into 3350 # metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically) expatriation: -- X brought, carried(-ying) away ({in-)to}.[ql

incure 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: -- ([{in-])cure}(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.[ql

inasmuch 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [{in-]asmuch} as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql

infame 8034 ## shem {shame}; a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: -- + base, [{in-]fame}[-ous], named(-d), renown, report.[ql

infinite 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [{in-]finite}, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql

infinite 7093 ## qets {kates}; contracted from 7112: an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after: -- + after, (utmost) border, end, [{in-]finite}, X process.[ql

infinite 7097 ## qatseh {kaw-tseh'}; or (negative only) qetseh {kay'-tseh}; from 7096: an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare 7093): -- X after, border, brim, brink, edge, end, [{in-]finite}, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).[ql

invade 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [{in-]vade}, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

in wise 0398 ## >akal {aw-kal'}; a primitive root; to eat (literally or figuratively): -- X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X {in...wise}(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. [ql

inasmuch 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, {inasmuch}, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql

inasmuch 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to that, ({inasmuch}) as.[ql

incense 2142 ## zakar {zaw-kar'}; a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male: -- X burn [{incense}], X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well. [ql

incense 6988 ## q@towrah {ket-o-raw'}; from 6999; perfume: -- {incense}.[ql

incense 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer ({incense}, a sacrifice).[ql

incense 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) {incense}, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql

incense 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn ({incense}, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql

incense 7002 ## qitter {kit-tare'}; from 6999; perfume: -- {incense}.[ql incense 7004 ## q@toreth {ket-o'-reth}; from 6999; a fumigation: -- (sweet) {incense}, perfume.[ql

incense 2368 # thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself: -- {incense}, odour.[ql

incense 2370 # thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: -- burn {incense}.[ql

incensed 2734 ## charah {khaw-raw'}; a primitive root [compare 2787]; to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: -- be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be {incensed}, kindle, X very, be wroth. See 8474. [ql

Incl 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [{Incl}. feminine ra<ah; as adjective or noun.].[ql

incline 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, {incline}, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql

incline 7181 ## qashab {kaw-shab'}; a primitive root; to prick up the ears, i.e. hearken: -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, {incline}, mark (well), regard.[ql

incline 7743 ## shuwach {shoo'-akh}; a primitive root; to sink, literally or figuratively: -- bow down, {incline}, humble.[ql

inclose 1443 ## gadar {gaw-dar'}; a primitive root; to wall in or around: -- close up, fence up, hedge, {inclose}, make up [a wall], mason, repairer. [ql

inclose 3803 ## kathar {kaw-thar'}; a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself): -- beset round, compass about, be crowned {inclose} round, suffer. [ql

inclose 5274 ## na<al {naw-al'}; a primitive root; properly, to fasten up, i.e. with a bar or cord; hence (denominative from 5275), to sandal, i.e. furnish with slippers: -- bolt, {inclose}, lock, shoe, shut up.[ql

inclose 5362 ## naqaph {naw-kaf'}; a primitive root; to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate: -- compass (about, -ing), cut down, destroy, go round (about), {inclose}, round.[ql

inclose 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, {inclose}, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql

inclose 5462 ## cagar {saw-gar'}; a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender: -- close up, deliver (up), give over (up), {inclose}, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly.[ql

inclose 6696 ## tsuwr {tsoor}; a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile): -- adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, {inclose}, lay siege, put up in bags.[ql

inclose 4788 # sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: -- conclude, {inclose}, shut up.[ql

inclosed 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- being changed, {inclosed}, be set, turning.[ql

inclosing 4396 ## millu>ah {mil-loo-aw'}; feminine of 4394; a filling, i.e. setting (of gems): -- {inclosing}, setting.[ql

includ 0326 ## >achashtariy {akh-ash-taw-ree'}; probably of Persian derivation; an achastarite (i.e. courier); the designation (rather than name) of an Israelite: -- Haakashtari [{includ}. the article]. [ql

includ 3873 ## Lowchesh {lo-khashe'}; active participle of 3907; (the) enchanter; Lochesh, an Israelite: -- Hallohesh, Haloshesh [{includ}. the article]. [ql

including 4099 ## M@datha {med-aw-thaw'}; of Persian origin; Medatha, the father of Haman: -- Hammedatha [{including} the article].[ql

including 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [by {including} the article].[ql

including 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- Hammoleketh [{including} the article].[ql

including 5574 ## C@nuw>ah {sen-oo-aw'}; or C@nu>ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [{including} the art], Senuah.[ql

including 6278 ## <Eth Qatsiyn {ayth kaw-tseen'}; from 6256 and 7011; time of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine: -- Ittah-kazin [by {including} directive enclitic].[ql

including 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses [{including} the article].[ql

including 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- Hazelelponi [{including} the article].[ql

including 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- Koz, Hakkoz [{including} the article].[ql

including 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an Israelite: -- Hakkatan [{including} the article].[ql

including 7204 ## Ro>eh {ro-ay'}; for 7203; prophet; Roeh, an Israelite: -- Haroeh [{including} the article].[ql

including 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition it has similar applications, {including} completeness.[ql

incontinency 0192 # akrasia {ak-ras-ee'-a}; from 193; want of self-restraint: -- excess, {incontinency}.[ql

incontinent 0193 # akrates {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle) and 2904; powerless, i.e. without self-control: -- {incontinent}.[ql

incorruption 0861 # aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility; genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: -- immortality, {incorruption}, sincerity.[ql

increase 0553 ## >amats {aw-mats'}; a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage): -- confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, {increase}, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed). [ql

increase 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, grow up, {increase}, be risen, triumph. [ql

increase 2981 ## y@buwl {yeb-ool'}; from 2986; produce, i.e. a crop or (figuratively) wealth: -- fruit, {increase}. [ql

increase 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, {increase} (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql

increase 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, ({increase} of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021. [ql

increase 4766 ## marbeh {mar-beh'}; from 7235; properly, increasing; as noun, greatness, or (adverbially) greatly: -- great, {increase}.[ql

increase 4768 ## marbiyth {mar-beeth'}; from 7235; a multitude; also offspring; specifically interest (on capital): -- greatest part, greatness, {increase}, multitude.[ql

increase 5107 ## nuwb {noob}; a primitive root; to germinate, i.e. (figuratively) to (causatively, make) flourish; also (of words), to utter: -- bring forth (fruit), make cheerful, {increase}.[ql

increase 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break [the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) {increase}, lay, leap, levy, lift (self) up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.[ql

increase 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, {increase}.[ql

increase 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, {increase}, open, press, scatter, urge.[ql

increase 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), {increase}, long (enough, [time]), (do, have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql

increase 7231 ## rabab {raw-bab'}; a primitive root; properly, to cast together [compare 7241], i.e. increase, especially in number; also (as denominative from 7233) to multiply by the myriad: -- {increase}, be many(-ifold), be more, multiply, ten thousands.[ql

increase 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, {increase}, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql

increase 7679 ## saga> {saw-gaw'}: a primitive root; to grow, i.e. (causatively) to enlarge, (figuratively) laud: -- {increase}, magnify.[ql

increase 7685 ## sagah {saw-gaw'}; a primitive root; to enlarge (especially upward, also figuratively): -- grow (up), {increase}.[ql

increase 7698 ## sheger {sheh'-ger}; from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): -- that cometh of, {increase}.[ql

increase 8317 ## sharats {shaw-rats'}; a primitive root; to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound: -- breed (bring forth, {increase}) abundantly (in abundance), creep, move.[ql

increase 8393 ## t@buw>ah {teb-oo-aw'}; from 935; income, i.e. produce (literally or figuratively): -- fruit, gain, {increase}, revenue.[ql

increase 8570 ## t@nuwbah {ten-oo-baw'}; from 5107; produce: -- fruit, {increase}.[ql

increase 8635 ## tarbuwth {tar-booth'}; from 7235; multiplication, i.e. progeny: -- {increase}.[ql

increase 8636 ## tarbiyth {tar-beeth'}; from 7235; multiplication, i.e. percentage or bonus in addition to principal: -- {increase}, unjust gain.[ql

increase 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- grow (up), (give the) {increase}.[ql

increase 0838 # auxesis {owx'-ay-sis}; from 837; growth: -- {increase}.[ql

increase 1743 # endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: -- enable, ({increase} in) strength(-en), be (make) strong.[ql

increase 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, {increase}, be left, redound, remain (over and above).[ql

increase 4121 # pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: -- abound, abundant, make to {increase}, have over.[ql

increase 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): -- {increase}, proceed, profit, be far spent, wax.[ql

increase 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, again, give more, {increase}, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql

increased 6105 ## <atsam {aw-tsam'}; a primitive root; to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; denominatively (from 6106) to crunch the bones: -- break the bones, close, be great, be {increased}, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).[ql

increased 7230 ## rob {robe}; from 7231; abundance (in any respect): -- abundance(-antly), all, X common [sort], excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be {increased}, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), X very [age].[ql

increased 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): -- be {increased} with goods, (be made, wax) rich.[ql

incredible 0571 # apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): -- that believeth not, faithless, {incredible} thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql

incurable 0605 ## >anash {aw-nash'}; a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy: -- desperate(-ly wicked), {incurable}, sick, woeful. [ql

indebted 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty ({indebted}), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql

indeclinable 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is {indeclinable}, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql

indeed 0061 ## >abal {ab-awl'}; apparently from 56 through the idea of negation; nay, i.e. truly or yet: -- but, {indeed}, nevertheless, verily. [ql

indeed 0546 ## >omnah {om-naw'}; feminine form of 544 (in its usual sense); adverb, surely: -- {indeed}. [ql

indeed 0551 ## >omnam {om-nawm'}; adverb from 544; verily: -- {indeed}, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th). [ql

indeed 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X {indeed}, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql

indeed 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X {indeed}, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

indeed 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X {indeed}, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql

indeed 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X {indeed}, secretly bring, steal (away), get by stealth. [ql

indeed 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X {indeed}, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. [ql

indeed 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X {indeed}, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql

indeed 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X {indeed}, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.[ql

indeed 5172 ## nachash {naw-khash'}; a primitive root; properly, to hiss, i.e. whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate: -- X certainly, divine, enchanter, (use) X enchantment, learn by experience, X {indeed}, diligently observe.[ql

indeed 5221 ## nakah {naw-kaw'}; a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): -- beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X {indeed}, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.[ql

indeed 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X {indeed}, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql

indeed 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X {indeed}, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql

indeed 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X {indeed}, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

indeed 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462], break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X {indeed}, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.[ql

indeed 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X {indeed}, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql

indeed 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- {indeed}, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql

indeed 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- and, but (even), howbeit, {indeed}, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql

indeed 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, {indeed}, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql

indeed 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, {indeed}, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql

indeed 3689 # ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607; really: -- certainly, clean, {indeed}, of a truth, verily.[ql

indeed 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither ({indeed}), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql

India 1912 ## Hoduw {ho'-doo}; of foreign origin; Hodu (i.e. Hindu-stan): -- {India}. [ql

indicate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to {indicate} direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql

indignation 2194 ## za<am {zaw-am'}; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: -- abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) {indignation}. [ql

indignation 2195 ## za<am {zah'-am}; from 2194; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin): -- angry, {indignation}, rage. [ql

indignation 2197 ## za<aph {zah'-af}; from 2196; anger: -- {indignation}, rage(-ing), wrath. [ql

indignation 2534 ## chemah {khay-maw'}; or(Dan. 11:44) chema> {khay-maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -- ry), heat, {indignation}, poison, rage, wrath(-ful). See 2529. [ql

indignation 3707 ## ka<ac {kaw-as'}; a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: -- be angry, be grieved, take {indignation}, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. [ql

indignation 3708 ## ka<ac {kah'-as}; or (in Job) ka<as {kah'-as}; from 3707; vexation: -- anger, angry, grief, {indignation}, provocation, provoking, X sore, sorrow, spite, wrath. [ql

indignation 7110 ## qetseph {keh'-tsef}; from 7107; a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife: -- foam, {indignation}, X sore, wrath.[ql

indignation 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased, have (be moved with, with) {indignation}.[ql

indignation 0024 # aganaktesis {ag-an-ak'-tay-sis}; from 23; indignation: -- {indignation}.[ql

indignation 2205 # zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), fervent mind, {indignation}, jealousy, zeal.[ql

indignation 2372 # thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, {indignation}, wrath. Compare 5590.[ql

indignation 3709 # orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: -- anger, {indignation}, vengeance, wrath.[ql

indite 7370 ## rachash {raw-khash'}; a primitive root; to gush: -- {indite}.[ql

industrious 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + {industrious}, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql

industrious 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be {industrious}, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), yield, use.[ql

iness 6675 ## tsow>ah {tso-aw'}; or tso>ah {tso-aw'}: feminine of 6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution: -- dung, filth({-iness}). Marg. for 2716.[ql

inexcuseable 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: -- without an excuse, {inexcuseable}.[ql

infallible 5039 # tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty: -- {infallible} proof.[ql

infamous 2931 ## tame> {taw-may'}; from 2930; foul in a relig. sense: -- defiled, + {infamous}, polluted(-tion), unclean. [ql

infamy 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- defaming, evil report, {infamy}, slander. [ql

infant 5764 ## <uwl {ool}; from 5763; a babe: -- sucking child, {infant}.[ql

infant 5768 ## <owlel {o-lale'}; or <olal {o-lawl'}; from 5763; a suckling: -- babe, (young) child, {infant}, little one.[ql

infant 1025 # brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: -- babe, (young) child, {infant}.[ql

inferior 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], {inferior}, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

inferior 2274 # hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: -- be {inferior}, overcome.[ql

inferior 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of {inferior} position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql

infidel 0571 # apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): -- that believeth not, faithless, incredible thing, {infidel}, unbeliever(-ing).[ql

infirmity 1738 ## davah {daw-vaw'}; a primitive root; to be sick (as if in menstruation): -- {infirmity}. [ql

infirmity 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, {infirmity}, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. [ql

infirmity 4245 ## machaleh {makh-al-eh'}; or (feminine) machalah {makk-al-aw'}; from 2470; sickness: -- disease, {infirmity}, sickness.[ql

infirmity 0769 # astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: -- disease, {infirmity}, sickness, weakness.[ql

infirmity 0771 # asthenema {as-then'-ay-mah}; from 770; a scruple of conscience: -- {infirmity}.[ql

infirmity 3554 # nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability): -- disease, {infirmity}, sickness.[ql

inflame 1814 ## dalaq {daw-lak'}; a primitive root; to flame (literally or figuratively): -- burning, chase, {inflame}, kindle, persecute(-or), pursue hotly. [ql

inflammation 1816 ## dalleqeth {dal-lek'-keth}: from 1814; a burning fever: -- {inflammation}. [ql

inflammation 6867 ## tsarebeth {tsaw-reh'-beth}; from 6686; conflagration (of fire or disease): -- burning, {inflammation}.[ql

influence 4575 ## ma<adannah {mah-ad-an-naw'}; by transitive from 6029; a bond, i.e. group: -- {influence}.[ql

inform 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, {inform}, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql

inform 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, {inform}, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql

inform 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), {inform}, (will) manifest, shew, signify.[ql

inform 2727 # katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- {inform}, instruct, teach.[ql

ing 0899 ## beged {behg'-ed}; from 898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage: -- apparel, cloth(-es, {ing}), garment, lap, rag, raiment, robe, X very [treacherously], vesture, wardrobe. [ql

ing 1959 ## heydad {hay-dawd'}; from an unused root (meaning to shout); acclamation: -- shout({-ing}). [ql

ing 2077 ## zebach {zeh'-bakh}; from 2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act): -- offer(- {ing}), sacrifice. [ql

ing 2267 ## cheber {kheh'-ber}; from 2266; a society; also a spell: -- + charmer(- {ing}), company, enchantment, X wide. [ql

ing 2714 ## cheqer {khay'-ker}; from 2713; examination, enumeration, deliberation: -- finding out, number, [un-]search(-able, -- ed, out, -- {ing}). [ql

ing 3205 ## yalad {yaw-lad'}; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: -- bear, beget, birth([-day]), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -- {ing} woman). [ql

ing 3320 ## yatsab {yaw-tsab'}; a primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue: -- present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -- {ing}, still, up). [ql

ing 3782 ## kashal {kaw-shal'}; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall: -- bereave [from the margin], cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -- {ing}), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak. [ql

ing 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- {ing}, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). [ql

ing 3925 ## lamad {law-mad'}; a primitive root; properly, to goad, i.e . (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):[un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -- {ing}). [ql

ing 3947 ## laqach {law-kakh'}; a primitive root; to take (in the widest variety of applications): -- accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -- {ing}, up), use, win. [ql

ing 4639 ## ma<aseh {mah-as-eh'}; from 6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: -- act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ([handy-, needle-, net-])work({ing}, -manship), wrought.[ql

ing 4643 ## ma<aser {mah-as-ayr'}; or ma<asar {mah-as-ar'}; and (in plural) feminine ma<asrah {mah-as-raw'}; from 6240; a tenth; especially a tithe: -- tenth (part), tithe({-ing}).[ql

ing 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find({-ing}, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql

ing 4784 ## marah {maw-raw'}; a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke): -- bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke({-ing}), (be) rebel (against, -lious).[ql

ing 4910 ## mashal {maw-shal'}; a primitive root; to rule: -- (have, make to have) dominion, governor, X indeed, reign, (bear, cause to, have) rule({-ing}, -r), have power.[ql

ing 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, {-ing}), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

ing 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell({-ing}), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

ing 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, {-ing}), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

ing 7891 ## shiyr {sheer}; or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root [identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy]; to sing: -- behold [by mistake for 7789], sing(-er, -ing man, {-ing} woman).[ql

ing 7891 ## shiyr {sheer}; or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root [identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy]; to sing: -- behold [by mistake for 7789], sing(-er, {-ing} man, -ing woman).[ql

ing 8378 ## ta>avah {tah-av-aw'}; from 183 (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm): -- dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust({ing}), pleasant. See also 6914.[ql

ing 2554 # kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: -- do({ing}) evil.[ql

ing 2671 # katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685; imprecation, execration: -- curse(-d, {ing}).[ql

ingathering 0614 ## >aciyph {aw-seef'}; or >aciph {aw-seef'}; from 622; gathered, i.e. (abstractly) a gathering in of crops: -- {ingathering}. [ql

inhabit 7931 ## shakan {shaw-kan'}; a primitive root [apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925]; to reside or permanently stay (literally or figuratively): -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, {inhabit}, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).[ql

inhabitant 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), {inhabitant}, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely. [ql

inhabitant 7934 ## shaken {shaw-kane'}; from 7931; a resident; by extension, a fellow-citizen: -- {inhabitant}, neighbour, nigh.[ql

inhabitant 8453 ## towshab {to-shawb'}; or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}; from 3427; a dweller (but not outlandish [5237]); especially (as distinguished from a native citizen [active participle of 3427] and a temporary inmate [1616] or mere lodger [3885]) resident alien: -- foreigner, {inhabitant}, sojourner, stranger.[ql

inhabitant 2730 # katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): -- dwell(-er), {inhabitant}(-ter).[ql

inhabitants 3778 ## Kasdiy {kas-dee'}; (occasionally with enclitic) Kasdiymah {kas-dee'- maw}; towards the Kasdites: -- into Chaldea), patronymically from 3777 (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people: -- Chaldeans, Chaldees, {inhabitants} of Chaldea. [ql

inhabited 1509 ## g@zerah {ghez-ay-raw'}; from 1504; a desert (as separated): -- not {inhabited}. [ql

inhabited 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), {inhabited} place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql

inhabiting 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell in ({inhabiting}) the wilderness.[ql

inherit 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) {inherit}, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

inherit 5159 ## nachalah {nakh-al-aw'}; from 5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: -- heritage, to {inherit}, inheritance, possession. Compare 5158.[ql

inherit 2816 # kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- be heir, (obtain by) {inherit}(-ance).[ql

inheritance 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take {inheritance}, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql

inheritance 2506 ## cheleq {khay'lek}; from 2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment: -- flattery, {inheritance}, part, X partake, portion. [ql

inheritance 3425 ## y@rushah {yer-oosh-shaw'}; from 3423; something occupied; a conquest; also a patrimony: -- heritage, {inheritance}, possession. [ql

inheritance 4181 ## mowrashah {mo-raw-shaw'}; feminine of 4180; a possession: -- heritage, {inheritance}, possession.[ql

inheritance 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) {inheritance}, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

inheritance 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([{inheritance}]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql

inheritance 5159 ## nachalah {nakh-al-aw'}; from 5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: -- heritage, to inherit, {inheritance}, possession. Compare 5158.[ql

inheritance 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [{inheritance}], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql

inheritance 2817 # kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: -- {inheritance}.[ql

inheritance 2819 # kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): -- obtain an {inheritance}.[ql

inheritance 2820 # kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): -- obtain an {inheritance}.[ql

iniquity 0205 ## >aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- affliction, evil, false, idol, {iniquity}, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369. [ql

iniquity 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + {iniquity}, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [q l iniquity 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, {iniquity}, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql

iniquity 5753 ## <avah {aw-vaw'}; a primitive root; to crook, literally or figuratively (as follows): -- do amiss, bow down, make crooked, commit {iniquity}, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.[ql

iniquity 5758 ## <ivya> (Aramaic) {iv-yaw'}; from a root corresponding to 5753; perverseness: -- {iniquity}.[ql

iniquity 5766 ## <evel {eh'-vel}; or <avel {aw'-vel}; and (feminine) <avlah {av-law'}; or <owlah {o-law'}; or <olah {o-law'}; from 5765; (moral) evil: -- {iniquity}, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).[ql

iniquity 5771 ## <avon {aw-vone'}; or <avown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]) {aw-vone'}; from 5753; perversity, i.e. (moral) evil: -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of {iniquity}), sin.[ql

iniquity 5771 ## <avon {aw-vone'}; or <avown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]) {aw-vone'}; from 5753; perversity, i.e. (moral) evil: -- fault, {iniquity}, mischeif, punishment (of iniquity), sin.[ql

iniquity 5932 ## <alvah {al-vaw'}; for 5766; moral perverseness: -- {iniquity}.[ql

iniquity 5999 ## <amal {aw-mawl'}; from 5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind: -- grievance(-vousness), {iniquity}, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.[ql

iniquity 7562 ## resha< {reh'-shah}; from 7561; a wrong (especially moral): -- {iniquity}, wicked(-ness).[ql

iniquity 0092 # adikema {ad-eek'-ay-mah}; from 91; a wrong done: -- evil doing, {iniquity}, matter of wrong.[ql

iniquity 0093 # adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act): -- {iniquity}, unjust, unrighteousness, wrong.[ql

iniquity 0458 # anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness: -- {iniquity}, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness.[ql

iniquity 3892 # paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891; transgression: -- {iniquity}.[ql

iniquity 4189 # poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e. (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: -- {iniquity}, wickedness.[ql

injoin 1781 # entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to enjoin: -- (give) charge, (give) command(-ments), {injoin}.[ql

injoin 2004 # epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: -- charge, command, {injoin}.[ql

injure 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, {injure}, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql

injurious 5197 # hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e. maltreater: -- despiteful, {injurious}.[ql

injustice 2555 ## chamac {khaw-mawce'}; from 2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain: -- cruel(-ty), damage, false, {injustice}, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. [ql

ink 1773 ## d@yow {deh-yo'}; of uncertain derivation; ink: -- {ink}. [ql ink 3188 # melan {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: -- {ink}.[ql

inkhorn 7083 ## qeceth {keh'-seth}; from the same as 3563 (or as 7185); properly, a cup, i.e. an ink-stand: -- {inkhorn}.[ql

inn 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- {inn}, place where...lodge, lodging (place).[ql

inn 2646 # kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place: -- guestchamber, {inn}.[ql

inn 3829 # pandocheion {pan-dokk-i'-on}; neuter of a presumed compound of 3956 and a derivative of 1209; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan): -- {inn}.[ql

inner 2082 # esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: -- {inner}, within.[ql

inner)chamber 2315 ## cheder {kheh'-der}; from 2314; an apartment (usually literal): -- ([bed] {inner)chamber}, innermost(-ward) part, parlour, + south, X within. [ql

innermost 2315 ## cheder {kheh'-der}; from 2314; an apartment (usually literal): -- ([bed] inner)chamber, {innermost}(-ward) part, parlour, + south, X within. [ql

innocency 2136 ## zakuw (Aramaic) {zaw-koo'}; from a root corresponding to 2135; purity: -- {innocency}. [ql

innocency 5356 ## niqqayown {nik-kaw-yone'}; or niqqayon {nik-kaw-yone'}; from 5352; clearness (literally or figuratively): -- cleanness, {innocency}.[ql

innocent 1818 ## dam {dawm}; from 1826 (compare 119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): -- blood(-y, -- guiltiness, [-thirsty], + {innocent}. [ql

innocent 2600 ## chinnam {khin-nawm'}; from 2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage: -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), {innocent}, for nothing (nought, in vain. [ql

innocent 2643 ## chaph {khaf}; from 2653 (in the moral sense of covered from soil); pure: -- {innocent}. [ql

innocent 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) {innocent}, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql

innocent 5355 ## naqiy {naw-kee'}; or naqiy> (Joel 4 : 19; Jonah 1 : 14), {naw-kee'}; from 5352; innocent: -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, {innocent}, quit.[ql

innocent 0121 # athoos {ath'-o-os}; from 1 (as a negative particle) and probably a derivative of 5087 (meaning a penalty); not guilty: -- {innocent}.[ql

innumerable 0382 # anarithmetos {an-ar-ith'-may-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e. without number: -- {innumerable}.[ql

inordinate 5691 ## <agabah {ag-aw-baw'}; from 5689; love (abstractly), i.e. amorousness: -- {inordinate} love.[ql

inordinate 3806 # pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence): -- ({inordinate}) affection, lust.[ql ***. patho. See

3958.[ql inquire 1158 ## ba<ah {baw-aw'}; a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask: -- cause, {inquire}, seek up, swell out. [ql

inquire 1239 ## baqar {baw-kar}; a primitive root; properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider: -- (make) {inquire} (-ry), (make) search, seek out. [ql

inquire 1240 ## b@qar (Aramaic) {bek-ar'}; corresponding to 1239: -- {inquire}, make search. [ql

inquire 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X at all, care for, X diligently, {inquire}, make inquisition, [necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely. [ql

inquisition 1245 ## baqash {baw-kash'}; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: -- ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make {inquisition}, procure, (make) request, require, seek (for). [ql

inquisition 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make {inquisition}, [necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely. [ql

inscription 1924 # epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): -- {inscription}, write in (over, thereon).[ql

inside 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), {inside}(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql

insomuch 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch) as, so that (then), ({insomuch}) that, therefore, to, wherefore.[ql

insomuch 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): -- ({insomuch}) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql

inspiration 5397 ## n@shamah {nesh-aw-maw'}; from 5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal: -- blast, (that) breath(-eth), {inspiration}, soul, spirit.[ql

inspiration 2315 # theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- given by {inspiration} of God.[ql

instant 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an {instant}, suddenly, X very.[ql

instant 7281 ## rega< {reh'-gah}; from 7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time: -- {instant}, moment, space, suddenly.[ql

instant 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): -- impose, be {instant}, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql

instant 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand ({instant}), present, stand (before, by, over).[ql

instant 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue (in, {instant} in, with), wait on (continually).[ql

instant 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, {instant}, season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql

instantly 1616 # ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: -- X {instantly}.[ql

instantly 4709 # spoudaios {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly, promptly: -- diligently, {instantly}.[ql

instruct 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, {instruct}, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql

instruct 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)

[as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, {instruct}, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, te ach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql

instruct 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), {instruct}, lay, ordain, set, X sure. [ql

instruct 3250 ## yiccowr {yis-sore'}; from 3256; a reprover: -- {instruct}. [ql

instruct 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, {instruct}, punish, reform, reprove, sore, teach. [ql

instruct 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, {instruct}, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. [ql

instruct 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: -- consider, expert, {instruct}, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.[ql

instruct 2727 # katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- inform, {instruct}, teach.[ql

instruct 3100 # matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar: -- be disciple, {instruct}, teach.[ql

instruct 3453 # mueo {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach: -- {instruct}.[ql

instruct 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): -- chasten(-ise), {instruct}, learn, teach.[ql

instruct 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate: -- draw, before {instruct}.[ql

instructer 3913 ## latash {law-tash'}; a primitive root; properly, to hammer out (an edge), i.e . to sharpen: -- {instructer}, sharp(-en), whet. [ql

instruction 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, {instruction}, rebuke.[ql

instruction 4561 ## mocar {mo-sawr'}; from 3256; admonition: -- {instruction}.[ql

instruction 3809 # paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction: -- chastening, chastisement, {instruction}, nurture.[ql

instructor 3807 # paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): -- {instructor}, schoolmaster.[ql

instructor 3810 # paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: -- which corrected, {instructor}.[ql

instrument 1761 ## dachavah (Aramaic) {dakh-av-aw'}; from the equivalent of 1760; probably a musical instrument (as being struck): -- {instrument} of music. [ql

instrument 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, {instrument}, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql

instrument 4173 ## mowrag {mo-rag'}; or morag {mo-rag'}; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: -- threshing {instrument}.[ql

instrument 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed {instrument} (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql

instrument 5058 ## n@giynah {neg-ee-naw'}; or n@giynath (Psa. 61:title) {neg-ee-nath'}; from 5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram: -- stringed {instrument}, musick, Neginoth [plural], song.[ql

instrument 6218 ## <asowr {aw-sore'}; or <asor {aw-sore'}; from 6235; ten; by abbrev. ten strings, and so a decachord: -- ({instrument} of) ten (strings, -th).[ql

instrument 7705 ## shiddah {shid-dah'}; from 7703; a wife (as mistress of the house): -- X all sorts, musical {instrument}.[ql

instrument 7991 ## shaliysh {shaw-leesh'}; or shalowsh ( 1 Chron. 11:11; 12:18) {shaw-loshe'}; or shalosh (2 Sam. 23:13) {shaw-loshe'}; from 7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest): -- captain, {instrument} of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three [from the margin].[ql

instrument 3696 # hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): -- armour, {instrument}, weapon.[ql

instrument,wall 2742 ## charuwts {khaw-roots'}; or charuts {khaw-roots'}; passive participle of 2782; properly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp teeth); (figuratively) determination; also eager: -- decision, diligent, (fine) gold, pointed things, sharp, threshing {instrument,wall}. [ql

instrumentality 1296 # diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e. institution: -- {instrumentality}.[ql

instruments 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on {instruments}, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql

instruments 5059 ## nagan {naw-gan'}; a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music: -- player on instruments, sing to the stringed {instruments}, melody, ministrel, play(-er, -ing).[ql

instruments 5059 ## nagan {naw-gan'}; a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music: -- player on {instruments}, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).[ql

insurrection 5376 ## n@sa> (Aramaic) {nes-aw'}; corresponding to 5375: -- carry away, make {insurrection}, take.[ql

insurrection 7285 ## regesh {reh'-ghesh}; or (feminine) rigshah {rig-shaw'}; from 7283; a tumultuous crowd: -- company, {insurrection}.[ql

insurrection 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make {insurrection} against.[ql

insurrection 4714 # stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy: -- dissension, {insurrection}, X standing, uproar.[ql

insurrection 4955 # sustasiastes {soos-tas-ee-as-tace'}; from a compound of 4862 and a derivative of 4714; a fellow-insurgent: -- make {insurrection} with.[ql

integrity 8537 ## tom {tome}; from 8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence: -- full, {integrity}, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.[ql

integrity 8538 ## tummah {toom-maw'}; feminine of 8537; innocence: -- {integrity}.[ql

intelligence 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have {intelligence}, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql

intend 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X {intend}, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql

intend 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, {intend}, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql

intend 1014 # {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: -- be disposed, minded, {intend}, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql

intend 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), {intend}, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

intend 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, {intend}, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

intensity 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, {intensity}, reversal, etc.[ql

intensive 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an {intensive} or asseverative sense.[ql

intent 1701 ## dibrah (Aramaic) {dib-raw'}; corresponding to 1700: -- {intent}, sake. [ql

intent 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- (wicked) device, discretion, {intent}, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.[ql

intent 4616 ## ma<an {mah'-an}; from 6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that: -- because of, to the end ({intent}) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.[ql

intent 5668 ## <abuwr {aw-boor'}; or <abur {aw-boor'}; passive participle of 5674; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that: -- because of, for (...'s sake), ({intent}) that, to.[ql

intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the {intent} that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [{intent}, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

intent 1771 # ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: -- {intent}, mind.[ql

intent 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql intent 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, {intent}, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql

intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

intent 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that ({intent}), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql

intermeddle 1566 ## gala< {gaw-lah'}; a primitive root; to be obstinate: -- ({inter-)meddle} (with). [ql

intermeddle 6148 ## <arab {aw-rab'}; a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange): -- engage, ({inter-)meddle} (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.[ql

intercession 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make {intercession}, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql

intercession 1783 # enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially) supplication: -- {intercession}, prayer.[ql

intercession 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal with, make {intercession}.[ql

intercession 5241 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: -- make {intercession} for[ql

intercessor 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, {intercessor}, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql

interior 0772 ## >ara< (Aramaic) {ar-ah'}; corresponding to 776; the earth; by implication (figuratively) low: -- earth, {interior}. [ql

intermission 2014 ## haphugah {haf-oo-gaw'}; from 6313; relaxation: -- {intermission}. [ql

interpret 6622 ## pathar {paw-thar'}; a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream): -- {interpret}(-ation, -er).[ql

interpret 8638 ## tirgam {teer-gam'}; a denominative from 7275 in the sense of throwing over; to transfer, i.e. translate: -- {interpret}.[ql

interpret 1329 # diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: -- expound, {interpret}(-ation).[ql

interpret 2059 # hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate: -- {interpret}.[ql

interpret 3177 # methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059; to explain over, i.e. translate: -- (by) {interpret}(-ation).[ql

interpretation 4426 ## m@liytsah {mel-ee-tsaw'}; from 3887; an aphorism; also a satire: -- {interpretation}, taunting.[ql

interpretation 6591 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; from 6590; an interpretation: -- {interpretation}.[ql

interpretation 6592 ## pesher {pay'-sher}; corresponding to 6591: -- {interpretation}.[ql

interpretation 6623 ## pithrown {pith-rone'}; or pithron {pith-rone'}; from 6622; interpretation (of a dream): -- {interpretation}.[ql

interpretation 7667 ## sheber {sheh'-ber}; or sheber {shay'-ber}; from 7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream): -- affliction, breach, breaking, broken[-footed, -handed], bruise, crashing, destruction, hurt, {interpretation}, vexation.[ql

interpretation 1955 # epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e. application: -- {interpretation}.[ql

interpretation 2058 # hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059; translation: -- {interpretation}.[ql

interpretations 6590 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to interpret: -- mak e [{interpretations}], interpreting.[ql

interpreter 1328 # diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: -- {interpreter}.[ql

interpreting 6590 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to interpret: -- make [interpretations], {interpreting}.[ql

interrogative 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the simple {interrogative} form of the sentence].[ql

into 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, {into}, up), X utterly, withdraw. [ql

into 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, {into}, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

into 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, {into}, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql

into 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: -- for, in {into}, through. [ql

into 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth ({into}, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql

into 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive ({into} captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql

into 1854 ## daqaq {daw-kak'}; a primitive root [compare 1915]; to crush (or intransitively) crumble: -- beat in pieces (small), bruise, make dust, ({into}) X powder, (be, very) small, stamp (small). [ql

into 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, ({into}) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql

into 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring into bondage, force, keep under, subdue, bring {into} subjection [ql

into 3533 ## kabash {kaw-bash'}; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate: -- bring {into} bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection [ql

into 3665 ## kana< {kaw-nah'}; a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish: -- bring down (low), {into} subjection, under, humble (self), subdue. [ql

into 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as cometh, in coming, as men enter into, entering, entrance {into}, entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql

into 3996 ## mabow> {maw-bo'}; from 935; an entrance (the place or the act); specifically (with or without 8121) sunset or the west; also (adverb with preposition) towards: -- by which came, as cometh, in coming, as men enter {into}, entering, entrance into, entry, where goeth, going down, + westward. Compare 4126. [ql

into 5528 ## cakal {saw-kal'}; for 3688; to be silly: -- do (make, play the, turn {into}) fool(-ish, -ishly, -ishness).[ql

into 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, {into}, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

into 6284 ## pa>ah {paw-aw'}; a primitive root; to puff, i.e. blow away: -- scatter {into} corners.[ql

into 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring {into} a snare, speak, utter.[ql

into 6476 ## patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break out (in joyful sound): -- break (forth, forth {into} joy), make a loud noise.[ql

into 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring {into} contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql

into 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in a deep, cast {into} a dead, that) sleep(-er, -eth).[ql

into 7554 ## raqa< {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, {into} plates), stamp, stretch.[ql

into 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide {into}, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql

into 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring {into}, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql

into 0163 # aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make captive: -- lead away captive, bring {into} captivity.[ql

into 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 473 and 3788; to face: -- bear up {into}.[ql

into 0589 # apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e. visit a foreign land: -- go (travel) {into} a far country, journey.[ql

into 1396 # doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): -- bring {into} subjection.[ql

into 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring {into} (be under) bondage, X given, become (make) servant.[ql

into 1521 # eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): -- bring in(-to), (+ was to) lead {into}.[ql

into 1524 # eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: -- enter (go) {into}.[ql

into 1525 # eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): -- X arise, come (in, {into}), enter in(-to), go in (through).[ql

into 1531 # eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively): -- come (enter) in, go {into}.[ql

into 1533 # eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): -- bring (in), lead {into}.[ql

into 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into, enter (into), go (up) {into}, step in, take ship.[ql

into 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into, enter ({into}), go (up) into, step in, take ship.[ql

into 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) {into}, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql

into 1685 # emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment): -- cast {into}.[ql

into 1687 # embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): -- intrude {into}.[ql

into 1706 # empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: -- fall among ({into}).[ql

into 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter {into}, go abroad, sit upon, take ship.[ql

into 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come ({into}), enter into, go abroad, sit upon, take ship.[ql

into 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: -- beat {into}, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql

into 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): -- fall {into} (on, upon) lie on, press upon.[ql

into 2615 # katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- bring {into} bondage.[ql

into 2639 # katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- take {into} the number.[ql

into 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry away, remove {into}.[ql

into 3879 # parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within): -- look ({into}), stoop down.[ql

into 4045 # peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: -- fall among ({into}).[ql

into 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead {into}, resort, take in.[ql

into 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862 and 1525; to enter in company with: -- go in with, go with {into}.[ql

into 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, {-into}, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

intreat 2470 ## chalah {khaw-law'}; a primitive root [compare 2342, 2470, 2490]; properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat: -- beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, {intreat}, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. [ql

intreat 2603 ## chanan {khaw-nan'}; a primitive root [compare 2583]; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore(i.e. move to favor by petition): -- beseech, X fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), {intreat}, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very. [ql

intreat 6279 ## <athar {aw-thar'}; a primitive root [rather denominative from 6281]; to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer): -- {intreat}, (make) pray(-er).[ql

intreat 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, {intreat}, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql

intreat 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- {intreat}, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql

intreat 2065 # erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, desire, {intreat}, pray. Compare 4441.[ql

intreat 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- avoid, (make) excuse, {intreat}, refuse, reject.[ql

intreat 3870 # parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), {intreat}, pray.[ql

intreated 2589 ## channowth {klan-noth'}; from 2603 (in the sense of prayer); supplication: -- be gracious, {intreated}. [ql

intreated 2138 # eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: -- easy to be {intreated}.[ql

intreaty 8469 ## tachanuwn {takh-an-oon'}; or (feminine) tachanuwnah {takh-an-oo-naw'}; from 2603; earnest prayer: -- {intreaty}, supplication.[ql

intreaty 3874 # paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration, hortation, solace: -- comfort, consolation, exhortation, {intreaty}.[ql

intrude 1687 # embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): -- {intrude} into.[ql

intrust 4822 # sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: -- compact, assuredly gather, {intrust}, knit together, prove.[ql

invade 1464 ## guwd {goode}; a primitive root [akin to 1413]; to crowd upon, i.e. attack: -- {invade}, overcome. [ql

invade 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, {invade}, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql

invasion 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an {invasion}, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql

invent 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, {invent}, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql

invented 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, {invented}, means, purpose, thought.[ql

invention 2810 ## chishshabown {khish-shaw-bone'}; from 2803; a contrivance, i.e. actual (a warlike machine) or mental (a machination): -- engine, {invention}. [ql

invention 4209 ## m@zimmah {mez-im-maw'}; from 2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity): -- (wicked) device, discretion, intent, witty {invention}, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.[ql

invention 4611 ## ma<alal {mah-al-awl'}; from 5953; an act (good or bad): -- doing, endeavour, {invention}, work.[ql

invention 5949 ## <aliylah {al-ee-law'}; or <alilah {al-ee-law'}; from 5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity: -- act(-ion), deed, doing, {invention}, occasion, work.[ql

inventor 2182 # epheuretes {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and 2147; a discoverer, i.e. contriver: -- {inventor}.[ql

invisible 0517 # aoratos {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle) and 3707; invisible: -- {invisible} (thing).[ql

invite 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met]; to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): -- bewray [self], that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, {invite}, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.[ql

inward 2910 ## tuwchah {too-khaw'}; from 2909 (or 2902) in the sense of overlaying; (in the plural only) the kidneys (as being covered); hence (figuratively) the inmost thought: -- {inward} parts. [ql

inward 5475 ## cowd {sode}; from 3245; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret: -- assembly, consel, {inward}, secret (counsel).[ql

inward 6356 ## p@chetheth {pekh-eh'-theth}; from the same as 6354; a hole (by mildew in a garment): -- fret {inward}.[ql

inward 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, {inward} (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.[ql

inward 2081 # esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- {inward}(-ly), (from) within, without.[ql

inward 2927 # kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- hid(-den), {inward}[-ly], secret.[ql

inward 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy: -- bowels, {inward} affection, + tender mercy.[ql

ion 6231 ## <ashaq {aw-shak'}; a primitive root (compare 6229); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress([{-ion}]), -or), do violence (wrong).[ql

Iphedeiah 3301 ## Yiphd@yah {yif-deh-yaw'}; from 6299 and 3050; Jah will liberate; Jiphdejah, an Israelite: -- {Iphedeiah}. [ql

Ir 5893 ## <Iyr {eer}; the same as 5892; Ir, an Israelite: -- {Ir}.[ql Ir-nahash 5904 ## <Iyr Nachash {eer naw-khawsh'}; from 5892 and 5175; city of a serpent; Ir-Nachash, a place in Palestine: -- {Ir-nahash}.[ql

Ir -shemesh 5905 ## <Iyr Shemesh {eer sheh'-mesh}; from 5892 and 8121; city of the sun; Ir-Shemesh, a place in Palestine: -- {Ir-shemesh}.[ql

Ira 5896 ## <Iyra> {ee-raw'}; from 5782; wakefulness; Ira, the name of three Israelites: -- {Ira}.[ql

Irad 5897 ## <Iyrad {ee-rawd'}; from the same as 6166; fugitive; Irad, an antediluvian: -- {Irad}.[ql

Iram 5902 ## >Iyram {ee-rawm'}; from 5892; city-wise; Iram, an Idumaean: -- {Iram}.[ql

Iri 5901 ## <Iyriy {ee-ree'}; from 5892; urbane; Iri, an Israelite: -- {Iri}.[ql

Irijah 3376 ## Yir>iyayh {yir-ee-yaw'}; from 3373 and 3050; fearful of Jah; Jirijah, an Israelite: -- {Irijah}. [ql

iron 1270 ## barzel {bar-zel'}; perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement: -- (ax) head, {iron}. [ql

Iron 3375 ## Yirown {yir-ohn'}; from 3372; fearfulness; Jiron, a place in Pal: -- {Iron}. [ql

iron 6523 ## parzel (Aramaic) {par-zel'}; corresponding to 1270; iron: -- {iron}.[ql

iron 7905 ## sukkah {sook-kaw'}; feminine of 7900 in the sense of 7899; a dart (as pointed like a thorn): -- barbed {iron}.[ql

iron 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): -- sear with a hot {iron}.[ql

iron 4603 # sidereos {sid-ay'-reh-os}; from 4604; made of iron: -- (of) {iron}.[ql

iron 4604 # sideros {sid'-ay-ros}; of uncertain derivation; iron: -- {iron}.[ql

Irpeel 3416 ## Yirp@>el {yir-peh-ale'}; from 7495 and 410; God will heal; Jirpeel, a place in Palestine: -- {Irpeel}. [ql

irreg 1817 ## deleth {deh'-leth}; from 1802; something swinging, i.e. the valve of a door: -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. [In Psa. 141:3, dal, {irreg}.]. [ql

Iru 5900 ## <Iyruw {ee-roo'}; from 5892; a citizen; Iru, an Israelite: -- {Iru}.[ql

is 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the word {is} rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql

is 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that {is}), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql

is 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do ye, have, it be, there {is} (are), X we will not. [ql

is 0551 ## >omnam {om-nawm'}; adverb from 544; verily: -- indeed, no doubt, surely, (it {is}, of a) true(-ly, -th). [ql

is 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that {is}, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql

is 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It {is} often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql

is 0818 ## >ashem {aw-shame'}; from 816; guilty; hence, presenting a sin-offering: -- one which {is} faulty, guilty. [ql

is 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it {is} often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql

is 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it {is} indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql

is 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no... {is}, so that no, none, not, un[awares], without. [ql

is 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it {is} due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

is 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, she that {is} sick, having sickness. [ql

is 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as {is}) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql

is 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which ({is}), who. [ql

is 2046 ## hittuwk {hit-took'}; from 5413; a melting: -- {is} melted. [ql is 2116 ## zuwreh {zoo-reh'}; from 2115; trodden on: -- that which {is} crushed. [ql

is 2221 ## zeruwa< {zay-roo'-ah}; from 2232; something sown, i.e. a plant: -- sowing, thing that {is} sown. [ql

is 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise, rise (up), as soon as it {is} up. [ql

is 2483 ## choliy {khol-ee'}; from 2470; malady, anxiety, calamity: -- disease, grief, ({is}) sick(-ness). [ql

is 2893 ## tohorah {toh-or-aw'}; feminine of 2892; ceremonial purification; moral purity: -- X {is} cleansed, cleansing, purification(-fying). [ql

is 2976 ## ya>ash {yaw-ash'}; a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond: -- (cause to) despair, one that {is} desperate, be no hope. [ql

is 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) {is}, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql

is 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that {is} made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql

is 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) {is} gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql

is 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'}; from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- anguish, {is} straitened, straitness.[ql

is 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be ensnared, gin, ({is}) snare(-d), trap.[ql

is 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as {is} worth.[ql

is 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that {is} (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql

is 4523 ## mac {mawce}; from 4549; fainting, i.e. (figuratively) disconsolate: -- {is} afflicted.[ql

is 4736 ## miqnah {mik-naw'}; feminine of 4735; properly, a buying, i.e. acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid: -- (he that {is}) bought, possession, piece, purchase.[ql

is 5259 ## nacak {naw-sak'}; a primitive root [probably identical with 5258 through the idea of fusion]; to interweave, i.e. (figuratively) to overspread: -- that {is} spread.[ql

is 6001 ## <amel {aw-male'}; from 5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful: -- that laboureth, that {is} a misery, had taken [labour], wicked, workman.[ql

is 6140 ## <aqash {aw-kash'}; a primitive root; to knot or distort; figuratively, to pervert (act or declare perverse): -- make crooked, (prove, that {is}) perverse(-rt).[ql

is 6202 ## <araph {aw-raf'}; a primitive root [identical with 6201 through the idea of sloping]; properly, to bend downward; but used only as a denominative from 6203, to break the neck; hence (figuratively) to destroy: -- that {is} beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.[ql

is 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, (that {is}) escape(-d), remnant.[ql

is 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which {is} altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql

is 7133 ## qorban {kor-bawn'}; or qurban {koor-bawn'}; from 7126; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present: -- oblation, that {is} offered, offering.[ql

is 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that {is}) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql

is 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that {is}) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql

is 7246 ## rabak {raw-bak'}; a primitive root; to soak (bread in oil): -- baken, (that which {is}) fried.[ql

is 7600 ## sha>anan {shah-an-awn'}; from 7599; secure; in a bad sense, haughty: -- that {is} at ease, quiet, tumult. Compare 7946.[ql

is 7917 ## s@kiyrah {sek-ee-raw'}; feminine of 7916; a hiring: -- that {is} hired.[ql

is 7965 ## shalowm {shaw-lome'}; or shalom {shaw-lome'}; from 7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: -- X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all {is}, be) well, X wholly.[ql

is 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that {is} perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql

is 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as it) {is}, substance, (sound) wisdom, working.[ql

is 8587 ## ta<alummah {tah-al-oom-maw'}; from 5956; a secret: -- thing that {is} hid, secret.[ql

is 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an oleaster: -- olive tree (which {is}) wild.[ql

is 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which {is} otherwise obsolete.[ql

is 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [which {is} the Greek word itself], sect.[ql

is 0361 # anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless: -- that {is} without sin.[ql

is 0506 # anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper): -- disobedient, that {is} not put under, unruly.[ql

is 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: -- it {is} enough.[ql

is 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): -- apostle, messenger, he that {is} sent.[ql

is 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by implication, the pudenda: -- shame, that which {is} unseemly.[ql

is 0852 # aphanes {af-an-ace'}; from 1 (as a negative particle) and 5316; non-apparent): -- that {is} not manifest.[ql

is 1415 # dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: -- able, could, (that {is}) mighty (man), possible, power, strong.[ql

is 1494 # eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that {is}) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols.[ql

is 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it {is} I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql

is 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there {is}, to be, was.[ql ***.heineken. See 1752.[ql is 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, {is}, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***.heineken. See 1752.[ql is 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X {is}, were.[ql

is 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- be, (there) {is}.[ql

is 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) {is} (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

is 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: -- it {is} better.[ql

is 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which {is}, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

is 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: -- called, which is (make), that {is} (to say).[ql

is 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: -- called, which {is} (make), that is (to say).[ql

is 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession {is} made, give thanks, promise.[ql

is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art ({is}) to come (shalt be).[ql

is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast ({is}, was), and art (is) to come (shalt be).[ql

is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art ({is}, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql

is 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): -- that (thing) which {is} committed (un-)to (trust).[ql

is 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): -- which {is} put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql

is 4161 # poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively): -- thing that {is} made, workmanship.[ql

is 4453 # poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: -- sell, whatever {is} sold.[ql

is 4574 # sebasma {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc): -- devotion, that {is} worshipped.[ql

is 5123 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: -- that {is} (to say).[ql

is 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: -- that which {is} behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.[ql

is 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, {is}, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql

Isaac 3327 ## Yitschaq {yits-khawk'}; from 6711; laughter(i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham: -- {Isaac}. Compare 3446. [ql

Isaac 3446 ## Yischaq {yis-khawk'}; from 7831; he will laugh; Jischak, the heir of Abraham: -- {Isaac}. Compare 3327. [ql

Isaac 2464 # Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham: -- {Isaac}.[ql

Isaiah 3470 ## Y@sha<yah {yesh-ah-yaw'}; or Y@sha<yahuw {yesh-ah-yaw'-hoo}; from 3467 and 3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: -- {Isaiah}, Jesaiah, Jeshaiah. [ql

Iscah 3252 ## Yickah {yis-kaw'}; from an unused root meaning to watch; observant; Jiskah, sister of Lot: -- {Iscah}. [ql

Iscariot 2469 # Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin [probably 377 and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor: -- {Iscariot}.[ql

Ish -bosheth 0378 ## >Iysh-Bosheth {eesh-bo'-sheth}; from 376 and 1322; man of shame; Ish-Bosheth, a son of King Saul: -- {Ish-bosheth}. [ql

Ish -tob 0382 ## >Iysh-Towb {eesh-tobe'}; from 376 and 2897; man of Tob; Ish-Tob, a place in Palestine: -- {Ish-tob}. [ql

Ishbah 3431 ## Yishbach {yish-bakh'}; from 7623; he will praise; Jishbach, an Israelite: -- {Ishbah}. [ql

Ishbak 3435 ## Yishbaq {yish-bawk'}; from an unused root corresponding to 7662; he will leave; Jishbak, a son of Abraham: -- {Ishbak}. [ql

Ishbi-benob 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- {Ishbi-benob} [from the margin]. [ql

Ishi 3469 ## Yish<iy {yish-ee'}; from 3467; saving; Jishi, the name of four Israelites: -- {Ishi}. [ql

Ishiah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- {Ishiah}, Isshiah, Ishijah, Jesiah. [ql

Ishijah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- Ishiah, Isshiah, {Ishijah}, Jesiah. [ql

Ishma 3457 ## Yishma> {yish-maw'}; from 3456; desolate; Jishma, an Israelite: -- {Ishma}. [ql

Ishmael 3458 ## Yishma<e>l {yish-maw-ale'}; from 8085 and 410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites: -- {Ishmael}. [ql

Ishmaelite 3459 ## Yishma<e>liy {yish-maw-ay-lee'}; patronymically from 3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael: -- {Ishmaelite}. [ql

Ishmaiah 3460 ## Yishma<yah {yish-mah-yaw'}; or Yishma<yahuw {yish-mah-yaw'-hoo}; from 8085 and 3050; Jah will hear; Jishmajah, the name of two Israelites: -- {Ishmaiah}. [ql

Ishmerai 3461 ## Yishm@ray {yish-mer-ah'-ee}; from 8104; preservative; Jishmerai, an Israelite: -- {Ishmerai}. [ql

Ishod 0379 ## >Iyshhowd {eesh-hode'}; from 376 and 1935; man of renown; Ishod, an Israelite: -- {Ishod}. [ql

Ishpan 3473 ## Yishpan {yish-pawn'}; probably from the same as 8227; he will hide; Jishpan, an Israelite: -- {Ishpan}. [ql

Ishuai 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- {Ishuai}, Ishvi, Isui, Jesui. [ql

Ishvah 3438 ## Yishvah {yish-vaw'}; from 7737; he will level; Jishvah, an Israelite: -- {Ishvah}, Isvah. [ql

Ishvi 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- Ishuai, {Ishvi}, Isui, Jesui. [ql

island 0336 ## >iy {ee}; probably identical with 335 (through the idea of a query); not: -- {island} (Job 22:30). [ql

island 0339 ## >iy {ee}; from 183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island: -- country, isle, {island}. [ql

island 3519 # nesion {nay-see'-on}; dimin. of 3520; an islet: -- {island}.[ql

island 3520 # nesos {nay'-sos}; probably from the base of 3491; an island: -- {island}, isle.[ql

islands 0338 ## >iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- wild beast of the {islands}. [ql

isle 0339 ## >iy {ee}; from 183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island: -- country, {isle}, island. [ql

isle 3520 # nesos {nay'-sos}; probably from the base of 3491; an island: -- island, {isle}.[ql

Ismachiah 3253 ## Yicmakyahuw {yis-mak-yaw-hoo'}; from 5564 and 3050; Jah will sustain; Jismakjah, an Israelite: -- {Ismachiah}. [ql

Ispah 3472 ## Yishpah {yish-paw'}; perhaps from 8192; he will scratch; Jishpah, an Israelite: -- {Ispah}. [ql

Israel 3478 ## Yisra>el {yis-raw-ale'}; from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: -- {Israel}. [ql

Israel 3479 ## Yisra>el (Aramaic) {yis-raw-ale'}; corresponding to 3478: -- {Israel}. [ql

Israel 3481 ## Yisr@>eliy {yis-reh-ay-lee'}; patronymically from 3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: -- of {Israel}, Israelite. [ql

Israel 2474 # Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively): -- {Israel}.[ql

Israelite 3481 ## Yisr@>eliy {yis-reh-ay-lee'}; patronymically from 3478; a Jisreelite or descendant of Jisrael: -- of Israel, {Israelite}. [ql

Israelite 2475 # Israelites {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively): -- {Israelite}.[ql

Israelitish 3482 ## Yisr@>eliyth {yis-reh-ay-leeth'}; feminine of 3481; a Jisreelitess or female descendant of Jisrael: -- {Israelitish}. [ql

Isri 3339 ## Yitsriy {yits-ree'}; from 3335; formative; Jitsri, an Israelite: -- {Isri}. [ql

Issachar 3485 ## Yissaskar {yis-saw-kawr'}; (strictly yis-saws-kawr'); from 5375 and 7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob: -- {Issachar}. [ql

Issachar 2466 # Isachar {ee-sakh-ar'}; of Hebrew origin [3485]; Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant): -- {Issachar}.[ql

Isshiah 3449 ## Yishshiyah {yish-shee-yaw'}; or Yishshiyahuw {yish-shee-yaw'-hoo}; from 5383 and 3050; Jah will lend; Jishshijah, the name of five Israelites: -- Ishiah, {Isshiah}, Ishijah, Jesiah. [ql

issue 2100 ## zuwb {zoob}; a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow: -- flow, gush out, have a (running) {issue}, pine away, run. [ql

issue 2101 ## zowb {zobe}; from 2100; a seminal or menstrual flux: -- {issue}. [ql

issue 2231 ## zirmah {zir-maw'}; feminine of 2230; a gushing of fluid (semen): -- {issue}. [ql

issue 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), {issue} out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql

issue 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- begotten, born, {issue}, kindred, native(-ity).[ql

issue 4726 ## maqowr {maw-kore'}; or maqor {maw-kore'}; from 6979; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood [by euphemism, of the female pudenda]; figuratively, of happiness, wisdom, progeny): -- fountain, {issue}, spring, well(-spring).[ql

issue 5047 ## n@gad (Aramaic) {neg-ad'}; corresponding to 5046; to flow (through the idea of clearing the way): -- {issue}.[ql

issue 6849 ## ts@phi<ah {tsef-ee-aw'}; feminine from the same as 6848; an outcast thing: -- {issue}.[ql

issue 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with an {issue} of blood.[ql

issue 1607 # ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project: -- come (forth, out of), depart, go (forth, out), {issue}, proceed (out of).[ql

issue 4511 # rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its congener 4482; a flux (of blood): -- {issue}.[ql

issue 4690 # sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for planting): -- {issue}, seed.[ql

issues 8444 ## towtsa>ah {to-tsaw-aw'}; or totsa>ah {to-tsaw-aw'}; from 3318; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: -- border(-s), going(-s) forth (out), {issues}, outgoings.[ql

Isui 3440 ## Yishviy {yish-vee'}; from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites: -- Ishuai, Ishvi, {Isui}, Jesui. [ql

Isvah 3438 ## Yishvah {yish-vaw'}; from 7737; he will level; Jishvah, an Israelite: -- Ishvah, {Isvah}. [ql

it 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do ye, have, {it} be, there is (are), X we will not. [ql

it 0543 ## >amen {aw-mane'}; from 539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly: -- Amen, so be {it}, truth. [ql

it 0551 ## >omnam {om-nawm'}; adverb from 544; verily: -- indeed, no doubt, surely, ({it} is, of a) true(-ly, -th). [ql

It 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. {It} is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql

it 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, {it} is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql

it 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As {it} is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql

it 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether ({it} be...or), within. [ql

it 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath {it}, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

it 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to {it}, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

it 1167 ## ba<al {bah'-al}; from 1166; a master; hence a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): -- + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom {it} is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, the of. [ql

it 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), {it}, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql

it 1932 ## huw (Aramaic) {hoo}; or (feminine) hiy> (Aramaic) {he}; corresponding to 1931: -- X are, {it}, this. [ql

it 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- {it}, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql

it 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), {it}, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. [ql

it 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, {it}(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql

it 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as another, {it}, this, that, thus and thus. [ql

it 2224 ## zarach {zaw-rakh'}; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy): -- arise, rise (up), as soon as {it} is up. [ql

it 3333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'}; passive participle feminine of 3332; poured out, i.e . run into a mould: -- when {it} was cast. [ql

it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, {it} (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql

it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, {it}, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql

it 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, {it}, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql

it 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- according to, (such) as ({it} were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql

it 3884 ## luwle> {loo-lay'}; or luwley {loo lay'}; from 3863 and 3808; if not: -- except, had not, if (...not), unless, were {it} not that. [ql

it 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- when {it} was cast, pipe.[ql

it 4551 ## macca< {mas-saw'}; from 5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones are, as it were, ejected): -- before {it} was brought, dart.[ql

it 4843 ## marar {maw-rar'}; a primitive root; properly, to trickle [see 4752]; but used only as a denominative from 4751; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively): -- (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, {it}) grieved(-eth), provoke, vex.[ql

it 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have {it}.[ql

it 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, {it}, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

it 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + of, X {it} pleased, presence.[ql

it 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in {it}, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql

it 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, that which (thing as {it}) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql

it 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) {it} often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql

it 0566 # apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 568 used impersonally; it is sufficient: -- {it} is enough.[ql

it 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) {it} usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql

it 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

it 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of) him(-self), his (own), of {it}, thee, their (own), them(-selves), they.[ql

it 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as {it} was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql

it 1510 # eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X {it} is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql

it 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, {it}, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql

it 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds {it} retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql

it 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except {it} be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

it 2436 # hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- be {it} far, merciful.[ql

it 2481 # isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: -- {it} may be.[ql

it 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + {it} remaineth, then.[ql

it 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: -- {it} is better.[ql

it 3579 # xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: -- entertain, lodge, (think {it}) strange.[ql

it 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one, he, she, {it}, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql

it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, {it}, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql

it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he ({it} was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql

it 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds {it} retains the same variety of application.[ql

it 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, {it} retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql

it 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how {it} will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql

it 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or ever. In comparison {it} retains the same significations.[ql

it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison {it} denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

it 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition {it} has similar applications, including completeness.[ql

it 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, {it}, that, + thereby, the (same), this (same).[ql

it 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], {it}, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql

it 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], him, {it}, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql

it 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. {it} retains many of the above applications.[ql

it 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. {it} retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql

it 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, {it} were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

it 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as ({it} had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

it 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, {it} were), like (as).[ql

it 5616 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as ({it} had been, it were), like (as).[ql

Italian 2483 # Italikos {ee-tal-ee-kos'}; from 2482; Italic, i.e. belonging to Italia: -- {Italian}.[ql

Italy 2482 # Italia {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin; Italia, a region of Europe: -- {Italy}.[ql

itch 2775 ## cherec {kheh'-res}; or (with a directive enclitic) charcah (khar'- saw}; from an unused root meaning to scrape; the itch; also [perhaps from the mediating idea of 2777] the sun: -- {itch}, sun. [ql

itching 2833 # knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: -- X {itching}.[ql

Ithai 0863 ## >Ittay {it-tah'ee}; or >Iythay {ee-thah'ee}; from 854; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite: -- {Ithai}, Ittai. [ql

Ithamar 0385 ## >Iythamar {eeth-aw-mawr'}; from 339 and 8558; coast of the palm-tree; Ithamar, a son of Aaron: -- {Ithamar}. [ql

Ithiel 0384 ## >Iythiy>el {eeth-ee-ale'}; perhaps from 837 and 410; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person: -- {Ithiel}. [ql

Ithmah 3495 ## Yithmah {yith-maw'}; from the same as 3490; orphanage; Jithmah, an Israelite: -- {Ithmah}. [ql

Ithnan 3497 ## Yithnan {yith-nawn'}; from the same as 8577; extensive; Jithnan, a place in Palestine: -- {Ithnan}. [ql

Ithra 3501 ## Yithra> {yith-raw'}; by variation for 3502; Jithra, an Israelite (or Ishmaelite): -- {Ithra}. [ql

Ithran 3506 ## Yithran {yith-rawn'}; from 3498; excellent; Jithran, the name of an Edomite and of an Israelite: -- {Ithran}. [ql

Ithream 3507 ## Yithr@<am {yith-reh-awm'}; from 3499 and 5971; excellence of people; Jithream, a son of David: -- {Ithream}. [ql

Ithrite 3505 ## Yithriy {yith-ree'}; patronymically from 3500; a Jithrite or descendant of Jether: -- {Ithrite}. [ql

its 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of {its} own accord (itself).[ql

itself 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of {itself}.[ql

itself 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of {itself}, which died, (beast) that (which) dieth of itself.[ql

itself 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord ({itself}).[ql

itself 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [which is the Greek word {itself}], sect.[ql

itself 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a schismatic: -- heretic [the Greek word {itself}].[ql

itself 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory [the Greek word {itself}.].[ql

itself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), {itself}, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql

itself 4068 # perpereuomai {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of 4008); to boast: -- vaunt {itself}.[ql

itself 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition): -- beside, by {itself}, without.[ql

Ittah-kazin 6278 ## <Eth Qatsiyn {ayth kaw-tseen'}; from 6256 and 7011; time of a judge; Eth-Katsin, a place in Palestine: -- {Ittah-kazin} [by including directive enclitic].[ql

Ittai 0863 ## >Ittay {it-tah'ee}; or >Iythay {ee-thah'ee}; from 854; near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite: -- Ithai, {Ittai}. [ql

itude 5656 ## <abodah {ab-o-daw'}; or <abowdah {ab-o-daw'}; from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, {-itude}), tillage, use, work, X wrought.[ql

Ituraea 2484 # Itouraia {ee-too-rah'-yah}; of Hebrew origin [3195]; Ituraea (i.e. Jetur), a region of Palestine: -- {Ituraea}.[ql

Ivah 5755 ## <Ivvah {iv-vaw'}; or <Avva> (2 Kings 17: 24) {av-vaw'}; for 5754; Ivvah or Avva, a region of Assyria: -- Ava, {Ivah}.[ql

ivory 8127 ## shen {shane}; from 8150; a tooth (as sharp); specifically (for 8143) ivory; figuratively, a cliff: -- crag, X forefront, {ivory}, X sharp, tooth.[ql

ivory 8143 ## shenhabbiym {shen-hab-beem'}; from 8127 and the plural apparently of a foreign word; probably, tooth of elephants, i.e. ivory tusk: -- {ivory}.[ql

ivory 1661 # elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory: -- of {ivory}.[ql

Izeharites 3325 ## Yitshariy {yits-haw-ree'}; patronymically from 3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: -- {Izeharites}, Izharites. [ql

Izhar 3324 ## Yitshar {yits-hawr'}; the same as 3323; Jitshar, an Israelite: -- {Izhar}. [ql

Izharites 3325 ## Yitshariy {yits-haw-ree'}; patronymically from 3324; a Jitsharite or descendant of Jitshar: -- Izeharites, {Izharites}. [ql

Izrahiah 3156 ## Yizrachyah {yiz-rakh-yaw'}; from 2224 and 3050; Jah will shine; Jizrachjah, the name of two Israelites: -- {Izrahiah}, Jezrahiah. [ql

Izrahite 3155 ## Yizrach {yiz-rawkh'}; a variation for 250; a Jizrach(i.e. Ezrachite or Zarchite) or descendant of Zerach: -- {Izrahite}. [ql


 

~~~~~~