$ see see 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by implication, to recover sight: -- look (up), {see}, receive sight.[ql see 0542 # apeido {ap-i'-do}; from 575 and the same as 1492; to see fully: -- {see}.[ql see 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, {see}, sight, take heed. Compare 3700.[ql see 1227 # diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through, i.e. recover full vision: -- {see} clearly.[ql see 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql see 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: -- behold, gaze up, look upon, (could) {see}.[ql see 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.[ql see 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), {see}. Compare 3700.[ql see 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, {see}. Compare 3700.[ql see 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, lo, {see}.[ql see 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo, {see}.[ql see 2477 # historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): -- {see}.[ql see 2529 # kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: -- clearly {see}.[ql see 3467 # muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466 and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly): -- cannot {see} far off.[ql See 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. {See} 3739.[ql see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql see 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: -- behold, perceive, {see}, take heed.[ql see 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: -- foresee, {see} before.[ql see 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to {see}.[ql $ seed seed 4687 # speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): -- sow(-er), receive {seed}.[ql seed 4690 # sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for planting): -- issue, {seed}.[ql seed 4701 # spora {spor-ah'}; from 4687; a sowing, i.e. (by implication) parentage: -- {seed}.[ql seed 4703 # sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown): -- {seed} (X sown).[ql $ seeing seeing 0990 # blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete; by implication, abstract): -- {seeing}.[ql seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, {seeing}, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql seeing 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be (that), {seeing}, though.[ql seeing 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, {seeing} that, since, when.[ql seeing 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that, -asmuch as), {seeing}, since.[ql seeing 1897 # epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause): -- {seeing}.[ql $ seek seek 0327 # anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 303 and 2212; to search out: -- {seek}.[ql seek 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: -- en- (re-)quire, {seek} after (carefully, diligently).[ql seek 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, {seek} (after, for).[ql seek 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) {seek} (after, for, means). Compare 4441.[ql $ seem seem 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, {seem}, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, {seem} (good), suppose, think, trow.[ql seem 2107 # eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure (will), X {seem} good.[ql seem 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, {seem}, be seen, shine, X think.[ql $ seen seen 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be {seen}, shine, X think.[ql $ seize seize 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, {seize} on, stay, take, withhold.[ql $ seleucia Seleucia 4581 # Seleukeia {sel-yook'-i-ah}; from Seleukos (Seleucus, a Syrian king); Seleuceia, a place in Syria: -- {Seleucia}.[ql $ self self 0048 # hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): -- purify ({self}).[ql self 0366 # ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: -- recover {self}.[ql self 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: -- abide, behave {self}, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql self 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: -- depart, give place, go (turn) aside, withdraw {self}.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for {self}.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse ({self}), speak for self.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for {self}), make defence, excuse (self), speak for self.[ql self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): -- answer (for self), clearing of {self}, defence.[ql self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): -- answer (for {self}), clearing of self, defence.[ql self 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) {self} with mankind.[ql self 0807 # aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act) unbecoming: -- behave {self} uncomely (unseemly).[ql self 0812 # atakteo {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act) irregular: -- behave {self} disorderly.[ql self 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own accord, willing of {self}.[ql self 0843 # autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a derivative or 2632; self-condemned: -- condemned of {self}.[ql self 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own accord, of {self}.[ql self 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw {self}.[ql self 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have {self}), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql self 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: -- convey {self} away.[ql self 1608 # ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: -- give {self} over to fornication.[ql self 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own ({self}), myself.[ql self 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, {self} with).[ql ***. empletho. See 1705.[ql self 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give {self} wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql self 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth {self}, work (effectually in).[ql self 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside {self} (selves), bewitch, wonder.[ql self 1869 # epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or figuratively): -- exalt {self}, poise (lift, take) up.[ql self 1958 # epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality): -- + refresh {self}.[ql self 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: -- forswear {self}.[ql self 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) warm(-ed, {self}).[ql self 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble {self}, set on an uproar.[ql self 2853 # kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, join ({self}), keep company.[ql self 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide ({self}), keep secret, secret[-ly].[ql self 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": -- be beside {self} (mad).[ql self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: -- repent ({self}).[ql self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer, transform ({self}).[ql self 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons [middle voice and figuratively]): -- arm {self}.[ql self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare {self}, be (make) ready.[ql self 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): -- gird (about, {self}).[ql self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql self 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: -- cleave, join ({self}).[ql self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own {self}, (thou) thy(-self).[ql self 4660 # skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.e. (figuratively) to harass: -- trouble({self}).[ql self 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): -- avoid, withdraw {self}.[ql self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, {self} about).[ql self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, {self}, self about).[ql self 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): -- conform to, fashion {self} according to.[ql self 4980 # scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): -- empty, give {self}.[ql self 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): -- heal, preserve, save ({self}), do well, be (make) whole.[ql self 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring low, humble ({self}).[ql self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, {self}[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql self 5226 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender: -- submit {self}.[ql self 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: -- exalt {self}, be exalted above measure.[ql self 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit {self} unto.[ql self 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside, withdraw {self}.[ql self 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew ({self}).[ql self 5351 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): -- corrupt ({self}), defile, destroy.[ql self 5367 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self, i.e. selfish: -- lover of own {self}.[ql self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: -- beward, keep ({self}), observe, save. Compare 5083.[ql self- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql self-willed 0829 # authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237; self-pleasing, i.e. arrogant: -- {self-willed}.[ql $ selfsame selfsame 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), {selfsame}, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql $ sell sell 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, {sell}, yield.[ql sell 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy and {sell}, make merchandise.[ql sell 4097 # piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): -- {sell}.[ql sell 4453 # poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: -- {sell}, whatever is sold.[ql $ seller seller 4211 # porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: -- {seller} of purple.[ql $ selves selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own {selves}, -selves).[ql selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own {selves}), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql selves 1792 # entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: -- sporting {selves}.[ql selves 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside self ({selves}), bewitch, wonder.[ql selves 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather ({selves} together, up, together), lead into, resort, take in.[ql selves 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble ({selves}, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql $ sem Sem 4590 # Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a patriarch: -- {Sem}.[ql $ semei Semei 4584 # Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e. Shimi), an Israelite: -- {Semei}.[ql $ senate senate 1087 # gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.) the Jewish Sanhedrin: -- {senate}.[ql $ send send 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or back: -- {send} (again).[ql send 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put ({send}) away, release, set at liberty.[ql send 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: -- put in, {send} (away, forth, out), set [at liberty].[ql send 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: -- bid farewell, forsake, take leave, {send} away.[ql send 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put ({send}) away, remit, suffer, yield up.[ql send 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): -- arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), {send}, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql send 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): -- ({send}) rain, wash.[ql send 1032 # bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: -- {send} forth.[ql send 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), {send} away (forth, out).[ql send 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: -- {send} away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql send 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: -- {send} (away, forth, out).[ql send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: -- call ({send}) foreign[ql send 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: -- {send}, thrust in.[ql send 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in company: -- {send} with.[ql send 4882 # sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to despatch (on an errand) in company with: -- {send} with.[ql sense 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the {sense} of union (as a contraction of 260).[ql sense 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the {sense} of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql sense 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative {sense}.[ql $ senses senses 0145 # aistheterion {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of 143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment: -- {senses}.[ql $ sensual sensual 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): -- natural, {sensual}.[ql $ sent sent 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): -- apostle, messenger, he that is {sent}.[ql $ sentence sentence 0610 # apokrima {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original sense of judging); a judicial decision: -- {sentence}.[ql sentence 1948 # epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: -- give {sentence}.[ql sentence 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, {sentence} to, think.[ql sentence 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the {sentence}].[ql $ separate separate 0592 # apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 575 and a compound of 223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): -- {separate}.[ql separate 0873 # aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: -- divide, {separate}, sever.[ql separate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a {separate} (and different) preposition.[ql separate 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put asunder, {separate}.[ql separation 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes {separation}, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql $ sepulchre sepulchre 3418 # mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place): -- grave, {sepulchre}, tomb.[ql sepulchre 3419 # mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment): -- grave, {sepulchre}, tomb.[ql sepulchre 5028 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment): -- {sepulchre}, tomb.[ql sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql $ sergius Sergius 4588 # Sergios {serg'-ee-os}; of Latin origin; Sergius, a Roman: -- {Sergius}.[ql $ serjeant serjeant 4465 # rhabdouchos {hrab-doo'-khos}; from 4464 and 2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner): -- {serjeant}.[ql $ serpent serpent 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: -- creeping thing, {serpent}.[ql serpent 3789 # ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan: -- {serpent}.[ql $ servant servant 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): -- deacon, minister, {servant}.[ql servant 1400 # doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: -- {servant}.[ql servant 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): -- bond(-man), {servant}.[ql servant 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, become (make) {servant}.[ql servant 2324 # therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as if cherishing): -- {servant}.[ql servant 3407 # misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: -- hired {servant}.[ql servant 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or bad): -- hired {servant}, hireling.[ql servant 3610 # oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e. menial domestic: -- (household) {servant}.[ql servant 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en), (man) {servant}, son, young man.[ql servant 5257 # huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable): -- minister, officer, {servant}.[ql $ serve serve 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), {serve}, use the office of a deacon.[ql serve 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, (do) {serve}(-ice).[ql serve 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: -- {serve}, do the service, worship(-per).[ql serve 5256 # hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve: -- minister (unto), {serve}.[ql $ service service 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): -- (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, {service}(-ing).[ql service 2999 # latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: -- (divine) {service}.[ql service 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve, do the {service}, worship(-per).[ql service 3009 # leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as priest ["liturgy"] or almsgiver): -- ministration(-try), {service}.[ql $ set set 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, {set} forth, take up.[ql set 0392 # anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 303 and the middle voice of 5021; to arrange: -- {set} in order.[ql set 0461 # anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: -- lift ({set}) up, make straight.[ql set 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: -- (ap-)prove, {set} forth, shew.[ql set 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, {set} at liberty.[ql set 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: -- put in, send (away, forth, out), {set} [at liberty].[ql set 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), {set} eyes.[ql set 0968 # bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal: -- judgment-seat, {set} [foot] on, throne.[ql set 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- appoint, command, give, ({set} in) order, ordain.[ql set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql set 1369 # dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- {set} at variance.[ql set 1416 # duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": -- {set}.[ql set 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + {set} at one again.[ql set 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + {set} at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql set 1847 # exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- {set} at nought. See also 1848.[ql set 1848 # exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: -- contemptible, despise, least esteemed, {set} at nought.[ql set 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): -- {set} on.[ql set 1930 # epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: -- {set} in order.[ql set 1940 # epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon: -- {set} on.[ql set 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, {set} on (up), + surname, X wound.[ql set 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be {set}.[ql set 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, {set} on an uproar.[ql set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql set 2523 # kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, {set}, sit (down), tarry.[ql set 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, conduct, make, ordain, {set}.[ql set 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, {set}), lay, lie. Compare 5087.[ql set 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, {set} before.[ql set 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), {set} about.[ql set 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain, evidently {set} forth, write (afore, aforetime).[ql set 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first, {set} before (forth).[ql set 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): -- purpose, {set} forth.[ql set 4741 # sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: -- fix, (e-)stablish, stedfastly {set}, strengthen.[ql set 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + {set} at one again.[ql set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: -- (set a, {set} to) seal up, stop.[ql set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: -- ({set} a, set to) seal up, stop.[ql set 5002 # taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or stated: -- {set}.[ql set 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict, appoint, determine, ordain, {set}.[ql set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, {set} (forth), settle, sink down.[ql set 5394 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): -- {set} on fire.[ql set 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- {set} the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql $ seth Seth 4589 # Seth {sayth}; of Hebrew origin [8352]; Seth (i.e. Sheth), a patriarch: -- {Seth}.[ql $ setter setter 2604 # kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer: -- {setter} forth.[ql $ setting setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql $ settle settle 2311 # themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the) found(-ation), ground, {settle}.[ql settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), {settle}, sink down.[ql $ settled settled 1476 # hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: -- {settled}, stedfast.[ql $ seven seven 2033 # hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: -- {seven}.[ql seven 2034 # heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: -- {seven} times.[ql seven 2035 # heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: -- {seven} thousand.[ql $ seventh seventh 1442 # hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: -- {seventh}.[ql $ seventy seventy 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- {seventy}, three score and ten.[ql seventy 1441 # hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440; seventy times: -- {seventy} times.[ql $ sever sever 0873 # aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: -- divide, separate, {sever}.[ql $ several several 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, {several}), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql $ severally severally 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, {severally}, their (own).[ql $ severity severity 0663 # apotomia {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor: -- {severity}.[ql $ sew sew 1976 # epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: -- {sew} on.[ql  ~~~~~~