$ see
see 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by
implication, to recover sight: -- look (up), {see}, receive sight.[ql
see 0542 # apeido {ap-i'-do}; from 575 and the same as 1492; to see
fully: -- {see}.[ql
see 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard,
{see}, sight, take heed. Compare 3700.[ql
see 1227 # diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through,
i.e. recover full vision: -- {see} clearly.[ql
see 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf.
only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have)
know(-ledge), look (on), perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish,
wot. Compare 3700.[ql
see 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
(relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --
behold, gaze up, look upon, (could) {see}.[ql
see 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
{hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o})
is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find
(literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.[ql
see 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary
verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or
figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), {see}.
Compare 3700.[ql
see 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by
add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively
[experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on,
perceive, {see}. Compare 3700.[ql
see 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of
1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, lo,
{see}.[ql
see 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice
of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo, {see}.[ql
see 2477 # historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be
knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information
(interview): -- {see}.[ql
see 2529 # kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully,
i.e. (figuratively) distinctly apprehend: -- clearly {see}.[ql
see 3467 # muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466
and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see
indistinctly): -- cannot {see} far off.[ql
See 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be
supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one,
he, she, it, etc.[ql. ***. ho. {See} 3739.[ql
see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form
of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it
in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with
wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991,
which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more
emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued
inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, {see},
shew self.[ql
see 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e.
(by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension,
to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: -- behold,
perceive, {see}, take heed.[ql
see 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in
advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice)
to keep in (one's own) view: -- foresee, {see} before.[ql
see 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine
or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten,
illuminate, (bring to, give) light, make to {see}.[ql
$ seed
seed 4687 # speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through
the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):
-- sow(-er), receive {seed}.[ql
seed 4690 # sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
(including the male "sperm"); by implication, offspring; specifically, a
remnant (figuratively, as if kept over for planting): -- issue, {seed}.[ql
seed 4701 # spora {spor-ah'}; from 4687; a sowing, i.e. (by implication)
parentage: -- {seed}.[ql
seed 4703 # sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e.
(concretely) seed (as sown): -- {seed} (X sown).[ql
$ seeing
seeing 0990 # blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete; by
implication, abstract): -- {seeing}.[ql
seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason
(used in argument, explanation or intensification; often with other
particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,
{seeing}, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
seeing 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be
(that), {seeing}, though.[ql
seeing 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of
time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise,
{seeing} that, since, when.[ql
seeing 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of
time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that,
-asmuch as), {seeing}, since.[ql
seeing 1897 # epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of
cause): -- {seeing}.[ql
$ seek
seek 0327 # anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 303 and 2212; to search
out: -- {seek}.[ql
seek 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,
i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --
en- (re-)quire, {seek} after (carefully, diligently).[ql
seek 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search
(inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, {seek}
(after, for).[ql
seek 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or
(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire,
endeavour, enquire (for), require, (X will) {seek} (after, for, means).
Compare 4441.[ql
$ seem
seem 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be
brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, {seem}, be showed, X
soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko
{dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of
1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or
uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation,
{seem} (good), suppose, think, trow.[ql
seem 2107 # eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095
and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or
(objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure (will), X
{seem} good.[ql
seem 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- appear, {seem}, be seen, shine, X think.[ql
$ seen
seen 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to
lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or
figurative): -- appear, seem, be {seen}, shine, X think.[ql
$ seize
seize 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
(fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold
(fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, {seize} on,
stay, take, withhold.[ql
$ seleucia
Seleucia 4581 # Seleukeia {sel-yook'-i-ah}; from Seleukos (Seleucus, a
Syrian king); Seleuceia, a place in Syria: -- {Seleucia}.[ql
$ self
self 0048 # hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e.
(figuratively) sanctify (ceremonially or morally): -- purify ({self}).[ql
self 0366 # ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober
again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: -- recover {self}.[ql
self 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;
also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --
abide, behave {self}, have conversation, live, overthrow, pass, return, be
used.[ql
self 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: --
depart, give place, go (turn) aside, withdraw {self}.[ql
self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e.
exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak
for {self}.[ql
self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e.
exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse ({self}),
speak for self.[ql
self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e.
exculpate (self): -- answer (for {self}), make defence, excuse (self),
speak for self.[ql
self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
("apology"): -- answer (for self), clearing of {self}, defence.[ql
self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
("apology"): -- answer (for {self}), clearing of self, defence.[ql
self 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a
sodomite: -- abuser of (that defile) {self} with mankind.[ql
self 0807 # aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act)
unbecoming: -- behave {self} uncomely (unseemly).[ql
self 0812 # atakteo {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act) irregular:
-- behave {self} disorderly.[ql
self 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as
140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own accord,
willing of {self}.[ql
self 0843 # autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a
derivative or 2632; self-condemned: -- condemned of {self}.[ql
self 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155;
self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own accord, of {self}.[ql
self 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.
(actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert,
etc.: -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw {self}.[ql
self 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to
become (come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have {self}),
be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
self 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip
off, i.e. quietly withdraw: -- convey {self} away.[ql
self 1608 # ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly
unchaste: -- give {self} over to fornication.[ql
self 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846;
of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative
case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own ({self}), myself.[ql
self 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.
(figuratively) involve with: -- entangle (in, {self} with).[ql ***.
empletho. See 1705.[ql
self 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give {self} wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
self 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient:
-- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth {self}, work
(effectually in).[ql
self 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand)
out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --
amaze, be (make) astonished, be beside {self} (selves), bewitch, wonder.[ql
self 1869 # epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up
(literally or figuratively): -- exalt {self}, poise (lift, take) up.[ql
self 1958 # epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e.
kind attention (hospitality): -- + refresh {self}.[ql
self 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: --
forswear {self}.[ql
self 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): --
(be) warm(-ed, {self}).[ql
self 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble {self}, set on an
uproar.[ql
self 2853 # kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e.
(passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, join
({self}), keep company.[ql
self 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by
covering): -- hide ({self}), keep secret, secret[-ly].[ql
self 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao
(to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a
"maniac": -- be beside {self} (mad).[ql
self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle
voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: -- repent ({self}).[ql
self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a
derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by
accommodation): -- transfer, transform ({self}).[ql
self 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons
[middle voice and figuratively]): -- arm {self}.[ql
self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form
of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it
in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with
wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991,
which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more
emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued
inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see,
shew {self}.[ql
self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative
of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare {self}, be (make)
ready.[ql
self 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to
gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt
(literally or figuratively): -- gird (about, {self}).[ql
self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be
earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or
(in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to
adhere closely to (as a servitor): -- attend (give {self}) continually
(upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql
self 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to,
i.e. (figuratively) to adhere: -- cleave, join ({self}).[ql
self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also
dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton
{seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and
sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own
{self}, (thou) thy(-self).[ql
self 4660 # skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.e.
(figuratively) to harass: -- trouble({self}).[ql
self 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of
2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress
(reflexively, abstain from associating with): -- avoid, withdraw {self}.[ql
self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, turn (again, back again, self, {self} about).[ql
self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to
twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --
convert, turn (again, back again, {self}, self about).[ql
self 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern
(figuratively): -- conform to, fashion {self} according to.[ql
self 4980 # scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e.
be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively,
to be vacant (of a house): -- empty, give {self}.[ql
self 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
figuratively): -- heal, preserve, save ({self}), do well, be (make)
whole.[ql
self 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively,
to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring low, humble
({self}).[ql
self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, {self}[-same], so,
that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql
self 5226 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be
"weak"); to surrender: -- submit {self}.[ql
self 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from
5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:
-- exalt {self}, be exalted above measure.[ql
self 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put
under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection
(to, under), submit {self} unto.[ql
self 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate
down, i.e. retire quietly: -- go aside, withdraw {self}.[ql
self 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make) manifest
(forth), shew ({self}).[ql
self 5351 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to
pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any
process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral
influences, to deprave): -- corrupt ({self}), defile, destroy.[ql
self 5367 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,
i.e. selfish: -- lover of own {self}.[ql
self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea
of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by
implication, to preserve, obey, avoid: -- beward, keep ({self}), observe,
save. Compare 5083.[ql
self- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive
pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person ,
and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her,
it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-,
my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this
(man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
self-willed 0829 # authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of
2237; self-pleasing, i.e. arrogant: -- {self-willed}.[ql
$ selfsame
selfsame 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other
(same), {selfsame}, that (same, very), X their, X them, they, this, those.
See also 3778.[ql
$ sell
sell 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver
(again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
render, requite, restore, reward, {sell}, yield.[ql
sell 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to
travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy
and {sell}, make merchandise.[ql
sell 4097 # piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of
prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by
travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or
figuratively): -- {sell}.[ql
sell 4453 # poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be
busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: -- {sell}, whatever
is sold.[ql
$ seller
seller 4211 # porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound
of 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: -- {seller} of
purple.[ql
$ selves
selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated;
one another: -- each other, mutual, one another, (the other), (them-,
your-)selves, ({selves}) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or
accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with
the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self
(selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own),
itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own
conceits, own {selves}, -selves).[ql
selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or
accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with
the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self
(selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own),
itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own {selves}), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own
conceits, own selves, -selves).[ql
selves 1792 # entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel
in: -- sporting {selves}.[ql
selves 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded,
insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside self ({selves}), bewitch,
wonder.[ql
selves 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather
({selves} together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
selves 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- +
accompany, assemble ({selves}, together), bestow, come together, gather
(selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
$ sem
Sem 4590 # Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a
patriarch: -- {Sem}.[ql
$ semei
Semei 4584 # Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e.
Shimi), an Israelite: -- {Semei}.[ql
$ senate
senate 1087 # gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e.
(collect.) the Jewish Sanhedrin: -- {senate}.[ql
$ send
send 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or
back: -- {send} (again).[ql
send 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.
(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,
dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put ({send}) away, release, set
at liberty.[ql
send 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
figuratively: -- put in, {send} (away, forth, out), set [at liberty].[ql
send 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and
5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively,
to renounce: -- bid farewell, forsake, take leave, {send} away.[ql
send 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as
follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go,
have), omit, put ({send}) away, remit, suffer, yield up.[ql
send 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
applications, more or less violent or intense): -- arise, cast (out), X
dung, lay, lie, pour, put (up), {send}, strike, throw (down), thrust.
Compare 4496.[ql
send 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by
a shower): -- ({send}) rain, wash.[ql
send 1032 # bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by
implication) to gush: -- {send} forth.[ql
send 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally
or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel,
leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), {send} away (forth,
out).[ql
send 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --
{send} away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql
send 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send
away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:
-- {send} (away, forth, out).[ql
send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from
elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: -- call ({send})
foreign[ql
send 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from
the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger
form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and
4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a
temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: -- {send}, thrust
in.[ql
send 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in
company: -- {send} with.[ql
send 4882 # sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to
despatch (on an errand) in company with: -- {send} with.[ql
sense 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the {sense} of union (as a
contraction of 260).[ql
sense 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the
alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --
Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a
contraction from 427) in the {sense} of privation; so, in many words,
beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a
contraction of 260).[ql
sense 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of
affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted
clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some,
truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or
asseverative {sense}.[ql
$ senses
senses 0145 # aistheterion {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of
143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment: --
{senses}.[ql
$ sensual
sensual 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e.
animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or
renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial
nature): -- natural, {sensual}.[ql
$ sent
sent 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
["apostle"] (with miraculous powers): -- apostle, messenger, he that is
{sent}.[ql
$ sentence
sentence 0610 # apokrima {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original
sense of judging); a judicial decision: -- {sentence}.[ql
sentence 1948 # epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to
adjudge: -- give {sentence}.[ql
sentence 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --
avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to
(sue at the) law, ordain, call in question, {sentence} to, think.[ql
sentence 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and
5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the simple
interrogative form of the {sentence}].[ql
$ separate
separate 0592 # apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 575 and a compound
of 223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): --
{separate}.[ql
separate 0873 # aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: -- divide,
{separate}, sever.[ql
separate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially
or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a {separate} (and different)
preposition.[ql
separate 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,
i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put asunder, {separate}.[ql
separation 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or
figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In
composition (as a prefix) it usually denotes {separation}, departure,
cessation, completion, reversal, etc.[ql
$ sepulchre
sepulchre 3418 # mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e.
sepulchral monument (burial-place): -- grave, {sepulchre}, tomb.[ql
sepulchre 3419 # mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e.
cenotaph (place of interment): -- grave, {sepulchre}, tomb.[ql
sepulchre 5028 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the
place of interment): -- {sepulchre}, tomb.[ql
sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used
in composition, in substantially the same relations of participation or
proximity, and transfer or {sequence}.[ql
$ sergius
Sergius 4588 # Sergios {serg'-ee-os}; of Latin origin; Sergius, a Roman:
-- {Sergius}.[ql
$ serjeant
serjeant 4465 # rhabdouchos {hrab-doo'-khos}; from 4464 and 2192; a rod-
(the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):
-- {serjeant}.[ql
$ serpent
serpent 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo
(to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: --
creeping thing, {serpent}.[ql
serpent 3789 # ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an
artful malicious person, especially Satan: -- {serpent}.[ql
$ servant
servant 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako
(to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a
waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher
and pastor (technically, a deacon or deaconess): -- deacon, minister,
{servant}.[ql
servant 1400 # doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: --
{servant}.[ql
servant 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified
sense of subjection or subserviency): -- bond(-man), {servant}.[ql
servant 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, become (make)
{servant}.[ql
servant 2324 # therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an
otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as
if cherishing): -- {servant}.[ql
servant 3407 # misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: --
hired {servant}.[ql
servant 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good
or bad): -- hired {servant}, hireling.[ql
servant 3610 # oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.
menial domestic: -- (household) {servant}.[ql
servant 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten
with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child;
specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by
eminence to God): -- child, maid(-en), (man) {servant}, son, young man.[ql
servant 5257 # huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative
of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate
(assistant, sexton, constable): -- minister, officer, {servant}.[ql
$ serve
serve 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher);
techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), {serve}, use
the office of a deacon.[ql
serve 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal
or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, (do)
{serve}(-ice).[ql
serve 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
minister (to God), i.e. render, religious homage: -- {serve}, do the
service, worship(-per).[ql
serve 5256 # hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a
subordinate, i.e. (by implication) subserve: -- minister (unto),
{serve}.[ql
$ service
service 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
(especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --
(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, {service}(-ing).[ql
service 2999 # latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e.
worship: -- (divine) {service}.[ql
service 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve, do the
{service}, worship(-per).[ql
service 3009 # leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function
(as priest ["liturgy"] or almsgiver): -- ministration(-try), {service}.[ql
$ set
set 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to
bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up again),
depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, {set} forth, take
up.[ql
set 0392 # anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 303 and the middle
voice of 5021; to arrange: -- {set} in order.[ql
set 0461 # anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the base
of 3717; to straighten up: -- lift ({set}) up, make straight.[ql
set 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show
off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --
(ap-)prove, {set} forth, shew.[ql
set 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e.
(literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
(figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart,
dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, {set}
at liberty.[ql
set 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
figuratively: -- put in, send (away, forth, out), {set} [at liberty].[ql
set 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of
union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly
(stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly),
{set} eyes.[ql
set 0968 # bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e.
foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal: -- judgment-seat,
{set} [foot] on, throne.[ql
set 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange
thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- appoint,
command, give, ({set} in) order, ordain.[ql
set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which
is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide
application, properly, or by implication, literally or figuratively;
greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth,
commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand), strike (+
with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
set 1369 # dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make
apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- {set} at variance.[ql
set 1416 # duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an
obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": -- {set}.[ql
set 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --
one, peace, quietness, rest, + {set} at one again.[ql
set 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more
exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so
much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + {set} at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,
to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs
(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql
set 1847 # exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the
neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- {set} at
nought. See also 1848.[ql
set 1848 # exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning
the same: -- contemptible, despise, least esteemed, {set} at nought.[ql
set 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv.
of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): -- {set}
on.[ql
set 1930 # epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative
of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally:
-- {set} in order.[ql
set 1940 # epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat
upon: -- {set} on.[ql
set 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose
(in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on,
{set} on (up), + surname, X wound.[ql
set 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used
only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a
kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho
{el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety
of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring,
come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
{set}.[ql
set 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.
disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, {set} on an
uproar.[ql
set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to
stand (transitively or intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant,
establish, hold up, lay, present, {set} (up), stanch, stand (by, forth,
still, up). Compare 5087.[ql
set 2523 # kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat
down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down);
figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, {set}, sit (down),
tarry.[ql
set 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place
down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy:
-- appoint, be, conduct, make, ordain, {set}.[ql
set 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie
outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made,
{set}), lay, lie. Compare 5087.[ql
set 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place
alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a
trust or for protection): -- allege, commend, commit (the keeping of), put
forth, {set} before.[ql
set 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round
about, put about (on, upon), {set} about.[ql
set 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,
evidently {set} forth, write (afore, aforetime).[ql
set 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before
the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth
(as an example or reward): -- be first, {set} before (forth).[ql
set 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and
5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to
propose (determine): -- purpose, {set} forth.[ql
set 4741 # sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476
(like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain
direction, or (figuratively) to confirm: -- fix, (e-)stablish, stedfastly
{set}, strengthen.[ql
set 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive
together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + {set} at one
again.[ql
set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet
or private mark) for security or preservation (literally or figuratively);
by implication, to keep secret, to attest: -- (set a, {set} to) seal up,
stop.[ql
set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet
or private mark) for security or preservation (literally or figuratively);
by implication, to keep secret, to attest: -- ({set} a, set to) seal up,
stop.[ql
set 5002 # taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or
stated: -- {set}.[ql
set 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which
latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner,
i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict, appoint,
determine, ordain, {set}.[ql
set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in
the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive
or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes
an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, {set}
(forth), settle, sink down.[ql
set 5394 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e.
ignite (figuratively, to inflame with passion): -- {set} on fire.[ql
set 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e.
entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally)
disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to
interest oneself in (with concern or obedience): -- {set} the affection on,
(be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)
mind(-ed), regard, savour, think.[ql
$ seth
Seth 4589 # Seth {sayth}; of Hebrew origin [8352]; Seth (i.e. Sheth), a
patriarch: -- {Seth}.[ql
$ setter
setter 2604 # kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer:
-- {setter} forth.[ql
$ setting
setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);
modified variously according to the case (genitive case association, or
accusative case succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate
than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of participation
or proximity, and transfer or sequence.[ql
$ settle
settle 2311 # themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,
i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the)
found(-ation), ground, {settle}.[ql
settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in
the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive
or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes
an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),
{settle}, sink down.[ql
$ settled
settled 1476 # hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to
sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: -- {settled},
stedfast.[ql
$ seven
seven 2033 # hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: -- {seven}.[ql
seven 2034 # heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: --
{seven} times.[ql
seven 2035 # heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and
5507; seven times a thousand: -- {seven} thousand.[ql
$ seventh
seventh 1442 # hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: --
{seventh}.[ql
$ seventy
seventy 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a
modified form of 1176; seventy: -- {seventy}, three score and ten.[ql
seventy 1441 # hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb
from 1440; seventy times: -- {seventy} times.[ql
$ sever
sever 0873 # aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: -- divide,
separate, {sever}.[ql
$ several
several 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper,
{several}), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, severally, their (own).[ql
$ severally
severally 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his
acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper,
several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, {severally}, their (own).[ql
$ severity
severity 0663 # apotomia {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664;
(figuratively) decisiveness, i.e. rigor: -- {severity}.[ql
$ sew
sew 1976 # epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476;
to stitch upon, i.e. fasten with the needle: -- {sew} on.[ql
~~~~~~