skilful 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, {skilful}, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, tea ch, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql skilfully 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], {skilfully}, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql skilfulness 8394 ## tabuwn {taw-boon'}; and (feminine) t@buwnah {teb-oo-naw'}; or towbunah {to-boo-naw'}; from 995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: -- discretion, reason, {skilfulness}, understanding, wisdom.[ql skill 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) {skill}(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql skill 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) {skill}, be sure, of a surety, teach , (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql skill 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: -- consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) {skill}(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.[ql skin 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, self, {skin}. [ql skin 1539 ## geled {ghe'-led}; from an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth): -- {skin}. [ql skin 5785 ## achar {aw-khar'}; a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate: -- continue, defer, delay, hinder, be late ({slack}), stay (there), tarry (longer). [ql slack 6113 ## (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + {slay}, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql slay 2026 ## harag {haw-rag'}; a primitive root; to smite with deadly intent: -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to [death], make [slaughter], {slay}(-er), X surely. [ql slay 2076 ## zabach {zaw-bakh'}; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): -- kill, offer, (do) sacrifice, {slay}. [ql slay 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, {slay} (slain), sorrow, stain, wound. [ql slay 2717 ## charab {khaw-rab'}; or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill: -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), {slay}, X surely, (lay, lie, make) waste. [ql slay 2763 ## charam {khaw-ram'}; a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose: -- make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly ({slay}, make away). [ql slay 2873 ## tabach {taw-bakh'}; a primitive root; to slaughter (animals or men): -- kill, (make) slaughter, {slay}. [ql slay 2874 ## tebach {teh'-bakh}; from 2873; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter): -- X beast, slaughter, X {slay}, X sore. [ql slay 4191 ## muwth {mooth}; a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: -- X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro[-mancer], X must needs, {slay}, X surely, X very suddenly, X in [no] wise.[ql slay 5062 ## nagaph {naw-gaf'}; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): -- beat, dash, hurt, plague, {slay}, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.[ql slay 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, {slay}(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.[ql slay 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, {slay}, smite out, X surely, throw down.[ql slay 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + {slay}, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql slay 6991 ## qatal {kaw-tal'}; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death: -- kill, {slay}.[ql slay 6992 ## q@tal (Aramaic) {ket-al'}; corresponding to 6991; to kill: -- {slay}.[ql slay 7819 ## shachat {shaw-khat'}; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre): -- kill, offer, shoot out, {slay}, slaughter.[ql slay 0337 # anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: -- put to death, kill, {slay}, take away, take up.[ql slay 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- put to death, kill, {slay}.[ql slay 1315 # diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: -- kill, {slay}.[ql slay 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) sacrifice, {slay}.[ql slay 2695 # katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: -- {slay}.[ql slay 4969 # sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): -- kill, {slay}, wound.[ql slay 5407 # phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): -- kill, do murder, {slay}.[ql sleep 1957 ## hazah {haw-zaw'}; a primitive root [compare 2372]; to dream: -- {sleep}. [ql sleep 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- old (store), remain long, (make to) {sleep} [ql sleep 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out of) {sleep}(-eth, -ing), slept. [ql sleep 5123 ## nuwm {noom}; a primitive root; to slumber (from drowsiness): -- {sleep}, slumber.[ql sleep 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) {sleep}(-er, -eth).[ql sleep 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): -- X at all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, {sleep}, stay.[ql sleep 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): -- X at all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie (down, down to {sleep}, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.[ql sleep 8139 ## sh@nah (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8142: -- {sleep}.[ql sleep 8142 ## shehah {shay-naw'}; or shena> (Psa. 127:2) {shay-naw'}; from 3462; sleep: -- {sleep}.[ql sleep 8153 ## sh@nath {shen-awth'}; from 3462; sleep: -- {sleep}.[ql sleep 8639 ## tardemah {tar-day-maw'}; from 7290; a lethargy or (by implication) trance: -- deep {sleep}.[ql sleep 1852 # exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: -- awake out of {sleep}.[ql sleep 1853 # exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: -- X out of {sleep}.[ql sleep 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, fall on) {sleep}, be dead.[ql sleep 5258 # hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: -- {sleep}.[ql sleight 2940 # kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud: -- {sleight}.[ql slept 3463 ## yashen {yaw-shane'}; from 3462; sleepy: -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), {slept}. [ql slew 2491 ## chalal {khaw-lawl'}; from 2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted: -- kill, profane, slain (man), X {slew}, (deadly) wounded. [ql slide 4131 ## mowt {mote}; a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall: -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, {slide}, slip.[ql slide 4571 ## maeben {eh'-ben}; from the root of 1129 through the meaning to build; a stone: -- + carbuncle, + mason, + plummet, [chalk-, hail-, head-, {sling-]stone}(-ny), (divers) weight(-s). [ql slinger 7051 ## qalla< {kal-law'}; intensive from 7049; a slinger: -- {slinger}.[ql slip 2156 ## z@mowrah {zem-o-raw'}; or z@morah {zem-o-raw'} (feminine); and z@mor {zem-ore'} (masculine); from 2168; a twig (as pruned): -- vine, branch, {slip}. [ql slip 4131 ## mowt {mote}; a primitive root; to waver; by implication , to slip, shake, fall: -- be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, X exceedingly, fall(-ing down), be (re-)moved, be ready, shake, slide, {slip}.[ql slip 4571 ## maarek {aw-rake'}; from 748; long: -- long[-suffering, -winged], patient, {slow} [to anger]. [ql slow 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, {slow}, sore, thick. [ql slow 0692 # argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: -- barren, idle, {slow}.[ql slow 1021 # bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: -- {slow}.[ql slowly 1020 # braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: -- sail {slowly}.[ql sluggard 6102 ## abaq {aw-bawk'}; from root of 79; light particles (as volatile): -- ({small}) dust, powder. [ql small 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make {small}, withdraw. [ql small 1851 ## daq {dak}; from 1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin: -- dwarf, lean[-fleshed], very little thing, {small}, thin. [ql small 1854 ## daqaq {daw-kak'}; a primitive root [compare 1915]; to crush (or intransitively) crumble: -- beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) small, stamp ({small}). [ql small 1854 ## daqaq {daw-kak'}; a primitive root [compare 1915]; to crush (or intransitively) crumble: -- beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) {small}, stamp (small). [ql small 1854 ## daqaq {daw-kak'}; a primitive root [compare 1915]; to crush (or intransitively) crumble: -- beat in pieces ({small}), bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) small, stamp (small). [ql small 2333 ## chavvah {khav-vaw'}; properly, the same as 2332 (life-giving, i.e. living-place); by implication, an encampment or village: -- ({small}) town. [ql small 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very {small}, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql small 3563 ## kowc {koce}; from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye): -- cup, ({small}) owl. Compare 3599. [ql small 4592 ## m@n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- ({small}) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql small 6810 ## tsa {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, {smite}. [ql smite 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, {smite} (with the hammer). [ql smite 2179 ## zanab {zaw-nab'}; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from 2180; to curtail, i.e. cut off the rear: -- {smite} the hindmost. [ql smite 3766 ## kara< {kaw-rah'}; a primitive root; to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate: -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, {smite} (stoop) down, subdue, X very. [ql smite 3807 ## kathath {kaw-thath'}; a primitive root; to bruise or violently strike: -- beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, {smite}, stamp. [ql smite 4223 ## m@cha> (Aramaic) {mekh-aw'}; corresponding to 4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: -- hang, {smite}, stay.[ql smite 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), {smite} (through), strike through, wound.[ql smite 4277 ## machaq {maw-khak'}; a primitive root; to crush: -- {smite} off.[ql smite 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), {smite}, strike, touch.[ql smite 5062 ## nagaph {naw-gaf'}; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease): -- beat, dash, hurt, plague, slay, {smite} (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.[ql smite 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), {smite}(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.[ql smite 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, {smite} out, X surely, throw down.[ql smite 5596 ## caphach {saw-fakh'}; or saphach (Isaiah 3:17) {saw-fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association): -- abiding, gather together, cleave, {smite} with the scab.[ql smite 5606 ## caphaq {saw-fak'}; or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6) {saw-fak'}; a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: -- clap, {smite}, strike, suffice, wallow.[ql smite 6375 ## piyq {peek}; from 6329; a tottering: -- {smite} together.[ql smite 8628 ## taqa< {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [tent], {smite}, sound, strike, X suretiship, thrust.[ql smite 0851 # aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove (literally or figuratively): -- cut ({smite}) off, take away.[ql smite 1194 # dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: -- beat, {smite}.[ql smite 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, {smite} (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql smite 3817 # paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): -- {smite}, strike.[ql smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite}, strike. Compare 5180.[ql smite 4141 # plesso {place'-so}; apparently another form of 4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity): -- {smite}. Compare 5180.[ql smite 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- {smite} (with the palm of the hand). Compare 5180.[ql smite 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+ strike with the) palm of the hand, {smite} with the hand.[ql smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite}, strike, wound.[ql smith 2796 ## charash {khaw-rawsh'}; from 2790; a fabricator or any material: -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, + mason, skilful, (+) {smith}, worker, workman, such as wrought. [ql smith 4525 ## macger {mas-gare'}; from 5462; a fastener, i.e. (of a person) a smith, (of a thing) a prison: -- prison, {smith}.[ql smoke 6225 ## aph {af}; from 599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: -- anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + [long-]suffering, nose, nostril, {snout}, X worthy, wrath. [ql snow 7949 ## shalag {shaw-lag'}; a primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from 7950; to be snow-white (with the linen clothing of the slain): -- be as {snow}.[ql snow 7950 ## sheleg {sheh'-leg}; from 7949; snow (probably from its whiteness): -- {snow}(-y).[ql snow 8517 ## t@lag (Aramaic) {tel-ag'}; corresponding to 7950; snow: -- {snow}.[ql snow 5510 # chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: -- {snow}.[ql snuff 5301 ## naphach {naw-fakh'}; a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem): -- blow, breath, give up, cause to lose [life], seething, {snuff}.[ql snuff 7602 ## sha>aph {shaw-af'}; a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten: -- desire (earnestly), devour, haste, pant, {snuff} up, swallow up.[ql snuffdish 4289 ## machtah {makh-taw'}; the same as 4288 in the sense of removal; a pan for live coals: -- censer, firepan, {snuffdish}.[ql snuffers 4212 ## m@zamm@rah {mez-am-mer-aw'}; from 2168; a tweezer (only in the plural): -- {snuffers}.[ql snuffers 4457 ## melqach {mel-kawkh'}; or malqach {mal-kawkh'}; from 3947; (only in dual) tweezers: -- {snuffers}, tongs.[ql so 0194 ## >uwlay {oo-lah'ee}; or (shortened) >ulay {oo-lah'ee}; from 176; if not; hence perhaps: -- if {so} be, may be, peradventure, unless. [ql so 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, {so}, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql so 0543 ## >amen {aw-mane'}; from 539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly: -- Amen, {so} be it, truth. [ql so 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, ({so}) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql so 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, {so} that no, none, not, un[awares], without. [ql so 1253 ## bor {bore}; the same as 1252; vegetable lye (from its cleansing); used as a soap for washing, or a flux for metals: -- X never {so}, purely. [ql so 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, ({so} much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql so 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + {so}, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql so 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X {so}, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql so 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, {so}) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql so 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, {so} (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. [ql so 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise (in mind, word or act): -- X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never {so}) wisely, make wiser. [ql so 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as ({so}) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql so 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- ({so}) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. [ql so 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, {so} (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql so 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, {so}, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql so 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after that (this) manner, this matter, (even) {so}, in such a case, thus. [ql so 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) {so}, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you. [ql so 3660 ## k@nema> (Aramaic) {ken-ay-maw'}; corresponding to 3644; so or thus: -- {so}, (in) this manner (sort), thus. [ql so 3966 ## m@ {so}; of foreign derivation; So, an Egyptian king: -- {So}.[ql so 5704 ## eden {eh'-den}; from the same as 113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.): -- foundation, {socket}. [ql Soco 7755 ## Sowkoh {so-ko'}; or Sokoh {so-ko'}; or Sowkow {so-ko'}; from 7753; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine: -- Shocho, Shochoh, Sochoh, {Soco}, Socoh.[ql Socoh 7755 ## Sowkoh {so-ko'}; or Sokoh {so-ko'}; or Sowkow {so-ko'}; from 7753; Sokoh or Soko, the name of two places in Palestine: -- Shocho, Shochoh, Sochoh, Soco, {Socoh}.[ql sod 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, {sod} (be sodden). [ql sod 2102 ## zuwd {zood}; or (by permutation) ziyd {zeed}; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent: -- be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, {sod}. [ql sodden 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be {sodden}). [ql sodden 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X at all, {sodden}. [ql Sodi 5476 ## Cowdiy {so-dee'}; from 5475; a confidant; Sodi, an Israelite: -- {Sodi}.[ql Sodom 5467 ## C@dom {sed-ome'}; from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea: -- {Sodom}.[ql Sodom 4670 # Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467]; Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine: -- {Sodom}.[ql sodomite 6945 ## qadesh {kaw-dashe'}; from 6942; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry: -- {sodomite}, unclean.[ql soever 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) {soever}, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql soever 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many ({soever}, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql soever 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ {soever}).[ql soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who({-soever}). Compare 3754.[ql soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what({-soever}), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql soever 0575 ## >an {awn}; or >anah {aw-naw'}; contracted from 370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither: -- + any (no) whither, now, where, whither({-soever}). [ql soever 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, {-soever}, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql soever 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither({-soever}), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql soever 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, {-soever}, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql soever 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how({-soever}), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql soever 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when({-soever}), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql soever 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[{-soever}], + wherewith, which, word, work. [ql soever 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what ({-soever}), when, which, whom, whose. [ql soever 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- along, away, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-]way[-side], whither[{-soever}]. [ql soever 3699 # hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: -- in what place, where(-as, {-soever}), whither (+ soever).[ql soever 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who({-soever}).[ql soever 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, {-soever}), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql soever 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, + till, when({-soever}), while.[ql soever 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: -- where(-in), whither([{-soever}]).[ql soever 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [{-soever}]), [no-]thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.[ql soever 4101 ## mah (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100: -- how great (mighty), that which, what({-soever}), why.[ql soever 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, {-soever}), + would to God.[ql soever 4725 ## maqowm {maw-kome'}; or maqom {maw-kome'}; also (feminine) m@qowmah {mek-o-mah'}; or m@qomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): -- country, X home, X open, place, room, space, X whither[{-soever}].[ql soever 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([{-soever}]).[ql soever 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[{-soever}], whose([-soever]).[ql soever 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what({-soever}), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql soever 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([{-soever}]), while, X with all speed.[ql soft 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make {soft}.[ql soft 7390 ## rak {rak}; from 7401; tender (literally or figuratively); by implication, weak: -- faint([-hearted], {soft}, tender ([-hearted], one), weak.[ql soft 7401 ## rakak {raw-kak'}; a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively: -- (be) faint([-hearted]), mollify, (be, make) {soft}(-er), be tender.[ql soft 3120 # malakos {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite: -- effeminate, {soft}.[ql softly 0328 ## >at {at}; from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently: -- charmer, gently, secret, {softly}. [ql softly 1718 ## dadah {daw-daw'}; a doubtful root; to walk gently: -- go ({softly}, with). [ql softly 3814 ## la>t {lawt}; from 3813 (or perhaps for active participle of 3874); properly, muffled, i.e . silently: -- {softly}. [ql softly 3909 ## lat {lawt}; a form of 3814 or else participle from 3874; properly, covered, i.e . secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly: -- enchantment, privily, secretly, {softly}. [ql softly 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: -- blow {softly}.[ql soil 7704 ## sadeh {saw-deh'}; or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): -- country, field, ground, land, {soil}, X wild.[ql sojourn 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, {sojourn}, stand in awe, (be) stranger, X surely. [ql sojourn 4033 ## maguwr {maw-goor'}; or magur {maw-goor'}; from 1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence: -- dwelling, pilgrimage, where {sojourn}, be a stranger. Compare 4032.[ql sojourn 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X {sojourn}.[ql sojourn 3939 # paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner: -- {sojourn} in, be a stranger.[ql sojourn 3941 # paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): -- foreigner, {sojourn}, stranger.[ql sojourner 1616 ## ger {gare}; or (fully) geyr (gare); from 1481; properly, a guest; by implication, a foreigner: -- alien, {sojourner}, stranger. [ql sojourner 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]); especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien: -- foreigner, inhabitant, {sojourner}, stranger.[ql sojourning 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, {sojourning}.[ql sojourning 3940 # paroikia {par-oy-kee'-ah}; from 3941; foreign residence: -- {sojourning}, X as strangers.[ql solace 5965 ## {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, {soldiers}, waiting upon, war(-fare).[ql sole 3709 ## kaph {kaf}; from 3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: -- branch, + foot, hand([-ful], -- dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, {sole}, spoon. [ql solemn 1902 ## higgayown {hig-gaw-yone'}; intensive from 1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination: -- device, Higgaion, meditation, {solemn} sound. [ql solemn 2282 ## chag {khag}; or chag {khawg}; from 2287; a festival, or a victim therefor: -- ({solemn}) feast (day), sacrifice, solemnity. [ql solemn 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, hold) a ({solemn}) feast (holiday), reel to and fro. [ql solemn 4150 ## mowechad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, {some}, together, [ql some 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, {some}, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql some 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, {some} ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql some 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, {some} [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql some 3988 ## ma>ac {maw-as'}; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: -- abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe({some}), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person [ql some 4592 ## m@adamdam {ad-am-dawm'}; reduplicated from 119; reddish: -- ({somewhat}) reddish. [ql somewhat 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], {somewhat} to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [q l somewhat 3544 ## keheh {kay-heh'}; from 3543; feeble, obscure: -- {somewhat} dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. [ql somewhat 3972 ## m@uwmah {meh-oo'-maw}; apparently a form of 3971; properly, a speck or point, i.e . (by implication) something; with negative, nothing: -- fault, + no(-ught), ought, {somewhat}, any ([no-])thing. [ql somewhat 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make {somewhat}, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql son 1060 ## b@kowr {bek-ore'}; from 1069; firstborn; hence, chief: -- eldest ({son}), firstborn(-ling). [ql son 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, {son}, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql son 1123 ## ben (Aramaic) {bane}; corresponding to 1121: -- child, {son}, young. [ql son 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- the {son} of Abinadab. [ql son 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- the {son} of Geber. [ql son 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite: -- the {son} of Dekar. [ql son 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- the {son} of Hur. [ql son 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- the {son} of Hesed. [ql son 1247 ## bar (Aramaic) {bar}; corresponding to 1121; a son, grandson, etc.: -- X old, {son}. [ql son 1248 ## bar {bar}; borrowed (as a title) from 1247; the heir (apparent to the throne): -- {son}. [ql son 2859 ## chathan {khaw-than'}; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage: -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, {son} in law. [ql son 2860 ## chathan {khaw-thawn'}; from 2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal): -- bridegroom, husband, {son} in law. [ql son 3173 ## yachiyd {yaw-kheed'}; from 3161; properly, united, i.e . sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced): -- darling, desolate, only (child, {son}), solitary. [ql son 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, fruit, {son}, young man (one). [ql son 3211 ## yaliyd {yaw-leed'}; from 3205; born: -- ([home-])born, child, {son}. [ql son 4497 ## manown {maw-nohn'}; from 5125; a continuator, i.e. heir: -- {son}.[ql son 5209 ## niyn {neen}; from 5125; progeny: -- {son}.[ql son 5220 ## neked {neh'-ked}; from an unused root meaning to propagate; offspring: -- nephew, son's {son}.[ql son 0431 # anepsios {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin: -- sister's {son}.[ql son 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en), (man) servant, {son}, young man.[ql son 5043 # teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as produced): -- child, daughter, {son}.[ql son 5207 # huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship: -- child, foal, {son}.[ql son's 5220 ## neked {neh'-ked}; from an unused root meaning to propagate; offspring: -- nephew, {son's} son.[ql song 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + {song}, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql song 2158 ## zamiyr {zaw-meer'}; or zamir {zaw-meer'}; and (feminine) z@mirah {zem-ee-raw'}; from 2167; a song to be accompanied with instrumental music: -- psalm(-ist), singing, {song}. [ql song 2176 ## zimrath {zim-rawth'}; from 2167; instrumental music; by implication, praise: -- {song}. [ql song 4853 ## massa> {mas-saw'}; from 5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire: -- burden, carry away, prophecy, X they set, {song}, tribute.[ql song 5058 ## n@giynah {neg-ee-naw'}; or n@giynath (Psa. 61:title) {neg-ee-nath'}; from 5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram: -- stringed instrument, musick, Neginoth [plural], {song}.[ql song 7438 ## ron {rone}; from 7442; a shout (of deliverance): -- {song}.[ql song 7892 ## shiyr {sheer}; or feminine shiyrah {shee-raw'}; from 7891; a song; abstractly, singing: -- musical(-ick), X sing(-er, -ing), {song}.[ql song 5603 # oide {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while 5215 denotes especially a religious metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew cantillation): -- {song}.[ql sons 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'}; patronymically from 1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: -- Gershonite, {sons} of Gershon. [ql sons 7145 ## Qorchiy {kor-khee'}; patronymic from 7141; a Korchite (collectively) or descendants of Korach: -- Korahite, Korathite, {sons} of Kore, Korhite.[ql sons 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): -- adoption (of children, of {sons}).[ql soon 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as ({soon} as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql soon 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as ({soon}), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql soon 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise, rise (up), as {soon} as it is up. [ql soon 2440 ## chiysh {kheesh}; from 2439; properly, a hurry; hence (adverb) quickly: -- {soon}. [ql soon 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X {soon}, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql soon 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at once, quickly, {soon}, speedily, suddenly.[ql soon 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, {soon}, make (with) speed(-ily), swiftly.[ql soon 4592 ## m@eh {mar-eh'}; from 7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: -- X apparently, appearance(-reth), X as {soon} as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look[-eth], pattern, to see, seem, sight, visage, vision.[ql soon 7116 ## qatser {kaw-tsare'}; from 7114; short (whether in size, number, life, strength or temper): -- few, hasty, small, {soon}.[ql soon 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X {soon} as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql soon 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as {soon} as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql soon 3371 # meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: -- any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, {soon}), not any more.[ql soon 3568 # nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, {soon}, present, this (time). See also 3569, 3570.[ql soon 3711 # orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: -- {soon} angry.[ql soon 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: -- as long ({soon}) as, that, + till, when(-soever), while.[ql soon 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- after (that), as {soon} as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql soon 3916 # parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and 5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e. instantly: -- forthwith, immediately, presently, straightway, {soon}.[ql soon 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as {soon} as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql soon 5030 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily, quickly, shortly, {soon}, suddenly.[ql soon 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as {soon} (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql sooner 5032 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: -- out [run], quickly, shortly, {sooner}.[ql soothsayer 1505 ## g@zar (Aramaic) {ghez-ar'}; corresponding to 1504; to quarry; determine: -- cut out, {soothsayer}. [ql soothsayer 6049 ## (Aramaic) {sag-ghee'}; corresponding to 7689; large (in size, quantity or number, also adverbial): -- exceeding, great(-ly); many, much, {sore}, very.[ql sore 8178 ## saabowy {ab-o'ee}; from 14 (in the sense of desiring); want: -- {sorrow}. [ql sorrow 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, {sorrow}, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369. [ql sorrow 0592 ## >aniyah {an-ee-yaw'}; from 578; groaning: -- lamentation, {sorrow}. [ql sorrow 1669 ## da>ab {daw-ab'}; a primitive root; to pine: -- mourn, {sorrow}(-ful). [ql sorrow 1670 ## d@>abah {deh-aw-baw'}; from 1669; properly, pining; by analogy, fear: -- {sorrow}. [ql sorrow 1671 ## d@>abown {deh-aw-bone'}; from 1669; pining: -- {sorrow}. [ql sorrow 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, sorry), {sorrow}, take thought. [ql sorrow 1674 ## d@>agah {deh-aw-gaw'}; from 1672; anxiety: -- care(-fulness), fear, heaviness, {sorrow}. [ql sorrow 1727 ## duwb {doob}; a primitive root; to mope, i.e. (figuratively) pine: -- {sorrow}. [ql sorrow 2256 ## chebel {kheh'-bel}; or chebel {khay'-bel}; from 2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin: -- band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, {sorrow}, tackling. [ql sorrow 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) {sorrow}(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql sorrow 2427 ## chiyl {kheel}; and (feminine) chiylah {khee-law'}; from 2342; a throe (expectant of childbirth): -- pain, pang, {sorrow}. [ql sorrow 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), {sorrow}, stain, wound. [ql sorrow 3015 ## yagown {yaw-gohn'}; from 3013; affliction: -- grief, {sorrow}. [ql sorrow 3511 ## k@>eb {keh-abe'}; from 3510; suffering (physical or mental), adversity: -- grief, pain, {sorrow}. [ql sorrow 3707 ## kaob {mak-obe'}; sometimes mak>owb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) mak>obah {mak-o-baw'}; from 3510; anguish or (figuratively) affliction: -- grief, pain, {sorrow}.[ql sorrow 4620 ## maag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, {sorry}), sorrow, take thought. [ql sorry 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be {sorry}, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. [ql sorry 5110 ## nuwd {nood}; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: -- bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be {sorry}, vagabond, way, wandering.[ql sorry 6087 ## adam {aw-dawm'}; from 119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): -- X another, + hypocrite, + common {sort}, X low, man (mean, of low degree), person. [ql sort 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one {sort}, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql sort 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, X greatly, joy, rejoice(-ing), {sort}. [ql sort 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- hair, pining sickness, poor(-est {sort}). [ql sort 3660 ## k@nema> (Aramaic) {ken-ay-maw'}; corresponding to 3644; so or thus: -- so, (in) this manner ({sort}), thus. [ql sort 3671 ## kanaph {kaw-nawf'}; from 3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: -- + bird, border, corner, end, feather[-ed], X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X {sort}, uttermost part, wing([-ed]). [ql sort 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): -- abundance(-antly), all, X common [{sort}], excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [age].[ql sort 0060 # agoraios {ag-or-ah'-yos}; from 58; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar: -- baser {sort}, low.[ql sort 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as becometh, after a godly {sort}, worthily(-thy).[ql sort 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some {sort}(-what).[ql sort 3697 # hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): -- what manner ({sort}) of, such as whatsoever.[ql sort 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), they, this {sort}, those.[ql sorts 4358 ## miklowl {mik-lole'}; from 3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly): -- most gorgeously, all {sorts}.[ql sorts 4360 ## miklul {mik-lool'}; from 3634; something perfect, i.e. a splendid garment: -- all {sorts}.[ql sorts 6157 ## {mar-pay'}; from 7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: -- ([in-])cure(-able), healing(-lth), remedy, {sound}, wholesome, yielding.[ql sound 5674 ## {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, {space}, take a [hand-]full, + have wholly.[ql space 4725 ## maqowm {maw-kome'}; or maqom {maw-kome'}; also (feminine) m@qowmah {mek-o-mah'}; or m@qomah {mek-o-mah'}; from 6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): -- country, X home, X open, place, room, {space}, X whither[-soever].[ql space 7281 ## rega< {reh'-gah}; from 7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: -- instant, moment, {space}, suddenly.[ql space 7305 ## revach {reh'-vakh}; from 7304; room, literally (an interval) or figuratively (deliverance): -- enlargement, {space}.[ql space 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far (abroad, off), long ago, of old, {space}, great while to come.[ql space 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the {space} of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql space 1024 # brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): -- few words, little ({space}, while).[ql space 1292 # diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval: -- {space}.[ql space 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted, after the {space} of.[ql space 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the {space} of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql space 5148 # trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094; a three years' period (triennium): -- {space} of three years.[ql space 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old, season, {space}, (X often-)time(-s), (a) while.[ql Spain 4681 # Spania {span-ee'-ah}; probably of foreign origin; Spania, a region of Europe: -- {Spain}.[ql span 2239 ## zereth {zeh'-reth}; from 2219; the spread of the fingers, i.e. a span: -- {span}. [ql span 2946 ## taphach {taw-fakh'}; a primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denom. from 2947, from dandling on the palms: -- {span}, swaddle. [ql span 2949 ## tippuch {tip-pookh'}; from 2946; nursing: -- {span} long. [ql spare 2347 ## chuwc {khoos}; a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate: -- pity, regard, {spare}. [ql spare 2550 ## chamal {khaw-mal'}; a primitive root; to commiserate; by implication, to spare: -- have compassion, (have) pity, {spare}. [ql spare 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, {spare}, withhold. [ql spare 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), {spare}, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql spare 5545 ## calach {saw-lakh'}; a primitive root; to forgive: -- forgive, pardon, {spare}.[ql spare 8159 ## shaamar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, {speak} (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql speak 0560 ## >amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 559: -- command, declare, say, {speak}, tell. [ql speak 0981 ## bata> {baw-taw'}; or batah {baw-taw'}; a primitive root; to babble; hence, to vociferate angrily: -- pronounce, {speak} (unadvisedly). [ql speak 1680 ## dabab {daw-bab'}; a primitive root (compare 1679); to move slowly, i.e. glide: -- cause to {speak}. [ql speak 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, {speak}, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql speak 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, {speak}, study, talk, utter. [ql speak 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, {speak} not a word, be still, hold tongue, worker. [ql speak 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), {speak}, talking, word.[ql speak 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to {speak}(-ing), speak, talking, word.[ql speak 4448 ## malal {maw-lal'}; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say: -- say, {speak}, utter.[ql speak 4449 ## m@lal (Aramaic) {mel-al'}; corresponding to 4448; to speak: -- say, {speak}(-ing).[ql speak 4911 ## mashal {maw-shal'}; denominative from 4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble: -- be(-come) like, compare, use (as a) proverb, {speak} (in proverbs), utter.[ql speak 5046 ## nagad {naw-gad'}; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: -- bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), {speak}, X surely, tell, utter.[ql speak 5608 ## caphar {saw-far'}; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate: -- commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, {speak}, talk, tell (out), writer.[ql speak 5790 ## amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [{speech}], utter, X verily, X yet. [ql speech 0561 ## >emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- answer, X appointed unto him, saying, {speech}, word. [ql speech 0562 ## >omer {o'-mer}; the same as 561: -- promise, {speech}, thing, word. [ql speech 0565 ## >imrah {im-raw'}; or >emrah {em-raw'}; feminine of 561, and meaning the same: -- commandment, {speech}, word. [ql speech 0797 ## >Ashdowdiyth {ash-do-deeth'}; feminine of 796; (only adverb) in the language of Ashdod: -- in the {speech} of Ashdod. [ql speech 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, {speech}, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql speech 1999 ## hamullah {ham-ool-law'}; or (too fully) hamuwllah (Jer. ll:l6) {ham-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: -- {speech}, tumult. [ql speech 2420 ## chiydah {khee-daw'}; from 2330; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim: -- dark saying (sentence, {speech}), hard question, proverb, riddle. [ql speech 3948 ## leqach {leh'-kakh}; from 3947; properly, something received, i.e . (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement: -- doctrine, learning, fair {speech}. [ql speech 4057 ## midbar {mid-bawr'}; from 1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): -- desert, south, {speech}, wilderness.[ql speech 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, {speech}, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql speech 8088 ## shema< {shay'-mah}; from 8085; something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience: -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, {speech}, tidings.[ql speech 8193 ## saphah {saw-faw'}; or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): -- band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ([sea-])shore, side, {speech}, talk, [vain] words.[ql speech 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair {speech}.[ql speech 2981 # lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: -- saying, {speech}.[ql speech 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, {speech}, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql speech 3072 # Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a derivative of 3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians: -- in the {speech} of Lycaonia.[ql speech 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied): -- having an impediment in his {speech}.[ql speech 3954 # parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance: -- bold (X -ly, -ness, -ness of {speech}), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql speechless 1769 # enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment: -- {speechless}.[ql speechless 2974 # kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): -- deaf, dumb, {speechless}.[ql speed 0553 ## >amats {aw-mats'}; a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): -- confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, {speed}). [ql speed 0629 ## >ocparna> (Aramaic) {os-par-naw'}; of Persian derivation; diligently: -- fast, forthwith, {speed}(-ily). [ql speed 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make {speed}, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql speed 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) {speed}(-ily), swiftly.[ql speed 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, {speed}, suffice, take hold on.[ql speed 7136 ## qarah {kaw-raw'}; a primitive root; to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor): -- appoint, lay (make) beams, befall, bring, come (to pass unto), floor, [hap] was, happen (unto), meet, send good {speed}.[ql speed 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as possible: -- + with all {speed}.[ql speed 5463 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: -- farewell, be glad, God {speed}, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql speed 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all {speed}.[ql speedily 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [{speedi-]ly}, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql speedily 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, {speedily}, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql speedily 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X {speedily}, X straightway, X suddenly, swift.[ql speedily 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, {speedily}, suddenly.[ql speedily 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X {speedily}, X surely.[ql speedily 5674 ## abad {aw-bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, {spend}, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. [ql spend 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, {spend}, waste. [ql spend 1104 ## bala< {beh'-lah}; a primitive root; to make away with (spec. by swallowing); generally to destroy: -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, {spend} up, swallow down (up). [ql spend 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, {spend}, quite take away, waste. [ql spend 6213 ## azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone ({spent}). [ql spent 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be {spent}, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql spent 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: -- X after, be past, be {spent}.[ql spent 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far {spent}, lay, turn to flight, wear away.[ql spent 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, {spent}), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql spent 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit, be far {spent}, wax.[ql spewing 7022 ## qiyqalown {kee-kaw-lone'}; from 7036; intense disgrace: -- shameful {spewing}.[ql spice 1313 ## basam {baw-sawm'}; from an unused root meaning to be fragrant; [compare 5561] the balsam plant: -- {spice}. [ql spice 1314 ## besem {beh'-sem}; or bosem {bo'-sem}; from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant: -- smell, {spice}, sweet (odour). [ql spice 5561 ## cam {sam}; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma: -- sweet ({spice}).[ql spice 7402 ## rakal {raw-kal'}; a primitive root; to travel for trading: -- ({spice}) merchant.[ql spice 7543 ## raqach {raw-kakh'}; a primitive root; to perfume: -- apothecary, compound, make [ointment], prepare, {spice}.[ql spice 0759 # "aroma" {ar'-o-mah}; from 142 (in the sense of sending off scent); an aromatic: -- (sweet) {spice}.[ql spiced 7544 ## reqach {reh'-kakh}; from 7543; properly, perfumery, i.e. (by implication) spicery (for flavor): -- {spiced}.[ql spicery 5219 ## n@ko>th {nek-ohth'}; from 5218; properly, a smiting, i.e. (concretely) an aromatic gum [perhaps styrax] (as powdered): -- {spicery}(-ces).[ql spider 5908 ## Athariym {ath-aw-reem'}; plural from an unused root (probably meaning to step); places; Atharim, a place near Palestine: -- {spies}. [ql spike 4101 # pistikos {pis-tik-os'}; from 4102; trustworthy, i.e. genuine (unadulterated): -- {spike-}[nard].[ql spikenard 3487 # nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare 5373]; "nard": -- [{spike-]nard}.[ql spikenard 5373 ## nerd {nayrd}; of foreign origin; nard, an aromatic: -- {spikenard}.[ql spill 7843 ## shachath {shaw-khath'}; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively): -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, {spill}, spoiler, X utterly, waste(-r).[ql spill 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), {spill}.[ql spilt 5064 ## nagar {naw-gar'}; a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over: -- fall, flow away, pour down (out), run, shed, {spilt}, trickle down.[ql spin 2901 ## tavah {taw-vaw'}; a primitive root; to spin: -- {spin}. [ql spin 3514 # netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin: -- {spin}.[ql spindle 3601 ## kiyshowr {kee-shore'}; from 3787; literally, a director, i.e . the spindle or shank of a distaff (6418), by which it is twirled: -- {spindle}. [ql spirit 0178 ## >owb {obe}; from the same as 1 (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar): -- bottle, familiar {spirit}. [ql spirit 5397 ## n@shamah {nesh-aw-maw'}; from 5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal: -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, {spirit}.[ql spirit 7307 ## ruwach {roo'-akh}; from 7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): -- air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, {spirit}([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-])wind(-y).[ql spirit 7308 ## ruwach (Aramaic) {roo'-akh}; corresponding to 7307: -- mind, {spirit}, wind.[ql spirit 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life, {spirit}(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql spirit 5326 # phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre: -- {spirit}.[ql spiritual 4152 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: -- {spiritual}. Compare 5591.[ql spiritually 4153 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152; non-physically, i.e. divinely, figuratively: -- {spiritually}.[ql spiritually 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or purpose: -- (be, + be carnally, + be {spiritually}) mind(-ed).[ql spit 3417 ## yaraq {yaw-rak'}; a primitive root; to spit: -- X but, {spit}. [ql spit 7536 ## roq {roke}; from 7556; spittle: -- {spit}(-ting, -tle).[ql spit 7556 ## raqaq {raw-kak'}; a primitive root; to spit: -- {spit}.[ql spit 1716 # emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: -- {spit} (upon).[ql spit 4429 # ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit: -- {spit}.[ql spite 3708 ## ka {baw-zaw'}; a primitive root; probably to cleave: -- {spoil}. [ql spoil 0961 ## bizzah {biz-zaw'}; feminine of 957; booty: -- prey, {spoil}. [ql spoil 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, {spoil}), X utterly. [ql spoil 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), {spoil}, take (away, spoil), X utterly. [ql spoil 1497 ## gazal {gaw-zal'}; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob: -- catch, consume, exercise [robbery], pluck (off), rob, {spoil}, take away (by force, violence), tear. [ql spoil 1500 ## g@zelah {ghez-ay-law'}; feminine of 1498 and mean the same: -- that (he had robbed) [which he took violently away], {spoil}, violence. [ql spoil 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, {spoil}, travail, X very, withhold. [ql spoil 2964 ## tereph {teh'-ref}; from 2963; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food: -- leaf, meat, prey, {spoil}. [ql spoil 4882 ## m@shuwcah {mesh-oo-saw'}; from an unused root meaning to plunder; spoilation: -- {spoil}.[ql spoil 4933 ## m@chiccah {mesh-is-saw'}; from 8155; plunder: -- booty, {spoil}.[ql spoil 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, {spoil}, strip, X surely, take (out).[ql spoil 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, {spoil}, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql spoil 6906 ## qaba< {kaw-bah'}; a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud: -- rob, {spoil}.[ql spoil 7601 ## sha>ac {shaw-as'}; a primitive root; to plunder: -- {spoil}.[ql spoil 7701 ## shod {shode}; or showd (Job 5:21) {shode}; from 7736; violence, ravage: -- desolation, destruction, oppression, robbery, {spoil}(-ed, -er, -ing), wasting.[ql spoil 7703 ## shadad {shaw-dad'}; a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: -- dead, destroy(-er), oppress, robber, {spoil}(-er), X utterly, (lay) waste.[ql spoil 7921 ## shakol {shaw-kole'}; a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively): -- bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, X expect, lose children, miscarry, rob of children, {spoil}.[ql spoil 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, [take]) {spoil}.[ql spoil 7998 ## shalal {shaw-lawl'}; from 7997; booty: -- prey, {spoil}.[ql spoil 8154 ## shacah {shaw-saw'}; or shasah (Isa. 10:13) {shaw-saw'}; a primitive root; to plunder: -- destroyer, rob, {spoil}(-er).[ql spoil 8155 ## shacac {shaw-sas'}; a primitive root; to plunder: -- rifle, {spoil}.[ql spoil 0554 # apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 575 and 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: -- put off, {spoil}.[ql spoil 1283 # diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze asunder, i.e. plunder: -- {spoil}.[ql spoil 4661 # skulon {skoo'-lon}; neuter from 4660; something stripped (as a hide), i.e. booty: -- {spoil}.[ql spoil 4812 # sulagogeo {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and (the reduplicated form of) 71; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce: -- {spoil}.[ql spoiled 7758 ## showlal {sho-lawl'}; or sheylal (Micah 1:8) {shay-lawl'}; from 7997; nude (especially bare-foot); by implication, captive: -- {spoiled}, stripped.[ql spoiler 7843 ## shachath {shaw-khath'}; a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively): -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, {spoiler}, X utterly, waste(-r).[ql spoiling 7908 ## sh@kowl {shek-ole'}; infinitive of 7921; bereavement: -- loss of children, {spoiling}.[ql spoiling 0724 # harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly abstract): -- extortion, ravening, {spoiling}.[ql spoils 0698 ## >orobah {or-ob-aw'}; feminine of 696 (only in the plural); ambuscades: -- {spoils}. [ql spoils 0205 # akrothinion {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication) best of the booty: -- {spoils}.[ql spoke 2840 ## chishshur {khish-shoor'}; from an unused root meaning to bind together; combined, i.e. the nave or hub of a wheel (as holding the spokes together): -- {spoke}. [ql spoken 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [{spoken}], tower. [ql spoken 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X {spoken}, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql spoken 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X {spoken}, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql spoken 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483; indisputable: -- cannot be {spoken} against.[ql spokesman 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be {spokesman}, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql spoon 3709 ## kaph {kaf}; from 3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: -- branch, + foot, hand([-ful], -- dle, [-led]), hollow, middle, palm, paw, power, sole, {spoon}. [ql sport 6026 ## uwm {moom}; usually muwm {moom}; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally): -- blemish, blot, {spot}. [ql spot 8549 ## tamiym {taw-meem'}; from 8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth: -- without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without {spot}, undefiled, upright(-ly), whole.[ql spot 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): -- without blame (blemish, fault, {spot}), faultless, unblameable.[ql spot 0784 # aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally): -- without {spot}, unspotted.[ql spot 4694 # spilas {spee-las'}; of uncertain derivation; a ledge or reef of rock in the sea: -- {spot} [by confusion with 4696].[ql spot 4695 # spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil (literally or figuratively): -- defile, {spot}.[ql spot 4696 # spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: -- {spot}.[ql spotted 2921 ## tala> {taw-law'}; a primitive root; properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry): -- clouted, with divers colours, {spotted}. [ql spouse 3618 ## kallah {kal-law'}; from 3634; a bride (as if perfect); hence, a son's wife: -- bride, daughter-in-law, {spouse}. [ql spread 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, {spread}, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql spread 2219 ## zarah {zaw-raw'}; a primitive root [compare 2114]; to toss about; by implication, to diffuse, winnow: -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), {spread}, strew, winnow. [ql spread 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, {spread}, take away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql spread 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, {spread}, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql spread 3331 ## yatsa< {yaw-tsah'}; a primitive root; to strew as a surface: -- make [one's] bed, X lie, {spread}. [ql spread 4894 ## mishtowach {mish-to'-akh}; or mishtach {mish-takh'}; from 7849; a spreading-place: -- (to) {spread} (forth, -ing, upon).[ql spread 4969 ## mathach {maw-thakh'}; a primitive root; to stretch out: -- {spread} out.[ql spread 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, {spread} (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql spread 5203 ## natash {naw-tash'}; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.): -- cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, {spread} (self) abroad, stretch out, suffer.[ql spread 5259 ## nacak {naw-sak'}; a primitive root [probably identical with 5258 through the idea of fusion]; to interweave, i.e. (figuratively) to overspread: -- that is {spread}.[ql spread 5628 ## carach {saw-rakh'}; a primitive root; to extend (even to excess): -- exceeding, hand, {spread}, stretch self, banish.[ql spread 6168 ## orah {peh-o-raw'}; or pora>h {po-raw'}; or pu>rah {poo-raw'}; from 6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green: -- bough, branch, {sprig}.[ql spring 1530 ## gal {gal}; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): -- billow, heap, {spring}, wave. [ql spring 1543 ## gullah {gool-law'}; feminine from 1556; a fountain, bowl or globe (all as round): -- bowl, pommel, {spring}. [ql spring 1876 ## dasha {daw-shaw'}; a primitive root; to sprout: -- bring forth, {spring}. [ql spring 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, {spring} out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql spring 4002 ## mabbuwa< {mab-boo'-ah}; from 5042; a fountain: -- fountain, {spring}.[ql spring 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, {spring}, vein, [water-]course [springs].[ql spring 4599 ## maashedah {ash-ay-daw'}; feminine of 793; a ravine: -- {springs}. [ql springs 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [{springs}].[ql sprinkle 2236 ## zaraq {zaw-rak'}; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): -- be here and there, scatter, {sprinkle}, strew. [ql sprinkle 5137 ## nazah {naw-zaw'}; a primitive root; to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation): -- {sprinkle}.[ql sprinkle 4472 # rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): -- {sprinkle}.[ql sprinkling 4378 # proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion: -- {sprinkling}.[ql sprinkling 4473 # rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion (ceremonially or figuratively): -- {sprinkling}.[ql sprout 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, {sprout}, strike through. [ql spue 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- {spue} (out), vomit (out, up, up again).[ql spue 7006 ## qayah {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- {spue}.[ql spue 1692 # emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: -- (will) {spue}.[ql spun 4299 ## matveh {mat-veh'}; from 2901; something spun: -- {spun}.[ql spunge 4699 # spoggos {spong'-gos}; perhaps of foreign origin; a "sponge": -- {spunge}.[ql spy 1455 # egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: -- {spy}.[ql spy 2684 # kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: -- {spy} out.[ql spy 2685 # kataskopos {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: -- {spy}.[ql square 7253 ## reba< {reh'-bah}; from 7251; a fourth (part or side): -- fourth part, side, {square}.[ql st 8321 ## soreq {so-rake'}; or sowreq {so-rake'}; and (feminine) soreqah {so-ray-kaw'}; from 8319 in the sense of redness (compare 8320); a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety): -- choice({-st}, noble) wine. Compare 8291.[ql stability 0530 ## >emuwnah {em-oo-naw'); or (shortened) >emunah {em-oo-naw'}; feminine of 529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity: -- faith(-ful, -ly, -ness, [man]), set office, {stability}, steady, truly, truth, verily. [ql stable 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be {stable}, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed [ql stable 5116 ## naveh {naw-veh'}; or (feminine) navah {naw-vaw'}; from 5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den): -- comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, {stable}, tarried.[ql Stachys 4720 # Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a Christian: -- {Stachys}.[ql stack 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock ({stack}) (of corn), tomb. [ql stacte 5198 ## nataph {naw-tawf'}; from 5197; a drop; specifically, an aromatic gum (probably stacte): -- drop, {stacte}.[ql staff 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, {staff}, strength. [ql staff 2671 ## chets {khayts}; from 2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear: -- + archer, arrow, dart, shaft, {staff}, wound. [ql staff 4132 ## mowt {mote}; from 4131; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole): -- bar, be moved, {staff}, yoke.[ql staff 4294 ## matteh {mat-teh'}; or (feminine) mattah {mat-taw'}; from 5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): -- rod, {staff}, tribe.[ql staff 4938 ## mishal {gaw-al'}; a primitive root, [rather identified with 1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating]; to soil or (figuratively) desecrate: -- defile, pollute, {stain}. [ql stain 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, {stain}, wound. [ql stair 3883 ## luwl {lool}; from an unused root meaning to fold back; a spiral step: -- winding {stair}. Compare 3924. [ql stair 4095 ## madregah {mad-ray-gaw'}; from an unused root meaning to step; properly, a step; by implication, a steep or inaccessible place: -- {stair}, steep place.[ql stair 4609 ## maurvah {oor-vaw'}; or >arayah {ar-aw'-yah'}; from 717(in the sense of feeding); a herding-place for an animal: -- {stall}. [ql stall 4770 ## marbeq {mar-bake'}; from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle): -- X fat(-ted), {stall}.[ql stall 7517 ## repheth {reh'-feth}; probably from 7503; a stall for cattle (from their resting there): -- {stall}.[ql stall 5336 # phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for fodder): -- manager, {stall}.[ql stalled 0075 ## >abac {aw-bas'}; a primitive root; to fodder: -- fatted, {stalled}. [ql stammerer 5926 ## {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, {stand} out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql stand 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, {stand}, tarry, X verydeed [ql stand 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, {stand}.[ql stand 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively): -- appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) {stand}(-ing, still, up, upright), best state.[ql stand 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, {stand}) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql stand 5564 ## camak {saw-mak'}; a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): -- bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, {stand} fast, stay (self), sustain.[ql stand 5568 ## camar {saw-mar'}; a primitive root; to be erect, i.e. bristle as hair: -- {stand} up, tremble.[ql stand 5749 ##