$ up
up 0399 # anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
(literally or figuratively): -- bear, bring (carry, lead) up, offer
({up}).[ql
up 0399 # anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
(literally or figuratively): -- bear, bring (carry, lead) {up}, offer
(up).[ql
up 0424 # anerchomai {an-erkh'-om-ahee}; from 303 and 2064; to ascend: --
go {up}.[ql
up 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,
raise up (again), rise (again), stand {up}(-right).[ql
up 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,
raise {up} (again), rise (again), stand up(-right).[ql
up 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift {up},
raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
up 0461 # anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the base
of 3717; to straighten up: -- lift (set) {up}, make straight.[ql
up 0466 # antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 473 and 378; to
supplement: -- fill {up}.[ql
up 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 473 and
3788; to face: -- bear {up} into.[ql
up 0507 # ano {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top: -- above,
brim, high, {up}.[ql
up 0597 # apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and 2343; to
treasure away: -- lay {up} in store.[ql
up 0606 # apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be reserved;
figuratively, to await: -- be appointed, (be) laid {up}.[ql
up 0608 # apokleio {ap-ok-li'-o}; from 575 and 2808; to close fully: --
shut {up}.[ql
up 0726 # harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze (in
various applications): -- catch (away, {up}), pluck, pull, take (by
force).[ql
up 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of
union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly
(stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, {up} stedfastly),
set eyes.[ql
up 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow
("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): -- grow
({up}), (give the) increase.[ql
up 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as
follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go,
have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield {up}.[ql
up 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): -- arise, cast (out), X
dung, lay, lie, pour, put ({up}), send, strike, throw (down), thrust.
Compare 4496.[ql
up 0941 # bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base
of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively
(endure, declare, sustain, receive, etc.): -- bear, carry, take {up}.[ql
up 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate;
by implication, to yield fruit: -- bring forth, bud, spring ({up}).[ql
up 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through,
i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to
toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by
implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive {up} and
down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql
up 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which
is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide
application, properly, or by implication, literally or figuratively;
greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,
commit, deliver ({up}), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+
with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
up 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;
i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, awake, raise, stir
{up}.[ql
up 1358 # diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate
burglariously: -- break through ({up}).[ql ***. Dios. See 2203.[ql
up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the
idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,
(a-)rise (again, up), stand, take {up}.[ql
up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the
idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,
(a-)rise (again, {up}), stand, take up.[ql
up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the
idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear {up},
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the
idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, {up}), rear up,
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the
idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift ({up}), raise (again, up), rear up,
(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
up 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the
point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, {up}), + grudgingly, + heartily, X heavenly,
X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from),
on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
up 1606 # ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: -- give
{up} the ghost.[ql
up 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: -- pluck
up by the root, root {up}.[ql
up 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: -- pluck
{up} by the root, root up.[ql
up 1625 # ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to
maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: -- bring {up},
nourish.[ql
up 1634 # ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: -- give
(yield) {up} the ghost.[ql
up 1667 # helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: -- fold
{up}.[ql
up 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk
on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into,
enter (into), go ({up}) into, step in, take ship.[ql
up 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
(relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --
behold, gaze {up}, look upon, (could) see.[ql
up 1714 # empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a
flame); to enkindle, i.e. set on fire: -- burn {up}.[ql
up 1723 # enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a
derivative of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: -- take {up} in
arms.[ql
up 1789 # entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to
educate: -- nourish {up} in.[ql
up 1814 # exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 242; to spring forth
: -- leap {up}.[ql
up 1816 # exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start up
out of the ground, i.e. germinate: -- spring {up}.[ql
up 1817 # exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively,
to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e.
(figuratively) object: -- raise (rise) {up}.[ql
up 1825 # exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully,
i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):
-- raise {up}.[ql
up 1846 # exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e.
(by extension) to extract (an eye), remove (roofing): -- break {up}, pluck
out.[ql
up 1869 # epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally
or figuratively): -- exalt self, poise (lift, take) {up}.[ql
up 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and
450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise {up}
against.[ql
up 1892 # epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e.
(figuratively) to excite against: -- raise, stir {up}.[ql
up 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a
compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or
friendly): -- that which cometh upon, + raising {up}.[ql
up 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose
(in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on,
set on ({up}), + surname, X wound.[ql
up 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose
(in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put ({up})
on, set on (up), + surname, X wound.[ql
up 2193 # heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even
(until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, {up})
to, while(-s).[ql
up 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve
(literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap)
treasure (together, {up}).[ql
up 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve
(literally or figuratively): -- lay {up} (treasure), (keep) in store,
(heap) treasure (together, up).[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth,
still, {up}). Compare 5087.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold up, lay, present, set ({up}), stanch, stand (by, forth,
still, up). Compare 5087.[ql
up 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold {up}, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth,
still, up). Compare 5087.[ql
up 2611 # katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e.
bandage (a wound): -- bind {up}.[ql
up 2618 # katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down
(to the ground), i.e. consume wholly: -- burn ({up}, utterly).[ql
up 2623 # katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in
a dungeon), i.e. incarcerate: -- shut {up}.[ql
up 2666 # katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down,
i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, swallow
({up}).[ knowledge.[ql
up 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie
outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid {up},
made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
up 2808 # kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or
figuratively): -- shut ({up}).[ql
up 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which
is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many
applications, literally and figuratively [properly objective or active, to
get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered
to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be
amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, {up}).[ql
up 3089 # luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
figuratively): -- break ({up}), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put
off. Compare 4486.[ql
up 3373 # mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle
voice) to enlarge: -- grow {up}.[ql
up 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
implication to shrivel, to mature: -- dry {up}, pine away, be ripe, wither
(away).[ql
up 3618 # oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a
house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: -- (be in)
build(-er, -ing, {up}), edify, embolden.[ql
up 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast,
commit, deliver (up), give (over, {up}), hazard, put in prison,
recommend.[ql
up 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast,
commit, deliver ({up}), give (over, up), hazard, put in prison,
recommend.[ql
up 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)
to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;
or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before,
command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand
(before, by, here, {up}, with), yield.[ql
up 3951 # parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to
urge along, i.e. stimulate (to hostility): -- stir {up}.[ql
up 4014 # periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138 (including
its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor);
figuratively, to expiate: -- take away ({up}).[ql
up 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to
furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),
finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --
accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill ({up}), fulfil, (be,
make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql
up 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,
i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness,
multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance,
period): -- which is put in to fill up, piece that filled {up}, fulfilling,
full, fulness.[ql
up 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,
i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness,
multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance,
period): -- which is put in to fill {up}, piece that filled up, fulfilling,
full, fulness.[ql
up 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):
-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,
bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, +
without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give,
have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X
mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, +
have purged, purpose, put, + raising {up}, X secure, shew, X shoot out,
spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
up 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of
the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively;
especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away,
forth, one's way, {up}), (make a, take a) journey, walk.[ql
up 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to
prepare in advance: -- make {up} beforehand.[ql
up 4320 # prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 305; to
ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat): --
go {up}.[ql
up 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its
alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God),
treat: -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, {up}), present
unto, put to.[ql
up 4376 # prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely,
an oblation (bloodless) or sacrifice: -- offering ({up}).[ql
up 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock,
topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --
move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir {up}.[ql
up 4787 # sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move
together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): -- stir
{up}.[ql
up 4788 # sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together,
i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --
conclude, inclose, shut {up}.[ql
up 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e.
(figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):
-- confound, confuse, stir {up}, be in an uproar.[ql
up 4816 # sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original
sense; to collect: -- gather (together, {up}).[ql
up 4845 # sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish
completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish
(passive, be complete): -- (fully) come, fill {up}.[ql
up 4855 # sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow
jointly: -- spring {up} with.[ql
up 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e.
collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather
(selves together, {up}, together), lead into, resort, take in.[ql
up 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 305; to
ascend in company with: -- come {up} with.[ql
up 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from
death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in
resemblance to: -- raise {up} together, rise with.[ql
up 4911 # sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to
stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: -- rise {up}
together.[ql
up 4939 # suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in a passive
sense); a fellow-nursling, i.e. comrade: -- brought {up} with.[ql
up 4958 # sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw)
together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an
interval): -- short, wind {up}.[ql
up 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or
private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by
implication, to keep secret, to attest: -- (set a, set to) seal {up},
stop.[ql
up 5044 # teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and
5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: --
bring {up} children.[ql
up 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make an end, expire, fill
{up}, finish, go over, pay, perform.[ql
up 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in
the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive
or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes
an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, {up}), make, ordain, purpose, put, set
(forth), settle, sink down.[ql
up 5142 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but
perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution);
properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food,
etc.], pamper, rear): -- bring {up}, feed, nourish.[ql
up 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with
smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: -- high-minded, be
lifted {up} with pride, be proud.[ql
up 5312 # hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
figuratively): -- exalt, lift {up}.[ql
up 5448 # phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of
blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): -- puff
{up}.[ql
up 5453 # phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff"
or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate
or grow (sprout, produce), literally or figuratively: -- spring ({up}).[ql
up-)on 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, ({up-)on}(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
up-)on 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, ({up-)on},
+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
up-)on 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, ({up-)on}, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
up-)on 1883 # epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or
on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, ({up-)on}, over.[ql
up-)on 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, ({up-)on} (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
up-)on 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon
(literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less
force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong
to: -- beat into, cast ({up-)on}, fall, lay (on), put (unto), stretch
forth, think on.[ql
up-)on 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest
upon (literally or figuratively): -- impose, be instant, (be) laid (there-,
{up-)on}, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql
up-)on 1949 # epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from
1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other
purpose; literally or figuratively): -- catch, lay hold ({up-)on}, take
(by, hold of, on).[ql
up-)on 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive
case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,
according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X
apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,
before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,
from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of ({up-)on} (X part), out (of every), over against, (+ your) X
own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
up-)on 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
up...carriages 0643 # aposkeuazo {ap-osk-yoo-ad'-zo}; from 575 and a
derivative of 4632; to pack up (one's) baggage: -- take
{up...carriages}.[ql
$ upbraid
upbraid 3679 # oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
at, chide, taunt: -- cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
{upbraid}.[ql
$ uphold
uphold 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio
{oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide
application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring
(forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead,
move, reach, rushing, {uphold}.[ql
$ upon
upon 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
(relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --
behold, gaze up, look {upon}, (could) see.[ql
upon 1716 # emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --
spit ({upon}).[ql
upon 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --
exercise authority {upon}, bring under the (have) power of.[ql
upon 1863 # epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e.
inflict (an evil), charge (a crime): -- bring {upon}.[ql
upon 1879 # epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): -- rest
in ({upon}).[ql
upon 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same
tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): -- behold,
look {upon}.[ql
upon 1902 # ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and
1746; to invest upon oneself: -- be clothed {upon}.[ql
upon 1904 # eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to
supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --
come (in, {upon}).[ql
upon 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, {upon}, etc. (literally or
figuratively).[ql
upon 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939;
to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter
into, go abroad, sit {upon}, take ship.[ql
upon 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with
favor, pity or partiality): -- look {upon}, regard, have respect to.[ql
upon 1941 # epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
testimony, decision, etc.): -- appeal (unto), call (on, {upon}),
surname.[ql
upon 1945 # epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon
(literally or figuratively): -- impose, be instant, (be) laid (there-,
up-)on, (when) lay (on), lie (on), press {upon}.[ql
upon 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
(with affection) or seize (with more or less violence; literally or
figuratively): -- fall into (on, upon) lie on, press {upon}.[ql
upon 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
(with affection) or seize (with more or less violence; literally or
figuratively): -- fall into (on, {upon}) lie on, press upon.[ql
upon 1977 # epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw
upon (literally or figuratively): -- cast {upon}.[ql
upon 1981 # episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent
upon, i.e. (figuratively) abide with : -- rest {upon}.[ql
upon 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a
compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or
friendly): -- that which cometh {upon}, + raising up.[ql
upon 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay {upon}, put
(up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql
upon 2021 # epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the
hand upon, i.e. undertake: -- go about, take in hand ({upon}).[ql
upon 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to
build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build thereon (thereupon,
on, {upon}).[ql
upon 2145 # euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as
4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent
service): -- X attend {upon}.[ql
upon 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,
usually literal); -- assault, come (in, to, unto, {upon}), be at hand
(instant), present, stand (before, by, over).[ql
upon 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary
verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or
figuratively); by extension to visit: -- behold, look ({upon}), see.
Compare 3700.[ql
upon 2638 # katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take
eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --
apprehend, attain, come {upon}, comprehend, find, obtain, perceive,
(over-)take.[ql
upon 3864 # parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and 2281;
along the sea, i.e. maritime (lacustrine): -- {upon} the sea coast.[ql
upon 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
about, put about (on, {upon}), set about.[ql
upon 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow {upon}, hedge round
about, put about (on, upon), set about.[ql
upon 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be
earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or
(in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to
adhere closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually
({upon}), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql
upon 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up
(literally or figuratively): -- beat {upon}, dash, stumble (at).[ql
upon 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall
towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or
(violently) to rush upon (in storm): -- beat {upon}, fall (down) at
(before).[ql
upon 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear
towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently
against ({upon}).[ql
$ upper
upper 0508 # anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above the
ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or
a balcony on the upper story: -- {upper} room.[ql
upper 0510 # anoterikos {an-o-ter-ee-kos'}; from 511; superior, i.e.
(locally) more remote: -- {upper}.[ql
upper 5253 # huperoion {hoop-er-o'-on}; neuter of a derivative of 5228; a
higher part of the house, i.e. apartment in the third story: -- {upper}
chamber (room).[ql
$ uppermost
uppermost 4410 # protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413 and
2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council: --
chief (highest, {uppermost}) seat.[ql
uppermost 4411 # protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence
at meals: -- chief (highest, {uppermost}) room.[ql
$ upright
upright 3717 # orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right
(as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or
(horizontally) level or direct: -- straight, {upright}.[ql
$ uprightly
uprightly 3716 # orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717
and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly
forward: -- walk {uprightly}.[ql
$ uproar
uproar 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in
the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by
implication) to disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn
upside down, make an {uproar}.[ql
uproar 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on an
{uproar}.[ql
uproar 2351 # thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a
disturbance: -- tumult, {uproar}.[ql
uproar 4714 # stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
(properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
implication, a popular uprising; figuratively, controversy: -- dissension,
insurrection, X standing, {uproar}.[ql
uproar 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e.
(figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):
-- confound, confuse, stir up, be in an {uproar}.[ql
$ upside
upside 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in
the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by
implication) to disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn
{upside} down, make an uproar.[ql
$ urbanus
Urbanus 3773 # Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the
city, "urbane"), a Christian: -- {Urbanus}.[ql
$ ure
$ urge
urge 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon,
i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have a
quarrel against, {urge}.[ql
$ urias
Urias 3774 # Ourias {oo-ree'-as}; of Hebrew origin [223]; Urias (i.e.
Urijah), a Hittite: -- {Urias}.[ql
$ us
us 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we
are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached
unto] {us}.[ql
us 2248 # hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: -- our,
{us}, we.[ql
us 2249 # hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when
emphatic): -- {us}, we (ourselves).[ql
us 2254 # hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for,
with, by) us: -- our, (for) {us}, we.[ql
us 2257 # hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from)
us: -- our (company), {us}, we.[ql
us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)
spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus
distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal
soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants:
these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql
$ use
use 0945 # battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial
stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously:
-- {use} vain repetitions.[ql
use 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be
brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
as it was, sound, be taken, be turned, {use}, wax, will, would, be
wrought.[ql
use 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);
techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, {use}
the office of a deacon.[ql
use 1387 # dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: -- {use}
deceit.[ql
use 1838 # hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication)
practice: -- {use}.[ql
use 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and
(probably) areia (threats); to insult, slander: -- {use} despitefully,
falsely accuse.[ql
use 2173 # euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used,
i.e. useful: -- profitable, meet for {use}.[ql
use 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various
applications, literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X
hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, {use}.[ql
use 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, {use}, was(-t), were.[ql
use 3096 # mageuo {mag-yoo'-o}; from 3097; to practice magic: -- {use}
sorcery.[ql
use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or
participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be partaker,
pertain, take part, {use}.[ql
use 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform
repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers
to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.;
specifically, to collect (dues), fare (personally): -- commit, deeds, do,
exact, keep, require, {use} arts.[ql
use 5195 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e.
abuse: -- {use} despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).[ql
use 5382 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of
guests, i.e. hospitable: -- given to (lover of, {use}) hospitality.[ql
use 5530 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb
(perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an
oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication)
to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --
entreat, {use}. Compare 5531; 5534.[ql
use 5532 # chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,
i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or
destitution: -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), {use},
want.[ql
use 5540 # chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e.
(specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body): --
{use}.[ql
$ used
used 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often {used} (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
used 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;
also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --
abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be
{used}.[ql
used 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or
because of (rarely in addition to): -- for, in the room of. Often {used} in
composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence,
etc.[ql
used 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often {used} in composition with the same general import, but only with
verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
used 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or
cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often {used} in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
used 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often {used} in compounds,
with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
different) preposition.[ql
used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
{used} in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
used 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas
3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)
lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God
forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,
nothing, that not, un[-taken], without. Often {used} in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,
3375, 3378.[ql
used 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and,
both, even, then, whether. Often {used} in composition, usually as the
latter part.[ql
$ using
using 0671 # apochresis {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 575 and
5530; the act of using up, i.e. consumption: -- {using}.[ql
usually 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used ({usually} an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
usually 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it {usually} denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
usually 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether
at all: -- not [the particle {usually} not expressed, except by the form of
the question].[ql
usually 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, and,
both, even, then, whether. Often used in composition, {usually} as the
latter part.[ql
$ usurp
usurp 0831 # authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and an
obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively)
dominate: -- {usurp} authority over.[ql
$ usury
usury 5110 # tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money
loaned (as a produce): -- {usury}.[ql
$ ut
ut- 4009 # peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: -- end,
{ut-}(ter-)most participle[ql
$ utter
utter 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a
very wide application, properly, or by implication, literally or
figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow,
bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,
number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the
hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, {utter},
yield.[ql
utter 2044 # ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to
belch, i.e. (figuratively) to speak out: -- {utter}.[ql
utter 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), talk, tell,
{utter}. Compare 3004.[ql
utter 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence
merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to
mean: -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth,
say(-ing, on), shew, speak, tell, {utter}.[ql
$ utterance
utterance 0669 # apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 575 and
5350; to enunciate plainly, i.e. declare: -- say, speak forth,
{utterance}.[ql
utterance 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including
the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, {utterance}, word, work.[ql
$ uttered
uttered 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable, which cannot be
{uttered}.[ql
uttered 1421 # dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a
presumed derivative of 2059; difficult of explanation: -- hard to be
{uttered}.[ql
$ utterly
utterly 2618 # katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn
down (to the ground), i.e. consume wholly: -- burn (up, {utterly}).[ql
utterly 2704 # katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil
entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --
corrupt, {utterly} perish.[ql
utterly 3654 # holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.
altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any means: -- at
all, commonly, {utterly}.[ql
$ uttermost
uttermost 0206 # akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the
base of 188; the extremity: -- one end...other, tip, top, {uttermost}
participle[ql
uttermost 1231 # diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to
know thoroughly, i.e. ascertain exactly: -- (would) enquire, know the
{uttermost}.[ql
uttermost 2078 # eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends
of, last, latter end, lowest, {uttermost}.[ql
uttermost 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the case
[genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined):
-- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone,
among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching),
X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X
more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of)
measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),
over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout,
-oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X {uttermost}, where(-by),
with.[ql
uttermost 3838 # panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended,
i.e. entire (neuter as noun, completion): -- + in [no] wise,
{uttermost}.[ql
uttermost 5056 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by
implication) the conclusion of an act or state (termination [literally,
figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic],
purpose); specifically, an impost or levy (as paid): -- + continual,
custom, end(-ing), finally, {uttermost}. Compare 5411.[ql
~~~~~~