at all, whether or not.[ql


any 3381 # mepos {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and 4458; lest somehow: -- lest (by {any} means, by some means, haply, perhaps).[ql


any 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: -- {any} [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence].[ql


any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not ({any}, at all, -thing), nought.[ql


any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither {any} (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql


any 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- {any} (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql


any 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing at {any} time.[ql


any 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: -- neither at {any} time, never, nothing at any time.[ql


any 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) {any} more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


any 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- {any} while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql


any 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), {any} (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


any 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without {any} delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


any 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-({any}, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql


any 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to {any} more.[ql


any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, + never (...to {any} man), + yet, never man.[ql


any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at {any} time, + never (...to any man), + yet, never man.[ql


any 4458 # -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: -- haply, by {any} (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.[ql


any 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), {any} (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


any 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by {any}) means, way.[ql


anything 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do {anything}, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue,




restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


ap-)prove 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: -- ({ap-)prove}, set forth, shew.[ql


ap-)prove 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: -- allow, discern, examine, X like, ({ap-)prove}, try.[ql


apace 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, {apace}, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


apace 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X {apace}, escape, way to flee, flight, refuge.[ql


apace 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X {apace}, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).[ql


apart 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: -- alone, {apart}, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. [ql


apart 5079 ## niddah {nid-daw'}; from 5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest): -- X far, filthiness, X flowers, menstruous (woman), put apart, X removed (woman), separation, set {apart}, unclean(-ness, thing, with filthiness).[ql


apart 5079 ## niddah {nid-daw'}; from 5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest): -- X far, filthiness, X flowers, menstruous (woman), put {apart}, X removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).[ql


apart 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set {apart}, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wra




th.[ql


apart 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, set {apart}, sever, make wonderfully.[ql


apart 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively): -- cast off, lay {apart} (aside, down), put away (off).[ql


apart 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, {apart}, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


apart 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X {apart}, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


ape 6971 ## qowph {kofe}; or qoph {kofe}; probably of foreign origin; a monkey: -- {ape}.[ql


Apelles 0559 # Apelles {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a Christian: -- {Apelles}.[ql


Apharasthchites 0671 ## >Apharc@kay (Aramaic) {af-ar-sek-ah'ee}; or >Apharcathkay (Aramaic) {af-ar-sath-kah'ee}; of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe: -- Apharsachites, {Apharasthchites}. [ql


Apharsachites 0671 ## >Apharc@kay (Aramaic) {af-ar-sek-ah'ee}; or >Apharcathkay (Aramaic) {af-ar-sath-kah'ee}; of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe: -- {Apharsachites}, Apharasthchites. [ql


Apharsite 0670 ## >Aphar@cay (Aramaic) {af-aw-re-sah'ee}; of foreign origin (only in the plural); an Apherasite or inhabitant of an unknown region of Assyria: -- {Apharsite}. [ql


Aphek 0663 ## >Apheq {af-ake'}; or >Aphiyq {af-eek'}; from 662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine: -- {Aphek}, Aphik. [ql


Aphekah 0664 ## >Apheqah {af-ay-kaw'}; feminine of 663; fortress; Aphekah, a place in Palestine: -- {Aphekah}. [ql


Aphiah 0647 ## >Aphiyach {af-ee'-akh}; perhaps from 6315; breeze; Aphiach, an Israelite: -- {Aphiah}. [ql


Aphik 0663 ## >Apheq {af-ake'}; or >Aphiyq {af-eek'}; from 662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine: -- Aphek, {Aphik}. [ql


Aphrah 1036 ## Beyth l@-<Aphrah {bayth le-af-raw'}; from 1004 and the feminine of 6083 (with preposition interposed); house to (i.e. of) dust; Beth-le-Aphrah, a place in Palestine: -- house of {Aphrah}. [ql


apiece 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), {apiece}, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql


apiece 2568 ## chamesh {khaw-maysh'}; masculine chamishshah {kham-ish-shaw}; a primitive numeral; five: -- fif[-teen], fifth, five (X {apiece}). [ql


apiece 5982 ## <ammuwd {am-mood'}; or <ammud {am-mood'}; from 5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: -- X {apiece}, pillar.[ql


apiece 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, {apiece}, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql


Apollonia 0624 # Apollonia {ap-ol-lo-nee'-ah}; from the pagan deity Apollon (i.e. the sun; from 622); Apollonia, a place in Macedonia: -- {Apollonia}.[ql


Apollos 0625 # Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624; Apollos, an Israelite: -- {Apollos}.[ql


Apollyon 0623 # Apolluon {ap-ol-loo'-ohn}; active participle of 622; a destroyer (i.e. Satan): -- {Apollyon}.[ql


apostle 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): -- {apostle}, messenger, he that is sent.[ql


apostleship 0651 # apostole {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e. (specially) apostolate: -- {apostleship}.[ql


apothecaries 4842 ## mirqachath {meer-kakh'-ath}; from 7543; an aromatic unguent; also an unguent-pot: -- prepared by the {apothecaries}' art, compound, ointment.[ql


apothecary 7543 ## raqach {raw-kakh'}; a primitive root; to perfume: -- {apothecary}, compound, make [ointment], prepare, spice.[ql


apothecary 7546 ## raqqach {rak-kawkh'}; from 7543; a male perfumer: -- {apothecary}.[ql


Appaim 0649 ## >Appayim {ap-pah'-yim}; dual of 639; two nostrils; Appajim, an Israelite: -- {Appaim}. [ql


apparel 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage: -- {apparel}, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe. [ql


apparel 1264 ## b@rowm {ber-ome'}; probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): -- rich {apparel}. [ql


apparel 3830 ## l@buwsh {leb-oosh'}; or l@bush {leb-oosh'}; from 3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife: -- {apparel}, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. [ql


apparel 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: -- (in) {apparel}, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. [ql


apparel 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of {apparel}, change of raiment.[ql


apparel 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'}; from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- {apparel}, raiment, vestment.[ql


apparel 8071 ## simlah {sim-law'}; perhaps by permutation for the feminine of 5566 (through the idea of a cover assuming the shape of the object beneath); a dress, especially a mantle: -- {apparel}, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare 8008.[ql


apparel 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- {apparel}, clothing, raiment, robe.[ql


apparel 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- {apparel}, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql


apparel 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- {apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql


apparel 2689 # katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e. (specially) costume: -- {apparel}.[ql


apparently 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X {apparently}, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql


appeal 1941 # epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): -- {appeal} (unto), call (on, upon), surname.[ql


appear 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, {appear}, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql


appear 1570 ## galash {gaw-lash'}; a primitive root; probably to caper (as a goat): -- {appear}. [ql


appear 4286 ## machsoph {makh-sofe'}; from 2834; a peeling: -- made {appear}.[ql


appear 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- {appear}, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql


appear 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- {appear}, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql


appear 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, {appear}, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


appear 8259 ## shaqaph {shaw-kaf'}; a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle): -- {appear}, look (down, forth, out).[ql


appear 0082 # adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and 1212; hidden, figuratively, indistinct: -- {appear} not, uncertain.[ql


appear 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- (should) {appear}, discover.[ql


appear 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): -- {appear}, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql


appear 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- {appear}, give light.[ql


appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, {appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql


appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql


appear 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- {appear}, seem, be seen, shine, X think.[ql


appear 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: -- abroad, + {appear}, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql


appear 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): -- {appear}, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql


appear 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + {appear}, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql


appearance 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, {appearance}(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql


appearance 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward {appearance}, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).[ql


appearance 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): -- {appearance}, fashion, shape, sight.[ql


appearance 3799 # opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.e. (by impl) the visage, an external show: -- {appearance}, countenance, face.[ql


appearance 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward) {appearance}, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql


appearing 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: -- {appearing}, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.[ql


appearing 2015 # epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): -- {appearing}, brightness.[ql


appease 3722 ## kaphar {kaw-far'}; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: -- {appease}, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). [ql


appease 7918 ## shakak {shaw-kak'}; a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood): -- {appease}, assuage, make to cease, pacify, set.[ql


appease 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose (usually figurative): -- {appease}, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.[ql


appease 2687 # katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put down, i.e. quell: -- {appease}, quiet.[ql



appertain 2969 ## ya>ah {yaw-aw'}; a primitive root; to be suitable: -- {appertain}. [ql


appetite 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, alive, {appetite}, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql


appetite 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, {appetite}, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql


appetite 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily: -- have {appetite}, justle one against another, long, range, run (to and fro).[ql


Apphia 0682 # Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae: -- {Apphia}.[ql


Appii 0675 # >Appios {ap'-pee-os}; of Latin origin; (in the genitive, i.e. possessive case) of Appius, the name of a Roman: -- {Appii}.[ql


apple 0380 ## >iyshown {ee-shone'}; diminutive from 376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night): -- {apple} [of the eye], black, obscure. [ql


apple 0892 ## babah {baw-baw'}; feminine active participle of an unused root meaning to hollow out; something hollowed (as a gate), i.e. pupil of the eye: -- {apple} [of the eye]. [ql


apple 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- {apple} [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql


apple 8598 ## tappuwach {tap-poo'-akh}; from 5301; an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.): -- {apple} (tree). See also 1054.[ql


application 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of {application}.[ql


applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same {applications}, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition it has similar {applications}, including completeness.[ql


applications 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above {applications}.[ql


applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general {applications}, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


apply 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, {apply}, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


apply 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, {apply}, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


apply 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, {apply}, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


apply 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, {apply}, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


apply 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a very wide application): -- {apply}, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.[ql


appoint 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, {appoint}, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql


appoint 0977 ## bachar {baw-khar'}; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select: -- acceptable, {appoint}, choose (choice), excellent, join, be rather, require. [ql


appoint 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, {appoint}, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql


appoint 2163 ## zaman {zaw-man'}; a primitive root; to fix (a time): -- {appoint}. [ql


appoint 2710 ## chaqaq {khaw-kak'}; a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe: -- {appoint}, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set. [ql


appoint 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, {appoint}, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, tea




ch, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


appoint 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- {appoint}, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


appoint 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- {appoint}, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql


appoint 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) {appoint}(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


appoint 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- {appoint}, count, number, prepare, set, tell.[ql


appoint 5344 ## naqab {naw-kab'}; a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel): -- {appoint}, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.[ql


appoint 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, {appoint}, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


appoint 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), {appoint}, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql


appoint 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, {appoint}, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


appoint 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, ({appoint} to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


appoint 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- {appoint}, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


appoint 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- {appoint}, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql


appoint 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- {appoint}, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql


appoint 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- {appoint}, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql


appoint 7136 ## qarah {kaw-raw'}; a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor): -- {appoint}, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, [hap] was, happen (unto), meet, send good speed.[ql


appoint 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, {appoint}, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.[ql


appoint 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a very wide application): -- apply, {appoint}, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.[ql


appoint 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, {appoint}, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


appoint 0322 # anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: -- {appoint}, shew.[ql


appoint 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- {appoint}, command, give, (set in) order, ordain.[ql


appoint 1303 # diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): -- {appoint}, make, testator.[ql


appoint 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, {appoint}, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql


appoint 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- {appoint}, be, conduct, make, ordain, set.[ql


appoint 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, {appoint}, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


appoint 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-arrange, i.e. prescribe: -- before {appoint}.[ql


appoint 4929 # suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct: -- {appoint}.[ql


appoint 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict, {appoint}, determine, ordain, set.[ql


appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


appointed 0561 ## >emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- answer, X {appointed} unto him, saying, speech, word. [ql


appointed 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, {appointed} to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


appointed 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be able to put on, be afraid, {appointed}, gird, restrain, X on every side. [ql


appointed 2706 ## choq {khoke}; from 2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): -- {appointed}, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task. [ql


appointed 2708 ## chuqqah {khook-kaw'}; feminine of 2706, and meaning substantially the same: -- {appointed}, custom, manner, ordinance, site, statute. [ql


appointed 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, ({appointed} to) utter destruction, devoted (thing), net. [ql


appointed 3677 ## kece> {keh'-seh}; or keceh {keh'-seh}; apparently from 3680; properly, fulness or the full moon, i.e . its festival: -- (time) {appointed}. [ql


appointed 4150 ## mow<ed {mo-ade'}; or mo<ed {mo-ade'}; or (feminine) mow<adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time ({appointed}).[ql


appointed 4150 ## mow<ed {mo-ade'}; or mo<ed {mo-ade'}; or (feminine) mow<adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, ({appointed}, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).[ql


appointed 4150 ## mow<ed {mo-ade'}; or mo<ed {mo-ade'}; or (feminine) mow<adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- {appointed} (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).[ql


appointed 4151 ## mow<ad {mo-awd'}; from 3259; properly, an assembly [as in 4150]; figuratively, a troop: -- {appointed} time.[ql


appointed 4152 ## muw<adah {moo-aw-daw'}; from 3259; an appointed place, i.e. asylum: -- {appointed}.[ql


appointed 4662 ## miphqad {mif-kawd'}; from 6485; an appointment, i.e. mandate; concretely, a designated spot; specifically, a census: -- {appointed} place, commandment, number.[ql


appointed 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively): -- {appointed}, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.[ql


appointed 5567 ## caman {saw-man'}; a primitive root; to designate: -- {appointed}.[ql


appointed 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- {appointed} time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql


appointed 0606 # apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await: -- be {appointed}, (be) laid up.[ql


appointed 1935 # epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: -- {appointed} to death.[ql


appointed 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be ({appointed}, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql


appointed 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250 implied) a designated day: -- time {appointed}.[ql


appointment 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, {appointment}, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


appointment,word 3983 ## me>mar (Aramaic) {may-mar'}; corresponding to 3982: -- {appointment,word} [ql


apposition 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in {apposition} with another word . Compare 376. [ql


apprehend 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- {apprehend}, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql


apprehend 4084 # piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]): -- {apprehend}, catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql


approach 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to) {approach} (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.[ql


approach 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) {approach}, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql


approach 7127 ## q@reb (Aramaic) {ker-abe'}; corresponding to 7126: -- {approach}, come (near, nigh), draw near.[ql


approach 7131 ## qareb {kaw-rabe'}; from 7126; near: -- {approach}, come (near, nigh), draw near.[ql


approach 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, {approach}, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql


approach 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: -- which no man can {approach}.[ql


approach 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: -- {approach}, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.[ql


approaching 7132 ## q@rabah {ker-aw-baw'}; from 7126; approach: -- {approaching}, draw near.[ql


approve 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, {approve}, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql


approve 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), accomplish, set affection, {approve}, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql


approve 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: -- {approve}, commend, consist, make, stand (with).[ql


approved 1384 # dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: -- {approved}, tried.[ql


apron 2290 ## chagowr {khag-ore'}; or chagor {khag-ore'}; and (feminine) chagowrah {khag-o-raw'}; or chagorah {khag-o-raw'}; from 2296; a belt (for the waist): -- {apron}, armour, gird(-le). [ql


apron 4612 # simikinthion {sim-ee-kin'-thee-on}; of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron): -- {apron}.[ql


Apses 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- {Apses} [including the article].[ql


apt 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, {apt}, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


apt 1317 # didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): -- {apt} to teach.[ql


Aquila 0207 # Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite: -- {Aquila}.[ql


Ar 6144 ## <Ar {awr}; the same as 5892; a city; Ar, a place in Moab: -- {Ar}.[ql


Ara 0690 ## >ara> {ar-aw'}; probably for 738; lion; Ara, an Israelite: -- {Ara}. [ql


Arab 0694 ## >Arab {ar-awb'}; from 693; ambush; Arab, a place in Palestine: -- {Arab}. [ql


Arabah 6160 ## <arabah {ar-aw-baw'}; from 6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: -- {Arabah}, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.[ql


Arabia 6152 ## < Arab {ar-awb'} or <Arab {ar-ab'}; from 6150 in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East of Palestine: -- {Arabia}.[ql


Arabia 6154 ## <ereb {ay'-reb}; or <ereb (1 Kings 10:15), (with the article prefix), {eh'-reb}; from 6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race): -- {Arabia}, mingled people, mixed (multitude), woof.[ql


Arabia 0688 # Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a region of Asia: -- {Arabia}.[ql ***. arage. See 686 and 1065.[ql


Arabian 6163 ## <Arabiy {ar-aw-bee'}; or <Arbiy {ar-bee'}; patrial from 6152; an Arabian or inhabitant of Arab (i.e. Arabia): -- {Arabian}.[ql


Arabian 0690 # >Araps {ar'-aps}; from 688; an Arab or native of Arabia: -- {Arabian}.[ql


Arad 6166 ## <Arad {ar-awd'}; from an unused root meaning to sequester itself; fugitive; Arad, the name of a place near Palestine, also of a Canaanite and an Israelite: -- {Arad}.[ql


Arah 0733 ## >Arach {aw-rakh'}; from 732; way faring; Arach, the name of three Israelites: -- {Arah}. [ql


Aram 0758 ## >Aram {arawm'}; from the same as 759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: -- {Aram}, Mesopotamia, Syria, Syrians. [ql


Aram 0689 # Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i.e. Ram), an Israelite: -- {Aram}.[ql


Aram-zobah 0760 ## >Aram Tsobah {ar-am' tso-baw'}; from 758 and 6678; Aram of Tsoba (or Coele-Syria): -- {Aram-zobah}. [ql


Aramaic 3734 ## kor {kore}; from the same as 3564; properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry: -- cor, measure. {Aramaic} the same. [ql


Aramitess 0761 ## >Arammiy {ar-am-mee'}; patrial from 758; an Aramite or Aramaean: -- Syrian, {Aramitess}. [ql


Aran 0765 ## >Aran {ar-awn'}; from 7442; stridulous; Aran, an Edomite: -- {Aran}. [ql


Ararat 0780 ## >Ararat {ar-aw-rat'}; of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): -- {Ararat}, Armenia. [ql


Araunah 0728 ## >Aravnah {ar-av-naw'}; or (by transposition) >Owrnah {ore-naw'}; or >Arniyah {ar-nee-yaw'}; all by orthographical variation for 771; Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite: -- {Araunah}. [ql


Arba 0704 ## >Arba< {ar-bah'}; the same as 702; Arba, one of the Anakim: -- {Arba}. [ql


Arbahite 6164 ## <Arbathiy {ar-baw-thee'}; patrial from 1026; an Arbathite or inhabitant of (Beth-)Arabah: -- {Arbahite}.[ql


Arbite 0701 ## >Arbiy {ar-bee'}; patrial from 694; an Arbite or native of Arab: -- {Arbite}. [ql


arch 0361 ## >eylam {ay-lawm'}; or (shortened) >elam {ay-lawm'}; or (feminine) >elammah {ay-lam-maw'}; probably from 352; a pillar-space (or colonnade), i.e. a pale (or portico): -- {arch}. [ql


arch 7198 ## qesheth {keh'-sheth}; from 7185 in the original sense (of 6983) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris: -- X {arch}(-er), + arrow, bow([-man, -shot]).[ql


archangel 0743 # archaggelos {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief angel: -- {archangel}.[ql


Archelaus 0745 # Archelaos {ar-khel'-ah-os}; from 757 and 2994; people-ruling; Archelaus, a Jewish king: -- {Archelaus}.[ql


archer 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + {archer}, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql


archer 1869 ## darak {daw-rak'}; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): -- {archer}, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. [ql


archer 2671 ## chets {khayts}; from 2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear: -- + {archer}, arrow, dart, shaft, staff, wound. [ql


archer 2686 ## chatsats {khaw-tsats'}; a primitive root [compare 2673]; properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); as denom. from 2671, to shoot an arrow: -- {archer}, X bands, cut off in the midst. [ql


archer 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) {archer}, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql


archer 7199 ## qashshath {kash-shawth'}; intensive (as denominative) from 7198; a bowman: -- X {archer}.[ql


archer 7228 ## rab {rab}; by contraction from 7232; an archer [or perhaps the same as 7227]: -- {archer}.[ql


archer 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + {archer} [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


Archevite 0756 ## >Ark@vay (Aramaic) {ar-kev-ah'ee}; patrial from 751; an Arkevite (collectively) or native of Erek: -- {Archevite}. [ql


Archi 0757 ## >Arkiy {ar-kee'}; patrial from another place (in Palestine) of similar name with 751; an Arkite or native of Erek: -- {Archi}, Archite. [ql


Archippus 0751 # Archippos {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler; Archippus, a Christian: -- {Archippus}.[ql


Archite 0757 ## >Arkiy {ar-kee'}; patrial from another place (in Palestine) of similar name with 751; an Arkite or native of Erek: -- Archi, {Archite}. [ql


Arcturus 5906 ## <Ayish {ah'-yish}; or <Ash {awsh}; from 5789; the constellation of the Great Bear (perhaps from its migration through the heavens): -- {Arcturus}.[ql


Ard 0714 ## <Ard {ard}; from an unused root probably meaning to wander; fugitive; Ard, the name of two Israelites: -- {Ard}. [ql


ard 8354 ## shathah {shaw-thaw'}; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): -- X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X {-ard}), surely. [Prop. intensive of 8248.][ql


Ardites 0716 ## >Ardiy {ar-dee}; patronymic from 714; an Ardite (collectively) or descendant of Ard: -- {Ardites}. [ql


Ardon 0715 ## >Ardown {ar-dohn'}; from the same as 714; roaming; Ardon, an Israelite: -- {Ardon}. [ql


are 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do ye, have, it be, there is ({are}), X we will not. [ql


are 0581 ## >innuwn (Aramaic) {in-noon'}; or (feminine) >inniyn (Aramaic) {in-neen'}; corresponding to 1992; they: -- X {are}, them, these. [ql


are 0615 ## >aciyr {aw-sere'}; from 631; bound, i.e. a captive: -- (those which {are}) bound, prisoner. [ql


are 0786 ## >ish {eesh}; identical (in origin and formation) with 784; entity, used only adverbially, there is or are: -- {are} there, none can. Compare 3426. [ql


are 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that {are} given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql


are 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that {are} carried away) captives(-ity). [ql


are 1932 ## huw (Aramaic) {hoo}; or (feminine) hiy> (Aramaic) {he}; corresponding to 1931: -- X {are}, it, this. [ql


are 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X {are}, them, those. [ql


are 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) {are}, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql


are 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that {are}) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql


are 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that {are} equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql


are 6187 ## <erek {eh'rek}; from 6186; a pile, equipment, estimate: -- equal, estimation, (things that {are} set in) order, price, proportion, X set at, suit, taxation, X valuest.[ql


are 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that {are} to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql


are 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that {are}) to be (that were) redeemed.[ql


are 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved (work) ({are}, en-)grave(-ing, -n).[ql


are 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met]; to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): -- bewray [self], that {are} bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.[ql


are 7282 ## ragea< {raw-gay'-ah}; from 7280; restful, i.e. peaceable: -- that {are} quiet.[ql


are 7369 ## racheq {raw-khake'}; from 7368; remote: -- that {are} far.[ql


are 8211 ## shephek {sheh'-fek}; from 8210; an emptying place, e.g. an ash-heap: -- {are} poured out.[ql


are 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X grievous, (that {are}) sick(-ness).[ql


are 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms {are} borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql


are 0865 # aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue: -- despiser of those that {are} good.[ql


are 1084 # gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- they that {are} born.[ql


are 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which {are}) scattered (abroad).[ql


are 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, {are}, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql


are 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- agree, {are}, be, dure, X is, were.[ql


are 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X {are}, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,

...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from,

of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


are 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things which {are} needful.[ql


are 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- {are}, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql


are 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- {are}, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


are 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): -- (which {are} yet to) sound (a trumpet).[ql


are 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, {are}, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql


Areli 0692 ## >Ar>eliy {ar-ay-lee'}; from 691; heroic; Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants: -- {Areli}, Arelites. [ql


Arelites 0692 ## >Ar>eliy {ar-ay-lee'}; from 691; heroic; Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants: -- Areli, {Arelites}. [ql


Areopagite 0698 # Areopagites {ar-eh-op-ag-ee'-tace}; from 697; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: -- {Areopagite}.[ql


Areopagus 0697 # Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name of the Greek deity of war) and a derivative of 4078; rock of Ares, a place in Athens: -- {Areopagus}, Mars' Hill.[ql


Aretas 0702 # Aretas {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an Arabian: -- {Aretas}.[ql


Argob 0709 ## >Argob {ar-gobe'}; from the same as 7263; stony; Argob, a district of Palestine: -- {Argob}. [ql


argue 3198 ## yakach {yaw-kahh'}; a primitive root; to be right(i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict: -- appoint, {argue}, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise. [ql


argument 8433 ## towkechah {to-kay-khaw'}; and towkachath {to-kakh'-ath}; from 3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence): -- {argument}, X chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, X be (often) reproved.[ql


Aridai 0742 ## >Ariyday {ar-ee-dah'-ee}; of Persian origin; Aridai, a son of Haman: -- {Aridai}. [ql


Aridatha 0743 ## >Ariydatha> {ar-ee-daw-thaw'}; of Persian origin; Aridatha, a son of Haman: -- {Aridatha}. [ql


Arieh 0745 ## >Aryeh {ar-yay'}; the same as 738; lion; Arjeh, an Israelite: -- {Arieh}. [ql


Ariel 0740 ## >Ari>el {ar-ee-ale'}; the same as 739; Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite: -- {Ariel}. [ql


aright 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use {aright}, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql


aright 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set ({aright}, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql


aright 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, {aright}, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql


Arimathaea 0707 # Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin [7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: -- {Arimathaea}.[ql


Arioch 0746 ## >Aryowk {ar-yoke'}; of foreign origin; Arjok, the name of two Babylonians: -- {Arioch}. [ql


Arisai 0747 ## >Ariycay {ar-ee-sah'-ee}; of Persian origin; Arisai, a son of Haman: -- {Arisai}. [ql



arise 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- {arise}, rise (up), as soon as it is up. [ql


arise 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, {arise}, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


arise 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- {arise} (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql


arise 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, {arise}, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql


arise 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- {arise}, (be) (a-)wake, watch.[ql


arise 7721 ## sow> {so}; from an unused root (akin to 5375 and 7722) meaning to rise; a rising: -- {arise}.[ql


arise 7925 ## shakam {shaw-kam'}; a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from 7926; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning: -- ({arise}, be up, get [oneself] up, rise up) early (betimes), morning.[ql


arise 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- {arise}, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql


arise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- {arise}, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql


arise 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): -- {arise}, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql


arise 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- {arise}, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


arise 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): -- {arise}, awake, raise, stir up.[ql


arise 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): -- X {arise}, come (in, into), enter in(-to), go in (through).[ql


arise...too 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, ({arise...too}, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql


Aristarchus 0708 # Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and 757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: -- {Aristarchus}.[ql


Aristobulus 0711 # Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian: -- {Aristobulus}.[ql


ark 0727 ## >arown {aw-rone'}; or >aron {aw-rone'}; from 717 (in the sense of gathering); a box: -- {ark}, chest, coffin. [ql


ark 8392 ## tebah {tay-baw'}; perhaps of foreign derivation; a box: -- {ark}.[ql


ark 2787 # kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah: -- {ark}.[ql


Arkite 6208 ## <Arqiy {ar-kee'}; patrial from an unused name meaning a tush; an Arkite or inhabitant of Erek: -- {Arkite}.[ql


arm 0248 ## >ezrowa< {ez-ro'-a}; a variation for 2220; the arm: -- {arm}. [ql


arm 0679 ## >atstsiyl {ats-tseel'}; from 680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezek. 41:8): -- [{arm}] hole, great. [ql


arm 1872 ## d@ra< (Aramaic) {der-aw'}; corresponding to 2220; an arm: -- {arm}. [ql


arm 2220 ## z@rowa< {zer-o'-ah}; or (shortened) z@roa< {zer-o'-ah}; and (feminine) z@row<ah {zer-o-aw'}; or z@ro<ah {zer-o-aw'}; from 2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force: -- {arm}, + help, mighty, power, shoulder, strength. [ql


arm 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: -- {arm} (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. [ql


arm 2684 ## chotsen {kho'tsen}; a collateral form of 2683, and meaning the same: -- {arm}, lap. [ql


arm 3802 ## katheph {kaw-thafe'}; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e . upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: -- {arm}, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. [ql


arm 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: -- (in) apparel, {arm}, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. [ql


arm 7324 ## ruwq {rook}; a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e. empty: -- X {arm}, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).[ql


arm 0043 # agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): -- {arm}.[ql


arm 1023 # brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength: -- {arm}.[ql


arm 2528 # kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip fully with armor: -- {arm}.[ql


arm 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons [middle voice and figuratively]): -- {arm} self.[ql


Armageddon 0717 # Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022 and 4023]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol. name: -- {Armageddon}.[ql


armed 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: -- arm (self), (go, ready) {armed} (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. [ql


armed 2571 ## chamush {khaw-moosh'}; passive participle of the same as 2570; staunch, i.e. able-bodied soldiers: -- {armed} (men), harnessed. [ql


armed 4043 ## magen {maw-gane'}; also (in plural) feminine m@ginnah {meg-in-naw'}; from 1598; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile: -- X {armed}, buckler, defence, ruler, + scale, shield.[ql


armed 5401 ## nashaq {naw-shak'}; a primitive root [identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836]; to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons: -- {armed} (men), rule, kiss, that touched.[ql


armed 5402 ## nesheq {neh'-shek}; or nesheq {nay'-shek}; from 5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal: -- {armed} men, armour(-y), battle, harness, weapon.[ql


Armenia 0780 ## >Ararat {ar-aw-rat'}; of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): -- Ararat, {Armenia}. [ql


Armoni 0764 ## >Armoniy {ar-mo-nee'}; from 759; palatial; Armoni, an Israelite: -- {Armoni}. [ql


armor 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [{armor}], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


armory 0214 ## >owtsar {o-tsaw'}; from 686; a depository: -- {armory}, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). [ql


armour 2185 ## zonowth {zo-noth'}; regarded by some as if from 2109 or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of 2181; harlots: -- {armour}. [ql


armour 2290 ## chagowr {khag-ore'}; or chagor {khag-ore'}; and (feminine) chagowrah {khag-o-raw'}; or chagorah {khag-o-raw'}; from 2296; a belt (for the waist): -- apron, {armour}, gird(-le). [ql


armour 2488 ## chaliytsah {khal-ee-tsaw'}; from 2503; spoil: -- {armour}. [ql


armour 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- {armour} ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


armour 4055 ## mad {mad}; or med {made}; from 4058; properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet: -- {armour}, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature.[ql


armour 5402 ## nesheq {neh'-shek}; or nesheq {nay'-shek}; from 5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal: -- armed men, {armour}(-y), battle, harness, weapon.[ql


armour 3696 # hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): -- {armour}, instrument, weapon.[ql


armour 3833 # panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): -- all (whole) {armour}.[ql


armoury 8530 ## talpiyah {tal-pee-yaw'}; feminine from an unused root meaning to tower; something tall, i.e. (plural collective) slenderness: -- {armoury}.[ql


arms 1723 # enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: -- take up in {arms}.[ql


army 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- {army}, band (of men), company, troop (of robbers). [ql


army 2426 ## cheyl {khale}; or (shortened) chel {khale}; a collateral form of 2428; an army; also (by analogy,) an intrenchment: -- {army}, bulwark, host, + poor, rampart, trench, wall. [ql


army 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- able, activity, (+) {army}, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql


army 2429 ## chayil (Aramaic) {khah'-yil}; corresponding to 2428; an army, or strength: -- aloud, {army}, X most [mighty], power. [ql


army 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- {army}, band, battle, camp, company, drove, host, tents.[ql


army 4630 ## ma<arah {mah-ar-aw'}; feminine of 4629; an open spot: -- {army} [from the margin].[ql


army 4634 ## ma<arakah {mah-ar-aw-kaw'}; feminine of 4633; an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array: -- {army}, fight, be set in order, ordered place, rank, row.[ql


army 4675 ## matstsabah {mats-tsaw-baw'}; or mitstsabah {mits-tsaw-baw'}; feminine of 4673; a military guard: -- {army}, garrison.[ql


army 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) {army}, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql


army 3925 # parembole {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specifically) battle-array, encampment or barracks (tower Antonia): -- {army}, camp, castle.[ql


army 4753 # strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): -- {army}, soldier, man of war.[ql


army 4760 # stratopedon {strat-op'-ed-on}; from the base of 4756 and the same as 3977; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops: -- {army}.[ql


Arnan 0770 ## >Arnan {ar-nawn'}; probably from the same as 769; noisy; Arnan, an Israelite: -- {Arnan}. [ql


Arnon 0769 ## >Arnown {ar-nohn'}; or >Arnon {ar-nohn'}; from 7442; a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory: -- {Arnon}. [ql


Arod 0720 ## >Arowd {ar-ode'}; an orthographical variation of 719; fugitive; Arod, an Israelite: -- {Arod}. [ql


Arodi 0722 ## >Arowdiy {ar-o-dee'}; patronymic from 721; an Arodite or descendant of Arod: -- {Arodi}, Arodites. [ql


Arodites 0722 ## >Arowdiy {ar-o-dee'}; patronymic from 721; an Arodite or descendant of Arod: -- Arodi, {Arodites}. [ql


Aroer 6177 ## <Arow<er {ar-o-ayr'}; or <Aro<er {ar-o-ayr'}; or <Ar<owr {ar-ore'}; the same as 6176; nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine: -- {Aroer}.[ql


Aroerite 6200 ## <Aro<eriy {ar-o-ay-ree'}; patronymically from 6177; an Aroerite or inhabitant of Aroer: -- {Aroerite}.[ql


around 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit ({around}), excess (beyond), or completeness (through).[ql


Arpad 0774 ## >Arpad {ar-pawd'}; from 7502; spread out; Arpad, a place in Syria: -- {Arpad}, Arphad. [ql


Arphad 0774 ## >Arpad {ar-pawd'}; from 7502; spread out; Arpad, a place in Syria: -- Arpad, {Arphad}. [ql


Arphaxad 0775 ## >Arpakshad {ar-pak-shad'}; probably of foreign origin; Arpakshad, a son of Noah; also the region settled by him: -- {Arphaxad}. [ql


Arphaxad 0742 # Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [775]; Arphaxad, a post-diluvian patriarch: -- {Arphaxad}.[ql


array 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: -- bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in {array}, tie. [ql


array 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: -- (in) apparel, arm, {array} (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. [ql


array 5844 ## <atah {aw-taw'}; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll: -- {array} self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.[ql


array 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications): -- put (set) (the battle, self) in {array}, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war], furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.[ql


array 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a very wide application): -- apply, appoint, {array}, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.[ql


array 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): -- {array}, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


array 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel (X -led), {array}, raiment, vesture.[ql


array 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): -- {array}, cast about, clothe(-d me), put on.[ql


arrive 2668 # katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down upon a place, i.e. to land at: -- {arrive}.[ql


arrive 3846 # paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: -- {arrive}, compare.[ql


arrogancy 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- {arrogancy}, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. [ql


arrogancy 6277 ## <athaq {aw-thawk'}; from 6275 in the sense of license; impudent: -- {arrogancy}, grievous (hard) things, stiff.[ql


arrow 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) {arrow}, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


arrow 2671 ## chets {khayts}; from 2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear: -- + archer, {arrow}, dart, shaft, staff, wound. [ql


arrow 2678 ## chitstsiy {khits-tsee'}; or chetsiy {chay-tsee'}; prolongation from 267l; an arrow: -- {arrow}. [ql


arrow 2687 ## chatsats {khaw-tsawts'}; from 2687; properly, something cutting; hence, gravel (as grit); also (like 2671) an arrow: -- {arrow}, gravel (stone). [ql


arrow 7198 ## qesheth {keh'-sheth}; from 7185 in the original sense (of 6983) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris: -- X arch(-er), + {arrow}, bow([-man, -shot]).[ql


arrow 7565 ## resheph {reh'-shef}; from 8313; a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever: -- {arrow}, (burning) coal, burning heat, + spark, hot thunderbolt.[ql


art 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- {art} thou, can, do ye, have, it be, there is (are), X we will not. [ql


art 4639 ## ma<aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- act, {art}, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ([handy-, needle-, net-])work(ing, -manship), wrought.[ql


art 4842 ## mirqachath {meer-kakh'-ath}; from 7543; an aromatic unguent; also an unguent-pot: -- prepared by the apothecaries' {art}, compound, ointment.[ql


art 5574 ## C@nuw>ah {sen-oo-aw'}; or C@nu>ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [including the {art}], Senuah.[ql


art 1488 # ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: -- {art}, be.[ql


art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), and {art} (is) to come (shalt be).[ql


art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which {art} (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


art 5078 # techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: -- {art}, craft, occupation.[ql


Artaxerxes 0783 ## >Artachshashta> {ar-takh-shash-taw'}; or >Artachshasht> {ar-takh-shasht'}; or by permutation >Artachshact> {ar-takh-shast'}; of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings: -- {Artaxerxes}. [ql


Artemas 0734 # Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735 and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: -- {Artemas}.[ql


article 0326 ## >achashtariy {akh-ash-taw-ree'}; probably of Persian derivation; an achastarite (i.e. courier); the designation (rather than name) of an Israelite: -- Haakashtari [includ. the {article}]. [ql


article 3873 ## Lowchesh {lo-khashe'}; active participle of 3907; (the) enchanter; Lochesh, an Israelite: -- Hallohesh, Haloshesh [includ. the {article}]. [ql


article 4099 ## M@datha {med-aw-thaw'}; of Persian origin; Medatha, the father of Haman: -- Hammedatha [including the {article}].[ql


article 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [by including the {article}].[ql


article 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- Hammoleketh [including the {article}].[ql


article 5570 ## C@na>ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, Hassenaah [with the {article}].[ql


article 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses [including the {article}].[ql


article 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- Hazelelponi [including the {article}].[ql


article 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- Koz, Hakkoz [including the {article}].[ql


article 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an Israelite: -- Hakkatan [including the {article}].[ql


article 7204 ## Ro>eh {ro-ay'}; for 7203; prophet; Roeh, an Israelite: -- Haroeh [including the {article}].[ql


artificer 2794 ## choresh {kho-rashe'}; active participle of 2790; a fabricator or mechanic: -- {artificer}. [ql


artificer 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any material: -- {artificer}, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. [ql


artillery 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), {artillery}, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql


arts 4021 # periergos {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic): -- busybody, curious {arts}.[ql


arts 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use {arts}.[ql


Aruboth 0700 ## >Arubbowth {ar-oob-both}; plural of 699; Arubboth, a place in Palestine: -- {Aruboth}. [ql


Arumah 0725 ## >Aruwmah {ar-oo-maw'}; a variation of 7316; height; Arumah, a place in Palestine: -- {Arumah}. [ql


Arvad 0719 ## >Arvad {ar-vad'}; probably from 7300; a refuge for the roving; Arvad, an island-city of Palestine: -- {Arvad}. [ql


Arvadite 0721 ## >Arvadiy {ar-vaw-dee'}; patrial from 719; an Arvadite or citizen of Arvad: -- {Arvadite}. [ql


Arza 0777 ## >artsa> {ar-tsaw'}; from 776; earthiness; Artsa, an Israelite: -- {Arza}. [ql


as 0199 ## >uwlam {oo-lawm'}; apparently a variation of 194; however or on the contrary: -- {as} for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore. [ql


as 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, {as} for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql


as 0576 ## >ana> (Aramaic) {an-aw'}; or >anah (Aramaic) {an-aw'}; corresponding to 589; I: -- I, {as} for me. [ql


as 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, ({as} for) me, mine, myself, we, X which, X who. [ql


as 0607 ## >antah (Aramaic) {an-taw'}; corresponding to 859; thou: -- {as} for thee, thou. [ql


As 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). {As} it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


as 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon {as}), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


as 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, {as} (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


as 0853 ## >eth {ayth}; apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): -- [{as} such unrepresented in English]. [ql


as 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + {as} they be born, + within, womb. [ql


as 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great {as} would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql


as 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) {as} (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql


as 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + {as} hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql


as 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X ({as} hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql


as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much {as} is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft {as}), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, {as} (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql


as 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X {as}, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql


as 1823 ## d@muwth {dem-ooth'}; from 1819; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like: -- fashion, like (-ness, {as}), manner, similitude. [ql


as 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, {as} for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql


as 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more {as}) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql


as 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well {as} another, it, this, that, thus and thus. [ql


as 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- {as} well as another, it, this, that, thus and thus. [ql


as 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise, rise (up), as soon {as} it is up. [ql


as 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise, rise (up), {as} soon as it is up. [ql


as 2229 ## zaram {zaw-ram'}; a primitive root; to gush (as water): -- carry away {as} with a flood, pour out. [ql


as 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast {as}) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql


as 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat ({as} common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql


as 2675 ## Chatsowr Chadattah {khaw-tsore' khad-at-taw'}; from 2674 and a Aramaizing form of the feminine of 2319 [compare 2323]; new Chatsor, a place in Palestine: -- Hazor, Hadattah [{as} if two places]. [ql


as 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any material: -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such {as} wrought. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, ({as}) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + {as} at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long {as} (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, {as} (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


as 3282 ## ya<an {yah'-an}; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: -- because (that), forasmuch (+ {as}), seeing then, + that, + wheras, + why. [ql


as 3307 ## yapheach {yaw-fay'-akh}; from 3306; properly, puffing, i.e . (figuratively) meditating: -- such {as} breathe out. [ql


as 3332 ## yatsaq {yaw-tsak'}; a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: -- cast, cleave fast, be ({as}) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. [ql


as 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many {as}, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


as 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, {as} many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like ({as}, to, unto), thus, when, worth. [ql


as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well {as}), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


as 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) {as} (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql


as 3755 ## korem {ko-rame'}; active participle of an imaginary denominative from 3754; a vinedresser: -- vine dresser [{as} one or two words] [ql


as 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly {as}, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. [ql


as 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + {as} truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. [ql


as 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X {as} though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. [ql


as 3809 ## la> (Aramaic) {law}; or lah (Aramaic) (Dan. 4:32) {law}; corresponding to 3808: -- or even, neither, no(-ne, -- r), ([can-])not, {as} nothing, without. [ql


as 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as cometh, in coming, {as} men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql


as 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by which came, {as} cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql


as 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, {as} is worth.[ql


as 4466 ## mimkereth {mim-keh'-reth}; feminine of 4465; a sale: -- + sold {as}.[ql


as 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- such things {as} belonged, part, portion.[ql


as 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X as soon {as} beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql


as 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X {as} soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql


as 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use ({as} a) proverb, speak (in proverbs), utter.[ql


as 4932 ## mishneh {mish-neh'}; from 8138; properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location): -- college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice {as} much.[ql


as 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take {as} a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql


as 5264 ## nacac {naw-sas'}; a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from 5251 [and identical with 5263, through the idea of a flag as fluttering in the wind]; to raise a beacon: -- lift up {as} an ensign.[ql


as 5590 ## ca<ar {saw-ar'}; a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative): -- be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out {as} a (drive with the, scatter with a) whirlwind.[ql


as 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things {as} (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself).[ql


as 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ {as}) yet.[ql


as 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) {as}, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


as 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, {as} long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


as 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch {as}), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


as 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, {as}, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql



as 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), ({as}, because, whether, while) yet (within).[ql


as 5855 ## <Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- Atroth, Shophan [{as} if two places].[ql


as 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X {as}, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


as 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, ({as}) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


as 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, and, as (X long {as}), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


as 5973 ## <im {eem}; from 6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): -- accompanying, against, and, {as} (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).[ql


as 6059 ## <anaq {aw-nak'}; a primitive root; properly, to choke; used only as denominative from 6060, to collar, i.e. adorn with a necklace; figuratively, to fit out with supplies: -- compass about {as} a chain, furnish, liberally.[ql


as 6256 ## <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: -- + after, [al-]ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so [long] {as}, [even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) time, when.[ql


as 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing {as}, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


as 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): -- firstling, openeth, such {as} open.[ql


as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long {as}), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X {as} (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


as 6737 ## tsayar {tsaw-yar'}; a denominative from 6735 in the sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself: -- make {as} if...had been ambassador.[ql


as 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch {as}, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


as 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + {as}, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql


as 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according {as}, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.[ql


as 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<ah; {as} adjective or noun.].[ql


as 7462 ## ra<ah {raw-aw'}; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use {as} a friend, make friendship with, herdman, keep [sheep](-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.[ql


as 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from 7521; delight (especially as shown): -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, {as}...(what) would.[ql


as 7949 ## shalag {shaw-lag'}; a primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from 7950; to be snow-white (with the linen clothing of the slain): -- be {as} snow.[ql


as 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such {as} be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.[ql


as 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away {as} with) a whirlwind.[ql


as 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl {as} a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.[ql


as 8280 ## sarah {saw-raw'}; a primitive root; to prevail: -- have power ({as} a prince).[ql


as 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing {as} it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql


as 8478 ## tachath {takh'-ath}; from the same as 8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: -- {as}, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, [where-]fore, with.[ql


as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union ({as} a contraction of 260).[ql


as 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition ({as} a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


as 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds ({as} a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql


as 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- {as} becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql


as 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition ({as} a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql


as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- as far {as}, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql


as 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- {as} far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql


as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, {as}, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql


as 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon {as} it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


as 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch {as}, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


as 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, {as}, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


as 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X {as}, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


as 1751 # eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter participle plural): -- such things {as...have}. See also 1762.[ql


as 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch {as}), otherwise, seeing that, since, when.[ql


as 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that, -asmuch {as}), seeing, since.[ql


as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much {as}, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, {as} much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long {as} (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


as 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, {as} long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon {as}, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql


as 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, {as} soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql


as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far ({as}), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql


as 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), ({as}) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql


as 2412 # hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as 4241; reverent: -- {as} becometh holiness.[ql


as 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql


as 2450 # Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": -- live {as} the Jews.[ql


as 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- {as} do the Jews.[ql


as 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, {as} much, equal, like.[ql


as 2505 # katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739; according to which things, i.e. just as: -- {as}.[ql


as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- (even, as well) {as}.[ql


as 2509 # kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- (even, {as} well) as.[ql


as 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to that, (inasmuch) {as}.[ql


as 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according, forasmuch) {as}, because (that).[ql


as 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) {as}, how, when.[ql


as 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much {as}), if but, at the least, though, yet.[ql


as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) {as} (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


as 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according {as} (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


as 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold {as} in a glass.[ql


as 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear {as} crystal.[ql


as 3366 # mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor: -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much {as}).[ql


as 3383 # mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: -- neither, (n-)or, so {as} much.[ql


as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so (as), such {as}, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql


as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so ({as}), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql


as 3665 # homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: -- like {as}, similitude.[ql


as 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): -- what manner (sort) of, such {as} whatsoever.[ql


as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with 302, so) many times as: -- as oft(-en) {as}.[ql


as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e. with 302, so) many times as: -- {as} oft(-en) as.[ql


as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many {as}, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch {as}, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) ({as}), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


as 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), {as} (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql


as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) {as}, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql


as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) {as}, that, + till, when(-soever), while.[ql


as 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- {as} long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.[ql


as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon {as}, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- after (that), {as} soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql


as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, {as} though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql


as 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- {as} concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql


as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much {as}.[ql


as 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much {as}), + nothing, so much as.[ql


as 3764 # oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: -- {as} yet not, never before (yet), (not) yet.[ql


as 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not {as} yet (now), now no more (not), yet (not).[ql


as 3768 # oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: -- hitherto not, (no...) {as} yet, not yet.[ql


as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql


as 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, {as}, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql


as 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things {as} they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


as 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink, i.e. be insane (silly): -- {as} a fool.[ql


as 3940 # paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign residence: -- sojourning, X {as} strangers.[ql


as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many {as}, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


as 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), {as} many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql


as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as}) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


as 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, ({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as soon {as} he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql


as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- ({as} soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql


as 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): -- make {as} though.[ql


as 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually {as} the latter part.[ql


as 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): -- {as} large, so great (long, many, much), these many.[ql


as 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character: -- (even) {as}, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql


as 5361 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of brethren, i.e. fraternal: -- love {as} brethren.[ql


as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like ({as}, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even {as} (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon ({as}), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), {as} soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) {as} (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it were), like ({as}).[ql


as 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, {as} (it had been, it were), like (as).[ql


as 5618 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly like: -- (even, like) {as}.[ql


as 5619 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as it were: -- {as}.[ql


as 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch) {as}, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql


as 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ {-as}, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql


as 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in what place, where({-as}, -soever), whither (+ soever).[ql


as- 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, ({as-}, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql


Asa 0609 ## >Aca> {aw-saw'}; of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite: -- {Asa}. [ql


Asa 0760 # Asa {as-ah'}; of Hebrew origin [609]; Asa, an Israelite: -- {Asa}.[ql


Asahel 6214 ## <Asah>el {as-aw-ale'}; from 6213 and 410; God has made; Asahel, the name of four Israelites: -- {Asahel}.[ql


Asaiah 6222 ## <Asayah {aw-saw-yaw'}; from 6213 and 3050; Jah has made; Asajah, the name of three or four Israelites: -- {Asaiah}.[ql


Asaph 0623 ## >Acaph {aw-sawf'}; from 622; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first: -- {Asaph}. [ql


Asareel 0840 ## >Asar>el {as-ar-ale'}; by orthographical variation from 833 and 410; right of God; Asarel, an Israelite: -- {Asareel}. [ql


Asarelah 0841 ## >Asar>elah {as-ar-ale'-aw}; from the same as 840; right toward God; Asarelah, an Israelite: -- {Asarelah}. Compare 3480. [ql


ascend 5266 ## nacaq {naw-sak'}; a primitive root; to go up: -- {ascend}.[ql


ascend 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) {ascend} up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql


ascend 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, {ascend} (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql


ascent 4608 ## ma<aleh {mah-al-eh'}; from 5927; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority: -- {ascent}, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.[ql


ascent 4610 ## Ma<aleh <Aqrabbiym {mah-al-ay' ak-rab-beem'}; from 4608 and (the plural of) 6137; Steep of Scorpions, a place in the Desert: -- Maaleh-accrabim, the {ascent} (going up) of Akrabbim.[ql


ascent 5930 ## <olah {o-law'}; or <owlah {o-law'}; feminine active participle of 5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): -- {ascent}, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.[ql


ascent 5944 ## <aliyah {al-ee-yaw'}; feminine from 5927; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky: -- {ascent}, (upper) chamber, going up, loft, parlour.[ql


ascribe 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- {ascribe}, bring, come on, give, go, set, take. [ql


ascribe 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, {ascribe}, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


Asenath 0621 ## >Ac@nath {aw-se-nath'}; of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph: -- {Asenath}. [ql


Aser 0768 # Aser {as-ayr'}; of Hebrew origin [836]; Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe: -- {Aser}.[ql


ash 0766 ## >oren {o'-ren}; from the same as 765 (in the sense of strength); the ash tree (from its toughness): -- {ash}. [ql


ashamed 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- {ashamed}, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). [ql


ashamed 2659 ## chapher {khaw-fare'}; a primitive root [perhapsrath. the same as 2658 through the idea of detection]: to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: -- be {ashamed}, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. [ql


ashamed 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be {ashamed}, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away). [ql


ashamed 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) {ashamed}, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql


ashamed 0153 # aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): -- be {ashamed}.[ql


ashamed 0422 # anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: -- that needeth not to be {ashamed}.[ql


ashamed 1870 # epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel shame for something: -- be {ashamed}.[ql


Ashan 6228 ## <Ashan {aw-shawn'}; the same as 6227; Ashan, a place in Palestine: -- {Ashan}.[ql


Asharoth 6252 ## <Ashtarowth {ash-taw-roth'}; or <Ashtaroth {ash-taw-roth'}; plural of 6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan: -- {Asharoth}, Astaroth. See also 1045, 6253, 6255.[ql


Ashbea 0791 ## >Ashbea< {ash-bay'-ah}; from 7650; adjurer; Asbea, an Israelite: -- {Ashbea}. [ql


Ashbel 0788 ## >Ashbel {ash-bale'}; probably from the same as 7640; flowing; Ashbel, an Israelite: -- {Ashbel}. [ql


Ashbelites 0789 ## >Ashbeliy {ash-bay-lee'}; patronymic from 788; an Ashbelite (collectively) or descendant of Ashbel: -- {Ashbelites}. [ql


Ashdod 0796 ## >Ashdowdiy {ash-do-dee'}; patrial from 795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod: -- Ashdodites, of {Ashdod}. [ql


Ashdod 0797 ## >Ashdowdiyth {ash-do-deeth'}; feminine of 796; (only adverb) in the language of Ashdod: -- in the speech of {Ashdod}. [ql


Ashdodites 0796 ## >Ashdowdiy {ash-do-dee'}; patrial from 795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod: -- {Ashdodites}, of Ashdod. [ql


Ashdoth-pisgah 0798 ## >Ashdowth hap-Picgah {ash-doth' hap-pis-gaw'}; from the plural of 794 and 6449 with the article interposed; ravines of the Pisgah; Ashdoth-Pisgah, a place east of the Jordan: -- {Ashdoth-pisgah}. [ql


Asher 0836 ## >Asher {aw-share'}; from 833, happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine: -- {Asher} [ql


Asherites 0843 ## >Asheriy {aw-shay-ree'}; patronymic from 836; an Asherite (collectively) or descendant of Asher: -- {Asherites}. [ql


ashes 0665 ## >epher {ay'-fer}; from an unused root meaning to bestrew; ashes: -- {ashes}. [ql


ashes 0666 ## >apher {af-ayr'}; from the same as 665 (in the sense of covering); a turban: -- {ashes}. [ql


ashes 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) {ashes} (from), make (wax) fat. [ql


ashes 1880 ## deshen {deh'-shen}; from 1878; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices: -- {ashes}, fatness. [ql


ashes 6083 ## <aphar {aw-fawr'}; from 6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud: -- {ashes}, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.[ql


ashes 6368 ## piyach {pee'-akh}; from 6315; a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust: -- {ashes}.[ql


ashes 4700 # spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes: -- {ashes}.[ql


ashes 5077 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e. consume: -- turn to {ashes}.[ql


Ashima 0807 ## >Ashiyma> {ash-ee-maw'}; of foreign origin; Ashima, a deity of Hamath: -- {Ashima}. [ql


Ashkelon 0831 ## >Ashq@lown {ash-kel-one'}; probably from 8254 in the sense of weighing-place (i.e. mart); Ashkelon, a place in Palestine: -- {Ashkelon}, Askalon. [ql


Ashkenaz 0813 ## >Ashk@naz {ash-ken-az'}; of foreign origin; Ashkenaz, a Japhethite, also his descendants: -- {Ashkenaz}. [ql


Ashnah 0823 ## >Ashnah {ash-naw'}; probably a variation for 3466; Ashnah, the name of two places in Palestine: -- {Ashnah}. [ql


Ashpenaz 0828 ## >Ashp@naz {ash-pen-az'}; of foreign origin; Ashpenaz, a Babylonian eunuch: -- {Ashpenaz}. [ql


Ashriel 0844 ## >Asriy>el {as-ree-ale'}; an orthographical variation for 840; Asriel, the name of two Israelites: -- {Ashriel}, Asriel. [ql


Ashtaroth 1045 ## Beyth <Ashtarowth {bayth ash-taw-roth'}: from 1004 and 6252; house of Ashtoreths; Beth-Ashtaroth, a place in Palestine: -- house of {Ashtaroth}. Compare 1203, 6252. [ql


Ashterathite 6254 ## <Asht@rathiy {ash-ter-aw-thee'}; patrial from 6252; an Ashterathite or inhabitant of Ashtaroth: -- {Ashterathite}.[ql


Ashtoreth 6253 ## <Ashtoreth {ash-to'reth}; probably for 6251; Ashtoreth, the Phoenician goddess of love (and increase): -- {Ashtoreth}.[ql


Ashtoreth 6255 ## <Asht@roth Qarnayim {ash-ter-oth' kar-nah'-yim}; from 6252 and the dual of 7161; Ashtaroth of (the) double horns (a symbol of the deity); Ashteroth-Karnaim, a place East of the Jordan: -- {Ashtoreth} Karnaim.[ql


Ashur 0806 ## >Ashchuwr {ash-khoor'}; probably from 7835; black; Ashchur, an Israelite: -- {Ashur}. [ql


Ashurite 0839 ## >ashur {ash-oor'}; contracted for 8391; the cedar tree or some other light elastic wood: -- {Ashurite}. [ql


Ashurites 0805 ## >Ashuwriy {ash-oo-ree'}; or >Ashshuwriy {ash-shoo-ree'}; from a patrial word of the same form as 804; an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine: -- Asshurim, {Ashurites}. [ql


Ashvath 6220 ## <Ashvath {ash-vawth'}; for 6219; bright; Ashvath, an Israelite: -- {Ashvath}.[ql


Asia 0773 # Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore: -- {Asia}.[ql


Asia 0774 # Asianos {as-ee-an-os'}; from 773; an Asian (i.e. Asiatic) or an inhabitant of Asia: -- of {Asia}.[ql


Asia 0775 # Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 773 and 746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor: -- chief of {Asia}.[ql


aside 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, {aside}, back, to the contrary, every way). [ql


aside 3943 ## laphath {law-fath'}; a primitive root; properly, to bend, i.e . (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: -- take hold, turn {aside} (self). [ql


aside 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn ({aside}, away), wrest, cause to yield.[ql


aside 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take ({aside}), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


aside 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry {aside}, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


aside 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set {aside} (forward), X still, be on his (go their) way.[ql


aside 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, {aside}, away, back).[ql



aside 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn ({aside}, away, in), withdraw, be without.[ql


aside 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go ({aside}), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


aside 5844 ## <atah {aw-taw'}; a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll: -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn {aside}.[ql


aside 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn ({aside}, away, back, face, self), X right [early].[ql


aside 7750 ## suwt {soot}; or (by permutation) cuwt {soot}; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry): -- turn {aside} to.[ql


aside 7846 ## set {sayte}; or cet {sayt}; from 7750; a departure from right, i.e. sin: -- revolter, that turn {aside}.[ql


aside 7847 ## satah {saw-taw'}; a primitive root; to deviate from duty: -- decline, go {aside}, turn.[ql


aside 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: -- depart, give place, go (turn) {aside}, withdraw self.[ql


aside 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: -- come, depart, go ({aside}, away, back, out,...ways), pass away, be past.[ql


aside 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart ({aside}, down), put away (off).[ql


aside 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay {aside}, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql


aside 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn ({aside}, out of the way).[ql


aside 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, {aside}, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql


aside 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside}, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


aside 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go {aside}, withdraw self.[ql


Asiel 6221 ## <Asiy>el {as-ee-ale'}; from 6213 and 410; made of God; Asiel, an Israelite: -- {Asiel}.[ql


ask 1156 ## b@<a> (Aramaic) {beh-aw'}; or b@<ah (Aramaic) {beh-aw'}; corresponding to 1158; to seek or ask: -- {ask}, desire, make [petition], pray, request, seek. [ql


ask 1245 ## baqash {baw-kash'}; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: -- {ask}, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). [ql


ask 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: -- {ask}, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely. [ql


ask 7185 ## qashah {kaw-shaw'}; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications): -- be cruel, be fiercer, make grievous, be ([{ask} a], be in, have, seem, would) hard(-en, [labour], -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, [-necked]).[ql


ask 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), ({ask}, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


ask 7592 ## sha>al {shaw-al'}; or sha>el {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand: -- {ask} (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.[ql


ask 7593 ## sh@>el (Aramaic) {sheh-ale'}; corresponding to 7592: -- {ask}, demand, require.[ql


ask 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): -- {ask}, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.[ql


ask 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- {ask}, question, discern, examine, judge, search.[ql


ask 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back: -- {ask} again, require.[ql


ask 1833 # exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: -- {ask}, enquire, search.[ql


ask 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: -- {ask} (after, questions), demand, desire, question.[ql


ask 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- {ask}, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql


ask 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- {ask}, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql


ask 4441 # punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): -- {ask}, demand, enquire, understand.[ql


Askalon 0831 ## >Ashq@lown {ash-kel-one'}; probably from 8254 in the sense of weighing-place (i.e. mart); Ashkelon, a place in Palestine: -- Ashkelon, {Askalon}. [ql


asleep 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- {asleep}, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept. [ql


asleep 0879 # aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 575 and 5258; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber: -- fall {asleep}.[ql


asmuch 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for({-asmuch} +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql


asmuch 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, {-asmuch} as), otherwise, seeing that, since, when.[ql


asmuch 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that, {-asmuch} as), seeing, since.[ql


asmuch 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in({-asmuch}, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


asmuch 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for({-asmuch} as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


Asnah 0619 ## >Acnah {as-naw'}; of uncertain derivation; Asnah, one of the Nethinim: -- {Asnah}. [ql


Asnapper 0620 ## >Ocnappar {os-nap-par'}; of foreign derivation; Osnappar, an Assyrian king: -- {Asnapper}. [ql


asp 0785 # aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": -- {asp}.[ql


Aspatha 0630 ## >Acpatha> {as-paw-thaw'}; of Persian derivation; Aspatha, a son of Haman: -- {Aspatha}. [ql


Asriel 0844 ## >Asriy>el {as-ree-ale'}; an orthographical variation for 840; Asriel, the name of two Israelites: -- Ashriel, {Asriel}. [ql


Asrielites 0845 ## >Asri>eliy {as-ree-ale-ee'}; patronymic from 844; an Asrielite (collectively) or descendant of Asriel: -- {Asrielites}. [ql


ass 0860 ## >athown {aw-thone'}; probably from the same as 386 (in the sense of patience); a female donkey (from its docility): -- (she) {ass}. [ql


ass 5895 ## <ayir {ah'-yeer}; from 5782 in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt: -- (ass) colt, foal, young {ass}.[ql


ass 5895 ## <ayir {ah'-yeer}; from 5782 in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt: -- ({ass}) colt, foal, young ass.[ql


ass 6167 ## <arad (Aramaic) {ar-awd'}; corresponding to 6171; an onager: -- wild {ass}.[ql


ass 6171 ## <arowd {aw-rode'}; from the same as 6166; an onager (from his lonesome habits): -- wild {ass}.[ql


ass 6501 ## pere> {peh'-reh}; or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh}; from 6500 in the secondary sense of running wild; the onager: -- wild ({ass}).[ql


ass 3678 # onarion {on-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 3688; a little donkey: -- young {ass}.[ql ***. onao. See 3685.[ql


ass 3688 # onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: -- an {ass}.[ql


ass 5268 # hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of 5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specifically) a donkey: -- {ass}.[ql


assault 6696 ## tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): -- adversary, {assault}, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.[ql


assault 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- {assault}, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql


assault 3730 # horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent impulse, i.e. onset: -- {assault}.[ql


assay 2974 ## ya>al {yaw-al'}; a primitive root [probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness]; properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition: -- {assay}, begin, be content, please, take upon, X willingly, would. [ql


assay 5254 ## nacah {naw-saw'}; a primitive root; to test; by implication, to attempt: -- adventure, {assay}, prove, tempt, try.[ql


assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


assay 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- {assay}, examine, go about, prove, tempt(-er), try.[ql


assay 3987 # peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt: -- {assay}.[ql


assaying 3984 # peira {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience: -- {assaying}, trial.[ql


assemble 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- {assemble}, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql


assemble 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- {assemble} (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. [ql


assemble 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- abide, {assemble}, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely. [ql


assemble 2199 ## za<aq {zaw-ak'}; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: -- {assemble}, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. [ql


assemble 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), {assemble} (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql


assemble 5789 ## <uwsh {oosh}; a primitive root; to hasten: -- {assemble} self.[ql


assemble 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- {assemble}, fight, perform, muster, wait upon, war.[ql


assemble 6908 ## qabats {kaw-bats'}; a primitive root; to grasp, i.e. collect: -- {assemble} (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.[ql


assemble 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- {assemble} (selves) (together), gather (selves) (together).[ql


assemble 7284 ## r@gash (Aramaic) {reg-ash'}; corresponding to 7283; to gather tumultuously: -- {assemble} (together).[ql


assemble 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, {assemble} (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql


assemble 4871 # sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to throng); to accumulate, i.e. convene: -- {assemble} together.[ql


assemble 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, {assemble} (with), come (together), come (company, go) with, resort.[ql


assembled 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be {assembled}, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


assembling 1997 # episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship): -- {assembling} (gathering) together.[ql


assembly 0627 ## >acuppah {as-up-paw'}; fem of 624.; a collection of (learned) men (only in the plural): -- {assembly}. [ql


assembly 4150 ## mow<ed {mo-ade'}; or mo<ed {mo-ade'}; or (feminine) mow<adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- appointed (sign, time), (place of, solemn) {assembly}, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).[ql


assembly 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- {assembly}, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql


assembly 4744 ## miqra> {mik-raw'}; from 7121; something called out, i.e. a public meeting (the act, the persons, or the place); also a rehearsal: -- {assembly}, calling, convocation, reading.[ql


assembly 5475 ## cowd {sode}; from 3245; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret: -- {assembly}, consel, inward, secret (counsel).[ql


assembly 5712 ## <edah {ay-daw'}; feminine of 5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd): -- {assembly}, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.[ql


assembly 6116 ## <atsarah {ats-aw-raw'}; or <atsereth {ats-eh'-reth}; from 6113; an assembly, especially on a festival or holiday: -- (solemn) {assembly} (meeting).[ql


assembly 6951 ## qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually concretely): -- {assembly}, company, congregation, multitude.[ql


assembly 6952 ## q@hillah {keh-hil-law'}; from 6950; an assemblage: -- {assembly}, congregation.[ql


assembly 1577 # ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): -- {assembly}, church.[ql


assembly 3831 # paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship: -- general {assembly}.[ql


assembly 4864 # sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church: -- {assembly}, congregation, synagogue.[ql


assent 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, {assent}, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql


assent 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- allow, {assent}, be pleased, have pleasure.[ql


assent 4934 # suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur: -- agree, {assent}, covenant.[ql


asseverative 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or {asseverative} sense.[ql


Asshur 0804 ## >Ashshuwr {ash-shoor'}; or >Ashshur {ash-shoor'}; apparently from 833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire: -- {Asshur}, Assur, Assyria, Assyrians. See 838. [ql


Asshurim 0805 ## >Ashuwriy {ash-oo-ree'}; or >Ashshuwriy {ash-shoo-ree'}; from a patrial word of the same form as 804; an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine: -- {Asshurim}, Ashurites. [ql


assign 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, {assign}, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


Assir 0617 ## >Acciyr {as-sere'}; the same as 616; prisoner; Assir, the name of two Israelites: -- {Assir}. [ql


assist 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- {assist}, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql


associate 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): -- afflict, {associate} selves [by mistake for 7462], break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.[ql


Assos 0789 # Assos {as'-sos}; probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor: -- {Assos}.[ql


assuage 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- {assuage}, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. [ql


assuage 7918 ## shakak {shaw-kak'}; a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood): -- appease, {assuage}, make to cease, pacify, set.[ql


Assur 0804 ## >Ashshuwr {ash-shoor'}; or >Ashshur {ash-shoor'}; apparently from 833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire: -- Asshur, {Assur}, Assyria, Assyrians. See 838. [ql


assurance 0539 ## >aman {aw-man'}; a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand: -- hence, {assurance}, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right. [ql


assurance 0983 ## betach {beh'takh}; from 982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely: -- {assurance}, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. [ql


assurance 4102 # pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself: -- {assurance}, belief, believe, faith, fidelity.[ql


assurance 4136 # plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire confidence: -- (full) {assurance}.[ql


assure 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): -- agree, {assure}, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql


assure 4104 # pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: -- {assure} of.[ql


assured 0571 ## >emeth {eh'-meth}; contracted from 539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness: -- {assured}(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. [ql


assured 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, {assured}[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql


assuredly 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, {assuredly}, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, t




each, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


assuredly 8354 ## shathah {shaw-thaw'}; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): -- X {assuredly}, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. [Prop. intensive of 8248.][ql


assuredly 0806 # asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 804; securely (literally or figuratively): -- {assuredly}, safely.[ql


assuredly 4822 # sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: -- compact, {assuredly} gather, intrust, knit together, prove.[ql


Assyr- 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [{Assyr-}] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


Assyria 0804 ## >Ashshuwr {ash-shoor'}; or >Ashshur {ash-shoor'}; apparently from 833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire: -- Asshur, Assur, {Assyria}, Assyrians. See 838. [ql


Assyrians 0804 ## >Ashshuwr {ash-shoor'}; or >Ashshur {ash-shoor'}; apparently from 833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire: -- Asshur, Assur, Assyria, {Assyrians}. See 838. [ql


Astaroth 6252 ## <Ashtarowth {ash-taw-roth'}; or <Ashtaroth {ash-taw-roth'}; plural of 6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan: -- Asharoth, {Astaroth}. See also 1045, 6253, 6255.[ql


astonied 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be {astonied}, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql


astonied 8075 ## sh@mam (Aramaic) {shem-am'}; corresponding to 8074: -- be {astonied}.[ql


astonied 8429 ## t@vahh (Aramaic) {tev-ah'}; corresponding to 8539 or perhaps to 7582 through the idea of sweeping to ruin [compare 8428]; to amaze, i.e. (reflex. by implication) take alarm: -- be {astonied}.[ql


astonish 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be astonied, (be an) {astonish}(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql


astonish 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: -- amaze, {astonish}.[ql


astonish 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- amaze, {astonish}.[ql


astonished 1724 ## daham {daw-ham'}; a primitive root (compare 1740); to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded: -- {astonished}. [ql


astonished 7672 ## sh@bash (Aramaic) {sheb-ash'}; corresponding to 7660; to entangle, i.e. perplex: -- be {astonished}.[ql


astonished 8539 ## tamahh {taw-mah'}; a primitive root; to be in consternation: -- be amazed, be {astonished}, marvel(-lously), wonder.[ql


astonished 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) {astonished}, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql


astonished 2285 # thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + {astonished}, wonder.[ql


astonished 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + {astonished}, contain, after [this manner].[ql


astonishment 4923 ## m@shammah {mesh-am-maw'}; from 8074; a waste or amazement: -- {astonishment}, desolate.[ql


astonishment 8047 ## shammah {sham-maw'}; from 8074; ruin; by implication, consternation: -- {astonishment}, desolate(-ion), waste, wonderful thing.[ql


astonishment 8078 ## shimmamown {shim-maw-mone'}; from 8074; stupefaction: -- {astonishment}.[ql


astonishment 8541 ## timmahown {tim-maw-hone'}; from 8539; consternation: -- {astonishment}.[ql


astonishment 8653 ## tar<elah {tar-ay-law'}; from 7477; reeling: -- {astonishment}, trembling.[ql


astonishment 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, amazement, {astonishment}, trance.[ql


astray 7683 ## shagag {shaw-gag'}; a primitive root; to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology): -- X also for that, deceived, err, go {astray}, sin ignorantly.[ql


astray 7686 ## shagah {shaw-gaw'}; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured: -- (cause to) go {astray}, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.[ql


astray 8582 ## ta<ah {taw-aw'}; a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both: -- (cause to) go {astray}, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.[ql


astray 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): -- go {astray}, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.[ql


astro-)loger 1895 ## habar {haw-bar'}; a primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: -- + ({astro-)loger}. [ql


astrologer 0825 ## >ashshaph {ash-shawf'}; from an unused root (probably meaning to lisp, i.e. practice enchantment); a conjurer: -- {astrologer}. [ql


astrologer 0826 ## >ashshaph (Aramaic) {ash-shawf'}; corresponding to 825: -- {astrologer}. [ql


astrologer 8064 ## shamayim {shaw-mah'-yim}; dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): -- air, X {astrologer}, heaven(-s).[ql


asunder 0914 ## badal {baw-dal'}; a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.): -- (make, put) difference, divide ({asunder}), (make) separate (self, -ation), sever (out), X utterly. [ql


asunder 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- among, {asunder}, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. [ql


asunder 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend ({asunder}), rip up, tear, win. [ql


asunder 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave ({asunder}), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql


asunder 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut ({asunder}, in sunder, down, off), hew down. [ql


asunder 5425 ## nathar {naw-thar'}; a primitive root; to jump, i.e. be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie: -- drive {asunder}, leap, (let) loose, X make, move, undo.[ql


asunder 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break ({asunder}), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql


asunder 7112 ## qatsats {kaw-tsats'}; a primitive root; to chop off (literally or figuratively): -- cut ({asunder}, in pieces, in sunder, off), X utmost.[ql


asunder 0673 # apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 575 and 5563; to rend apart; reflexively, to separate: -- depart ({asunder}).[ql


asunder 1288 # diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: -- pluck {asunder}, pull in pieces.[ql


asunder 1371 # dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: -- cut {asunder} (in sunder).[ql


asunder 2997 # lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): -- burst {asunder}.[ql


asunder 3311 # merismos {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or distribution: -- dividing {asunder}, gift.[ql


asunder 4249 # prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two: -- saw {asunder}.[ql


asunder 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put {asunder}, separate.[ql


Asuppim 0624 ## >acuph {aw-soof'}; passive participle of 622; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings): -- threshold, {Asuppim}. [ql


Asyncritos 0799 # Asugkritos {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4793; incomparable; Asyncritus, a Christian: -- {Asyncritos}.[ql


at 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- also, and, either, if, {at} the least, X nor, or, otherwise, then, whether. [ql


at 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, {at} which time, yet. [ql


at 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, {at}, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql


at 0318 ## >ochoreyn (Aramaic) {okh-or-ane'}; or (shortened) >ochoren (Aramaic) {okh-or-ane'}; from 317; last: -- {at} last. [ql


at 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any wise, {at} least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). [ql


at 0398 ## >akal {aw-kal'}; a primitive root; to eat (literally or figuratively): -- X {at} all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. [ql


at 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, {at}, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql


at 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + ({at} the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql


at 0656 ## >aphec {aw-face'}; a primitive root; to disappear, i.e. cease: -- be clean gone ({at} an end, brought to nought), fail. [ql


at 0681 ## >etsel {ay'-tsel}; from 680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near: -- {at}, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also 1018. [ql


at 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, {at}, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. [ql


at 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X {at} all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql


at 1104 ## bala< {beh'-lah}; a primitive root; to make away with (spec. by swallowing); generally to destroy: -- cover, destroy, devour, eat up, be {at} end, spend up, swallow down (up). [ql


at 1157 ## b@<ad {beh-ad'}; from 5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.: -- about, {at} by (means of), for, over, through, up (-on), within. [ql


at 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X {at} all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql


at 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X {at} all, sodden. [ql


at 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X {at} all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql


at 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, thresh, tread out (down), {at} grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql


at 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), {at} strife, strive. [ql


at 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X {at} all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely. [ql


at 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be {at} the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


at 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X {at} all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold. [ql


at 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot (literally or figuratively): -- enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, {at}). [ql


at 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any {at} all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. [ql


at 2853 ## chathal {khaw-thal'}; a primitive root; to swathe: -- X {at} all, swaddle. [ql



at 2896 ## towb {tobe}; from 2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): -- beautiful, best, better, bountiful, cheerful, {at} ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ([-favoured]). [ql


at 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as {at} other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql


at 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, {at} all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql


at 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any {at} all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


at 3276 ## ya<al {yaw-al'}; a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited): -- X {at} all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). [ql


at 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), {at} any time, X to [and fro], utter. [ql


at 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X {at} all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


at 3706 ## k@<eneth (Aramaic) {keh-eh'-neth}; or k@<eth (Aramaic) {keh-eth'}; feminine of 3705; thus (only in the formula "and so forth"): -- {at} such a time. [ql


at 3920 ## lakad {law-kad'}; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere: -- X {at} all, catch (self), be frozen, be holden, stick together,take [ql


at 3926 ## l@mow {lem-o'}; aprol. and separable form of the prepositional prefix; to or for: -- {at}, for, to, upon. [ql


at 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, {at} once, quickly, soon, speedily, suddenly.[ql


at 4159 ## mowpheth {mo-faith'}; or mopheth {mo-faith'}; from 3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication, a token or omen: -- miracle, sign, wonder(-ed {at}).[ql


at 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- X {at} all, (ex-)change, remove.[ql


at 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X {at} all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql


at 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X {at} all, sell (away, -er, self).[ql


at 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be {at} an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql


at 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X {at} all, salt, season, temper together, vanish away. [ql


at 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, {at}, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql


at 4524 ## mecab {may-sab'}; plural masculine m@cibbiym {mes-ib-beem'}; or feminine m@cibbowth {mes-ib-bohth'}; from 5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around: -- that compass about, (place) round about, {at} table.[ql


at 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty [compare 5116]), to celebrate (with praises): -- keept {at} home, prepare an habitation.[ql


at 5117 ## nuwach {noo'-akh}; a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): -- cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be {at}, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.[ql


at 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: -- X {at} all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).[ql


at 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X {at} all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql


at 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay {at}, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql


at 5480 ## cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint: -- anoint (self), X {at} all.[ql


at 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X {at} all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.




[ql


at 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, {at}, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql


at 5705 ## <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to 5704; -- X and, {at}, for, [hither-]to, on till, (un-)to, until, within.[ql


at 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, {at} all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).[ql


at 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, {at} any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql


at 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, {at}, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql


at 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, {at} once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql


at 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be {at} a) stay (up), tarry.[ql


at 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be {at} a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql


at 5976 ## <amad {aw-mad'}; for 4571; to shake: -- be {at} a stand.[ql


at 5980 ## <ummah {oom-maw'}; from 6004; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with: -- (over) against, {at}, beside, hard by, in points.[ql


at 6187 ## <erek {eh'rek}; from 6186; a pile, equipment, estimate: -- equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, X set {at}, suit, taxation, X valuest.[ql


at 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be {at}, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql


at 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X {at} all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql


at 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, {at} [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql


at 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), {at}, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s)




past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql


at 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X {at} all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


at 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set {at} nought, perish, refuse, uncover.[ql


at 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- {at} an instant, suddenly, X very.[ql


at 6684 ## tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: -- X {at} all, fast.[ql


at 6817 ## tsa<aq {tsaw-ak'}; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly): -- X {at} all, call together, cry (out), gather (selves) (together).[ql


at 6895 ## qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): -- X {at} all, curse.[ql


at 7114 ## qatsar {kaw-tsar'}; a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): -- X {at} all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.[ql


at 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be {at} hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql


at 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh ({at} hand), more ready, short(-ly).[ql


at 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, {at} hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql


at 7342 ## rachab {raw-khawb'}; from 7337; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively: -- broad, large, {at} liberty, proud, wide.[ql


at 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit howsoever, {at} the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.[ql


at 7599 ## sha>an {shaw-an'}; a primitive root; to loll, i.e. be peaceful: -- be {at} ease, be quiet, rest. See also 1052.[ql


at 7600 ## sha>anan {shah-an-awn'}; from 7599; secure; in a bad sense, haughty: -- that is {at} ease, quiet, tumult. Compare 7946.[ql


at 7684 ## sh@gagah {sheg-aw-gaw'}; from 7683; a mistake or inadvertent transgression: -- error, ignorance, {at} unawares; unwittingly.[ql


at 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X {at} all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restor




e, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


at 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): -- X {at} all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.[ql


at 7911 ## shakach {shaw-kakh'}; or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention: -- X {at} all, (cause to) forget.[ql


at 7946 ## shal>anan {shal-an-awn'}; for 7600; tranquil: -- being {at} ease.[ql


at 7954 ## sh@lah (Aramaic) {shel-aw'}; corresponding to 7951; to be secure: -- {at} rest.[ql


at 7961 ## shalev {shaw-lave'}; or shaleyv {shaw-lave'}; feminine sh@levah {shel-ay-vaw'}; from 7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security: -- (being) {at} ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.[ql


at 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be {at}) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.[ql


at 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be {at}) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql


at 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose (usually figurative): -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be {at}, be in, give, have, take) rest, settle, be still.[ql


at 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose (usually figurative): -- appease, idleness, (at, be {at}, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.[ql


at 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose (usually figurative): -- appease, idleness, ({at}, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.[ql


at 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), {at} a venture. See 8550.[ql


at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), {at} the table.[ql


at 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, {at} meat), at the table.[ql


at 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise: -- (a-, make to) rise, {at} the rising of, spring (up), be up.[ql


at 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, {at}, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql


at 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set {at} liberty.[ql


at 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: -- put in, send (away, forth, out), set [{at} liberty].[ql


at 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): -- beginning, corner, ({at} the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql


at 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- and besides, doubtless, {at} least, yet.[ql


at 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -- be {at} charges, consume, spend.[ql


at 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, {at}, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


at 1368 # diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: -- strain {at} [probably by misprint].[ql


at 1369 # dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- set {at} variance.[ql


at 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: -- approach, be {at} hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.[ql


at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh ({at} hand, unto), ready.[ql


at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): -- from , {at} hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql


at 1514 # eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: -- be {at} (have, live in) peace, live peaceably.[ql


at 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set {at} one again.[ql


at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set {at} one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, {at}, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, {at}, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql


at 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, {at}, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,

...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from,

of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql


at 1658 # eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): -- free (man, woman), {at} liberty.[ql


at 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- against, {at}, before, (in presence, sight) of.[ql


at 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, {at}, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql


at 1736 # endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be {at} home (present).[ql


at 1764 # enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: -- come, be {at} hand, present.[ql


at 1847 # exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- set {at} nought. See also 1848.[ql


at 1848 # exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: -- contemptible, despise, least esteemed, set {at} nought.[ql


at 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, {at}, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


at 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), {at}, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql


at 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- ({at}) once (for all).[ql


at 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be {at} hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql


at 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e. entirely: -- {at} all.[ql


at 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): -- and, {at} least.[ql


at 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, {at} the least, though, yet.[ql


at 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, {at}, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


at 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, lie, sit {at} meat (down).[ql


at 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down ({at} meat).[ql


at 2753 # keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: -- bid, ({at}, give) command(-ment).[ql


at 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue {at} the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql


at 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be {at} the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql


at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not ({at} all, in any wise). Compare 3378.[ql


at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, at all, by any (no) means, neither, never, no ({at} all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


at 3364 # ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: -- any more, {at} all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql


at 3367 # medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man, woman, thing): -- any (man, thing), no (man), none, not ({at} all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql


at 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure, lest (at any time, haply), not {at} all, whether or not.[ql


at 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure, lest ({at} any time, haply), not at all, whether or not.[ql


at 3626 # oikouros {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good housekeeper"): -- keeper {at} home.[ql


at 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e. altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: -- {at} all, commonly, utterly.[ql


at 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, {at} all, -thing), nought.[ql


at 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing {at} any time.[ql


at 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: -- neither {at} any time, never, nothing at any time.[ql


at 3796 # opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day: -- ({at}) even, in the end.[ql


at 3826 # pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: -- all {at} once.[ql


at 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, altogether, {at} all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


at 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, {at}, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


at 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, {at}, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


at 4181 # polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal): -- {at} sundry times.[ql


at 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), {at} length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql


at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql


at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, {at}, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


at 4332 # prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: -- wait {at}.[ql


at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance {at}, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


at 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat upon, dash, stumble ({at}).[ql


at 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: -- be grieved {at}.[ql


at 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon, fall (down) {at} (before).[ql


at 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or without the art.); previously: -- before, ({at} the) first, former.[ql


at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the beginning, chiefly (at, {at} the) first (of all).[ql


at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the beginning, chiefly ({at}, at the) first (of all).[ql


at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, {at} the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql


at 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- {at} any time, + never (...to any man), + yet, never man.[ql


at 4648 # skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: -- consider, take heed, look {at} (on), mark. Compare 3700.[ql


at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the table, together) with ({at} meat).[ql


at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, {at} the table, together) with (at meat).[ql


at 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set {at} one again.[ql


at 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to chance together, i.e. meet with (reach): -- come {at}.[ql


at 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing {at} all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


at 5237 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: -- wink {at}.[ql


at 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually: -- afterward, ({at} the) last (of all).[ql


Atad 0329 ## >atad {aw-tawd'}; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn): -- {Atad}, bramble, thorn. [ql


Atarah 5851 ## <Atarah {at-aw-raw'}; the same as 5850; Atarah, an Israelitess: -- {Atarah}.[ql


Ataroth 5852 ## <Atarowth {at-aw-roth'}; or <Ataroth {at-aw-roth'}; plural of 5850; Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine: -- {Ataroth}.[ql


Ataroth 5854 ## <Atrowth beyth Yow>ab {at-roth' bayth yo-awb'}; from the same as 5852 and 1004 and 3097; crowns of the house of Joab; Atroth-beth-Joab, a place in Palestine: -- {Ataroth} the house of Joab.[ql


Ataroth-adar 5853 ## <Atrowth >Addar {at-roth' ad-dawr'}; from the same as 5852 and 146; crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine: -- {Ataroth-adar}(-addar).[ql


ate 1285 ## b@riyth {ber-eeth'}; from 1262 (in the sense of cutting [like 1254]); a compact (because made by passing between pieces of flesh): -- confederacy, [con-]feder[{-ate}], covenant, league. [ql


Ater 0333 ## >Ater {aw-tare'}; from 332; maimed; Ater, the name of three Israelites: -- {Ater}. [ql


Athach 6269 ## <Athak {ath-awk'}; from an unused root meaning to sojourn; lodging; Athak, a place in Palestine: -- {Athach}.[ql


Athaiah 6265 ## <Athayah {ath-aw-yaw'}; from 5790 and 3050; Jah has helped; Athajah, an Israelite: -- {Athaiah}.[ql


Athaliah 6271 ## <Athalyah {ath-al-yaw'}; or <Athalyahuw {ath-al-yaw'-hoo}; from the same as 6270 and 3050; Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites: -- {Athaliah}.[ql


Athenian 0117 # Athenaios {ath-ay-nah'-yos}; from 116; an Athenoean or inhabitant of Athenae: -- {Athenian}.[ql


Athens 0116 # Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece: -- {Athens}.[ql


Athlai 6270 ## <Athlay {ath-lah'ee}; from an unused root meaning to compress; constringent; Athlai, an Israelite: -- {Athlai}.[ql


atonement 3722 ## kaphar {kaw-far'}; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: -- appease, make (an {atonement}, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). [ql


atonement 3725 ## kippur {kip-poor'}; from 3722; expiation (only in plural): -- {atonement}. [ql


atonement 2643 # katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: -- {atonement}, reconciliation(-ing).[ql


Atroth 5855 ## <Atrowth Showphan {at-roth' sho-fawn'}; from the same as 5852 and a name otherwise unused [being from the same as 8226] meaning hidden; crowns of Shophan; Atroth-Shophan, a place in Palestine: -- {Atroth}, Shophan [as if two places].[ql


Attai 6262 ## <Attay {at-tah'ee}; for 6261; Attai, the name of three Israelites: -- {Attai}.[ql


attain 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, {attain}, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql


attain 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), {attain}, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


attain 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, {attain} (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql


attain 7069 ## qanah {kaw-naw'}; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: -- {attain}, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.[ql


attain 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, {attain}, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql


attain 2658 # katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): -- {attain}, come.[ql


attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql


attain 3877 # parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to: -- {attain}, follow, fully know, have understanding.[ql


attain 5348 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: -- (already) {attain}, come, prevent.[ql


Attalia 0825 # Attaleia {at-tal'-i-ah}; from Attalos (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia: -- {Attalia}.[ql


attend 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- {attend}, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql


attend 7181 ## qashab {kaw-shab'}; a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken: -- {attend}, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.[ql


attend 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): -- X {attend} upon.[ql


attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) {attend}(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- {attend} (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql


attendance 4612 ## ma<amad {mah-am-awd'}; from 5975; (figuratively) a position: -- {attendance}, office, place, state.[ql


attent 7183 ## qashshab {kash-shawb'}; or qashshub {kash-shoob'}; from 7181; hearkening: -- {attent}(-ive).[ql


attentive 1582 # ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: -- be very {attentive}.[ql


attentively 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X {attentively}, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql



attire 2871 ## tabuwl {taw-bool'}; passive participle of 2881; properly, dyed, i.e. a turban (probably as of colored stuff): -- dyed {attire}. [ql


attire 7196 ## qishshur {kish-shoor'}; from 7194; an (ornamental) girdle (for women): -- {attire}, headband.[ql


attire 7897 ## shiyth {sheeth}; from 7896; a dress (as put on): -- {attire}.[ql


attired 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- be {attired}, X surely, violently turn.[ql


audience 0241 ## >ozen {o'-zen}; from 238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man): -- + advertise, {audience}, + displease, ear, hearing, + show. [ql


audience 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): -- {audience}, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.[ql


audience 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): -- give (in the) {audience} (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql


aught 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), {aught}, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql


augment 5595 ## caphah {saw-faw'}; a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish): -- add, {augment}, consume, destroy, heap, join, perish, put.[ql


Augustus 0828 # Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"]; Augustus, a title of the Roman emperor: -- {Augustus}.[ql


Augustus 4575 # sebastos {seb-as-tos'}; from 4573; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adj.) imperial: -- {Augustus}(-').[ql


aul 4836 ## martsea< {mar-tsay'-ah}; from 7527; an awl: -- {aul}.[ql


aunt 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- {aunt}, father's sister, uncle's wife. [ql


austere 0840 # austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of the same as 109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe: -- {austere}.[ql


author 0159 # aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative, i.e. (concretely) a causer: -- {author}.[ql


author 0747 # archegos {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader: -- {author}, captain, prince.[ql


authority 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in {authority}, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


authority 8633 ## toqeph {to'-kef}; from 8630; might or (figuratively) positiveness: -- {authority}, power, strength.[ql


authority 0831 # authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate: -- usurp {authority} over.[ql


authority 1413 # dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: -- of great {authority}, mighty, potentate.[ql


authority 1849 # exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: -- {authority}, jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql


authority 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: -- exercise {authority} upon, bring under the (have) power of.[ql


authority 2003 # epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness: -- {authority}, commandment.[ql


authority 2715 # katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850; to have (wield) full privilege over: -- exercise {authority}.[ql


authority 5247 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character): -- {authority}, excellency.[ql


Ava 5755 ## <Ivvah {iv-vaw'}; or <Avva> (2 Kings 17: 24) {av-vaw'}; for 5754; Ivvah or Avva, a region of Assyria: -- {Ava}, Ivah.[ql


avail 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): -- {avail}, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon.[ql


avail 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, {avail}, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql


Aven 0206 ## >Aven {aw'-ven}; the same as 205; idolatry; Aven, the contemptuous synonym of three places, one in Coele-Syria, one in Egypt (On), and one in Palestine (Bethel): -- {Aven}. See also 204, 1007. [ql


avenge 5358 ## naqam {naw-kam'}; a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish: -- {avenge}(-r, self), punish, revenge (self), X surely, take vengeance.[ql


avenge 5360 ## n@qamah {nek-aw-maw'}; feminine of 5359; avengement, whether the act of the passion: -- + {avenge}, revenge(-ing), vengeance.[ql


avenge 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X {avenge}, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql


avenge 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, {avenge}, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql


avenge 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- {avenge}, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql


avenge 8199 ## shaphat {shaw-fat'}; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): -- + {avenge}, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.[ql


avenge 2917 # krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- {avenge}, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql


avenge 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- {avenge}, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql


avenge 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X {avenge}, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql


avenged 5359 ## naqam {naw-kawm'}; from 5358; revenge: -- + {avenged}, quarrel, vengeance.[ql


avenger 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, {avenger}, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql


avenging 3467 ## yasha< {yaw-shah'}; a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e . (by implication) to be safe; causatively, to free or succor: -- X at all, {avenging}, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. [ql


avenging 6546 ## par<ah {par-aw'}; feminine of 6545 (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders): -- + {avenging}, revenge.[ql


averse 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, {averse}, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, re




store, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql


Avim 5761 ## <Avviym {av-veem'}; plural of 5757; Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix): -- {Avim}.[ql


Avims 5757 ## <Avviy {av-vee'}; patrial from 5755; an Avvite or native of Avvah (only plural): -- {Avims}, Avites.[ql


Avites 5757 ## <Avviy {av-vee'}; patrial from 5755; an Avvite or native of Avvah (only plural): -- Avims, {Avites}.[ql


Avith 5762 ## <Aviyth {av-veeth'}; or [perhaps <Ayowth {ah-yoth'}, as if plural of 5857] <Ayuwth {ah-yoth'}; from 5753; ruin; Avvith (or Avvoth), a place in Palestine: -- {Avith}.[ql


avoid 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, {avoid}, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql


avoid 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, {avoid}, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql


avoid 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to {avoid}, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql


avoid 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): -- {avoid}, eschew, go out of the way.[ql


avoid 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- {avoid}, turn (aside, out of the way).[ql


avoid 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- {avoid}, (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql


avoid 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: -- {avoid}, shun, stand by (round about).[ql


avoid 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): -- {avoid}, withdraw self.[ql


avouch 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, {avouch}, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql


awake 3364 ## yaqats {yaw-kats'}; a primitive root; to awake (intransitive): -- (be) {awake}(-d). [ql


awake 1235 # diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to waken thoroughly: -- be {awake}.[ql


awake 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, {awake}, raise, stir up.[ql


awake 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- {awake}, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql


awake 1594 # eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: -- {awake}.[ql


awake 1852 # exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: -- {awake} out of sleep.[ql


aware 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be {aware}, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach




, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql


aware 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow, be {aware} (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql


aware 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be {aware}, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql


awares 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[{awares}], without. [ql


away 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, {away} from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql


away 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take ({away}, into, up), X utterly, withdraw. [ql


away 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take ({away}, spoil), X utterly. [ql


away 1197 ## ba<ar {baw-ar'}; a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from 1198) to be(-come) brutish: -- be brutish, bring (put, take) {away}, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste. [ql


away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run {away}, shoot. [ql


away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee ({away}), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql


away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive {away}, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql


away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase ({away}); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql


away 1473 ## gowlah {go-law'}; or (shortened) golah {go-law'}; active participle feminine of 1540; exile; concretely and collectively exiles: -- (carried {away}), captive(-ity), removing. [ql


away 1497 ## gazal {gaw-zal'}; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob: -- catch, consume, exercise [robbery], pluck (off), rob, spoil, take {away} (by force, violence), tear. [ql


away 1498 ## gazel {gaw-zale'}; from 1497; robbery, or (concretely) plunder: -- robbery, thing taken {away} by violence. [ql


away 1500 ## g@zelah {ghez-ay-law'}; feminine of 1498 and mean the same: -- that (he had robbed) [which he took violently {away}], spoil, violence. [ql


away 1541 ## g@lah (Aramaic) {ghel-aw'}; or g@la> (Aramaic) {ghel-aw'}; corresponding to 1540: -- bring over, carry {away}, reveal. [ql


away 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that are carried {away}) captives(-ity). [ql


away 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll ({away}, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql


away 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly bring, steal ({away}), get by stealth. [ql


away 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry {away}, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. [ql


away 1602 ## ga<al {gaw-al'}; a primitive root; to detest; by implication, to reject: -- abhor, fail, lothe, vilely cast {away}. [ql


away 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) {away}, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql


away 1640 ## garaph {gaw-raf'}; a primitive root; to bear off violently: -- sweep {away}. [ql


away 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put {away}, trouble, thrust out. [ql


away 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive {away} (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql


away 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive {away} (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter. [ql


away 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- along, {away}, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-]way[-side], whither[-soever]. [ql


away 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take {away} the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql


away 1898 ## hagah {haw-gaw'}; a primitive root; to remove: -- stay, stay {away}. [ql


away 1920 ## Hadaph {haw-daf'}; a prim root; to push away or down: -- cast away (out), drive, expel, thrust ({away}). [ql


away 1920 ## Hadaph {haw-daf'}; a prim root; to push away or down: -- cast {away} (out), drive, expel, thrust (away). [ql


away 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass ({away}), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


away 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, {away}, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql


away 2100 ## zuwb {zoob}; a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow: -- flow, gush out, have a (running) issue, pine {away}, run. [ql


away 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go {away}, (e-)strange(-r, thing, woman). [ql


away 2186 ## zanach {zaw-nakh'}; a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail: -- cast away (off), remove far {away} (off). [ql


away 2186 ## zanach {zaw-nakh'}; a primitive root meaning to push aside, i.e. reject, forsake, fail: -- cast {away} (off), remove far away (off). [ql


away 2219 ## zarah {zaw-raw'}; a primitive root [compare 2114]; to toss about; by implication, to diffuse, winnow: -- cast away, compass, disperse, fan, scatter ({away}), spread, strew, winnow. [ql


away 2219 ## zarah {zaw-raw'}; a primitive root [compare 2114]; to toss about; by implication, to diffuse, winnow: -- cast {away}, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. [ql


away 2229 ## zaram {zaw-ram'}; a primitive root; to gush (as water): -- carry {away} as with a flood, pour out. [ql


away 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive {away}, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql


away 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass ({away}, on, through), renew, sprout, strike through. [ql


away 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: -- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take {away}, withdraw self. [ql


away 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take {away} a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). [ql


away 2522 ## chalash {khaw-lash'}; a primitive root; to prostrate; by implication, to overthrow, decay: -- discomfit, waste {away}, weaken. [ql


away 2554 ## chamac {khaw-mas'}; a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat: -- make bare, shake off, violate, do violence, take {away} violently, wrong, imagine wrongfully. [ql


away 2648 ## chaphaz {khaw-faz'}; a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear: -- (make) haste ({away}), tremble. [ql


away 2729 ## charad {khaw-rad'}; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety): -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray ({away}), quake, tremble. [ql


away 2763 ## charam {khaw-ram'}; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose: -- make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make {away}). [ql


away 2846 ## chathah {khaw-thaw'}; a primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire: -- heap, take ({away}). [ql


away 2862 ## chathaph {khaw-thaf'}; a primitive root; to clutch: -- take {away}. [ql


away 2904 ## tuwl {tool}; a primitive root; to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out: -- carry {away}, (utterly) cast (down, forth, out), send out. [ql


away 3001 ## yabesh {yaw-bashe'}; a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): -- be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither ({away}). [ql


away 3002 ## yabesh {yaw-bashe'}; from 3001; dry: -- dried ({away}), dry. [ql


away 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can ({away} with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql


away 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take {away} ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql


away 3261 ## ya<ah {yaw-aw'}; a primitive root; apparently to brush aside: -- sweep {away}. [ql


away 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put {away}, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


away 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get {away} (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql


away 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take {away}, waste. [ql


away 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume ({away}), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql


away 3722 ## kaphar {kaw-far'}; a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: -- appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge ({away}), put off, (make) reconcile(-liation). [ql


away 3988 ## ma>ac {maw-as'}; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt {away}, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person [ql


away 3988 ## ma>ac {maw-as'}; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: -- abhor, cast {away} (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person [ql


away 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt ({away}), make soft.[ql


away 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, depart, go back, remove, take {away}.[ql


away 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe ({away}, out).[ql


away 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at all, sell ({away}, -er, self).[ql


away 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, season, temper together, vanish {away}. [ql


away 4529 ## macah {maw-saw'}; a primitive root; to dissolve: -- make to consume {away}, (make to) melt, water.[ql


away 4549 ## macac {maw-sas'}; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief): -- discourage, faint, be loosed, melt ({away}), refuse, X utterly.[ql


away 4743 ## maqaq {maw-kak'}' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish: -- consume away, be corrupt, dissolve, pine {away}.[ql


away 4743 ## maqaq {maw-kak'}' a primitive root; to melt; figuratively, to flow, dwindle, vanish: -- consume {away}, be corrupt, dissolve, pine away.[ql


away 4853 ## massa> {mas-saw'}; from 5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire: -- burden, carry {away}, prophecy, X they set, song, tribute.[ql


away 4878 ## m@shuwbah {mesh-oo-baw'}; or m@shubah {mesh-oo-baw'}; from 7725; apostasy: -- backsliding, turning {away}.[ql


away 5034 ## nabel {naw-bale'}; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace: -- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade ({away}, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.[ql


away 5064 ## nagar {naw-gar'}; a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over: -- fall, flow {away}, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.[ql


away 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust {away}, wander (abroad, -er, -ing).[ql


away 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X apace, {away}), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).[ql


away 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase ({away}), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).[ql


away 5077 ## nadah {naw-daw'}; or nada> (2 Kings 17:21) {naw-daw'}; a primitive root; properly, to toss; figuratively, to exclude, i.e. banish, postpone, prohibit: -- cast out, drive, put far {away}.[ql


away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust {away} (out), withdraw.[ql


away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go {away}, outcast, thrust away (out), withdraw.[ql


away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive ({away}, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.[ql


away 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw {away}, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.[ql


away 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive ({away}, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.[ql


away 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead ({away}, forth).[ql


away 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead ({away}, forth), (be) guide, lead (away, forth).[ql


away 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint, bring (away), carry away, drive ({away}), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).[ql


away 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint, bring (away), carry {away}, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).[ql


away 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- acquaint, bring ({away}), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).[ql


away 5111 ## nuwd (Aramaic) {nood}; corresponding to 5116; to flee: -- get {away}.[ql


away 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X abate, away, be displayed, (make to) flee ({away}, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.[ql


away 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X abate, {away}, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.[ql


away 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone {away}, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql


away 5132 ## nuwts {noots}; a primitive root; properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion): -- flee {away}, bud (forth).[ql


away 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, {away}), wrest, cause to yield.[ql


away 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put {away}, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql


away 5253 ## nacag {naw-sag'}; a primitive root; to retreat: -- departing away, remove, take (hold), turn {away}.[ql


away 5253 ## nacag {naw-sag'}; a primitive root; to retreat: -- departing {away}, remove, take (hold), turn away.[ql


away 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make to) go ({away}, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.[ql


away 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall ({away}, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql


away 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take ({away}, up), X utterly, wear, yield.[ql


away 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry ({away}), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql


away 5376 ## n@sa> (Aramaic) {nes-aw'}; corresponding to 5375: -- carry {away}, make insurrection, take.[ql


away 5380 ## nashab {naw-shab'}; a primitive root; to blow; by implication, to disperse: -- (cause to) blow, drive {away}.[ql


away 5423 ## nathaq {naw-thak'}; a primitive root; to tear off: -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck ({away}, off), pull (out), root out.[ql


away 5423 ## nathaq {naw-thak'}; a primitive root; to tear off: -- break (off), burst, draw ({away}), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.[ql


away 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, {away}, back).[ql


away 5472 ## cuwg {soog}; a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize): -- backslider, drive, go back, turn ({away}, back).[ql


away 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, {away}, in), withdraw, be without.[ql


away 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take ({away}, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


away 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put ({away}, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


away 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck {away}, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


away 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay {away} (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


away 5496 ## cuwth {sooth}; perhaps denominative from 7898; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce: -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take {away}.[ql


away 5502 ## cachaph {saw-khaf'}; a primitive root; to scrape off: -- sweep ({away}).[ql


away 5627 ## carah {saw-raw'}; from 5493; apostasy, crime; figuratively, remission: -- X continual, rebellion, revolt([-ed]), turn {away}, wrong.[ql


away 5637 ## carar {saw-rar'}; a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory: -- X {away}, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn {away}, [way-]faring man, be wrath.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take ({away}), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put {away}, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, {away}, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have {away} (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go ({away}, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.[ql


away 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do {away}, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath.[ql



away 5709 ## <ada> (Aramaic) {ad-aw'}; or <adah (Aramaic) {ad-aw'}; corresponding to 5710: -- alter, depart, pass (away), remove, take ({away}).[ql


away 5709 ## <ada> (Aramaic) {ad-aw'}; or <adah (Aramaic) {ad-aw'}; corresponding to 5710: -- alter, depart, pass ({away}), remove, take (away).[ql


away 5710 ## <adah {aw-daw'}; a primitive root; to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon): -- adorn, deck (self), pass by, take {away}.[ql


away 5774 ## <uwph {oof}; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): -- brandish, be (wax) faint, flee away, fly ({away}), X set, shine forth, weary.[ql


away 5774 ## <uwph {oof}; a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from 5775) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): -- brandish, be (wax) faint, flee {away}, fly (away), X set, shine forth, weary.[ql


away 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take {away} (up), work.[ql


away 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go ({away}, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql


away 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, free, let (shoot) out, slip {away}.[ql


away 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry {away} safe, deliver, (cause to) escape.[ql


away 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, {away}, back, face, self), X right [early].[ql


away 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass {away}, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql


away 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go {away}, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql


away 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X abroad, (make a) breach, break ({away}, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql


away 6884 ## tsaraph {tsaw-raf'}; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively): -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge {away}, try.[ql


away 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): -- bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take ({away}, off, up), breed worms.[ql


away 7323 ## ruwts {roots}; a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush): -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run ({away}, through), post.[ql


away 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far ({away}, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).[ql


away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) {away}.[ql


away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead {away}, take) captive(-s), drive (take) away.[ql


away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry {away}, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.[ql


away 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring {away}, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.[ql


away 7628 ## sh@biy {sheb-ee'}; from 7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty: -- captive(-ity), prisoners, X take {away}, that was taken.[ql


away 7673 ## shabath {shaw-bath'}; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take {away}.[ql


away 7673 ## shabath {shaw-bath'}; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put {away} (down), (make to) rest, rid, still, take away.[ql


away 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, {away}, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql


away 7726 ## showbab {sho-bawb'}; from 7725; apostate, i.e. idolatrous: -- backsliding, frowardly, turn {away} [from margin].[ql


away 7857 ## shataph {shaw-taf'}; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash ({away}).[ql


away 7953 ## shalah {shaw-law'}; a primitive root [rather cognate (by contraction) to the base of 5394, 7997 and their congeners through the idea of extracting]; to draw out or off, i.e. remove (the soul by death): -- take {away}.[ql


away 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send ({away}, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


away 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put ({away}, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


away 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push {away}, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


away 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast ({away}, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql


away 7993 ## shalak {shaw-lak}; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): -- adventure, cast ({away}, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.[ql


away 8159 ## sha<ah {shaw-aw'}; a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered: -- depart, be dim, be dismayed, look ({away}), regard, have respect, spare, turn.[ql


away 8175 ## sa<ar {saw-ar'}; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e. fear: -- be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take {away} as with) a whirlwind.[ql


away 0071 # ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead {away}, be open.[ql


away 0115 # athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation (literally or figuratively): -- disannulling, put {away}.[ql


away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take ({away}, up).[ql


away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put {away}, remove, take (away, up).[ql


away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- {away} with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql


away 0163 # aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make captive: -- lead {away} captive, bring into captivity.[ql


away 0262 # amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 263; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless: -- that fadeth not {away}.[ql


away 0263 # amarantos {am-ar'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by implication) perpetual: -- that fadeth not {away}.[ql


away 0337 # anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: -- put to death, kill, slay, take {away}, take up.[ql


away 0343 # anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil: -- open, ([un-])taken {away}.[ql


away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various senses): -- bring, carry away, lead (away), put to death, take {away}.[ql


away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various senses): -- bring, carry away, lead ({away}), put to death, take away.[ql


away 0520 # apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in various senses): -- bring, carry {away}, lead (away), put to death, take away.[ql


away 0522 # apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.e. remove: -- take ({away}).[ql


away 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: -- come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass {away}, be past.[ql


away 0565 # aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: -- come, depart, go (aside, {away}, back, out,...ways), pass away, be past.[ql


away 0577 # apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off; figuratively, to lose: -- cast {away}.[ql


away 0580 # apobole {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection; figuratively, loss: -- casting {away}, loss.[ql


away 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside (literally or figuratively): -- putting {away} (off).[ql


away 0617 # apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away: -- roll {away} (back).[ql


away 0628 # apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): -- wash ({away}).[ql


away 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) {away}, release, set at liberty.[ql


away 0636 # apopleo {ap-op-leh'-o}; from 575 and 4126; to set sail: -- sail {away}.[ql


away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw ({away}), after we were gotten from.[ql


away 0646 # apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647; defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]: -- falling {away}, forsake.[ql


away 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: -- put in, send ({away}, forth, out), set [at liberty].[ql


away 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): -- bring again, pervert, turn {away} (from).[ql


away 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: -- bid farewell, forsake, take leave, send {away}.[ql


away 0659 # apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away (literally or figuratively): -- cast off, lay apart (aside, down), put {away} (off).[ql


away 0665 # apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to deflect, i.e. (reflexively) avoid: -- turn {away}.[ql


away 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off (literally or rel.): -- bring, carry ({away}).[ql


away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put away (from), thrust {away} (from).[ql


away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put {away} (from), thrust away (from).[ql


away 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast {away}, put away (from), thrust away (from).[ql


away 0726 # harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in various applications): -- catch ({away}, up), pluck, pull, take (by force).[ql


away 0851 # aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove (literally or figuratively): -- cut (smite) off, take {away}.[ql


away 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): -- corrupt, disfigure, perish, vanish {away}.[ql


away 0854 # aphanismos {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation: -- vanish {away}.[ql


away 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) {away}, remit, suffer, yield up.[ql


away 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall) {away}, refrain, withdraw self.[ql


away 1294 # diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: -- perverse(-rt), turn {away}.[ql


away 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send {away} (forth, out).[ql


away 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: -- convey self {away}.[ql


away 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: -- send {away} (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql


away 1601 # ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient: -- be cast, fail, fall ({away}, off), take none effect.[ql


away 1602 # ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: -- sail ({away}, thence).[ql


away 1808 # exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: -- put (take) {away}.[ql


away 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): -- blot out, wipe {away}.[ql


away 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: -- send ({away}, forth, out).[ql


away 1828 # exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): -- draw {away}.[ql


away 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, {away}, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql


away 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively: -- {away}, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[ql


away 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast {away}, receive damage, lose, suffer loss.[ql


away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish {away}, make void.[ql


away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put {away} (down), vanish away, make void.[ql


away 2673 # katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do {away}, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql


away 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql


away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).[ql


away 3133 # maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: -- fade {away}.[ql


away 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, turn {away}.[ql


away 3334 # metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): -- move {away}.[ql


away 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) {away} (in-)to.[ql


away 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry {away}, remove into.[ql


away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be ripe, wither ({away}).[ql


away 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine {away}, be ripe, wither (away).[ql


away 3855 # parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: -- depart, pass ({away}, by, forth).[ql


away 3895 # parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: -- fall {away}.[ql


away 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: -- remove, take {away}.[ql


away 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come (forth), go, pass ({away}, by, over), past, transgress.[ql


away 4014 # periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate: -- take {away} (up).[ql


away 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go ({away}, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql


away 4216 # potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and a derivative of 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream: -- carried {away} of the flood.[ql


away 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): -- carry (lead) {away} with, condescend.[ql


away 5343 # pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: -- escape, flee ({away}).[ql


awe 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in {awe}, (be) stranger, X surely. [ql


awe 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in {awe}, (be in) fear, make to shake.[ql


awe 7264 ## ragaz {raw-gaz'}; a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear): -- be afraid, stand in {awe}, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.[ql


awhile 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for {awhile}, endure for a time, for a season, temporal.[ql


ax 1270 ## barzel {bar-zel'}; perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement: -- ({ax}) head, iron. [ql


ax 1631 ## garzen {gar-zen'}; from 1629; an axe: -- {ax}. [ql


ax 3781 ## kashshiyl {kash-sheel'}; from 3782; properly, a feller, i.e . an axe: -- {ax}. [ql


ax 4621 ## ma<atsad {mah-ats-awd'}; from an usused root meaning to hew; an axe: -- {ax}, tongs.[ql


ax 4661 ## mappets {map-pates'}; from 5310; a smiter, i.e. a war club: -- battle {ax}.[ql


ax 7134 ## qardom {kar-dome'}; perhaps from 6923 in the sense of striking upon; an axe: -- {ax}.[ql


axe 2719 ## chereb {kheh'-reb}; from 2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: -- {axe}, dagger, knife, mattock, sword, tool. [ql


axe 4037 ## magzerah {mag-zay-raw'}; from 1504; a cutting implement, i.e. a blade: -- {axe}.[ql


axe 4050 ## m@gerah {meg-ay-raw'}; from 1641; a saw: -- {axe}, saw.[ql


axe 0513 # axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare 4486); an axe: -- {axe}.[ql


Azal 0682 ## >Atsel {aw-tsale'}; from 680; noble; Atsel, the name of an Israelite, and of a place in Palestine: -- {Azal}, Azel. [ql


Azaliah 0683 ## >Atsalyahhuw {ats-al-yaw'-hoo}; from 680 and 3050 prolonged; Jah has reserved; Atsaljah, an Israelite: -- {Azaliah}. [ql


Azaniah 0245 ## >Azanyah {az-an-yaw'}; from 238 and 3050; heard by Jah; Azanjah, an Israelite: -- {Azaniah}. [ql


Azarael 5832 ## <Azar>el {az-ar-ale'}; from 5826 and 410; God has helped; Azarel, the name of five Israelites: -- {Azarael}, Azareel.[ql


Azareel 5832 ## <Azar>el {az-ar-ale'}; from 5826 and 410; God has helped; Azarel, the name of five Israelites: -- Azarael, {Azareel}.[ql


Azariah 5838 ## <Azaryah {az-ar-yaw'}; or <Azaryahuw {az-ar-yaw'-hoo}; from 5826 and 3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites: -- {Azariah}.[ql


Azariah 5839 ## <Azaryah (Aramaic) {az-ar-yaw'}; corresponding to 5838; Azarjah, one of Daniel's companions: -- {Azariah}.[ql


Azaz 5811 ## <Azaz {aw-zawz'}; from 5810; strong; Azaz, an Israelite: -- {Azaz}.[ql


Azaziah 5812 ## <Azazyahuw {az-az-yaw'-hoo}; from 5810 and 3050; Jah has strengthened; Azazjah, the name of three Israelites: -- {Azaziah}.[ql


Azbuk 5802 ## <Azbuwq {az-book'}; from 5794 and the root of 950; stern depopulator; Azbuk, an Israelite: -- {Azbuk}.[ql


Azekah 5825 ## <Azeqah {az-ay-kaw'}; from 5823; tilled; Azekah, a place in Palestine: -- {Azekah}.[ql


Azel 0682 ## >Atsel {aw-tsale'}; from 680; noble; Atsel, the name of an Israelite, and of a place in Palestine: -- Azal, {Azel}. [ql


Azem 6107 ## <Etsem {eh'-tsem}; the same as 6106; bone; Etsem, a place in Palestine: -- {Azem}, Ezem.[ql


Azgad 5803 ## <Azgad {az-gawd'}; from 5794 and 1409; stern troop; Azgad, an Israelite: -- {Azgad}.[ql


Aziel 5815 ## <Aziy>el {az-ee-ale'}; from 5756 and 410; strengthened of God; Aziel, an Israelite: -- {Aziel}. Compare 3268.[ql


Aziza 5819 ## <Aziyza> {az-ee-zaw'}; from 5756; strengthfulness; Aziza, an Israelite: -- {Aziza}.[ql


Azmaveth 5820 ## <Azmaveth {az-maw'-veth}; from 5794 and 4194; strong one of death; Azmaveth, the name of three Israelites and of a place in Palestine: -- {Azmaveth}. See also 1041.[ql


Azmon 6111 ## <Atsmown {ats-mone'}; or <Atsmon {ats-mone'}; from 6107; bone-like; Atsmon, a place near Palestine: -- {Azmon}.[ql


Aznoth-tabor 0243 ## >Aznowth Tabowr {az-noth' taw-bore'}; from 238 and 8396; flats (i.e. tops) of Tabor (i.e. situated on it); Aznoth-Tabor, a place in Palestine: -- {Aznoth-tabor}. [ql


Azorigin 0107 # Azor {ad-zore}; of Hebrew origin [compare 5809]; Azor, an Israelite: -- {Azorigin}[ql


Azotus 0108 # Azotos {ad'-zo-tos}; of Hebrew origin [795]; Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine: -- {Azotus}.[ql


Azriel 5837 ## <Azriy>el {az-ree-ale'}; from 5828 and 410; help of God; Azriel, the name of three Israelites: -- {Azriel}.[ql


Azrikam 5840 ## <Azriyqam {az-ree-kawm'}; from 5828 and active participle of 6965; help of an enemy; Azrikam, the name of four Israelites: -- {Azrikam}.[ql


Azubah 5806 ## <Azuwbah {az-oo-baw'}; the same as 5805; Azubah, the name of two Israelitesses: -- {Azubah}.[ql


Azur 5809 ## <Azzuwr {az-zoor'}; or <Azzur {az-zoor'}; from 5826; helpful; Azzur, the name of three Israelites: -- {Azur}, Azzur.[ql


Azzah 5804 ## <Azzah {az-zaw'}; feminine of 5794; strong; Azzah, a place in Palestine: -- {Azzah}, Gaza.[ql


Azzan 5821 ## <Azzan {az-zawn'}; from 5794; strong one; Azzan, an Israelite: -- {Azzan}.[ql


Azzur 5809 ## <Azzuwr {az-zoor'}; or <Azzur {az-zoor'}; from 5826; helpful; Azzur, the name of three Israelites: -- Azur, {Azzur}.[ql



 

~~~~~~