$ southwest
southwest 3047 # lips {leeps}; probably from leibo (to pour a
"libation"); the south(-west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension)
the south quarter): -- {southwest}.[ql
$ sow
sow 4687 # speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the
idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): --
{sow}(-er), receive seed.[ql
sow 5300 # hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"): --
{sow}.[ql
$ sown
sown 4703 # sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
(concretely) seed (as sown): -- seed (X {sown}).[ql
$ space
space 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the
{space} of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
space 1024 # brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of
time, place, quantity, or number): -- few words, little ({space},
while).[ql
space 1292 # diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval: --
{space}.[ql
space 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand
apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted,
after the {space} of.[ql
space 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the {space} of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).[ql
space 5148 # trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094;
a three years' period (triennium): -- {space} of three years.[ql
space 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which
designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a
particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by
implication, delay: -- + years old, season, {space}, (X often-)time(-s),
(a) while.[ql
$ spain
Spain 4681 # Spania {span-ee'-ah}; probably of foreign origin; Spania, a
region of Europe: -- {Spain}.[ql
$ spare
spare 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to
cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more)
abundance (be more) abundant, be the better, enough and to {spare}, exceed,
excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql
spare 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary
of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --
forbear, {spare}.[ql
$ sparingly
sparingly 5340 # pheidomenos {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of
5339; abstemiously, i.e. stingily: -- {sparingly}.[ql
$ sparrow
sparrow 4765 # strouthion {stroo-thee'-on}; diminutive of strouthos (a
sparrow); a little sparrow: -- {sparrow}.[ql
$ speak
speak 0226 # aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine
and profession): -- {speak} (tell) the truth.[ql
speak 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to
announce (in detail): -- declare, rehearse, report, show, {speak}, tell.[ql
speak 0400 # anaphoneo {an-af-o-neh'-o}; from 303 and 5455; to exclaim:
-- {speak} out.[ql
speak 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), {speak}
against.[ql
speak 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e.
exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self),
{speak} for self.[ql
speak 0653 # apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 575 and a
(presumed) derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e.
to catechize (in an invidious manner): -- provoke to {speak}.[ql
speak 0669 # apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 575 and 5350; to
enunciate plainly, i.e. declare: -- say, {speak} forth, utterance.[ql
speak 0987 # blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially, to speak impiously: -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my),
defame, rail on, revile, {speak} evil.[ql
speak 0987 # blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially, to speak impiously: -- ({speak}) blaspheme(-er, -mously, -my),
defame, rail on, revile, speak evil.[ql
speak 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many
implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow,
be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can
{speak}, be sure, understand.[ql
speak 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and
3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --
dispute, preach (unto), reason (with), {speak}.[ql
speak 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past
tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or
say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant,
say (on), {speak}, tell. Compare 3004.[ql
speak 2046 # ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call,
say, {speak} (of), tell.[ql
speak 2551 # kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and
3056; to revile: -- curse, {speak} evil of.[ql
speak 2605 # kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;
to proclaim, promulgate: -- declare, preach, shew, {speak} of, teach.[ql
speak 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,
i.e. to slander: -- {speak} against (evil of).[ql
speak 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete
verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, {speak} (after), talk,
tell, utter. Compare 3004.[ql
speak 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence
merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to
mean: -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth,
say(-ing, on), shew, {speak}, tell, utter.[ql
speak 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice
from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:
-- be (wax) bold, (preach, {speak}) boldly.[ql
speak 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to
predict: -- forewarn, say ({speak}, tell) before. Compare 4280.[ql
speak 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say ({speak}, tell)
before.[ql
speak 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to,
i.e. converse with: -- {speak} to (with).[ql
speak 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to
place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, again, give
more, increase, lay unto, proceed further, {speak} to any more.[ql
speak 4377 # prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound
towards, i.e. address, exclaim, summon: -- call unto, {speak} (un-)to.[ql
speak 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form
ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or
ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak
or say: -- command, make, say, {speak} (of). Compare 3004.[ql
speak 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk
together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) with, {speak} among.[ql
speak 5350 # phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and
thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: --
{speak}.[ql
speak 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle
(compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by
implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for
business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be admonished
(warned) of God, reveal, {speak}.[ql
$ speaker
speaker 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X {speaker}, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
$ speaking
speaking 0988 # blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification
(especially against God): -- blasphemy, evil {speaking}, railing.[ql
speaking 2636 # katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: --
backbiting, evil {speaking}.[ql
speaking 4180 # polulogia {pol-oo-log-ee'-ah}; from a compound of 4183
and 3056; loquacity, i.e. prolixity: -- much {speaking}.[ql
speaking 5573 # pseudologos {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004;
mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine: -- {speaking}
lies.[ql
$ spear
spear 3057 # logche {long'-khay}; perhaps a primary word; a "lance": --
{spear}.[ql
$ spearman
spearman 1187 # dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a
guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier: --
{spearman}.[ql
$ special
special 3756 # ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361]
adverb; no or not: -- + long, nay, neither, never, no (X man), none,
[can-]not, + nothing, + {special}, un([-worthy]), when, + without, + yet
but. See also 3364, 3372.[ql
special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho
(for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or
bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through
the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or
light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or
secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met
with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with
another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy,
little, obtain, X refresh...self, + {special}. Compare 5180.[ql
$ specially
specifically 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath]
or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under,
with. In comp. it retains the same general applications, especially of
inferior position or condition, and {specifically}, covertly or
moderately.[ql
$ spectacle
spectacle 2302 # theatron {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public
show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself
(figuratively): -- {spectacle}, theatre.[ql
$ speech
speech 2129 # eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e.
(reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication,
consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of)
bounty (X -tifully), fair {speech}.[ql
speech 2981 # lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: -- saying,
{speech}.[ql
speech 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning
(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically
(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account,
cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent,
matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),
shew, X speaker, {speech}, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
speech 3072 # Lukaonisti {loo-kah-on-is-tee'}; adverb from a derivative
of 3071; Lycaonistically, i.e. in the language of the Lycaonians: -- in the
{speech} of Lycaonia.[ql
speech 3424 # mogilalos {mog-il-al'-os}; from 3425 and 2980; hardly
talking, i.e. dumb (tongue-tied): -- having an impediment in his
{speech}.[ql
speech 3954 # parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of
4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by
implication, assurance: -- bold (X -ly, -ness, -ness of {speech}),
confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql
$ speechless
speechless 1769 # enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs),
i.e. silent from astonishment: -- {speechless}.[ql
speechless 2974 # kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e.
(figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): -- deaf, dumb,
{speechless}.[ql
$ speed
speed 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of
5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as
possible: -- + with all {speed}.[ql
speed 5463 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e.
calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on
meeting or parting), be well: -- farewell, be glad, God {speed}, greeting,
hall, joy(-fully), rejoice.[ql
speed 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which
how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after
(that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as
(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all {speed}.[ql
$ speedi
speedi-]ly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between
1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, +
almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all
means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X
shortly, [{speedi-]ly}, X that, X there(-in, -on), through(-out),
(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in
compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion,
and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
(and different) preposition.[ql
$ speedily
speedily 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space
(of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- + quickly, + shortly, +
{speedily}.[ql
$ spend
spend 1159 # dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a
good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: -- be at charges,
consume, {spend}.[ql
spend 1550 # ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend
(wholly), i.e. (figuratively) exhaust: -- {spend}.[ql
spend 2119 # eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time,
i.e. opportunity or leisure: -- have leisure (convenient time), {spend}
time.[ql
spend 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, +
bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal,
+ without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain,
give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide,
+ have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out,
{spend}, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
spend 4321 # prosanalisko {pros-an-al-is'-ko}; from 4314 and 355; to
expend further: -- {spend}.[ql
spend 4325 # prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and 1159; to
expend additionally: -- {spend} more.[ql
spend 5551 # chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound
of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate
(linger): -- {spend} time.[ql
$ spent
spent 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to
elapse meanwhile: -- X after, be past, be {spent}.[ql
spent 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.
incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far
{spent}, lay, turn to flight, wear away.[ql
spent 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,
mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed,
{spent}), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,
oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
spent 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward
(as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in
amount, to grow; in time, to be well along): -- increase, proceed, profit,
be far {spent}, wax.[ql
$ spice
spice 0759 # "aroma" {ar'-o-mah}; from 142 (in the sense of sending off
scent); an aromatic: -- (sweet) {spice}.[ql
$ spike
spike- 4101 # pistikos {pis-tik-os'}; from 4102; trustworthy, i.e.
genuine (unadulterated): -- {spike-}[nard].[ql
spike-]nard 3487 # nardos {nar'dos}; of foreign origin [compare 5373];
"nard": -- [{spike-]nard}.[ql
$ spill
spill 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively,
to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth),
{spill}.[ql
$ spin
spin 3514 # netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin: --
{spin}.[ql
$ spirit
spirit 4151 # pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
(human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life, {spirit}(-ual, -ually),
mind. Compare 5590.[ql
spirit 5326 # phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete) a
(mere) show ("phantasm"), i.e. spectre: -- {spirit}.[ql
$ spiritual
spiritual 4152 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal,
i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit
(concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: --
{spiritual}. Compare 5591.[ql
$ spiritually
spiritually 4153 # pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152;
non-physically, i.e. divinely, figuratively: -- {spiritually}.[ql
spiritually 5427 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental)
inclination or purpose: -- (be, + be carnally, + be {spiritually})
mind(-ed).[ql
$ spit
spit 1716 # emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --
{spit} (upon).[ql
spit 4429 # ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit: --
{spit}.[ql
$ spitefully
spitefully 5195 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise
violence, i.e. abuse: -- use despitefully, reproach, entreat shamefully
({spitefully}).[ql
$ spittle
spittle 4427 # ptusma {ptoos'-mah}; from 4429; saliva: -- {spittle}.[ql
$ spoil
spoil 0554 # apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 575 and
1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: -- put off,
{spoil}.[ql
spoil 1283 # diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze
asunder, i.e. plunder: -- {spoil}.[ql
spoil 4661 # skulon {skoo'-lon}; neuter from 4660; something stripped (as
a hide), i.e. booty: -- {spoil}.[ql
spoil 4812 # sulagogeo {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and
(the reduplicated form of) 71; to lead away as booty, i.e. (figuratively)
seduce: -- {spoil}.[ql
$ spoiling
spoiling 0724 # harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly
abstract): -- extortion, ravening, {spoiling}.[ql
$ spoils
spoils 0205 # akrothinion {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a
heap); properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by implication)
best of the booty: -- {spoils}.[ql
$ spoken
spoken 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483;
indisputable: -- cannot be {spoken} against.[ql
$ sporting
sporting 1792 # entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel
in: -- {sporting} selves.[ql
$ spot
spot 0299 # amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470;
unblemished (literally or figuratively): -- without blame (blemish, fault,
{spot}), faultless, unblameable.[ql
spot 0784 # aspilos {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle) and
4695; unblemished (physically or morally): -- without {spot}, unspotted.[ql
spot 4694 # spilas {spee-las'}; of uncertain derivation; a ledge or reef
of rock in the sea: -- {spot} [by confusion with 4696].[ql
spot 4695 # spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil (literally
or figuratively): -- defile, {spot}.[ql
spot 4696 # spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or
blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: -- {spot}.[ql
$ spread
spread 1268 # dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to
distribute, i.e. (of information) to disseminate: -- {spread}.[ql
spread 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative
of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly
report, {spread} abroad, fame.[ql
spread 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), {spread}
abroad.[ql
spread 4766 # stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo
{strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used
only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the
idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): -- make
bed, furnish, {spread}, strew.[ql
spread 5291 # hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766;
to strew underneath (the feet as a carpet): -- {spread}.[ql
$ spring
spring 0242 # hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a
primary verb; to jump; figuratively, to gush: -- leap, {spring} up.[ql
spring 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;
to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go,
grow, rise, {spring}) up, come (up).[ql
spring 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: -- (a-, make to) rise, at the rising of, {spring} (up),
be up.[ql
spring 0985 # blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to
germinate; by implication, to yield fruit: -- bring forth, bud, {spring}
(up).[ql
spring 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate (properly, of the father, but by extension of the mother);
figuratively, to regenerate: -- bear, beget, be born, bring forth,
conceive, be delivered of, gender, make, {spring}.[ql
spring 1530 # eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap);
to rush in: -- run ({spring}) in.[ql
spring 1816 # exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start
up out of the ground, i.e. germinate: -- {spring} up.[ql
spring 4855 # sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow
jointly: -- {spring} up with.[ql
spring 5453 # phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to
"puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to
germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: -- {spring}
(up).[ql
$ sprinkle
sprinkle 4472 # rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to
sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or
figuratively): -- {sprinkle}.[ql
$ sprinkling
sprinkling 4378 # proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314
and cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion: -- {sprinkling}.[ql
sprinkling 4473 # rhantismos {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion
(ceremonially or figuratively): -- {sprinkling}.[ql
$ spue
spue 1692 # emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: -- (will)
{spue}.[ql
$ spunge
spunge 4699 # spoggos {spong'-gos}; perhaps of foreign origin; a
"sponge": -- {spunge}.[ql
$ spy
spy 1455 # egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of
2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: --
{spy}.[ql
spy 2684 # kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel,
i.e. to inspect insidiously: -- {spy} out.[ql
spy 2685 # kataskopos {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649
(in the sense of a watcher); a reconnoiterer: -- {spy}.[ql
$ stablish
$ stachys
Stachys 4720 # Stachus {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a
Christian: -- {Stachys}.[ql
$ staff
staff 3586 # xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other
wooden article or substance: -- {staff}, stocks, tree, wood.[ql
staff 4464 # rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand
(as a cudgel, a cane or a baton of royalty): -- rod, sceptre, {staff}.[ql
$ stagger
stagger 1252 # diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate
thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by
implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication,
decide), or (reflexively) hesitate: -- contend, make (to) differ(-ence),
discern, doubt, judge, be partial, {stagger}, waver.[ql
$ stairs
stairs 0304 # anabathmos {an-ab-ath-mos'}; from 305 [compare 898]; a
stairway: -- {stairs}.[ql
$ stall
stall 5336 # phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for
fodder): -- manager, {stall}.[ql
$ stanch
stanch 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold up, lay, present, set (up), {stanch}, stand (by, forth,
still, up). Compare 5087.[ql
$ stand
stand 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,
raise up (again), rise (again), {stand} up(-right).[ql
stand 0639 # aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss
(mentally): -- ({stand} in) doubt, be perplexed.[ql
stand 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,
from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,
ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,
(a-)rise (again, up), {stand}, take up.[ql
stand 2186 # ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise,
usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand
(instant), present, {stand} (before, by, over).[ql
stand 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, {stand} (by, forth,
still, up). Compare 5087.[ql
stand 2793 # kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: --
be in danger, be ({stand}) in jeopardy.[ql
stand 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,
i.e. surround: -- compass (about), come ({stand}) round about.[ql
stand 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be
present, remain, {stand}, tarry (for), X thine own.[ql
stand 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively)
to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate;
or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before,
command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, {stand}
(before, by, here, up, with), yield.[ql
stand 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to
stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away
from: -- avoid, shun, {stand} by (round about).[ql
stand 4739 # steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
stationary, i.e. (figuratively) to persevere: -- {stand} (fast).[ql
stand 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and
3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in
aid: -- come together, {stand} with.[ql
stand 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476
(including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to
introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to
stand near, or (figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist,
make, {stand} (with).[ql
stand 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e
{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,
should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with
other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is,
+ pass the flower of her age, should {stand}, were.[ql
$ standing
standing 4714 # stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
(properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by
implication, a popular uprising; figuratively, controversy: -- dissension,
insurrection, X {standing}, uproar.[ql
$ star
star 0792 # aster {as-tare'}; probably from the base of 4766; a star (as
strown over the sky), literally or figuratively: -- {star}.[ql
star 0798 # astron {as'-tron}; neuter from 792; properly, a
constellation; put for a single star (natural or artificial): -- {star}.[ql
star 5459 # phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-bearing
("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star (figuratively): -- day
{star}.[ql
$ state
$ stature
stature 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity
(in years or size): -- age, {stature}.[ql
$ stay
stay 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e.
(by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of
3563) to pay attention to: -- give (take) heed unto, hold forth, mark,
{stay}.[ql
stay 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
(fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold
(fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on,
{stay}, take, withhold.[ql
$ stead
stead 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with
the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake
of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --
(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very
chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more
(than), of, over, on the part of, for sake of, in {stead}, than, to(-ward),
very. In comp. it retains many of the above applications.[ql
$ steal
steal 2813 # klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: -- {steal}.[ql
$ stedfast
stedfast 0949 # bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the
idea of basality); stable (literally or figuratively): -- firm, of force,
{stedfast}, sure.[ql
stedfast 1476 # hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to
sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: -- settled,
{stedfast}.[ql
stedfast 4731 # stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid,
stable (literally or figuratively): -- {stedfast}, strong, sure.[ql
$ stedfastly
stedfastly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a
particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold
earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up
{stedfastly}), set eyes.[ql
stedfastly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a
particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold
earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, {stedfastly}, up
stedfastly), set eyes.[ql
stedfastly 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a
particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold
earnestly ({stedfastly}), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up
stedfastly), set eyes.[ql
stedfastly 4741 # sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of
2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a
certain direction, or (figuratively) to confirm: -- fix, (e-)stablish,
{stedfastly} set, strengthen.[ql
$ stedfastness
stedfastness 4733 # stereoma {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something
established, i.e. (abstractly) confirmation (stability): --
{stedfastness}.[ql
stedfastness 4740 # sterigmos {stay-rig-mos'}; from 4741; stability
(figuratively): -- {stedfastness}.[ql
$ steep
steep 2911 # kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
precipice: -- {steep} place.[ql
$ step
step 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to
walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into,
enter (into), go (up) into, {step} in, take ship.[ql
step 2487 # ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a
track (figuratively): -- {step}.[ql
step 2597 # katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939;
to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, {step}) down,
fall (down).[ql
$ stephanas
Stephanas 4734 # Stephanas {stef-an-as'}; probably contraction for
stephanotos (crowned; from 4737); Stephanas, a Christian: --
{Stephanas}.[ql
$ stephen
Stephen 4736 # Stephanos {stef'-an-os}; the same as 4735; Stephanus, a
Christian: -- {Stephen}.[ql
$ stern
stern 4403 # prumna {proom'-nah}; feminine of prumnus (hindmost); the
stern of a ship: -- hinder part, {stern}.[ql
$ steward
steward 2012 # epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the
sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: --
{steward}, tutor.[ql
steward 3621 # oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a
house, i.e. an estate): -- be {steward}.[ql
steward 3623 # oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551;
a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that
capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a
preacher (of the Gospel): -- chamberlain, governor, {steward}.[ql
$ stewardship
stewardship 3622 # oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623;
administration (of a household or estate); specifically, a (religious)
"economy": -- dispensation, {stewardship}.[ql
$ stick
stick 2043 # ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e.
(reflexively) get fast: -- {stick} fast.[ql
stick 5434 # phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of
phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated,
i.e. a dry twig: -- {stick}.[ql
$ stiffnecked
stiffnecked 4644 # sklerotrachelos {sklay-rot-rakh'-ay-los}; from 4642
and 5137; hardnaped, i.e. (figuratively) obstinate: -- {stiffnecked}.[ql
$ still
still 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or
degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),
hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, {still}, yet.[ql
still 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth,
{still}, up). Compare 5087.[ql
still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further,
i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to,
persevere in: -- abide {still}, be with, cleave unto, continue in
(with).[ql
$ sting
sting 2759 # kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point
("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively,
divine impulse): -- prick, {sting}.[ql
$ stink
stink 3605 # ozo {od'-zo}; a primary verb (in a strengthened form); to
scent (usually an ill "odor"): -- {stink}.[ql
$ stir
stir 0329 # anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of
the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: -- {stir} up.[ql
stir 0383 # anaseio {an-as-i'-o}; from 303 and 4579; figuratively, to
excite: -- move, {stir} up.[ql
stir 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully;
i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, awake, raise, {stir}
up.[ql
stir 1892 # epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon,
i.e. (figuratively) to excite against: -- raise, {stir} up.[ql
stir 3947 # paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691;
to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: -- easily provoke,
{stir}.[ql
stir 3951 # parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur);
to urge along, i.e. stimulate (to hostility): -- {stir} up.[ql
stir 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock,
topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --
move, shake (together), which can[-not] be shaken, {stir} up.[ql
stir 4787 # sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move
together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): -- {stir}
up.[ql
stir 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from
4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e.
(figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):
-- confound, confuse, {stir} up, be in an uproar.[ql
stir 5017 # tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a disturbance,
i.e. (popular) tumult: -- {stir}.[ql
$ stock
stock 1085 # genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
literal or figurative, individual or collective): -- born, country(-man),
diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, {stock}.[ql
stock 2301 # theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a
spectacle: -- make a gazing {stock}.[ql
$ stocks
stocks 3586 # xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other
wooden article or substance: -- staff, {stocks}, tree, wood.[ql
$ stoick
Stoick 4770 # Stoikos {sto-ik-os'}; from 4745; a "Stoic" (as occupying a
particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy: --
{Stoick}.[ql
$ stomach
stomach 4751 # stomachos {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the
gullet), i.e. (specifically) the "stomach": -- {stomach}.[ql
$ stone
stone 2642 # katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to
stone down, i.e. to death: -- {stone}.[ql
stone 2991 # laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone)
and the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried: --
hewn in {stone}.[ql
stone 3034 # lithazo {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate: --
{stone}.[ql
stone 3035 # lithinos {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of
stone: -- of {stone}.[ql
stone 3036 # lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and
906; to throw stones, i.e. lapidate: -- {stone}, cast stones.[ql
stone 5586 # psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as
worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter or
ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote: --
{stone}, voice.[ql
$ stones
stones 3036 # lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and
906; to throw stones, i.e. lapidate: -- stone, cast {stones}.[ql
$ stony
stony 4075 # petrodes {pet-ro'-dace}; from 4073 and 1491; rock-like, i.e.
rocky: -- {stony}.[ql
$ stool
$ stoop
stoop 2955 # kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend
forward: -- {stoop} (down).[ql
stoop 3879 # parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend
beside, i.e. lean over (so as to peer within): -- look (into), {stoop}
down.[ql
$ stop
stop 1993 # epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put
something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: -- {stop}
mouths.[ql
stop 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together,
i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner);
figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold,
keep in, press, lie sick of, {stop}, be in a strait, straiten, be taken
with, throng.[ql
stop 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet
or private mark) for security or preservation (literally or figuratively);
by implication, to keep secret, to attest: -- (set a, set to) seal up,
{stop}.[ql
stop 5420 # phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the
base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up
(figuratively, to silence): -- {stop}.[ql
$ store
store 0597 # apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and 2343; to
treasure away: -- lay up in {store}.[ql
store 2343 # thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in
{store}, (heap) treasure (together, up).[ql
$ storehouse
storehouse 5009 # tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed
derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a
dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of
an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for
retirement): -- secret chamber, closet, {storehouse}.[ql ***. tanun. See
3568.[ql
$ storm
storm 2978 # lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a whirlwind
(squall): -- {storm}, tempest.[ql
$ straight
straight 0461 # anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the
base of 3717; to straighten up: -- lift (set) up, make {straight}.[ql
straight 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to
lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with a {straight}
course.[ql
straight 2116 # euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level);
technically, to steer: -- governor, make {straight}.[ql
straight 3717 # orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right
(as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or
(horizontally) level or direct: -- {straight}, upright.[ql
$ straightway
straightway 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case
singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e.
instantly: -- by and by, immediately, presently, {straightway}.[ql
straightway 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly,
i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly,
{straightway}.[ql
straightway 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087;
straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of
time) at once: -- anon, by and by, forthwith, immediately,
{straightway}.[ql
straightway 3916 # parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and 5536 (in
its original sense); at the thing itself, i.e. instantly: -- forthwith,
immediately, presently, {straightway}, soon.[ql
$ strain
strain 1368 # diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo
{hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: -- {strain} at [probably by
misprint].[ql
$ strait
strait 4728 # stenos {sten-os'}; probably from the base of 2476; narrow
(from obstacles standing close about): -- {strait}.[ql
strait 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a
prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --
constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a {strait},
straiten, be taken with, throng.[ql
$ straiten
straiten 4729 # stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730;
to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: -- distress, {straiten}.[ql
straiten 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a
prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --
constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait,
{straiten}, be taken with, throng.[ql
$ straitest
straitest 0196 # akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of
akribes (a derivative of the same as 206); most exact: -- most
{straitest}.[ql
$ straitly
straitly 0547 # apeile {ap-i-lay'}; from 546; a menace: -- X {straitly},
threatening.[ql
straitly 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially)
to sternly enjoin: -- {straitly} charge, groan, murmur against.[ql
straitly 2008 # epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: -- ({straitly})
charge, rebuke.[ql
straitly 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,
mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent),
(+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en
[-times]), plenteous, sore, {straitly}. Compare 4118, 4119.[ql
$ strange
strange 0245 # allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- alien, (an-)other
(man's, men's), {strange}(-r).[ql
strange 1854 # exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
literally or figuratively: -- away, forth, (with-)out (of, -ward),
{strange}.[ql
strange 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
{strange}.[ql
strange 3579 # xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a
guest); by implication be (make, appear) strange: -- entertain, lodge,
(think it) {strange}.[ql
strange 3581 # xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
(literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or
(vice-versa) entertainer: -- host, {strange}(-r).[ql
strange 3861 # paradoxos {par-ad'-ox-os}; from 3844 and 1391 (in the
sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"):
-- {strange}.[ql
~~~~~~