$ that

  that 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except

({that}), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql

  that 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be

({that}), seeing, though.[ql

  that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) {that}, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent {that}, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much {that}, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  that 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of

succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- after

{that}(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql

  that 1536 # ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he {that}, if

a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql

  that 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from {that}

place, (from) thence, there.[ql

  that 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);

often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same),

selfsame, {that} (same, very), X their, X them, they, this, those. See also

3778.[ql

  that 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X {that}, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  that 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken

{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause,

sake), (where-)fore, by reason of, {that}.[ql

  that 1786 # entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --

of {that} place.[ql

  that 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of

time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise,

seeing {that}, since, when.[ql

  that 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of

time or cause): -- because, else, for {that} (then, -asmuch as), otherwise,

seeing that, since, when.[ql

  that 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of

time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for ({that},

-asmuch as), seeing, since.[ql

  that 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of

time) when, or (of cause) whereas: -- after {that}, because, for (that,

-asmuch as), seeing, since.[ql

  that 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: -- after

{that}(-ward), then.[ql

  that 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a

compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or

friendly): -- {that} which cometh upon, + raising up.[ql

  that 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of

1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are,

be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +

follow, X have, ({that}) is (to say), make, meaneth, X must needs, +

profit, + remaineth, + wrestle.[ql

  that 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- after {that}, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

  that 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either),

(n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, {that}, what,

yea. Often used in connection with other particles. Compare especially

2235, 2260, 2273.[ql

  that 2377 # thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a

gate-warden: -- {that} kept the door, porter.[ql

  that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of

1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent

(that), lest, so as, (so) {that}, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql

  that 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of

1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent

({that}), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql

  that 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which

thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to {that},

(inasmuch) as.[ql

  that 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;

according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --

(according, forasmuch) as, because ({that}).[ql

  that 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then,

too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles

or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, {that},

then, therefore, when, yet.[ql

  that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to

come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, {that}) should (after, afterwards,

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), ({that} which is, things, + which was for)

to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after {that}, be (almost), (that which is, things, + which was for)

to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X {that} he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially the same relations of participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql

  that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)

lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756

expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God

forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, {that} not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,

3375, 3378.[ql

  that 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)

lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756

expects an affirmative one]) whether: -- any but ({that}), X forbear, + God

forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,

3375, 3378.[ql

  that 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so)

that not: -- albeit not, lest, {that}, no(-t, [-thing]).[ql

  that 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to

{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be

supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, {that}, one,

he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql

  that 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third

person singular present ind. of 1510; which is: -- called, which is (make),

{that} is (to say).[ql

  that 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e.

in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or

actual): -- because, how, (so) {that}, to, when.[ql

  that 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};

probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the

relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --

one, (an-, the) other, some, {that}, what, which, who(-m, -se), etc. See

also 3757.[ql

  that 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many,

much), [in-]asmuch as, so many as, {that} (ever), the more, those things,

what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while,

who(-soever).[ql

  that 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,

long, etc.) as: -- all ({that}), as (long, many, much) (as), how great

(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those

things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X

while, who(-soever).[ql

  that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};

and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any

that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in

{that} they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare

3754.[ql

  that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};

and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any

that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) {that}, in

that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare

3754.[ql

  that 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally)

inasmuch as: -- as long (soon) as, {that}, + till, when(-soever), while.[ql


  that 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: -- after (that), as soon as, {that}, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);

simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to

distinguish them from 3752 and 5119.[ql

  that 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: -- after ({that}), as soon as, that, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);

simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to

distinguish them from 3752 and 5119.[ql

  that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,

because (that), for (that), how (that), (in) {that}, though, why.[ql

  that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,

because (that), for (that), how ({that}), (in) that, though, why.[ql

  that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,

because (that), for ({that}), how (that), (in) that, though, why.[ql

  that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning that, as though,

because ({that}), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql

  that 3754 # hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

(sometimes redundant); caus. because: -- as concerning {that}, as though,

because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql

  that 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- after {that} (not), (not) any

more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now

no more (not), yet (not).[ql

  that 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and

nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and

846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):

-- he (it was {that}), hereof, it, she, such as, the same, these, they,

this (man, same, woman), which, who.[ql

  that 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

after that, after (in) this manner, as, even (so), for all {that},

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  that 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

after {that}, after (in) this manner, as, even (so), for all that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  that 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e.

(with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative

case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with

accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed

to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + {that} [she]

had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in

the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same

variety of application.[ql

  that 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of

3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust):

-- {that} (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql

  that 3885 # paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886;

as if dissolved, i.e. "paralytic": -- {that} had (sick of) the palsy.[ql

  that 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or

superabundance: -- abundance, {that} was left, over and above.[ql

  that 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the

region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country

(round) about, region ({that} lieth) round about.[ql

  that 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,

i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness,

multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance,

period): -- which is put in to fill up, piece {that} filled up, fulfilling,

full, fulness.[ql

  that 4161 # poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric

(literally or figuratively): -- thing {that} is made, workmanship.[ql

  that 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: -- before

({that}), ere.[ql

  that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end {that}), X together, to

([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the

same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, {that}, to (the end that), X together, to

([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the

same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  that 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative

particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect,

how?); also as exclamation, how much!: -- how, after (by) what manner

(means), {that}. [Occasionally unexpressed in English].[ql

  that 4574 # sebasma {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an

object of worship (god, altar, etc): -- devotion, {that} is worshipped.[ql


  that 4625 # skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a

derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively,

cause of displeasure or sin): -- occasion to fall (of stumbling), offence,

thing {that} offends, stumblingblock.[ql

  that 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural

of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the

same, so, such, {that}, then, these, they, this, those, thus.[ql

  that 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case

and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or

by, etc.) these: -- hence, {that}, then, these, those.[ql

  that 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes

{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of

the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it,

{that}, + thereby, the (same), this (same).[ql

  that 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person

or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing),

divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,

-thing, -what), (+ {that} no-)thing, what(-soever), X wherewith,

whom[-soever], whose([-soever]).[ql

  that 5119 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then

when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):

-- {that} time, then.[ql

  that 5123 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that

is: -- {that} is (to say).[ql

  that 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative

case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so,

{that} (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,

where[-fore].[ql

  that 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of

3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- him, the same,

{that}, this.[ql

  that 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter

of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], him,

it, + such manner of, {that}, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql

  that 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present

participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property

or possessions: -- goods, that which one has, things which (one)

possesseth, substance, {that} hast.[ql

  that 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present

participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property

or possessions: -- goods, {that} which one has, things which (one)

possesseth, substance, that hast.[ql

  that 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;

specifically, poverty: -- that which is behind, ({that} which was)

lack(-ing), penury, want.[ql

  that 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;

specifically, poverty: -- {that} which is behind, (that which was)

lack(-ing), penury, want.[ql

  that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), {that}, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so ({that}), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after

({that}), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  that 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus

therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)

as, so that (then), (insomuch) {that}, therefore, to, wherefore.[ql

  that 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus

therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch)

as, so {that} (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql

$ the

  the 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in {the} sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  the 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --

Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a

contraction from 427) in {the} sense of privation; so, in many words,

beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a

contraction of 260).[ql

  the 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the

Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 {the} text should probably read

Jacob.][ql

  the 0056 # agnosia {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle) and

1108; ignorance (properly, the state): -- ignorance, not {the}

knowledge.[ql

  the 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of

833); to camp out: -- abide in {the} field.[ql

  the 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to take

for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of {the} forms are borrowed

from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql

  the 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e.

(specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [which is {the}

Greek word itself], sect.[ql

  the 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a

schismatic: -- heretic [{the} Greek word itself].[ql

  the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by

extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially

(Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal,

(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while {the}) world (began,

without end). Compare 5550.[ql

  the 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by

extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially

(Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal,

(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of {the} , while the) world (began,

without end). Compare 5550.[ql

  the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):

-- give (in the) audience (of), come (to {the} ears), ([shall]) hear(-er,

-ken), be noised, be reported, understand.[ql

  the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):

-- give (in {the}) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er,

-ken), be noised, be reported, understand.[ql

  the 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635;

unwilling: -- against {the} will.[ql

  the 0226 # aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine

and profession): -- speak (tell) {the} truth.[ql

  the 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue

[compare 58]); to allegorize: -- be an allegory [{the} Greek word

itself.].[ql

  the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one

another: -- each other, mutual, one another, ({the} other), (them-,

your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  the 0248 # aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out grain:

-- thresh, tread out {the} corn.[ql

  the 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as

a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at {the}

table.[ql

  the 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e.

(literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by

implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of

spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from {the}

dead, that should rise, rising again.[ql

  the 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to

(cause to) arise: -- (a-, make to) rise, at {the} rising of, spring (up),

be up.[ql

  the 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the wind: --

drive with {the} wind.[ql

  the 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human,

common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after {the} manner of men.[ql


  the 0445 # anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 446; to act as a

proconsul: -- be {the} deputy.[ql

  the 0458 # anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e. violation of

law or (genitive case) wickedness: -- iniquity, X transgress(-ion of) {the}

law, unrighteousness.[ql

  the 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or

because of (rarely in addition to): -- for, in {the} room of. Often used in

composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence,

etc.[ql

  the 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and 3928;

to go along opposite: -- pass by on {the} other side.[ql

  the 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from

the first; by implication, anew: -- from above, again, from the beginning

(very first), {the} top.[ql

  the 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from

the first; by implication, anew: -- from above, again, from {the} beginning

(very first), the top.[ql

  the 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front,

i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over against, in

{the} presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql

  the 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from

something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or

figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by ({the}

space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In

composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,

cessation, completion, reversal, etc.[ql

  the 0656 # aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864;

excommunicated: -- (put) out of {the} synagogue(-s).[ql

  the 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a

commencement, or (concretely) chief (in various applications of order,

time, place, or rank): -- beginning, corner, (at the, {the}) first

(estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql

  the 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a

commencement, or (concretely) chief (in various applications of order,

time, place, or rank): -- beginning, corner, (at {the}, the) first

(estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql

  the 0748 # archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 746 and a

derivative of 2413; high-priestly: -- of {the} high-priest.[ql

  the 0749 # archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the

high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a

chief priest: -- chief (high) priest, chief of {the} priests.[ql

  the 0752 # archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and 4864;

director of the synagogue services: -- (chief) ruler of {the} synagogue.[ql


  the 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a

principle tax-gatherer: -- chief among {the} publicans.[ql

  the 0755 # architriklinos {ar-khee-tree'-klee-nos}; from 746 and a

compound of 5140 and 2827 (a dinner-bed, because composed of three

couches); director of the entertainment: -- governor (ruler) of {the}

feast.[ql

  the 0756 # archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the

implication of precedence); to commence (in order of time): -- (rehearse

from {the}) begin(-ning).[ql

  the 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e.

apart from (literally or figuratively): -- in {the} absence of, without.[ql


  the 0837 # auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to

grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --

grow (up), (give {the}) increase.[ql

  the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the

base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive

pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person ,

and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her,

it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-,

my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this

(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

  the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the

base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive

pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person ,

and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her,

it(-self), one, {the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-,

my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this

(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql

  the 1009 # botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of

grapes): -- (vine) cluster (of {the} vine).[ql

  the 1066 # Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e.

Gid[e]on), an Israelite: -- Gedeon (in {the} KJV).[ql

  the 1120 # gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the

alternate of 4098; to fall on the knee: -- bow {the} knee, kneel down.[ql

  the 1200 # desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a jailer

(as guarding the prisoners): -- jailor, keeper of {the} prison.[ql

  the 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413;

second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately

after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first

of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): -- second...after

{the} first.[ql

  the 1231 # diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know

thoroughly, i.e. ascertain exactly: -- (would) enquire, know {the}

uttermost.[ql

  the 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,

i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);

techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), serve, use

{the} office of a deacon.[ql

  the 1282 # diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to

saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: -- cut (to {the} heart).[ql


  the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which

is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide

application, properly, or by implication, literally or figuratively;

greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,

commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+

with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.[ql

  the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which

is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide

application, properly, or by implication, literally or figuratively;

greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,

commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+

with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql

  the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which

is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide

application, properly, or by implication, literally or figuratively;

greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,

commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

have power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand), strike (+

with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql

  the 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand

apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted,

after {the} space of.[ql

  the 1447 # Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically

or in the Jewish (Aramaic) language: -- in ({the}) Hebrew (tongue).[ql

  the 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a

debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --

accuse, call in question, implead, lay to {the} charge.[ql

  the 1469 # egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e.

count among: -- make of {the} number.[ql

  the 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay even with

{the} ground.[ql

  the 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --

after {the} manner of Gentiles.[ql

  the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with {the} same general import, but only with

verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, {the} end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to {the} intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with {the} same general

import; often of completion.[ql

  the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the

point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are,

at, betwixt(-yond), by ({the} means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  the 1546 # ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a

throwing overboard of the cargo: -- + lighten {the} ship.[ql

  the 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);

often intensified by the art. prefixed: -- he, it, {the} other (same),

selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also

3778.[ql

  the 1578 # ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.

(absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to

decline (from piety): -- avoid, eschew, go out of {the} way.[ql

  the 1606 # ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: -- give up

{the} ghost.[ql

  the 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --

pluck up by {the} root, root up.[ql

  the 1624 # ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to

deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): -- avoid, turn (aside,

out of {the} way).[ql

  the 1634 # ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --

give (yield) up {the} ghost.[ql

  the 1647 # elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646;

far less: -- less than {the} least.[ql

  the 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially {the} same import; rarely with verbs of motion, and then not

to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  the 1724 # enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e.

marine: -- thing in {the} sea.[ql

  the 1726 # enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the

presence (view) of: -- before, in {the} presence of.[ql

  the 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a

derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): -- before,

in {the} presence (sight) of, to.[ql

  the 1850 # exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --

exercise authority upon, bring under {the} (have) power of.[ql

  the 1858 # heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival:

-- keep {the} feast.[ql

  the 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the

dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself,

i.e. (by analogy) in actual crime: -- in {the} very act.[ql

  the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially {the} same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) {the} space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, {the} time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds

it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or

figuratively).[ql

  the 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about ({the} times), above, after, against, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  the 1983 # episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee;

by implication, to beware: -- look diligently, take {the} oversight.[ql

  the 1984 # episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief);

by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --

{the} office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql

  the 2001 # episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail

further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- be {the} more fierce.[ql

  the 2070 # esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we

are: -- are, be, have our being, X have hope, + [{the} gospel] was

[preached unto] us.[ql

  the 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to

announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring

(declare, show) glad (good) tidings, preach ({the} gospel).[ql

  the 2106 # eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of,

i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --

think good, (be well) please(-d), be {the} good (have, take) pleasure, be

willing.[ql

  the 2115 # euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits,

i.e. cheerful: -- of good cheer, {the} more cheerfully.[ql

  the 2176 # euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly,

well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the

pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand: -- (on {the})

left.[ql

  the 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority);

figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count,

esteem, governor, judge, have {the} rule over, suppose, think.[ql

  the 2311 # themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,

i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay {the})

found(-ation), ground, settle.[ql

  the 2377 # thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a

gate-warden: -- that kept {the} door, porter.[ql

  the 2405 # hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the

sacerdotal function: -- office of {the} priesthood, priest's office.[ql

  the 2407 # hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a

priest, i.e. perform his functions: -- execute {the} priest's office.[ql

  the 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of

1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

(denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to {the} intent

(that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me.

See 3363.[ql

  the 2450 # Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean,

i.e. "Judaize": -- live as {the} Jews.[ql

  the 2452 # Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically

or in a manner resembling a Judaean: -- as do {the} Jews.[ql

  the 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel,

i.e. angelic: -- equal unto {the} angels.[ql

  the 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also)

if (so much as), if but, at {the} least, though, yet.[ql

  the 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a

heart-knower: -- which knowest {the} hearts.[ql

  the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

{the} manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more,

X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X

own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

place or time), in varied relations (according to the case [genitive case,

dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to {the} charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent,

for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,

after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  the 2639 # katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig.

meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- take into {the}

number.[ql

  the 2709 # katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the

ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed

spirits): -- under {the} earth.[ql

  the 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in

front of: -- before (the presence of), in {the} sight of.[ql

  the 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in

front of: -- before ({the} presence of), in the sight of.[ql

  the 2775 # kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774;

(specially) to strike on the head: -- wound in {the} head.[ql

  the 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --

avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to

(sue at {the}) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

  the 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to

minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve, do {the}

service, worship(-per).[ql

  the 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): --

reasonable, of {the} word.[ql

  the 3072 # Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a derivative of

3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians: -- in {the}

speech of Lycaonia.[ql

  the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X

far, (the) more (and more), (so) much ({the} more), rather.[ql

  the 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X

far, ({the}) more (and more), (so) much (the more), rather.[ql

  the 3185 # meizon {mide'-zon}; neuter of 3187; (adverbially) in greater

degree: -- {the} more.[ql

  the 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something

(of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty,

necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that,

be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was

to (be), mean, mind, be at {the} point, (be) ready, + return, shall

(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which

was for, will, would, be yet.[ql

  the 3322 # mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in

point of time), to be half-way over: -- be about {the} midst.[ql

  the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially {the} same relations of participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql

  the 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas

3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)

lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756

expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God

forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not,

nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in

substantially {the} same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373,

3375, 3378.[ql

  the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at

all: -- not [the particle usually not expressed, except by the form of

{the} question].[ql

  the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at

all: -- not [the particle usually not expressed, except by {the} form of

the question].[ql

  the 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at

all: -- not [{the} particle usually not expressed, except by the form of

the question].[ql

  the 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;

whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the simple

interrogative form of {the} sentence].[ql

  the 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100;

whether any: -- any [sometimes unexpressed except by {the} simple

interrogative form of the sentence].[ql



~~~~~~