this 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], {this}.[ql this 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), they, {this} sort, those.[ql

this 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let {this}) mind(-ed), regard, savour, think.[ql

this 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) {this} place, there.[ql

thistle 1863 ## dardar {dar-dar'}; of uncertain derivation; a thorn: -- {thistle}. [ql

thistle 2336 ## chowach {kho'-akh}; from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: -- bramble, {thistle}, thorn. [ql

thistle 5146 # tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop): -- brier, {thistle}.[ql

thither 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- here, hither(-[to]), {thither}. [ql

thither 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, there (-in, + of, + out), + {thither}, + whither.[ql

thither 1563 # ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: -- there, {thither}(-ward), (to) yonder (place).[ql

thither 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there ({thither}) also.[ql

thither 4370 # prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: -- run ({thither} to, to).[ql

thitherward 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, {thitherward}, + thus far, to...fro, + yet. [ql

Thomas 2381 # Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the twin; Thomas, a Christian: -- {Thomas}.[ql

thong 2438 # himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): -- latchet, {thong}.[ql

thorn 0329 ## >atad {aw-tawd'}; from an unused root probably meaning to pierce or make fast; a thorn-tree (especially the buckthorn): -- Atad, bramble, {thorn}. [ql

thorn 2312 ## chedeq {khay'-dek}; from an unused root meaning to sting; a prickly plant: -- brier, {thorn}. [ql

thorn 2336 ## chowach {kho'-akh}; from an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy, a ring for the nose: -- bramble, thistle, {thorn}. [ql

thorn 4534 ## m@cuwkah {mes-oo-kaw'}; for 4881; a hedge: -- {thorn} hedge.[ql

thorn 5285 ## na<atsuwts {nah-ats-oots'}; from an unused root meaning to prick; probably a brier; by implication, a thicket of thorny bushes: -- {thorn}.[ql

thorn 5518 ## ciyr {seer}; or (feminine) ciyrah {see-raw'}; or cirah (Jeremiah 52:18) {see-raw'}; from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook: -- caldron, fishhook, pan, ([wash-])pot, {thorn}.[ql

thorn 5544 ## cillown {sil-lone'}; or callown {sal-one'}; from 5541; a prickle (as if pendulous); -- brier, {thorn}.[ql

thorn 6791 ## tsen {tsane}; from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge: -- {thorn}.[ql

thorn 6796 ## tsaniyn {tsaw-neen'}; or tsanin {tsaw-neen'}; from the same as 6791; a thorn: -- {thorn}.[ql

thorn 6975 ## qowts {kotse}; or qots {kotse}; from 6972 (in the sense of pricking); a thorn: -- {thorn}.[ql

thorn 7063 ## qimmashown {kim-maw-shone'}; from the same as 7057; a prickly plant: -- {thorn}.[ql

thorn 0173 # akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a thorn: -- {thorn}.[ql

thorn 4647 # skolops {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle (figuratively, a bodily annoyance or disability): -- {thorn}.[ql

thorns 7898 ## shayith {shah'-yith}; from 7896; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field): -- {thorns}.[ql

thorns 0174 # akanthinos {ak-an'-thee-nos}; from 173; thorny: -- of {thorns}.[ql

thoroughly 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, {thoroughly}, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql

thoroughly 5953 ## <alal {aw-lal'}; a primitive root; to effect thoroughly; specifically, to glean (also figuratively); by implication (in a bad sense) to overdo, i.e. maltreat, be saucy to, pain, impose (also literal): -- abuse, affect, X child, defile, do, glean, mock, practise, {thoroughly}, work (wonderfully).[ql

thoroughly 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X {thoroughly}, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql

thoroughly 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, {thoroughly}, very.[ql

thoroughly 7378 ## riyb {reeb}; or ruwb {roob}; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend: -- adversary, chide, complain, contend, debate, X ever, X lay wait, plead, rebuke, strive, X {thoroughly}.[ql

thoroughly 7495 ## rapha> {raw-faw'}; or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: -- cure, (cause to) heal, physician, repair, X {thoroughly}, make whole. See 7503.[ql

thoroughly 1245 # diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: -- {thoroughly} purge.[ql

thoroughly 1822 # exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): -- accomplish, {thoroughly} furnish.[ql

thoroughly 3956 # pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X {thoroughly}, whatsoever, whole, whosoever.[ql

those 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: -- these, {those}. Compare 428. [ql

those 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, {those}, thus, which, who(-m). [ql

those 0479 ## >illek (Aramaic) {il-lake'}; prolonged from 412; these: -- these, {those}. [ql

those 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, {those}, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql

those 0615 ## >aciyr {aw-sere'}; from 631; bound, i.e. a captive: -- ({those} which are) bound, prisoner. [ql

those 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, {those} that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

those 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, {those} to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

those 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, {those}, which (is), who. [ql

those 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, {those}, which, who, whom, withal, ye. [ql

those 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X are, them, {those}. [ql

those 3329 ## yatsiy> {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e . offspring: -- {those} that came forth. [ql

those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.[ql

those 0865 # aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue: -- despiser of {those} that are good.[ql

those 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, {those}. See also 3778.[ql

those 3609 # oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent: -- ({those}) of the (his own) house(-hold).[ql

those 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, {those} things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql

those 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, {those}, thus.[ql

those 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then, these, {those}.[ql

those 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, {those}.[ql

those 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), they, this sort, {those}.[ql

thou 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art {thou}, can, do ye, have, it be, there is (are), X we will not. [ql

thou 0607 ## >antah (Aramaic) {an-taw'}; corresponding to 859; thou: -- as for thee, {thou}. [ql

thou 0859 ## >attah {at-taw'}; or (shortened); >atta {at-taw'}; or >ath {ath}; feminine (irregular) sometimes >attiy {at-tee'}; plural masculine >attem {at-tem'}; feminine >atten {at-ten'}; or >attenah {at-tay'naw}; or >attennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: -- thee, {thou}, ye, you. [ql

thou 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X {thou}, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, {thou} wilt, wouldest. [ql

thou 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, {thou} do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql

thou 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) {thou} hast forgotten," etc.][ql

thou 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore thee, {thou} must recollect; and (yet) thou hast forgotten," etc.][ql

thou 4571 # se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: -- thee, {thou}, X thy house.[ql

thou 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self, ({thou}) thy(-self).[ql

thou 4671 # soi {soy}; dative case of 4771; to thee: -- thee, thine own, {thou}, thy.[ql

thou 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X home, thee, thine (own), {thou}, thy.[ql

thou 4771 # su {soo}; the person pronoun of the second person singular; thou: -- {thou}. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.[ql

though 0432 ## >illuw {il-loo'}; probably from 408; nay, i.e. (softened) if: -- but if, yea {though}. [ql

though 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), {though}, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql

though 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X {though}, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql

though 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), {though}, what, with, yea. [ql

though 2005 ## hen {hane}; a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: -- behold, if, lo, {though}. [ql

though 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + {though}, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql

though 3808 ## lo> {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as {though}...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. [ql

though 3863 ## luw> {loo}; or lu> {loo}; or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!: -- if (haply), peradventure, I pray thee, {though}, I would, would God (that). [ql

though 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + {though}, + wherefore.[ql

though 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X {though}, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql

though 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, {though}, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql

though 1499 # ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): -- if (that), {though}.[ql

though 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be (that), seeing, {though}.[ql

though 2544 # kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet indeed, i.e. although really: -- nevertheless, {though}.[ql

though 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, at the least, {though}, yet.[ql

though 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: -- and even, nevertheless, {though} but.[ql

though 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, {though}, why.[ql

though 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as {though}, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql

though 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): -- make as {though}.[ql

thought 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, sorry), sorrow, take {thought}. [ql

thought 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), {thought}, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql

thought 2031 ## harhor (Aramaic) {har-hor'}; from a root corresponding to 2029; a mental conception: -- {thought}. [ql

thought 2711 ## cheqeq {khay'-kek}; from 2710; an enactment, a resolution: -- decree, {thought}. [ql

thought 4093 ## madda< {mad-daw'}; or madda< {mad-dah'}; from 3045; intelligence or consciousness: -- knowledge, science, {thought}.[ql

thought 4180 ## mowrash {mo-rawsh'}; from 3423; a possession; figuratively, delight: -- possession, {thought}.[ql

thought 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), {thought}, wickedly.[ql

thought 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, {thought}.[ql

thought 5588 ## ce<eph {say-afe'}; from 5586; divided (in mind), i.e. (concretely) a skeptic: -- {thought}.[ql

thought 6248 ## <ashtuwth {ash-tooth'};from 6245; cogitation: -- {thought}.[ql

thought 6250 ## <eshtonah {esh-to-naw'}; from 6245; thinking: -- {thought}.[ql

thought 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I ({thought}), X me, + of, X it pleased, presence.[ql

thought 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, {thought}), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.[ql

thought 7454 ## rea< {ray'-ah}; from 7462; a thought (as association of ideas): -- {thought}.[ql

thought 7476 ## ra<yown (Aramaic) {rah-yone'}; corresponding to 7475; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception: -- cogitation, {thought}.[ql

thought 7808 ## seach {say'-akh}; for 7879; communion, i.e. (reflexively) meditation: -- {thought}.[ql

thought 8312 ## sar<aph {sar-af'}; for 5587; cogitation: -- {thought}.[ql thought 1261 # dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, {thought}.[ql

thought 1270 # dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: -- {thought}.[ql

thought 1761 # enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: -- device, {thought}.[ql

thought 1963 # epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: -- {thought}.[ql

thought 3053 # logismos {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit): -- imagination, {thought}.[ql

thought 3309 # merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about: -- (be, have) care(-ful), take {thought}.[ql

thought 3540 # noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself: -- device, mind, {thought}.[ql

thought 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to care (anxiously) in advance: -- take {thought} beforehand.[ql

thousand 0505 ## >eleph {eh'-lef}; prop, the same as 504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: -- {thousand}. [ql

thousand 0506 ## >alaph (Aramaic) {al-af'}; or >eleph (Aramaic) {eh'-lef}; corresponding to 505: -- {thousand}. [ql

thousand 6240 ## <asar {aw-sawr'}; for 6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth: -- [eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-]teen(-th), + eleven(-th), + sixscore {thousand}, + twelve(-th).[ql

thousand 7233 ## r@babah {reb-aw-baw'}; from 7231; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite): -- many, million, X multiply, ten {thousand}.[ql

thousand 7239 ## ribbow {rib-bo'}; from 7231; or ribbow> {rib-bo'} from 7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number: -- great things, ten ([eight]-een, [for]-ty, + sixscore, + threescore, X twenty, [twen]-ty) {thousand}.[ql

thousand 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: -- X ten thousand times ten {thousand}.[ql

thousand 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: -- X ten {thousand} times ten thousand.[ql

thousand 8147 ## sh@nayim {shen-ah'-yim}; dual of 8145; feminine sh@ttayim {shet-tah'-yim}; two; also (as ordinal) twofold: -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) {thousand}, twice, two.[ql

thousand 1367 # dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: -- two {thousand}.[ql

thousand 2035 # heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: -- seven {thousand}.[ql

thousand 3461 # murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: -- ten {thousand}.[ql

thousand 3463 # murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many: -- ten {thousand}.[ql

thousand 4000 # pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and 5507; five times a thousand: -- five {thousand}.[ql

thousand 5070 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: -- four {thousand}.[ql

thousand 5153 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three times a thousand: -- three {thousand}.[ql

thousand 5505 # chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"): -- {thousand}.[ql

thousand 5507 # chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a thousand: -- {thousand}.[ql

thousands 0503 ## >alaph {aw-laf'}; denominative from 505; causative, to make a thousandfold: -- bring forth {thousands}. [ql

thousands 7231 ## rabab {raw-bab'}; a primitive root; properly, to cast together [compare 7241], i.e. increase, especially in number; also (as denominative from 7233) to multiply by the myriad: -- increase, be many(-ifold), be more, multiply, ten {thousands}.[ql

thread 2339 ## chuwt {khoot}; from an unused root probably meaning to sew; a string; by implication, a measuring tape: -- cord, fillet, line, {thread}. [ql

thread 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, lace, line, ribband, {thread}, wire.[ql

thread 8144 ## shaniy {shaw-nee'}; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it: -- crimson, scarlet ({thread}).[ql

threaten 0546 # apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid: -- {threaten}.[ql

threaten 4324 # prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and 546; to menace additionally: -- i.e. {threaten} further.[ql

threatening 0547 # apeile {ap-i-lay'}; from 546; a menace: -- X straitly, {threatening}.[ql

three 7969 ## shalowsh {shaw-loshe'}; or shalosh {shaw-loshe'}; masculine sh@lowshah {shel-o-shaw'}; or sh@loshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: -- + fork, + often[-times], third, thir[-teen, -teenth], {three}, + thrice. Compare 7991.[ql

three 7991 ## shaliysh {shaw-leesh'}; or shalowsh ( 1 Chron. 11:11; 12:18) {shaw-loshe'}; or shalosh (2 Sam. 23:13) {shaw-loshe'}; from 7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest): -- captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, {three} [from the margin].[ql

three 7992 ## sh@liyshiy {shel-ee-shee'}; ordinal from 7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell): -- third (part, rank, time), {three} (years old).[ql

three 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) {three} (days, -fold, parts, years old).[ql

three 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, {three} days, + time past.[ql

three 8346 ## shishshiym {shish-sheem'}; multiple of 8337; sixty: -- sixty, {three} score.[ql

three 8532 ## t@lath (Aramaic) {tel-awth'}; masculine t@lathah (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; or t@latha> (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; corresponding to 7969; three or third: -- third, {three}.[ql

three 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [{three}] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql

three 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- seventy, {three} score and ten.[ql

three 5140 # treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural) number; "three": -- {three}.[ql

three 5145 # triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140 and 1540; three hundred: -- {three} hundred.[ql

three 5148 # trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094; a three years' period (triennium): -- space of {three} years.[ql

three 5150 # trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and 3376 as noun; a three months' space: -- {three} months.[ql

three 5151 # tris {trece}; adverb from 5140; three times: -- {three} times, thrice.[ql

three 5153 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three times a thousand: -- {three} thousand.[ql

threescore 7239 ## ribbow {rib-bo'}; from 7231; or ribbow> {rib-bo'} from 7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number: -- great things, ten ([eight]-een, [for]-ty, + sixscore, + {threescore}, X twenty, [twen]-ty) thousand.[ql

threescore 7657 ## shib<iym. {shib-eem'}; multiple of 7651; seventy: -- seventy, {threescore} and ten (+ -teen).[ql

threescore 8361 ## shittiyn (Aramaic) {shit-teen'}; corresponding to 8346 [compare 8353]; sixty: -- {threescore}.[ql

threescore 1835 # hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty: -- sixty[-fold], {threescore}.[ql

threescore 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six hundred {threescore} and six.[ql

thresh 0156 ## >adash {aw-dash'}; a primitive root; to tread out (grain): -- {thresh}. [ql

thresh 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, {thresh}, tread out (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql

thresh 1869 ## darak {daw-rak'}; a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), {thresh}, tread (down), walk. [ql

thresh 2251 ## chabat {khaw-bat'}; a primitive root; to knock out or off: -- beat (off, out), {thresh}. [ql

thresh 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out grain: -- {thresh}, tread out the corn.[ql

threshing 1786 ## dayish {day'-yish}; from 1758; threshing time: -- {threshing}. [ql

threshing 2742 ## charuwts {khaw-roots'}; or charuts {khaw-roots'}; passive participle of 2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager: -- decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, {threshing} instrument,wall. [ql

threshing 4098 ## m@dushshah {med-oosh-shaw'}; from 1758; a threshing, i.e. (concretely and figuratively) down-trodden people: -- {threshing}.[ql

threshing 4173 ## mowrag {mo-rag'}; or morag {mo-rag'}; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: -- {threshing} instrument.[ql

threshing 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, ({threshing-}, void) place. [ql

threshingfloor 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, {threshing-)floor}, (threshing-, void) place. [ql

threshingfloor 0147 ## >iddar (Aramaic) {id-dar'}; intensive, from a root corresponding to 142; ample, i.e. a threshing-floor: -- {threshingfloor}. [ql

threshold 0624 ## >acuph {aw-soof'}; passive participle of 622; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings): -- {threshold}, Asuppim. [ql

threshold 4670 ## miphtan {mif-tawn'}; from the same as 6620; a stretcher, i.e. a sill: -- {threshold}.[ql

threshold 5592 ## caph {saf}; from 5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): -- bason, bowl, cup, door (post), gate, post, {threshold}.[ql

thrice 6471 ## pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-aw'}; from 6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow): -- anvil, corner, foot(-step), going, [hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + {thrice}, ([often-]), second, this, two) time(-s), twice, wheel.[ql

thrice 7969 ## shalowsh {shaw-loshe'}; or shalosh {shaw-loshe'}; masculine sh@lowshah {shel-o-shaw'}; or sh@loshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: -- + fork, + often[-times], third, thir[-teen, -teenth], three, + {thrice}. Compare 7991.[ql

thrice 5151 # tris {trece}; adverb from 5140; three times: -- three times, {thrice}.[ql

throat 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- X aloud, mouth, neck, {throat}. [ql

throat 3930 ## loa< {lo'ah}; from 3886; the gullet: -- {throat}. [ql throat 2995 # larugx {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the throat ("larynx"): -- {throat}.[ql

throat 4155 # pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): -- choke, take by the {throat}.[ql

throne 3678 ## kicce> {kis-say'}; or kicceh {kis-say'}; from 3680; properly, covered, i.e . a throne (as canopied): -- seat, stool, {throne}. [ql

throne 3764 ## korce> (Aramaic) {kor-say'}; corresponding to 3678; a throne: -- {throne}. [ql

throne 0968 # bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal: -- judgment-seat, set [foot] on, {throne}.[ql

throne 2362 # thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: -- seat, {throne}.[ql

throng 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, {throng}, suffer tribulation, trouble.[ql

throng 4846 # sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: -- choke, {throng}.[ql

throng 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, {throng}.[ql

throng 4918 # sunthlibo {soon-thlee'-bo}; from 4862 and 2346; to compress, i.e. crowd on all sides: -- {throng}.[ql

through 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, {through}, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql

through 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: -- for, in into, {through}. [ql

through 1157 ## b@<ad {beh-ad'}; from 5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.: -- about, at by (means of), for, over, {through}, up (-on), within. [ql

through 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, {through}, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql

through 1333 ## bathaq {baw-thak'}; a primitive root; to cut in pieces: -- thrust {through}. [ql

through 1811 ## dalaph {daw-laf'}; a primitive root; to drip; by implication, to weep: -- drop {through}, melt, pour out. [ql

through 1856 ## daqar {daw-kar'}; a primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile: -- pierce, strike (thrust) {through}, wound. [ql

through 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, {through}, toward, [high-] [path-]way[-side], whither[-soever]. [ql

through 2040 ## harac {haw-ras'}; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy: -- beat down, break (down, {through}), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, X utterly. [ql

through 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike {through}. [ql

through 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, {through}), renew, sprout, strike through. [ql

through 2864 ## chathar {khaw-thar'}; a primitive root; to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars: -- dig ({through}), row. [ql

through 2944 ## ta<an {taw-an'}; a primitive root; to stab: -- thrust {through}. [ql

through 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, {through}, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

through 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), {through}. [ql

through 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite (through), strike {through}, wound.[ql

through 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite ({through}), strike through, wound.[ql

through 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce ({through}), smite (through), strike through, wound.[ql

through 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, {through}, X whether, with.[ql

through 5344 ## naqab {naw-kab'}; a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel): -- appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike {through}.[ql

through 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, {through}), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.[ql

through 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, {through}), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.[ql

through 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, {through}), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be w rath.[ql

through 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, {through}(-out), to, touching, X with.[ql

through 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring forth, cleave, cut, shred, strike {through}.[ql

through 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), {through} (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

through 6805 ## tsa<ad {tsaw-ad'}; a primitive root; to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl: -- bring, go, march ({through}), run over.[ql

through 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X {through}, X within self.[ql

through 7323 ## ruwts {roots}; a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush): -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, {through}), post.[ql

through 7686 ## shagah {shaw-gaw'}; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured: -- (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin {through} ignorance, (let, make to) wander.[ql

through 7751 ## shuwt {shoot}; a primitive root; properly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel: -- go (about, {through}, to and fro), mariner, rower, run to and fro.[ql

through 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X {through}, X with(-in).[ql

through 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, {through}. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql

through 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, {through}(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql

through 1224 # diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross: -- come over, pass ({through}).[ql

through 1279 # diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: -- go {through}, journey in, pass by.[ql

through 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk {through}.[ql

through 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce {through}, travel, walk through.[ql

through 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, {through}, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql

through 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, {through}, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql

through 1353 # diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: -- go throughout, pass {through}.[ql

through 1358 # diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: -- break {through} (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql

through 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): -- X arise, come (in, into), enter in(-to), go in ({through}).[ql

through 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, {through}, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql

through 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), {through}(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql

through 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, {through}(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql

through 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, {through}(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

through 2700 # katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: -- thrust {through}.[ql

through 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness ({through}).[ql

through 4044 # peripeiro {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively): -- pierce {through}.[ql

through 4063 # peritrecho {per-ee-trekh'-o}; from 4012 and 5143 (including its alternate); to run around, i.e. traverse: -- run {through}.[ql

throughly 7857 ## shataph {shaw-taf'}; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, ({throughly}) wash (away).[ql

throughly 8254 ## shaqal {shaw-kal'}; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade): -- pay, receive(-r), spend, X {throughly}, weigh.[ql

throughout 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number {throughout} the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql

throughout 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, {throughout}), pierce through, travel, walk through.[ql

throughout 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, {throughout}), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql

throughout 1353 # diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: -- go {throughout}, pass through.[ql

throughout 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), {throughout}, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

throughout 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- all, altogether, every whit, + {throughout}, whole.[ql

throw 2040 ## harac {haw-ras'}; a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy: -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, {throw} down, X utterly. [ql

throw 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, {throw} down.[ql

throw 5422 ## nathats {naw-thats'}; a primitive root; to tear down: -- beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, {throw} down.[ql

throw 5619 ## caqal {saw-kal'}; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation): -- (cast, gather out, {throw}) stone(-s), X surely.[ql

throw 7411 ## ramah {raw-maw'}; a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall): -- beguile, betray, [bow-]man, carry, deceive, {throw}.[ql

throw 7993 ## shalak {shaw-lak}; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, {throw}.[ql

throw 8058 ## shamat {shaw-mat'}; a primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit: -- discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, {throw} down.[ql

throw 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): -- arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, {throw} (down), thrust. Compare 4496.[ql

throw 2647 # kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, {throw} down.[ql

throw 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), scatter abroad, {throw}.[ql

throw 4952 # susparasso {soos-par-as'-so}; from 4862 and 4682; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently: -- {throw} down.[ql

throwing 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X {throwing}, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

thrust 0926 ## bahal {baw-hal'}; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: -- be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), {thrust} out, trouble, vex. [ql

thrust 1333 ## bathaq {baw-thak'}; a primitive root; to cut in pieces: -- {thrust} through. [ql

thrust 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, {thrust} out. [ql

thrust 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, {thrust}, totter. [ql

thrust 1766 ## dachaq {daw-khak'}; a primitive root; to press, i.e. oppress: -- {thrust}, vex. [ql

thrust 1856 ## daqar {daw-kar'}; a primitive root; to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile: -- pierce, strike ({thrust}) through, wound. [ql

thrust 1920 ## Hadaph {haw-daf'}; a prim root; to push away or down: -- cast away (out), drive, expel, {thrust} (away). [ql

thrust 2115 ## zuwr {zoor}; a primitive root [compare 6695]; to press together, tighten: -- close, rush, {thrust} together. [ql

thrust 2944 ## ta<an {taw-an'}; a primitive root; to stab: -- {thrust} through. [ql

thrust 3905 ## lachats {law-khats'}; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress: -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), {thrust} self. [ql

thrust 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, {thrust} away, wander (abroad, -er, -ing).[ql

thrust 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, {thrust} away (out), withdraw.[ql

thrust 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, to and fro), {thrust} down, shaken, tossed to and fro.[ql

thrust 5365 ## naqar {naw-kar'}; a primitive root; to bore (penetrate, quarry): -- dig, pick out, pierce, put ({thrust}) out.[ql

thrust 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, {thrust}, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql

thrust 8628 ## taqa< {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [tent], smite, sound, strike, X suretiship, {thrust}.[ql

thrust 0683 # apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: -- cast away, put away (from), {thrust} away (from).[ql

thrust 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): -- arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), {thrust}. Compare 4496.[ql

thrust 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, {thrust}) out, put forth (out), send away (forth, out).[ql

thrust 1856 # exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: -- drive out, {thrust} in.[ql

thrust 1877 # epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: -- launch ({thrust}) out, return.[ql

thrust 2601 # katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: -- bring ({thrust}) down.[ql

thrust 2700 # katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: -- {thrust} through.[ql

thrust 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: -- send, {thrust} in.[ql

thumb 0931 ## bohen {bo'-hen}; from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot: -- {thumb}, great toe. [ql

thumb 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + {thumb}, times, X to, X under, X us, X wait on, [w ay-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

Thummim 8550 ## Tummiym {toom-meem'}; plural of 8537; perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete Truth: -- {Thummim}.[ql

thunder 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, {thunder}(-ing), voice, + yell.[ql

thunder 7481 ## ra<am {raw-am'}; a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger): -- make to fret, roar, {thunder}, trouble.[ql

thunder 7482 ## ra<am {rah'am}; from 7481; a peal of thunder: -- {thunder}.[ql

thunder 7483 ## ra<mah {rah-maw'}; feminine of 7482; the mane of a horse (as quivering in the wind): -- {thunder}.[ql

thunder 1027 # bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: -- {thunder}(-ing).[ql

thunderbolt 7565 ## resheph {reh'-shef}; from 8313; a live coal; by analogy lightning; figuratively, an arrow, (as flashing through the air); specifically, fever: -- arrow, (burning) coal, burning heat, + spark, hot {thunderbolt}.[ql

thus 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, {thus}, which, who(-m). [ql

thus 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + {thus}, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql

thus 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [-after], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + {thus}, where[-fore], which. [ql

thus 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + {thus} far, to...fro, + yet. [ql

thus 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), {thus}. [ql

thus 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X {thus}, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql

thus 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as another, it, this, that, thus and {thus}. [ql

thus 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as another, it, this, that, {thus} and thus. [ql

thus 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, {thus}. [ql

thus 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), {thus}, when, worth. [ql

thus 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, {thus}, true, well, X you. [ql

thus 3652 ## ken (Aramaic) {kane}; corresponding to 3651; so: -- {thus}. [ql

thus 3660 ## k@nema> (Aramaic) {ken-ay-maw'}; corresponding to 3644; so or thus: -- so, (in) this manner (sort), {thus}. [ql

thus 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), {thus}, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

thus 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: -- he, she, such, these, {thus}.[ql

thus 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), {thus}, what.[ql

thus 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, {thus}.[ql

thus 5024 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in the same way: -- even {thus}, (manner) like, so.[ql

thus 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, {thus}, where[-fore].[ql

thus 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, {thus}.[ql

thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

thy 4571 # se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: -- thee, thou, X {thy} house.[ql

thy 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self, (thou) {thy}(-self).[ql

thy 4671 # soi {soy}; dative case of 4771; to thee: -- thee, thine own, thou, {thy}.[ql

thy 4674 # sos {sos}; from 4771; thine: -- thine (own), {thy} (friend).[ql

thy 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X home, thee, thine (own), thou, {thy}.[ql

thy 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as becometh, after a godly sort, worthily({-thy}).[ql

thyself 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, {thy-)self}, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql

thyself 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, {thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

Thyatira 2363 # Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor: -- {Thyatira}.[ql

thyine 2367 # thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood: -- {thyine}.[ql

thyself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, {thyself}, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql

thyself 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give {thyself} wholly to.[ql

Tiberias 5085 # Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine: -- {Tiberias}.[ql

Tiberius 5086 # Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: -- {Tiberius}.[ql

Tibhath 2880 ## Tibchath {tib-khath'}; from 2878; slaughter; Tibchath, a place in Syria: -- {Tibhath}. [ql

Tibni 8402 ## Tibni {tib-nee'}; from 8401; strawy; Tibni, an Israelite: -- {Tibni}.[ql

Tidal 8413 ## Tid<al {tid-awl'}; perhaps from 1763; fearfulness; Tidal, a Canaanite: -- {Tidal}.[ql

tide 6153 ## <ereb {eh'-reb}; from 6150; dusk: -- + day, even(-ing, {tide}), night. [ql

tide 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- midday, noon(-day, {-tide}), window.[ql

tide 2073 # hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (5610 being implied): -- evening({-tide}).[ql

tide 3798 # opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve): -- even(-ing, [{-tide}]).[ql

tidings 1309 ## b@sowrah {bes-o-raw'}; or (shortened) b@sorah {bes-o-raw'}; feminine from 1319; glad tidings; by implication, reward for good news: -- reward for {tidings}. [ql

tidings 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) {tidings}. [ql

tidings 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, {tidings}, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql

tidings 8052 ## sh@muw<ah {sehm-oo-aw'}; feminine passive participle of 8074; something heard, i.e. an announcement: -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, {tidings}.[ql

tidings 8088 ## shema< {shay'-mah}; from 8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience: -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, {tidings}.[ql

tidings 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) glad (good) {tidings}, preach (the gospel).[ql

tidings 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, {tidings}, treatise, utterance, word, work.[ql

tidings 5334 # phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as "phase", which is from 5316); a saying, i.e. report: -- {tidings}.[ql

tie 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: -- bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, {tie}. [ql

tie 6029 ## <anad {aw-nad'}; a primitive root; to lace fast: -- bind, {tie}.[ql

tie 1210 # deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): -- bind, be in bonds, knit, {tie}, wind. See also 1163, 1189.[ql

Tiglath pileser 8407 ## Tiglath Pil>ecer {tig-lath' pil-eh'-ser}; or Tiglath P@lecer {tig-lath pel-eh-ser}; or Tilgath Piln@>ecer {til-gath' pil-neh-eh'-ser} or Tilgath Pilnecer {til-gath' pil-neh'-ser}; of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king: -- {Tiglath-pileser}, Tilgath-pilneser.[ql

Tikvah 8616 ## Tiqvah {tik-vaw'}; the same as 8615; Tikvah, the name of two Israelites: -- {Tikvah}.[ql

Tikvath 8445 ## Towqahath {to-kah'-ath}; from the same as 3349; obedience; Tokahath, an Israelite: -- {Tikvath} [by correction for 8616].[ql

til 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, {til}, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

tile 3843 ## l@benah {leb-ay-naw'}; from 3835; a brick (from the whiteness of the clay): -- (altar of) brick, {tile}. [ql

Tilgath pilneser 8407 ## Tiglath Pil>ecer {tig-lath' pil-eh'-ser}; or Tiglath P@lecer {tig-lath pel-eh-ser}; or Tilgath Piln@>ecer {til-gath' pil-neh-eh'-ser} or Tilgath Pilnecer {til-gath' pil-neh'-ser}; of foreign derivation; Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king: -- Tiglath-pileser, {Tilgath-pilneser}.[ql

tiling 2766 # keramos {ker'-am-os}; probably from the base of 2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning): -- {tiling}.[ql

till 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + {till}, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql

till 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, {till}(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql

till 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, {till}, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

till 5705 ## <ad (Aramaic) {ad}; corresponding to 5704; -- X and, at, for, [hither-]to, on {till}, (un-)to, until, within.[ql

till 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), {till}, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

till 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: -- as far as, for, in(-to), {till}, (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql

till 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, {till}.[ql

till 3360 # mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): -- {till}, (un-)to, until.[ql

till 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, + {till}, when(-soever), while.[ql

till ...be 7654 ## sob<ah {sob-aw'}; feminine of 7648; satiety: -- (to have) enough, X {till...be} full, [un-]satiable, satisfy, X sufficiently.[ql

tillage 5215 ## niyr {neer}; or nir {neer}; from 5214; properly, plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land: -- fallow ground, plowing, {tillage}.[ql

tillage 5656 ## <abodah {ab-o-daw'}; or <abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), {tillage}, use, work, X wrought.[ql

Tilon 8436 ## Tuwlon {too-lone'}; from 8524; suspension; Tulon, an Israelite: -- {Tilon} [from the margin].[ql

Timaeus 5090 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: -- {Timaeus}.[ql

timber 0636 ## >a< (Aramaic) {aw}; corresponding to 6086; a tree or wood: -- {timber}, wood. [ql

timber 6086 ## <ets {ates}; from 6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, {timber}, tree, wood.[ql

timbrel 8596 ## toph {tofe}; from 8608 contracted; a tambourine: -- tabret, {timbrel}.[ql

timbrels 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- taber, play with {timbrels}.[ql

time 0116 ## >edayin (Aramaic) {ed-ah'-yin}; of uncertain derivation; then (of time): -- now, that {time}, then. [ql

time 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which {time}, yet. [ql

time 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), {time} to come, without. [ql

time 0319 ## >achariyth {akh-ar-eeth'}; from 310; the last or end, hence, the future; also posterity: -- (last, latter) end ({time}), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. [ql

time 0570 ## >emesh {eh'-mesh}; time past, i.e. yesterday or last night: -- former {time}, yesterday(-night) [ql

time 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'}; or >ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136; heretofore; definitely yesterday: -- + before (that) {time}, + heretofore, of late (old), + times past, yester[day]. [ql

time 2165 ## z@man {zem-awn'}; from 2163; an appointed occasion: -- season, {time}. [ql

time 2166 ## z@man (Aramaic) {zem-awn'}; from 2165; the same as 2165: -- season, {time}. [ql

time 2233 ## zera< {zeh'-rah}; from 2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity: -- X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- {time}. [ql

time 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- age, short {time}, world. [ql

time 2706 ## choq {khoke}; from 2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage): -- appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set {time}, statute, task. [ql

time 2758 ## chariysh {khaw-reesh'}; from 2790; ploughing or its season: -- earing ({time}), ground. [ql

time 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) {time}, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql

time 3118 ## yowm (Aramaic) {yome}; corresponding to 3117; a day: -- day (by day), {time}. [ql

time 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a {time}). [ql

time 3259 ## ya<ad {yaw-ad'}; a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): -- agree,(maxke an) appoint(-ment,a {time}), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). [ql

time 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any {time}, X to [and fro], utter. [ql

time 3677 ## kece> {keh'-seh}; or keceh {keh'-seh}; apparently from 3680; properly, fulness or the full moon, i.e . its festival: -- ({time}) appointed. [ql

time 3706 ## k@<eneth (Aramaic) {keh-eh'-neth}; or k@<eth (Aramaic) {keh-eth'}; feminine of 3705; thus (only in the formula "and so forth"): -- at such a {time}. [ql

time 4150 ## mow<ed {mo-ade'}; or mo<ed {mo-ade'}; or (feminine) mow<adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) {time} (appointed).[ql

time 4150 ## mow<ed {mo-ade'}; or mo<ed {mo-ade'}; or (feminine) mow<adah (2 Chronicles 8:13) {mo-aw-daw'}; from 3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): -- appointed (sign, {time}), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).[ql

time 4151 ## mow<ad {mo-awd'}; from 3259; properly, an assembly [as in 4150]; figuratively, a troop: -- appointed {time}.[ql

time 4279 ## machar {maw-khar'}; probably from 309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter: -- {time} to come, tomorrow.[ql

time 4489 ## moneh {mo-neh'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance: -- {time}.[ql

time 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + {time}.[ql

time 5732 ## <iddan (Aramaic) {id-dawn'}; from a root corresponding to that of 5708; a set time; technically, a year: -- {time}.[ql

time 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any {time}, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql

time 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old ({time}), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql

time 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long ({time}), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql

time 5769 ## <owlam {o-lawm'}; or <olam {o-lawm'}; from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: -- alway(-s), ancient ({time}), any more, continuance, eternal, (for, [n-])ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.[ql

time 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the {time}, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql

time 6256 ## <eth {ayth}; from 5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: -- + after, [al-]ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so [long] as, [even-, evening-, noon-]tide, ([meal-]), what) {time}, when.[ql

time 6258 ## <attah {at-taw'}; from 6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive: -- henceforth, now, straightway, this {time}, whereas.[ql

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, {time}(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old ({time}), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er {time}, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore({-time}), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

time 6471 ## pa<am {pah'-am}; or (feminine) pa<amah {pah-am-aw'}; from 6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow): -- anvil, corner, foot(-step), going, [hundred-]fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ([often-]), second, this, two) {time}(-s), twice, wheel.[ql

time 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed {time}, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql

time 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient ({time}), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql

time 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of old {time}, past.[ql

time 7225 ## re>shiyth {ray-sheeth'}; from the same as 7218; the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit): -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, {time}), principal thing.[ql

time 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of {time}], suffice(-lent).[ql

time 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many(-ifold, things, a {time}), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql

time 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [{time}]), (do, have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql

time 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of {time}], sore, store, thoroughly, very.[ql

time 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a {time}), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql

time 7272 ## regel {reh'-gel}; from 7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda: -- X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ([broken-])foot([-ed, -stool]), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, {time}.[ql

time 7637 ## sh@biy<iy {sheb-ee-ee'}; or sh@bi<iy {sheb-ee-ee'}; ordinal from 7657; seventh: -- seventh ({time}).[ql

time 7674 ## shebeth {sheh'-beth}; from 7673; rest, interruption, cessation: -- cease, sit still, loss of {time}.[ql

time 7992 ## sh@liyshiy {shel-ee-shee'}; ordinal from 7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell): -- third (part, rank, {time}), three (years old).[ql

time 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third {time}, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql

time 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + {time} past.[ql

time 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that {time}, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql

time 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second {time}.[ql

time 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- again, either [of them], (an-)other, second ({time}).[ql

time 8462 ## t@chillah {tekh-il-law'}; from 2490 in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly): -- begin(-ning), first ({time}).[ql

time 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + heretofore, + {time} past, yesterday.[ql

time 0744 # archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: -- (them of) old ({time}).[ql

time 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): -- age, generation, nation, {time}.[ql

time 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, again, second(-arily, {time}).[ql

time 1597 # ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long while: -- of a long {time}, of old.[ql

time 1626 # ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: -- born out of due {time}.[ql

time 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the {time} of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql

time 2119 # eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have leisure (convenient time), spend {time}.[ql

time 2119 # eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have leisure (convenient {time}), spend time.[ql

time 2121 # eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: -- convenient, in {time} of need.[ql

time 2222 # zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): -- life({-time}). Compare 5590.[ql

time 2235 # ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now (already), by this {time}.[ql

time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql

time 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) {time}, a while. Compare 5550.[ql

time 3379 # mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): -- if peradventure, lest (at any {time}, haply), not at all, whether or not.[ql

time 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this ({time}). See also 3569, 3570.[ql

time 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: -- neither at any time, never, nothing at any {time}.[ql

time 3763 # oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at any time, i.e. never at all: -- neither at any {time}, never, nothing at any time.[ql

time 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while ago, (of) old, in {time} past.[ql

time 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in {time} past, once, when.[ql

time 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old {time}, in time past, once, when.[ql

time 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250 implied) a designated day: -- {time} appointed.[ql

time 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a {time}, for a season, temporal.[ql

time 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any {time}, + never (...to any man), + yet, never man.[ql

time 5119 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): -- that {time}, then.[ql

time 5551 # chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger): -- spend {time}.[ql

time 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) {time}.[ql

time 0400 ## >okel {o'-kel}; from 398; food: -- eating, food, meal[{-time}], meat, prey, victuals. [ql

time 2198 # zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life({-time}), (a-)live(-ly), quick.[ql

time 2233 ## zera< {zeh'-rah}; from 2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity: -- X carnally, child, fruitful, seed({-time}), sowing- time. [ql

time 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life({-time}), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql

time 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by, in the) day({-time}). [ql

time 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: -- + be before({-time}).[ql

time 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- afore[{-time}], ago.[ql

time 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- ancestor, (that were) before({-time}), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of old time, past.[ql

time 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, {-time}), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql

time 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before ({-time}), + these [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql

times 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'}; or >ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136; heretofore; definitely yesterday: -- + before (that) time, + heretofore, of late (old), + {times} past, yester[day]. [ql

times 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, {times}, X to, X under, X us, X wait on, [w ay-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

times 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other {times}, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql

times 6049 ## <anan {aw-nan'}; a primitive root; to cover; used only as a denominative from 6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic: -- X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) {times}, soothsayer, sorcerer.[ql

times 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: -- X ten thousand {times} ten thousand.[ql

times 7651 ## sheba< {sheh'-bah}; or (masculine) shib<ah {shib-aw'}; from 7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: -- (+ by) seven[-fold],-s, [-teen, -teenth], -th, {times}). Compare 7658.[ql

times 7655 ## shib<ah (Aramaic) {shib-aw'}; corresponding to 7651: -- seven ({times}).[ql

times 7659 ## shib<athayim {shib-aw-thah'-yim}; dual (adverbially) of 7651; seven-times: -- seven(-fold, {times}).[ql

times 7969 ## shalowsh {shaw-loshe'}; or shalosh {shaw-loshe'}; masculine sh@lowshah {shel-o-shaw'}; or sh@loshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: -- + fork, + often[{-times}], third, thir[-teen, -teenth], three, + thrice. Compare 7991.[ql

times 1441 # hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440; seventy times: -- seventy {times}.[ql

times 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the {times}), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql

times 2034 # heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: -- seven {times}.[ql

times 3999 # pentakis {pen-tak-ece'}; multiplicative adverb from 4002; five times: -- five {times}.[ql

times 4181 # polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal): -- at sundry {times}.[ql

times 5151 # tris {trece}; adverb from 5140; three times: -- three {times}, thrice.[ql

times 4178 # pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many times, i.e. frequently: -- oft(-en, -entimes, {-times}).[ql

times 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [{-times}]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

times 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[{-times}], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql

Timna 8555 ## Timna< {tim-naw'}; from 4513; restraint; Timna, the name of two Edomites: -- {Timna}, Timnah.[ql

Timnah 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- {Timnah}, Timnath, Thimnathah.[ql

Timnah 8555 ## Timna< {tim-naw'}; from 4513; restraint; Timna, the name of two Edomites: -- Timna, {Timnah}.[ql

Timnath 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- Timnah, {Timnath}, Thimnathah.[ql

Timnath -heres 8556 ## Timnath Cherec {tim-nath kheh'-res}; or Timnath Cerach {tim-nath seh'-rakh}; from 8553 and 2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine: -- {Timnath-heres}, Timnath-serah.[ql

Timnath -serah 8556 ## Timnath Cherec {tim-nath kheh'-res}; or Timnath Cerach {tim-nath seh'-rakh}; from 8553 and 2775; portion of (the) sun; Timnath-Cheres, a place in Palestine: -- Timnath-heres, {Timnath-serah}.[ql

Timnite 8554 ## Timniy {tim-nee'}; patrial from 8553; a Timnite or inhabitant of Timnah: -- {Timnite}.[ql

Timon 5096 # Timon {tee'-mone}; from 5092; valuable; Timon, a Christian: -- {Timon}.[ql

Timotheus 5095 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian: -- {Timotheus}, Timothy.[ql

Timothy 5095 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian: -- Timotheus, {Timothy}.[ql

tin 0913 ## b@diyl {bed-eel'}; from 914; alloy (because removed by smelting); by analogy, tin: -- + plummet, {tin}. [ql

tingle 6750 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of vibration]; to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear): -- quiver, {tingle}.[ql

tinkle 0214 # alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: -- {tinkle}, wail.[ql

tinkling 5913 ## <akac {aw-kas'}; a primitive root; properly, to tie, specifically, with fetters; but used only as denominative from 5914; to put on anklets: -- make a {tinkling} ornament.[ql

tinkling 5914 ## <ekec {eh'-kes}; from 5913; a fetter; hence, an anklet: -- stocks, {tinkling} ornament.[ql

tion 2723 ## chorbah {khor-baw'}; feminine of 2721; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation: -- decayed place, desolate (place, -- {tion}), destruction, (laid) waste (place). [ql

tip 8571 ## t@nuwk {ten-ook'}; perhaps from the same as 594 through the idea of protraction; a pinnacle, i.e. extremity: -- {tip}.[ql

tip 0206 # akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 188; the extremity: -- one end...other, {tip}, top, uttermost participle[ql

Tipsah 8607 ## Tiphcach {tif-sakh'}; from 6452; ford; Tiphsach, a place in Mesopotamia: -- {Tipsah}.[ql

Tiras 8494 ## Tiyrac {tee-rawce'}; probably of foreign derivation; Tiras, a son of Japheth: -- {Tiras}.[ql

Tirathite 8654 ## Tir<athiy {teer-aw-thee'}; patrial from an unused name meaning gate; a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah: -- {Tirathite}.[ql

tire 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, {tire}, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql

tire 6287 ## p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress: -- beauty, bonnet, goodly, ornament, {tire}.[ql

tire 7720 ## saharon {sah-har-one'}; from the same as 5469; a round pendant for the neck: -- ornament, round {tire} like the moon.[ql

Tirhakah 8640 ## Tirhaqah {teer-haw'-kaw}; of foreign derivation; Tirhakah, a king of Kush: -- {Tirhakah}.[ql

Tirhanah 8647 ## Tirchanah {teer-khan-aw'}; of uncertain derivation; Tirchanah, an Israelite: -- {Tirhanah}.[ql

Tiria 8493 ## Tiyr@ya> {tee-reh-yaw'}; probably from 3372; fearful, Tirja, an Israelite: -- {Tiria}.[ql

Tirshatha 8660 ## Tirshatha> {teer-shaw-thaw'}; of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor: -- {Tirshatha}.[ql

Tirzah 8656 ## Tirtsah {teer-tsaw'}; from 7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess: -- {Tirzah}.[ql

Tishbite 8664 ## Tishbiy {tish-bee'}; patrial from an unused name meaning recourse; a Tishbite or inhabitant of Tishbeh (in Gilead): -- {Tishbite}.[ql

tithe 4643 ## ma<aser {mah-as-ayr'}; or ma<asar {mah-as-ar'}; and (in plural) feminine ma<asrah {mah-as-raw'}; from 6240; a tenth; especially a tithe: -- tenth (part), {tithe}(-ing).[ql

tithe 6237 ## <asar {aw-sar'}; a primitive root (ident. with 6238); to accumulate; but used only as denominative from 6235; to tithe, i.e. to take or give a tenth: -- X surely, give (take) the tenth, (have, take) {tithe}(-ing, -s), X truly.[ql

tithe 0586 # apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): -- (give, pay, take) {tithe}.[ql

tithe 1181 # dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: -- tenth (part), {tithe}.[ql

tithes 1183 # dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: -- pay (receive) {tithes}.[ql

title 6725 ## tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding pillar: -- sign, {title}, waymark.[ql

title 5102 # titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): -- {title}.[ql

titles 3655 ## kanah {kaw-naw'}; a primitive root; to address by an additional name; hence, to eulogize: -- give flattering {titles}, surname (himself). [ql

tittle 2762 # keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative of the base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a Hebrew letter (figuratively, the least particle): -- {tittle}.[ql

Titus 5103 # Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: -- {Titus}.[ql ***. tio. See 5099.[ql ***. to. See 3588.[ql Tizite 8491 ## Tiytsiy {tee-tsee'}; patrial or patronymically from an unused noun of uncertain meaning; a Titsite or descendant or inhabitant of an unknown Tits: -- {Tizite}.[ql

to 0006 ## >abad {aw-bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way {to} flee. [ql

to 0006 ## >abad {aw-bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause {to}, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. [ql

to 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go {to} and fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql

to 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time {to} come, without. [ql

to 0314 ## >acharown {akh-ar-one'}; or (shortened) >acharon {akh-ar-one'}; from 309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western: -- after (-ward), {to} come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most. [ql

to 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, {to} nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370. [ql

to 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, {to}(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql

to 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according {to} ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql

to 0481 ## >alam {aw-lam'}; a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied: -- bind, be dumb, put {to} silence. [ql

to 0539 ## >aman {aw-man'}; a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand: -- hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn {to} the right. [ql

to 0541 ## >aman {aw-man'}; denominative from 3225; to take the right hand road: -- turn {to} the right. See 539. [ql

to 0656 ## >aphec {aw-face'}; a primitive root; to disappear, i.e. cease: -- be clean gone (at an end, brought {to} nought), fail. [ql

to 0750 ## >arek {aw-rake'}; from 748; long: -- long[-suffering, -winged], patient, slow [{to} anger]. [ql

to 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used {to} show the connection. [ql

to 0857 ## >athah {aw-thaw'}; or >atha> {aw-thaw'}; a primitive root [collateral to 225 contraction]; to arrive: -- (be-, things {to}) come (upon), bring. [ql

to 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make {to}) stink(-ing savour), X utterly. [ql

to 0887 ## ba>ash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make {to}) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql

to 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, {to} war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

to 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause {to}) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

to 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, {to} pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

to 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) {to} come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

to 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, {to} pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

to 0954 ## buwsh {boosh}; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: -- (be, make, bring to, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put {to}) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. [ql

to 0954 ## buwsh {boosh}; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: -- (be, make, bring to, cause, put {to}, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. [ql

to 0954 ## buwsh {boosh}; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed: -- (be, make, bring {to}, cause, put to, with, a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. [ql

to 0959 ## bazah {baw-zaw'}; a primitive root; to disesteem: -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think {to} scorn, vile person. [ql

to 0982 ## batach {baw-takh'}; a primitive root; properly, to hie for refuge [but not so precipitately as 2620]; figuratively, to trust, be confident or sure: -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make {to}) trust. [ql

to 0982 ## batach {baw-takh'}; a primitive root; properly, to hie for refuge [but not so precipitately as 2620]; figuratively, to trust, be confident or sure: -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make {to}) hope, (put, make to) trust. [ql

to 0989 ## b@tel (Aramaic) {bet-ale'}; corresponding to 988; to stop: -- (cause, make {to}), cease, hinder. [ql

to 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make {to}, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql

to 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well {to}, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql

to 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed {to}, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql

to 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin {to}) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely. [ql

to 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given {to} it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

to 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those {to} whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

to 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have {to} do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

to 1197 ## ba<ar {baw-ar'}; a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from 1198) to be(-come) brutish: -- be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause {to}) eat (up), feed, heat, kindle, set ([on fire]), waste. [ql

to 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given {to} [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql

to 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready {to} burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql

to 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, (cause {to}) eat, manifest, (give) meat. [ql

to 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put {to} flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql

to 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put {to}) shame(-ful thing). [ql

to 1396 ## gabar {gaw-bar'}; a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently: -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put {to} more [strength], strengthen, be stronger, be valiant. [ql

to 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor {to} bring forth, come forth, draw up, take out. [ql

to 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come {to} an end, fail, perfect, perform. [ql

to 1652 ## gasham {gaw-sham'}; a primitive root; to shower violently: -- (cause {to}) rain. [ql

to 1680 ## dabab {daw-bab'}; a primitive root (compare 1679); to move slowly, i.e. glide: -- cause {to} speak. [ql

to 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat {to} say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql

to 1751 ## duwq (Aramaic) {dook}; corresponding to 1854; to crumble: -- be broken {to} pieces. [ql

to 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according {to}, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql

to 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat {to} pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql

to 1820 ## damah {daw-mam'}; a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy: -- cease, be cut down (off), destroy, be brought {to} silence, be undone, X utterly. [ql

to 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820]; to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish: -- cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put {to}) silence, be (stand) still, tarry, wait. [ql

to 1855 ## d@qaq (Aramaic) {dek-ak'}; corresponding to 1854; to crumble or (trans.) crush: -- break {to} pieces. [ql

to 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came ({to} pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql

to 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come ({to} pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql

to 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, {to} places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql

to 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, {to} and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql

to 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont {to} haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql

to 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- here, hither(-[{to}]), thither. [ql

to 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, {to} the contrary, every way). [ql

to 2026 ## harag {haw-rag'}; a primitive root; to smite with deadly intent: -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put {to} [death], make [slaughter], slay(-er), X surely. [ql

to 2045 ## hashma<uwth {hashmaw-ooth'}; from 8085; announcement: -- to cause {to} hear. [ql

to 2045 ## hashma<uwth {hashmaw-ooth'}; from 8085; announcement: -- {to} cause to hear. [ql

to 2142 ## zakar {zaw-kar'}; a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male: -- X burn [incense], X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) {to} (in) remembrance, X still, think on, X well. [ql

to 2142 ## zakar {zaw-kar'}; a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male: -- X burn [incense], X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make {to} be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well. [ql

to 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause {to}) go a-whoring, whorish. [ql

to 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall {to}) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql

to 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause {to} be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql

to 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause {to}) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql

to 2199 ## za<aq {zaw-ak'}; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: -- assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause {to} be proclaimed. [ql

to 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay {to} (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold. [ql

to 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel {to} and fro. [ql

to 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be able {to} put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side. [ql

to 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make {to}) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql

to 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make {to}) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql

to 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore ({to} life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. [ql

to 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer {to}) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. [ql

to 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put {to} pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. [ql

to 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay {to}, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. [ql

to 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put {to}) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. [ql

to 2492 ## chalam {khaw-lam'}; a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream: -- (cause {to}) dream(-er), be in good liking, recover. [ql

to 2527 ## chom {khome}; from 2552; heat: -- heat, {to} be hot (warm). [ql

to 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow {to} an end, lie, pitch (tent), rest in tent. [ql

to 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: -- without a cause (cost, wages), causeless, {to} cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. [ql

to 2616 ## chacad {khaw-sad'}; a primitive root; properly, perhaps to bow (the neck only [compare 2603] in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphem. [compare l288], but rarely) to reprove: -- shew self merciful, put {to} shame. [ql

to 2637 ## chacer {khaw-sare'}; a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen: -- be abated, bereave, decrease, (cause {to}) fail, (have) lack, make lower, want. [ql

to 2659 ## chapher {khaw-fare'}; a primitive root [perhapsrath. the same as 2658 through the idea of detection]: to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put {to}) shame, bring reproach. [ql

to 2659 ## chapher {khaw-fare'}; a primitive root [perhapsrath. the same as 2658 through the idea of detection]: to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach: -- be ashamed, be confounded, be brought {to} confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. [ql

to 2673 ## chatsah {khaw-tsaw'}; a primitive root [compare 2086]); to cut or split in two; to halve: -- divide, X live out half, reach {to} the midst, participle [ql

to 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed {to}) utter destruction, devoted (thing), net. [ql

to 2865 ## chathath {khaw-thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause {to}) dismay, go down, scare, terrify. [ql

to 2911 ## t@chown {tekh-one'}; from 2912; a hand mill; hence, a millstone: -- {to} grind. [ql

to 2939 ## t@<am (Aramaic) {teh-am'}; corresponding to 2938; to taste; causatively to feed: -- make {to} eat, feed. [ql

to 2941 ## ta<am (Aramaic) {tah'-am}; from 2939; properly, a taste, i.e. (as in 2940) a judicial sentence: -- account, X {to} be commanded, commandment, matter. [ql

to 2976 ## ya>ash {yaw-ash'}; a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond: -- (cause {to}) despair, one that is desperate, be no hope. [ql

to 3021 ## yaga< {yaw-gah'}; a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil: -- faint, (make {to}) labour, (be) weary. [ql

to 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X {to}, X under, X us, X wait on, [way- ]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql

to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy {to}, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ( can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql

to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make {to} be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ( can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql

to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come {to} give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ( can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql

to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause {to} let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ( can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql

to 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause {to}) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ( can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql

to 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make {to}) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql

to 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause {to}, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait. [ql

to 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout the) genealogy ({to} be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql

to 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause {to}) walk(-ing), wax, X be weak. [ql

to 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause {to} run, spread, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql

to 3213 ## yalal {yaw-lal'}; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one): -- (make {to}) howl, be howling. [ql

to 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) {to} (on, use) the right hand. [ql

to 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if from wearisome flight): -- faint, cause {to} fly, (be) weary (self). [ql

to 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: -- be light, shew self, (cause {to}) shine (forth). [ql

to 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X {to} [and fro], utter. [ql

to 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause {to}, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql

to 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able {to}, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql

to 3349 ## yiqqahah {yik-kaw-haw'}; from the same as 3348; obedience: -- gathering, {to} obey. [ql

to 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause {to}, let) run down, sink, subdue, take down. [ql

to 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause {to}) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql

to 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make {to}) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql

to 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give {to}, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql

to 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come {to} poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql

to 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), remain long, (make {to}) sleep [ql

to 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote ({to} honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql

to 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come {to}, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql

to 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): -- abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring {to}, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql

to 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able {to}, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql

to 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring {to} pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql

to 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause {to}) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. [ql

to 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put {to}) shame. [ql

to 3637 ## kalam {kaw-lawm'}; a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult: -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put {to} confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. [ql

to 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, {to}, unto), thus, when, worth. [ql

to 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according {to}, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql

to 3680 ## kacah {kaw-saw'}; a primitive root; properly, to plump, i.e . fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy): -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee {to}) hide, overwhelm. Compare 3780. [ql

to 3707 ## ka<ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be angry, be grieved, take indignation, provoke ({to} anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. [ql

to 3782 ## kashal {kaw-shal'}; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall: -- bereave [from the margin], cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -- ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause {to}) stumble, X utterly, be weak. [ql

to 3807 ## kathath {kaw-thath'}; a primitive root; to bruise or violently strike: -- beat (down, {to} pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. [ql

to 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this night), (make {to}) murmur, remain, tarry (all night, that night). [ql

to 3926 ## l@mow {lem-o'}; aprol. and separable form of the prepositional prefix; to or for: -- at, for, {to}, upon. [ql

to 3932 ## la<ag {law-ag'}; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: -- have in derision, laugh ({to} scorn), mock (on), stammering. [ql

to 4108 ## mahlek {mah-lake'}; from 1980; a walking (plural collectively), i.e. access: -- place {to} walk.[ql

to 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause {to} make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql

to 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought {to} be) fear(-ed), terribleness, terror.[ql

to 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like {to}, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql

to 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause {to}, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql

to 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put {to}, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql

to 4279 ## machar {maw-khar'}; probably from 309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter: -- time {to} come, tomorrow.[ql

to 4305 ## matar {maw-tar'}; a primitive root; to rain: -- (cause {to}) rain (upon).[ql

to 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would {to} God.[ql

to 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, {to} cover, that which covereth.[ql

to 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused {to} fall, offence, X [no-]thing offered, ruin, stumbling-block.[ql

to 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, {to} speak(-ing), speak, talking, word.[ql

to 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) {to} say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql

to 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make {to}) reign(-ing), rule, X surely.[ql

to 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin {to}, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql

to 4475 ## memshalah {mem-shaw-law'}; feminine of 4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: -- dominion, government, power, {to} rule.[ql

to 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, {to}, upon, + when.[ql

to 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, way {to} flee, flight, refuge.[ql

to 4529 ## macah {maw-saw'}; a primitive root; to dissolve: -- make to consume away, (make {to}) melt, water.[ql

to 4529 ## macah {maw-saw'}; a primitive root; to dissolve: -- make {to} consume away, (make to) melt, water.[ql

to 4571 ## ma<ad {maw-ad'}; a primitive root; to waver: -- make {to} shake, slide, slip.[ql

to 4591 ## ma<at {maw-at'}; a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective): -- suffer to decrease, diminish, (be, X borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring {to} nothing.[ql

to 4591 ## ma<at {maw-at'}; a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective): -- suffer {to} decrease, diminish, (be, X borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring to nothing.[ql

to 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, {to}.[ql

to 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end (intent) that, for ({to},... 's sake), + lest, that, to.[ql

to 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that: -- because of, {to} the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.[ql

to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause {to}) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql

to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, {to} hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql

to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, {to}, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql

to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause {to}) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql

to 4729 ## miqtar {mik-tawr'}; from 6999; something to fume (incense) on i.e. a hearth place: -- {to} burn...upon.[ql

to 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, {to} see, seem, sight, visage, vision.[ql

to 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on ({to}), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql

to 4758 ## mar>eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, {to} look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql

to 4769 ## marbets {mar-bates'}; from 7257; a reclining place, i.e. fold (for flocks): -- couching place, place {to} lie down.[ql

to 4823 ## mirmac {meer-mawce'}; from 7429; abasement (the act or the thing): -- tread (down)-ing, ({to} be) trodden (down) under foot.[ql

to 4888 ## mishchah {meesh-khaw'}; or moshchah {mosh-khaw'}; from 4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift: -- ({to} be) anointed(-ing), ointment.[ql

to 4889 ## mashchiyth {mash-kheeth'}; from 7843; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption): -- corruption, ({to}) destroy(-ing), destruction, trap, X utterly.[ql

to 4894 ## mishtowach {mish-to'-akh}; or mishtach {mish-takh'}; from 7849; a spreading-place: -- ({to}) spread (forth, -ing, upon).[ql

to 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause {to}, have) rule(-ing, -r), have power.[ql

to 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make {to} have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.[ql

to 4916 ## mishlowach {mish-lo'-akh}; or mishloach {mish-lo'-akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from 7971; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged: -- to lay, to put, sending (forth), {to} set.[ql

to 4916 ## mishlowach {mish-lo'-akh}; or mishloach {mish-lo'-akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from 7971; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged: -- to lay, {to} put, sending (forth), to set.[ql

to 4916 ## mishlowach {mish-lo'-akh}; or mishloach {mish-lo'-akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from 7971; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged: -- {to} lay, to put, sending (forth), to set.[ql

to 4931 ## mishmereth {mish-meh'-reth}; feminine of 4929; watch, i.e. the act (custody) or (transitively) the sentry, the post; objectively, preservation, or (concretely) safe; figuratively, observance, i.e. (abstractly) duty, or (objectively) a usage or party: -- charge, keep, {to} be kept, office, ordinance, safeguard, ward, watch.[ql

to 4935 ## mish<iy {mish-ee'}; probably from 8159; inspection: -- {to} supple.[ql

to 4941 ## mishpat {mish-pawt'}; from 8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or [participant's] divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style: -- + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, {to} be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.[ql

to 4944 ## mashshaq {mash-shawk'}; from 8264; a traversing, i.e. rapid motion: -- running {to} and fro.[ql

to 4976 ## mattan {mat-tawn'}; from 5414; a present: -- gift, {to} give, reward.[ql

to 4994 ## na> {naw}; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: -- I beseech (pray) thee (you), go {to}, now, oh.[ql

to 5006 ## na>ats {naw-ats'}; a primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for 5132, to bloom: -- abhor, (give occasion {to}) blaspheme, contemn, despise, flourish, X great, provoke.[ql

to 5027 ## nabat {naw-bat'}; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care: -- (cause {to}) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.[ql

to 5034 ## nabel {naw-bale'}; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace: -- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come {to} nought, X surely, make vile, wither.[ql

to 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: -- about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X {to} view.[ql

to 5050 ## nagahh {naw-gah'}; a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate: -- (en-)lighten, (cause {to}) shine.[ql

to 5056 ## naggach {nag-gawkh'}; from 5055; butting, i.e. vicious: -- used (wont) {to} push.[ql

to 5059 ## nagan {naw-gan'}; a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music: -- player on instruments, sing {to} the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).[ql

to 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -- beat, (X be able {to}) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.[ql

to 5062 ## nagaph {naw-gaf'}; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put {to} the worse.[ql

to 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause {to}) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.[ql

to 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make {to}) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.[ql

to 5076 ## nadud {naw-dood'}; passive participle of 5074; properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed): -- tossing {to} and fro.[ql

to 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed {to} and fro.[ql

to 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, {to} and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.[ql

to 5110 ## nuwd {nood}; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: -- bemoan, flee, get, mourn, make {to} move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.[ql

to 5117 ## nuwach {noo'-akh}; a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): -- cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make {to}) rest, set down. Compare 3241.[ql

to 5117 ## nuwach {noo'-akh}; a primitive root; to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): -- cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause {to}, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.[ql

to 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put {to} flight, X hide, lift up a standard.[ql

to 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X abate, away, be displayed, (make {to}) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.[ql

to 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, {to} and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql

to 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, {to} [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql

to 5140 ## nazal {naw-zal'}; a primitive root; to drip, or shed by trickling: -- distil, drop, flood, (cause {to}) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.[ql

to 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made {to}) possess(-ion).[ql

to 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause {to}, be made to) possess(-ion).[ql

to 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make {to}) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

to 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give {to}, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

to 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause {to}, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

to 5159 ## nachalah {nakh-al-aw'}; from 5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: -- heritage, {to} inherit, inheritance, possession. Compare 5158.[ql

to 5181 ## nachath {naw-khath'}; a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down: -- be broken, (cause {to}) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.[ql

to 5183 ## Nachath {nakh'-ath}; from 5182; a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from 5117), restfulness: -- lighting down, quiet(-ness), {to} rest, be set on.[ql

to 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause {to} yield.[ql

to 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self {to} be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql

to 5243 ## namal {naw-mal'}; a primitive root; to become clipped or (specifically) circumcised: -- (branch {to}) be cut down (off), circumcise.[ql

to 5258 ## nacak {naw-sak'}; a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king: -- cover, melt, offer, (cause {to}) pour (out), set (up).[ql

to 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make {to}) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.[ql

to 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause {to} blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.[ql

to 5301 ## naphach {naw-fakh'}; a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem): -- blow, breath, give up, cause {to} lose [life], seething, snuff.[ql

to 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make {to}) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

to 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause {to}) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

to 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready {to}) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

to 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause {to}, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

to 5310 ## naphats {naw-fats'}; a primitive root; to dash to pieces, or scatter: -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause {to} be discharged, dispersed, be overspread, scatter.[ql

to 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively): -- appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make {to}) stand(-ing, still, up, upright), best state.[ql

to 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer {to}) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql

to 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able {to}, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql

to 5380 ## nashab {naw-shab'}; a primitive root; to blow; by implication, to disperse: -- (cause {to}) blow, drive away.[ql

to 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto), (be able {to}, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql

to 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would ({to}) God, yield.[ql

to 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause {to} come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql

to 5445 ## cabal {saw-bal'}; a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid: -- bear, be a burden, carry, strong {to} labour.[ql

to 5449 ## cabbal {sab-bawl'}; from 5445; a porter: -- ({to} bear, bearer of) burden(-s).[ql

to 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove ({to} and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql

to 5546 ## callach {saw-lawkh'}; from 5545; placable: -- ready {to} forgive.[ql

to 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make {to}) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql

to 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause {to}, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql

to 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring {to} pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress [from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql

to 5668 ## <abuwr {aw-boor'}; or <abur {aw-boor'}; passive participle of 5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that: -- because of, for (...'s sake), (intent) that, {to}.[ql

to 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make {to}) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

to 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause {to} (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

to 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke {to} anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

to 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause {to}, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

to 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make {to}, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

to 5674 ## <abar {aw-bar'}; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): -- alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause {to}, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, [way-]faring man, be wrath. [ql

to 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even ({to}), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

to 5719 ## <adiyn {aw-deen'}; from 5727; voluptuous: -- given {to} pleasures.[ql

to 5749 ## <uwd {ood}; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication): -- admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take {to}) witness.[ql

to 5749 ## <uwd {ood}; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication): -- admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call {to}, give, take to) witness.[ql

to 5749 ## <uwd {ood}; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication): -- admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) {to} record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.[ql

to 5756 ## <uwz {ooz}; a primitive root; to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight): -- gather (self, self {to} flee), retire.[ql

to 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), {to}, touching, X with.[ql

to 5921 ## <al {al}; properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above, according {to}(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin {to}) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make {to}) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make {to} pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make {to}) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make {to}) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause {to}, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause {to}) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause {to}) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

to 5930 ## <olah {o-law'}; or <owlah {o-law'}; feminine active participle of 5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up {to}. See also 5766.[ql

to 5974 ## <im (Aramaic) {eem}; corresponding to 5973: -- by, from, like, {to}(-ward), with.[ql

to 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make {to} be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql

to 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make {to}, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.[ql

to 6030 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce: -- give account, afflict [by mistake for 6031], (cause {to}, give) answer, bring low [by mistake for 6031], cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.[ql

to 6188 ## <arel {aw-rale'}; a primitive root; properly, to strip; but used as denominative from 6189; to expose or remove the prepuce, whether literal (to go naked) or figurative (to refrain from using): -- count uncircumcised, foreskin {to} be uncovered.[ql

to 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) {to} pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql

to 6257 ## <athad {aw-thad'}; a primitive root; to prepare: -- make fit, be ready {to} become.[ql

to 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause {to} entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql

to 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are {to} be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql

to 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) {to} be (that were) redeemed.[ql

to 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X {to}, + two-edged, wish, word.[ql

to 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing {to}), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql

to 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in ({to}) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.[ql

to 6331 ## puwr {poor}; a primitive root; to crush: -- break, bring {to} nought, X utterly take.[ql

to 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make {to} shake.[ql

to 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry away safe, deliver, (cause {to}) escape.[ql

to 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect ({to}), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql

to 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call {to}) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql

to 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver {to} keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql

to 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint {to} have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql

to 6487 ## piqqadown {pik-kaw-done'}; from 6485; a deposit: -- that which was delivered ({to} keep), store.[ql

to 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause {to} be, make) fruitful, grow, increase.[ql

to 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) {to} nought, X utterly, make void.[ql

to 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause {to} cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql

to 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn {to}) righteous(-ness).[ql

to 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make {to} shine, shout.[ql

to 6687 ## tsuwph {tsoof}; a primitive root; to overflow: -- (make {to} over-)flow, swim.[ql

to 6712 ## ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or derision): -- laugh(-ed {to} scorn).[ql

to 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make {to}, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql

to 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause {to}, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql

to 6751 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as twilight or an opaque object: -- begin {to} be dark, shadowing.[ql

to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause {to}) spring (forth, up).[ql

to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make {to}) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql

to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause {to}, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql

to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make {to}) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql

to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause {to}, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql

to 6808 ## tsa<ah {tsaw-aw'}; a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus): -- captive exile, travelling, (cause {to}) wander(-er).[ql

to 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according {to}, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql

to 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause {to}) mourn.[ql

to 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make {to}) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql

to 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help {to}) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql

to 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make {to}) stand, set (up).[ql

to 7065 ## qana> {kaw-naw'}; a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious: -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke {to}) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).[ql

to 7065 ## qana> {kaw-naw'}; a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious: -- (be) envy(-ious), be (move {to}, provoke to) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).[ql

to 7069 ## qanah {kaw-naw'}; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: -- attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke {to} jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.[ql

to 7069 ## qanah {kaw-naw'}; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: -- attain, buy(-er), teach {to} keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.[ql

to 7106 ## qatsa< {kaw-tsah'}; a primitive root; to strip off, i.e. (partially) scrape; by implication, to segregate (as an angle): -- cause {to} scrape, corner.[ql

to 7107 ## qatsaph {kaw-tsaf'}; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage: -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke {to}) wrath (come), be wroth.[ql

to 7122 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner: -- befall, (by) chance, (cause {to}) come (upon), fall out, happen, meet.[ql

to 7125 ## qir>ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): -- X against (he come), help, meet, seek, X {to}, X in the way.[ql

to 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause {to}) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql

to 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause {to}) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql

to 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) approach, (cause {to}) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql

to 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause {to}) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.[ql

to 7136 ## qarah {kaw-raw'}; a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor): -- appoint, lay (make) beams, befall, bring, come ({to} pass unto), floor, [hap] was, happen (unto), meet, send good speed.[ql

to 7181 ## qashab {kaw-shab'}; a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken: -- attend, (cause {to}) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.[ql

to 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause {to}, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

to 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make {to}) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

to 7210 ## ro>iy {ro-ee'}; from 7200; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): -- gazingstock, look {to}, (that) see(-th).[ql


 

~~~~~~