$ to
to 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or
(transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten,
illuminate, (bring to, give) light, make {to} see.[ql
to 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or
(transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten,
illuminate, (bring {to}, give) light, make to see.[ql
to 5476 # chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of 5490
through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate: -- on
({to}) the ground.[ql
to 5497 # cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated form
of 71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person): -- some
{to} lead by the hand.[ql
to 5562 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e.
(intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
(literally or figuratively): -- come, contain, go, have place, (can, be
room {to}) receive.[ql
to 5595 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with
bits, i.e. (generally) to nourish: -- (bestow {to}) feed.[ql
to 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, {to}
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
to 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)
as, so that (then), (insomuch) that, therefore, {to}, wherefore.[ql
to-)day 4594 # semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night
current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --
this ({to-)day}.[ql
to-)morrow 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as
109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb
with ellipsis of 2250) to-morrow: -- ({to-)morrow}, next day.[ql
$ together
together 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, (the other),
(them-, your-)selves, (selves) {together} [sometimes with 3326 or 4314].[ql
together 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the
"same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close
association: -- also, and, {together}, with(-al).[ql
together 0346 # anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303
and 2775 (in its original sense); to sum up: -- briefly comprehend, gather
{together} in one.[ql
together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the
third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:
-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same,
([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s),
them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.[ql
together 1507 # heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but
defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: -- roll
{together}. See also 1667.[ql
together 1794 # entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to
twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: -- wrap in
({together}).[ql
together 1865 # epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to
assemble); to accumulate: -- gather thick {together}.[ql
together 1996 # episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to
collect upon the same place: -- gather ({together}).[ql
together 1997 # episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete
collection; especially a Christian meeting (for worship): -- assembling
(gathering) {together}.[ql
together 1998 # episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936;
to hasten together upon one place (or a particular occasion): -- come
running {together}.[ql
together 2086 # heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of
2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate
discordantly: -- unequally yoke {together} with.[ql
together 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store,
(heap) treasure ({together}, up).[ql
together 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or
adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join {together}), prepare,
restore.[ql
together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
together 3674 # homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the same; akin
to 260) as adverb; at the same place or time: -- {together}.[ql
together 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band {together}, be, bear,
+ bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue,
deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil,
gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship,
make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot
out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X {together}, to
([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the
same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
together 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, ncite:
-- move, shake ({together}), which can[-not] be shaken, stir up.[ql
together 4776 # sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to
2034 and
5507; seven times a thousand: -- seven {thousand}.[ql
thousand 3461 # murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by
extension, a "myriad" or indefinite number: -- ten {thousand}.[ql
thousand 3463 # murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary
word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably
many: -- ten {thousand}.[ql
thousand 4000 # pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and
5507; five times a thousand: -- five {thousand}.[ql
thousand 5070 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the
multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: -- four
{thousand}.[ql
thousand 5153 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three
times a thousand: -- three {thousand}.[ql
thousand 5505 # chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand
("chiliad"): -- {thousand}.[ql
thousand 5507 # chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a
thousand: -- {thousand}.[ql
$ threaten
threaten 054eh'-o}; from 4862 and 2227; to
reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken {together} with.[ql
together 4816 # sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original
sense; to collect: -- gather ({together}, up).[ql
together 4822 # sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to
force; causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together,
i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:
-- compact, assuredly gather, intrust, knit {together}, prove.[ql
together 4823 # sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to
give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine: --
consult, (give, take) counsel ({together}).[ql
together 4831 # summimetes {soom-mim-ay-tace'}; from a presumed compound
of 4862 and 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary: -- follower
{together}.[ql
together 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and
3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in
aid: -- come {together}, stand with.[ql
together 4837 # sumparakaleo {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870;
to console jointly: -- comfort {together}.[ql
together 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its
alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or
(figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun)
advantage: -- be better for, bring {together}, be expedient (for), be good,
(be) profit(-able for).[ql
together 4854 # sumphutos {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of
5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to: --
planted {together}.[ql
together 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious,
i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by
compact): -- agree ({together}, with).[ql
together 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather
(selves together, up, {together}), lead into, resort, take in.[ql
together 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather
(selves {together}, up, together), lead into, resort, take in.[ql
together 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble (selves, together), bestow, come {together}, gather
(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
together 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble (selves, {together}), bestow, come together, gather
(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
together 4865 # sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and
75; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner
(assistant): -- strive {together} with.[ql
together 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to
wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: -- labour
with, strive {together} for.[ql
together 4867 # sunathroizo {soon-ath-royd'-zo}; from 4862 and athroizo
(to hoard); to convene: -- call (gather) {together}.[ql
together 4871 # sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to
throng); to accumulate, i.e. convene: -- assemble {together}.[ql
together 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the table,
{together}) with (at meat).[ql
together 4883 # sunarmologeo {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a
derivative of a compound of 719 and 3004 (in its original sense of laying);
to render close-jointed together, i.e. organize compactly: -- be fitly
framed (joined) {together}.[ql
together 4885 # sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 837; to
increase (grow up) together: -- grow {together}.[ql
together 4888 # sundoxazo {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt
to dignity in company (i.e. similarly) with: -- glorify {together}.[ql
together 4890 # sundrome {soon-drom-ay'}; from (the alternate of) 4936; a
running together, i.e. (riotous) concourse: -- run {together}.[ql
together 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse
(from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually)
in resemblance to: -- raise up {together}, rise with.[ql
together 4896 # suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and eimi (to go); to
assemble: -- gather {together}.[ql
together 4899 # suneklektos {soon-ek-lek-tos'}; from a compound of 4862
and 1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow Christian): --
elected {together} with.[ql
together 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a
fellow-worker, i.e. co-operate: -- help (work) with, work(-er)
{together}.[ql
together 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862
and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: -- companion in labour,
(fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer {together} with,
workfellow.[ql
together 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit
(conjugally): -- accompany, assemble (with), come ({together}), come
(company, go) with, resort.[ql
together 4911 # sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186;
to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: -- rise up
{together}.[ql
together 4924 # sunoikeo {soon-oy-keh'-o}; from 4862 and 3611; to reside
together (as a family): -- dwell {together}.[ql
together 4925 # sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618;
to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other
Christians, figuratively): -- build {together}.[ql
together 4936 # suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including
its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong
(figuratively): -- run ({together}, with).[ql
together 4943 # sunupourgeo {soon-oop-oorg-eh'-o}; from 4862 and a
derivative of a compound of 5259 and the base of 2041; to be a
co-auxiliary, i.e. assist: -- help {together}.[ql
together 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have
(parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e.
(figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): --
travail in pain {together}.[ql
together 4959 # sustenazo {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan
jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity: -- groan
{together}.[ql
together 4963 # sustrophe {soos-trof-ay'}; from 4962; a twisting
together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd: -- + band
{together}, concourse.[ql
$ toil
toil 0928 # basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: -- pain,
{toil}, torment, toss, vex.[ql
toil 2872 # kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, {toil}, be
wearied.[ql
$ token
token 1730 # endeigma {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication
(concretely): -- manifest {token}.[ql
token 1732 # endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly):
-- declare, evident {token}, proof.[ql
token 4592 # semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the
base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: --
miracle, sign, {token}, wonder.[ql
token 4953 # sussemon {soos'-say-mon}; neuter of a compound of 4862 and
the base of 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal: --
{token}.[ql
$ tolerable
tolerable 0414 # anektoteros {an-ek-tot'-er-os}; comparative of a
derivative of 430; more endurable: -- more {tolerable}.[ql
$ tomb
tomb 3418 # mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral
monument (burial-place): -- grave, sepulchre, {tomb}.[ql
tomb 3419 # mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e.
cenotaph (place of interment): -- grave, sepulchre, {tomb}.[ql
tomb 5028 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of
interment): -- sepulchre, {tomb}.[ql
$ tongue
tongue 1100 # glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by
implication, a language (specially, one naturally unacquired): --
{tongue}.[ql
tongue 1258 # dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256; a (mode of)
discourse, i.e. "dialect": -- language, {tongue}.[ql
tongue 1447 # Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446;
Hebraistically or in the Jewish (Aramaic) language: -- in (the) Hebrew
({tongue}).[ql
tongue 2084 # heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;
other-tongued, i.e. a foreigner: -- man of other {tongue}.[ql
$ tongued
$ too
too 1174 # deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the
compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than
others: -- {too} superstitious.[ql
$ tooth
tooth 3599 # odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a "tooth":
-- {tooth}.[ql
$ top
top 0206 # akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base
of 188; the extremity: -- one end...other, tip, {top}, uttermost
participle[ql
top 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from
the first; by implication, anew: -- from above, again, from the beginning
(very first), the {top}.[ql
$ topaz
topaz 5116 # topazion {top-ad'-zee-on}; neuter of a presumed derivative
(alternately) of topazos (a "topaz"; of uncertain origin); a gem, probably
the chrysolite: -- {topaz}.[ql
$ torch
torch 2985 # lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: -- lamp,
light, {torch}.[ql
$ torment
torment 0928 # basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: -- pain,
toil, {torment}, toss, vex.[ql
torment 0929 # basanismos {bas-an-is-mos'}; from 928; torture: --
{torment}.[ql
torment 0931 # basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as
939 (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by
analogy) torture: -- {torment}.[ql
torment 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of
2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer adversity, {torment}.[ql
torment 2851 # kolasis {kol'-as-is}; from 2849; penal infliction: --
punishment, {torment}.[ql
torment 3600 # odunao {od-oo-nah'-o}; from 3601; to grieve: -- sorrow,
{torment}.[ql
$ tormentor
tormentor 0930 # basanistes {bas-an-is-tace'}; from 928; a torturer: --
{tormentor}.[ql
$ torture
torture 5178 # tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180
(meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture
resembling a drum, and thus beat to death: -- {torture}.[ql
$ toss
toss 0928 # basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: -- pain,
toil, torment, {toss}, vex.[ql
toss 2831 # kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830;
to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- {toss} to and fro.[ql
toss 4494 # rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning a
fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):
-- {toss}.[ql
$ tossed
tossed 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm,
i.e. (passively) to labor under a gale: -- be {tossed} with tempest.[ql
$ touch
touch 0680 # haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to
attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --
{touch}.[ql
touch 2345 # thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete
primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by
implication, to injure: -- handle, {touch}.[ql
touch 2609 # katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;
specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), (bring to) land,
{touch}.[ql
touch 4379 # prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to
impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): -- {touch}.[ql
touch 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:
-- feel after, handle, {touch}.[ql
$ touched
touched 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy"
with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have compassion, be
{touched} with a feeling of.[ql
$ touching
touching 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
({touching}), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a
place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In
compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally
or figuratively).[ql
touching 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the case
[genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined):
-- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone,
among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to
{touching}), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of,
[charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers,
every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of
every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout,
-oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
touching 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the accusative case the
locality, circuit, matter, circumstance or general period): --
(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which
concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) {touching},
[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
$ toward
toward 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
(fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold
(fast), keep (in memory), let, X make {toward}, possess, retain, seize on,
stay, take, withhold.[ql
$ towards
towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of
direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,
i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;
usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,
which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,
before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])
-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same
applications, namely, motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql
towards 5363 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as
5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"): -- kindness,
love {towards} man.[ql
$ towel
towel 3012 # lention {len'-tee-on}; of Latin origin; a "linen" cloth,
i.e. apron: -- {towel}.[ql
$ tower
tower 4444 # purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh"); a
tower or castle: -- {tower}.[ql
$ town
town 2968 # kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): --
{town}, village.[ql
town 2969 # komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an unwalled
city: -- {town}.[ql
town-clerk 1122 # grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e.
(professionally) scribe or secretary: -- scribe, {town-clerk}.[ql
$ trachonitis
Trachonitis 5139 # Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a derivative of
5138; rough district; Trachonitis, a region of Syria: -- {Trachonitis}.[ql
$ trade
trade 2038 # ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in
or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, {trade} (by),
work.[ql
$ trading
trading 1281 # diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223
and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by
implication) to earn in business: -- gain by {trading}.[ql
$ tradition
tradition 3862 # paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.
(concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary law: --
ordinance, {tradition}.[ql
tradition 3970 # patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a
derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: --
received by {tradition} from fathers.[ql
$ traitor
traitor 4273 # prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
forward into another's [the enemy's] hands); a surrender: -- betrayer,
{traitor}.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql
$ trample
trample 2662 # katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to
trample down; figuratively, to reject with disdain: -- {trample}, tread
(down, underfoot).[ql
$ trance
trance 1611 # ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the
mind, i.e. bewilderment, "ecstasy": -- + be amazed, amazement,
astonishment, {trance}.[ql
$ transfer
transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same relations of participation or
proximity, and {transfer} or sequence.[ql
transfer 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a
derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by
accommodation): -- {transfer}, transform (self).[ql
$ transfigure
transfigure 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to
transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -- change,
{transfigure}, transform.[ql
$ transform
transform 3339 # metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to
transform (literally or figuratively, "metamorphose"): -- change,
transfigure, {transform}.[ql
transform 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a
derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by
accommodation): -- transfer, {transform} (self).[ql
$ transgress
transgress 0458 # anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e.
violation of law or (genitive case) wickedness: -- iniquity, X
{transgress}(-ion of) the law, unrighteousness.[ql
transgress 3845 # parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of
939; to go contrary to, i.e. violate a command: -- (by)
{transgress}(-ion).[ql
transgress 3848 # parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --
breaker, {transgress}(-or).[ql
transgress 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
(figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come (forth), go, pass
(away, by, over), past, {transgress}.[ql
transgress 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, +
bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,
+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,
+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,
spend, take, tarry, + {transgress} the law, work, yield. Compare 4238.[ql
$ transgression
transgression 3847 # parabasis {par-ab'-as-is); from 3845; violation: --
breaking, {transgression}.[ql
$ transgressor
transgressor 0459 # anomos {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle)
and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by
implication, a Gentile), or (positively) wicked: -- without law, lawless,
{transgressor}, unlawful, wicked.[ql
$ translate
translate 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2)
methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry
away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove,
{translate}, turn away.[ql
translate 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to
transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange
(reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -- carry over,
change, remove, {translate}, turn.[ql
$ translation
translation 3331 # metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition,
i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): -- change,
removing, {translation}.[ql
$ transparent
transparent 1307 # diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316;
appearing through, i.e. "diaphanous": -- {transparent}.[ql
$ trap
trap 2339 # thera {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game);
hunting, i.e. (figuratively) destruction: -- {trap}.[ql
$ tration
$ travail
travail 3449 # mochthos {mokh'-thos}; from the base of 3425; toil, i.e.
(by implication) sadness: -- painfulness, {travail}.[ql
travail 4944 # sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have
(parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e.
(figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): --
{travail} in pain together.[ql
travail 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce
(from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or
figuratively: -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in
{travail}.[ql
travail 5604 # odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially
of childbirth: -- pain, sorrow, {travail}.[ql
travail 5605 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of
parturition (literally or figuratively): -- {travail} in (birth).[ql
$ travel
travel 0589 # apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e.
visit a foreign land: -- go ({travel}) into a far country, journey.[ql
travel 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over,
through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through,
{travel}, walk through.[ql
travel 4898 # sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of
1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: -- companion in
travel, {travel} with.[ql
travel 4898 # sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of
1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: -- companion in
{travel}, travel with.[ql
$ tread
tread 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out
grain: -- thresh, {tread} out the corn.[ql
tread 2662 # katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample
down; figuratively, to reject with disdain: -- trample, {tread} (down,
underfoot).[ql
tread 3961 # pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817
(meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): -- {tread}
(down, under foot).[ql
$ treasure
treasure 1047 # gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --
{treasure}.[ql
treasure 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store,
(heap) {treasure} (together, up).[ql
treasure 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up ({treasure}), (keep) in
store, (heap) treasure (together, up).[ql
treasure 2344 # thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e.
wealth (literally or figuratively): -- {treasure}.[ql
$ treasury
treasury 1049 # gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and
5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the
collection-boxes: -- {treasury}.[ql
treasury 2878 # korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew
and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering;
a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term)
the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: --
Corban, {treasury}.[ql
$ treatise
treatise 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, {treatise}, utterance, word, work.[ql
$ tree
tree 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an
oleaster: -- olive {tree} (which is) wild.[ql
tree 1186 # dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree: --
{tree}.[ql
tree 1636 # elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an
obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): -- olive (berry,
{tree}).[ql
tree 2565 # kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and
1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: -- good
olive {tree}.[ql
tree 3586 # xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other
wooden article or substance: -- staff, stocks, {tree}, wood.[ql
tree 4807 # sukaminos {soo-kam'-ee-nos}; of Hebrew origin [8256] in
imitation of 4809; a sycamore-fig tree: -- sycamine {tree}.[ql
tree 4808 # suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: -- fig {tree}.[ql
tree 4809 # sukomoraia {soo-kom-o-rah'-yah}; from 4810 and moron (the
mulberry); the "sycamore"-fig tree: -- sycamore {tree}. Compare 4807.[ql
tree 5404 # phoinix {foy'-nix}; of uncertain derivation; a palm-tree: --
palm ({tree}).[ql
$ tremble
tremble 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.
alarmed: -- affrighted, afraid, {tremble}.[ql
tremble 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
very various applications, literally or figuratively, direct or remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be
(able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have,
hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need,
next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + {tremble},
+ uncircumcised, use.[ql
tremble 5156 # tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking
with fear: -- + {tremble}(-ing).[ql
tremble 5425 # phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to
"bristle" or chill, i.e. shudder (fear): -- {tremble}.[ql
$ trembled
trembled 1790 # entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --
X quake, X {trembled}.[ql
$ trembling
trembling 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to
"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be afraid, {trembling}.[ql
$ trench
trench 5482 # charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point;
akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by
implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a
siege): -- {trench}.[ql
$ trespass
trespass 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not
share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to
sin: -- for your faults, offend, sin, {trespass}.[ql
trespass 3900 # paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --
fall, fault, offence, sin, {trespass}.[ql
$ trial
trial 1382 # dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test
(abstractly or concretely); by implication, trustiness: --
experience(-riment), proof, {trial}.[ql
trial 1383 # dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of
1382; a testing; by implication, trustworthiness: -- {trial}, trying.[ql
trial 3984 # peira {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the idea of
piercing); a test, i.e. attempt, experience: -- assaying, {trial}.[ql
trial 4451 # purosis {poo'-ro-sis}; from 4448; ignition, i.e.
(specifically) smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):
-- burning, {trial}.[ql
$ tribe
tribe 5443 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot,
i.e. race or clan: -- kindred, {tribe}.[ql
$ tribes
tribes 1429 # dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the
commonwealth of Israel: -- twelve {tribes}.[ql
$ tribulation
tribulation 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
(literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng, suffer
{tribulation}, trouble.[ql
tribulation 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally
or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution,
{tribulation}, trouble.[ql
$ tribute
tribute 1323 # didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 and 1406; a double
drachma (didrachm): -- {tribute}.[ql
tribute 2778 # kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an
enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax: -- {tribute}.[ql
tribute 5411 # phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
(figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or
property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --
{tribute}.[ql
$ tried
tried 1384 # dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
(current after assayal), i.e. approved: -- approved, {tried}.[ql
$ trim
trim 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e.
decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --
adorn, garnish, {trim}.[ql
$ triumph
triumph 2358 # thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound
of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung
in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e.
(figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: -- (cause) to
{triumph} (over).[ql
$ troas
Troas 5174 # Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain
of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: -- {Troas}.[ql
$ trogyllium
Trogyllium 5175 # Trogullion {tro-gool'-lee-on}; of uncertain derivation;
Trogyllium, a place in Asia Minor: -- {Trogyllium}.[ql
$ trophimus
Trophimus 5161 # Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive;
Trophimus, a Christian: -- {Trophimus}.[ql
$ trouble
trouble 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in
the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by
implication) to disturb (literally or figuratively): -- {trouble}, turn
upside down, make an uproar.[ql
trouble 1298 # diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to
disturb wholly, i.e. agitate (with alarm): -- {trouble}.[ql
trouble 1613 # ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb
wholly: -- exceedingly {trouble}.[ql
trouble 1776 # enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in,
i.e. (figuratively) to annoy: -- {trouble}.[ql
trouble 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
(literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng, suffer
tribulation, {trouble}.[ql
trouble 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution,
tribulation, {trouble}.[ql
trouble 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult,
i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), {trouble} self, set on an
uproar.[ql
trouble 2360 # throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor,
i.e. (by implication) to frighten: -- {trouble}.[ql
trouble 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to
undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer
{trouble}.[ql
trouble 2873 # kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil
(as reducing the strength), literally or figuratively; by implication,
pains: -- labour, + {trouble}, weariness.[ql
trouble 3926 # parenochleo {par-en-okh-leh'-o}; from 3844 and 1776; to
harass further, i.e. annoy: -- {trouble}.[ql
trouble 3930 # parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near,
i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion: -- bring, do, give, keep,
minister, offer, shew, + {trouble}.[ql
trouble 4660 # skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay,
i.e. (figuratively) to harass: -- {trouble}(self).[ql
trouble 5015 # tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
agitate (roll water): -- {trouble}.[ql
trouble 5016 # tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance,
i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: -- {trouble}(-ing).[ql
trouble 5182 # turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd;
akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: -- {trouble}.[ql
$ trow
trow 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko
{dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of
1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or
uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation,
seem (good), suppose, think, {trow}.[ql
$ truce
truce-breaker 0786 # aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4689; literally, without libation (which
usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless: --
implacable, {truce-breaker}.[ql
$ true
true 0225 # aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: -- {true}, X truly,
truth, verity.[ql
true 0227 # alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
2990; true (as not concealing): -- {true}, truly, truth.[ql
true 0228 # alethinos {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --
{true}.[ql
true 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of
birth), i.e. genuine: -- own, sincerity, {true}.[ql
true 4103 # pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
subjectively, trustful: -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
{true}.[ql
$ truly
truly 0225 # aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: -- true, X
{truly}, truth, verity.[ql
truly 0227 # alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
2990; true (as not concealing): -- true, {truly}, truth.[ql
truly 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,
surely, of a surety, {truly}, of a (in) truth, verily, very.[ql
truly 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing
a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as
follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then,
therefore, {truly}, wherefore. Often used in connection with other
particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also
687.[ql
truly 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of
affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted
clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some,
{truly}, verily. Often compounded with other particles in an intensive or
asseverative sense.[ql
truly 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- and (so, {truly}), but, now
(then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql
$ trump
trump 4536 # salpigx {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea of
quavering or reverberation): -- a trumpet: -- {trump}(-et).[ql
$ trumpet
trumpet 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a
blast (literally or figuratively): -- (which are yet to) sound (a
{trumpet}).[ql
$ trumpeter
trumpeter 4538 # salpistes {sal-pis-tace'}; from 4537; a trumpeter: --
{trumpeter}.[ql
$ trust
trust 1679 # elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --
(have, thing) hope(-d) (for), {trust}.[ql
trust 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of
3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust):
-- that (thing) which is committed (un-)to ({trust}).[ql
trust 3982 # peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means);
reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by
inward certainty): -- agree, assure, believe, have confidence, be (wax)
conflent, make friend, obey, persuade, {trust}, yield.[ql
trust 4006 # pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the
alternate of 3958; reliance: -- confidence, {trust}.[ql
trust 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,
or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): -- believe(-r),
commit (to trust), put in {trust} with.[ql
trust 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,
or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): -- believe(-r),
commit (to {trust}), put in trust with.[ql
trust 4276 # proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in
advance of other confirmation: -- first {trust}.[ql
$ truth
truth 0225 # aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: -- true, X truly,
{truth}, verity.[ql
truth 0226 # aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine
and profession): -- speak (tell) the {truth}.[ql
truth 0227 # alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
2990; true (as not concealing): -- true, truly, {truth}.[ql
truth 0230 # alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: -- indeed,
surely, of a surety, truly, of a (in) {truth}, verily, very.[ql
truth 3483 # nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes:
-- even so, surely, {truth}, verily, yea, yes.[ql
truth 3689 # ontos {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
really: -- certainly, clean, indeed, of a {truth}, verily.[ql
$ try
try 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
figuratively); by implication, to approve: -- allow, discern, examine, X
like, (ap-)prove, {try}.[ql
try 3985 # peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e.
endeavor, scrutinize, entice, discipline: -- assay, examine, go about,
prove, tempt(-er), {try}.[ql
try 3986 # peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by
experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or
provocation); by implication, adversity: -- temptation, X {try}.[ql
try 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to
be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or
(figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): -- burn, fiery, be
on fire, {try}.[ql
$ trying
trying 1383 # dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of 1382; a testing; by implication, trustworthiness: -- trial, {trying}.[ql
$ tryphena
Tryphena 5170 # Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious;
Tryphoena, a Christian woman: -- {Tryphena}.[ql
$ tryphosa
Tryphosa 5173 # Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating;
Tryphosa, a Christian female: -- {Tryphosa}.[ql
$ tumult
tumult 0181 # akatastasia {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability,
i.e. disorder: -- commotion, confusion, {tumult}.[ql
tumult 2351 # thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a
disturbance: -- {tumult}, uproar.[ql
$ turn
turn 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the
sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to
disturb (literally or figuratively): -- trouble, {turn} upside down, make
an uproar.[ql
turn 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: --
depart, give place, go ({turn}) aside, withdraw self.[ql
turn 0576 # apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;
literally, to disembark; figuratively, to eventuate: -- become, go out,
{turn}.[ql
turn 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
or back (literally or figuratively): -- bring again, pervert, {turn} away
(from).[ql
turn 0665 # apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to
deflect, i.e. (reflexively) avoid: -- {turn} away.[ql
turn 1294 # diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,
i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: -- perverse(-rt),
{turn} away.[ql
turn 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to
deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, {turn}
(aside, out of the way).[ql
turn 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.
incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far
spent, lay, {turn} to flight, wear away.[ql
turn 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano
{meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose
or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, remove, translate, {turn}
away.[ql
turn 3329 # metago {met=ag'-o}; from 3326 and 718; to lead over, i.e.
transfer (direct): -- {turn} about.[ql
turn 3344 # metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn
across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: -- pervert, {turn}.[ql
turn 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to
transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange
(reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -- carry over,
change, remove, translate, {turn}.[ql
turn 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, {turn} (again, back again, self, self about).[ql
turn 5077 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e.
consume: -- {turn} to ashes.[ql
turn 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,
return (again, back again), {turn} back (again).[ql
$ turned
turned 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be
brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
as it was, sound, be taken, be {turned}, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
$ turning
turning 5157 # trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to
turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --
{turning}.[ql
$ turpitude
turpitude 4507 # rhuparia {hroo-par-ee'-ah}; from 4508; dirtiness
(morally): -- {turpitude}.[ql
$ turtle
turtle-dove 5167 # trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to
5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): --
{turtle-dove}.[ql
$ tutor
tutor 2012 # epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense
of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: -- steward,
{tutor}.[ql
$ twain
twain 1417 # duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": -- both, {twain},
two.[ql
$ twelfth
twelfth 1428 # dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: --
{twelfth}.[ql
$ twelve
twelve 1177 # dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 and 1417; two and ten,
i.e. twelve: -- {twelve}.[ql
twelve 1427 # dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e.
a dozen: -- {twelve}.[ql
twelve 1429 # dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the
commonwealth of Israel: -- {twelve} tribes.[ql
$ twenty
twenty 1501 # eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: --
{twenty}.[ql
$ twice
twice 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- again, {twice}.[ql
***. Dis. See 2203.[ql
$ twinkling
twinkling 4493 # rhipe {hree-pay'}; from 4496; a jerk (of the eye, i.e.
[by analogy] an instant): -- {twinkling}.[ql
$ two
two 0296 # amphodon {am'-fod-on}; from the base of 297 and 3598; a fork
in the road: -- where {two} ways meet.[ql
two 1250 # diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two hundred:
-- {two} hundred.[ql
two 1332 # dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in
age): -- {two} years old.[ql
two 1333 # dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332; a space of two years
(biennium): -- {two} years.[ql
two 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two
seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where {two} seas meet.[ql
two 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: --
with {two} edges, two-edged.[ql
two 1367 # dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two
thousand: -- {two} thousand.[ql
two 1417 # duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": -- both, twain,
{two}.[ql
two-edged 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750;
double-edged: -- with two edges, {two-edged}.[ql
two-fold 1362 # diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base
of 4119; two-fold: -- double, {two-fold} more.[ql
$ ty
$ tychicus
Tychicus 5190 # Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: -- {Tychicus}.[ql
$ tyrannus
Tyrannus 5181 # Turannos {too'-ran-nos}; a provincial form of the
derivative of the base of 2962; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian: --
{Tyrannus}.[ql
$ tyre
Tyre 5183 # Turios {too'-ree-os}; from 5184; a Tyrian, i.e. inhabitant of
Tyrus: -- of {Tyre}.[ql
Tyre 5184 # Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e. Tsor),
a place in Palestine: -- {Tyre}.[ql
~~~~~~