$ according

  according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which

thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to that,

(inasmuch) as.[ql

  according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;

according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --

({according}, forasmuch) as, because (that).[ql

  according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how, when.[ql


  according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how, when.[ql


  according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the case

[genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined):

-- about, {according} as (to), after, against, (when they were) X alone,

among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching),

X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X

more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of)

measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),

over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout,

-oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql

  according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition

of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, {according} to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a

derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern

(figuratively): -- conform to, fashion self {according} to.[ql

  according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about,

after (that), ({according}) as (it had been, it were), as soon (as), even

as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

$ account

  account 1677 # ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense

of account); to reckon in, i.e. attribute: -- impute, put on {account}.[ql

***. hellomai. See 138.[ql

  account 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority);

figuratively, to deem, i.e. consider: -- {account}, (be) chief, count,

esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

  account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning

(the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically

(with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --

{account}, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to

do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove,

say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things

move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql

$ accounted

  accounted 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the

base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem

(truthfully or uncertainly): -- be {accounted}, (of own) please(-ure), be

of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql

$ accursed

  accursed 1944 # epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a

derivative of 2672; imprecated, i.e. execrable: -- {accursed}.[ql

$ accusation

  accusation 0156 # aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as

if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime

(alleged or proved): -- {accusation}, case, cause, crime, fault,

[wh-]ere[-fore].[ql

  accusation 2724 # kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint

("category"), i.e. criminal charge: -- {accusation} (X -ed).[ql

  accusation 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of

4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law

forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.

(genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --

accuse falsely, take by false {accusation}.[ql

$ accuse

  accuse 1225 # diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively)

to traduce: -- {accuse}.[ql

  accuse 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as

a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --

{accuse}, call in question, implead, lay to the charge.[ql

  accuse 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and

(probably) areia (threats); to insult, slander: -- use despitefully,

falsely {accuse}.[ql

  accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,

i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql

  accuse 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810

and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law

forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e.

(genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --

{accuse} falsely, take by false accusation.[ql

$ accused

  accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or

(concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused}, anathema,

curse, X great.[ql

$ accuser

  accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil, slanderer.[ql

  accuser 2725 # kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one

in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: --

{accuser}.[ql

$ accustion

  accustion 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or

objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication,

justice (especially, divine law): -- {accustion}, condemnation, damnation,

judgment.[ql

$ aceldama

  Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning

field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near

Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql

$ achaia

  Achaia 0882 # Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia

(i.e. Greece), a country of Europe: -- {Achaia}.[ql

$ achaicus

  Achaicus 0883 # Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian;

Achaicus, a Christian: -- {Achaicus}.[ql

$ achaz

  Achaz 0881 # Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an

Israelite: -- {Achaz}.[ql

$ achim

  Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137];

Achim, an Israelite: -- {Achim}.[ql

$ acquaintance

  acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --

{acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql

  acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining

to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his

{acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper,

several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),

proper, severally, their (own).[ql

$ act

  act 1888 # epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the

dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself,

i.e. (by analogy) in actual crime: -- in the very {act}.[ql

  Acts 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the

Hebrew patriarch: -- Abraham. [In {Acts} 7:16 the text should probably read

Jacob.][ql

$ ad

  ad-)minister 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an

attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]

teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- ({ad-)minister} (unto),

serve, use the office of a deacon.[ql

  ad-)minister 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance

(as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service

(especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --

({ad-)minister}(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql

$ adam

  Adam 0076 # Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man;

typ. (of Jesus) man (as his representative): -- {Adam}.[ql

$ add

  add 1928 # epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from

1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): -- {add}

to.[ql

  add 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose

(in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay upon, put (up)

on, set on (up), + surname, X wound.[ql

  add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or

further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),

superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql

  add 2023 # epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to

furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --

{add}, minister (nourishment, unto).[ql

  add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to

lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by

implication) to consult: -- in conference {add}, confer.[ql

  add 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place

additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add}, again, give more,

increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql

$ addi

  Addi 0078 # Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716];

Addi, an Israelite: -- {Addi}.[ql

$ addict

  addict 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which

latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner,

i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- {addict},

appoint, determine, ordain, set.[ql

$ adjure

  adjure 1844 # exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an

oath, i.e. conjure: -- {adjure}.[ql

  adjure 3726 # horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make

swear; by analogy, to solemnly enjoin: -- {adjure}, charge.[ql

$ admiration

  admiration 2295 # thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300;

wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): --

{admiration}.[ql

  admiration 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to

admire: -- admire, have in {admiration}, marvel, wonder.[ql

$ admire

  admire 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to

admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql

$ admonish

  admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put

in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: -- {admonish},

warn.[ql

  admonish 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to

mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): -- {admonish},

exhort.[ql

$ admonished

  admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an

oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by

implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for

business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be {admonished}

(warned) of God, reveal, speak.[ql

$ admonition

  admonition 3559 # nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative

of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or

warning: -- {admonition}.[ql

$ ado

  ado 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e.

disturb, clamor: -- make {ado} (a noise), trouble self, set on an

uproar.[ql

$ adoption

  adoption 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound

of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption

(figuratively, Christian sonship in respect to God): -- {adoption} (of

children, of sons).[ql

$ adorn

  adorn 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e.

decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --

{adorn}, garnish, trim.[ql

$ adorning

  adorning 2889 # kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;

orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide

or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively

[morally]): -- {adorning}, world.[ql

$ adramyttium

  Adramyttium 0098 # Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion

(a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: -- of

{Adramyttium}.[ql

$ adria

  Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore);

the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql

$ adronicus

  Adronicus 0408 # Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of

victory; Andronicos, an Israelite: -- {Adronicus}.[ql

$ adulterer

  adulterer 3432 # moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)

paramour; figuratively, apostate: -- {adulterer}.[ql

$ adulteress

  adulteress 3428 # moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the

feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): --

{adulteress}(-ous, -y).[ql

$ adultery

  adultery 3429 # moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to

commit adultery: -- commit {adultery}.[ql

  adultery 3430 # moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --

{adultery}.[ql

  adultery 3431 # moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:

-- commit {adultery}.[ql

$ advantage

  advantage 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by

implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)

preeminence: -- exceeding abundantly above, more abundantly, {advantage},

exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,

vehement[-ly].[ql

  advantage 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be

covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an {advantage},

defraud, make a gain.[ql

  advantage 5622 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of

5624; usefulness, i.e. benefit: -- {advantage}, profit.[ql

  advantage 5623 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be

useful, i.e. to benefit: -- {advantage}, better, prevail, profit.[ql

$ advantageth

  advantageth 3786 # ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.

accumulate or benefit); gain: -- {advantageth}, profit.[ql

$ adventure

  adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a

very wide application, properly, or by implication, literally or

figuratively; greatly modified by the connection): -- {adventure}, bestow,

bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister,

number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the

hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


$ adversary

  adversary 0476 # antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an

opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --

{adversary}.[ql

  adversary 0480 # antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie

opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: -- {adversary}, be

contrary, oppose.[ql

  adversary 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727;

under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --

{adversary}, against.[ql

$ adversity

  adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of

2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer {adversity}, torment.[ql

$ advice

  advice 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively)

opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- {advice}, +

agree, judgment, mind, purpose, will.[ql

$ advise

  advise 1012 # boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)

advice, or (by implication) purpose: -- + {advise}, counsel, will.[ql

  advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo

{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in

the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive

or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes

an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and

utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit, conceive, give, X

kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),

settle, sink down.[ql

$ advocate

  advocate 3875 # parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler:

-- {advocate}, comforter.[ql

$ aegyptus

$ aeneas

  Aeneas 0132 # Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation; Aeneas, an

Israelite: -- {Aeneas}.[ql

$ aenon

  Aenon 0137 # Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of 5869,

place of springs]; Aenon, a place in Palestine: -- {Aenon}.[ql

$ afar

  afar 3113 # makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a distance

or afar: -- {afar} off, from far.[ql

  afar 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial enclitic

of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly: --

{afar} off.[ql

$ affair

  affair 4230 # pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.

negotiation: -- {affair}.[ql

$ affect

  affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling

for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with)

envy, be jealous over, (be) zealous(-ly {affect}).[ql

  affect 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling

for or against: -- {affect}, covet (earnestly), (have) desire, (move with)

envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

$ affected

  affected 2559 # kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to

exasperate: -- make evil {affected}, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql

$ affection

  affection 0794 # astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle)

and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);

hard-hearted towards kindred: -- without natural {affection}.[ql

  affection 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of

3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion

or influence: -- {affection}, affliction, motion, suffering.[ql

  affection 3806 # pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,

suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially

concupiscence): -- (inordinate) {affection}, lust.[ql ***. patho. See

3958.[ql

  affection 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from

splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or

sympathy: -- bowels, inward {affection}, + tender mercy.[ql

  affection 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be

(mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction);

intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the

{affection} on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same,

+ let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql

$ affectionately

  affectionately 2442 # himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from

himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be

{affectionately} desirous.[ql

$ affectioned

  affectioned 5387 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge

(cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural

relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian: -- kindly

{affectioned}.[ql

$ affirm

  affirm 1226 # diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of

a compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e.

asseverate: -- {affirm} constantly.[ql

  affirm 1340 # diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a

derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: -- confidently

(constantly) {affirm}.[ql

  affirm 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to

assert: -- {affirm}, profess, say.[ql

  affirm 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457

and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --

{affirm}, say. Compare 3004.[ql

$ afflict

  afflict 2346 # thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd

(literally or figuratively): -- {afflict}, narrow, throng, suffer

tribulation, trouble.[ql

$ afflicted

  afflicted 2347 # thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

figuratively): -- {afflicted}(-tion), anguish, burdened, persecution,

tribulation, trouble.[ql

  afflicted 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to

undergo hardship: -- be {afflicted}, endure afflictions (hardness), suffer

trouble.[ql

  afflicted 5003 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be

wretched, i.e. realize one's own misery: -- be {afflicted}.[ql

$ affliction

  affliction 2552 # kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256

and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql

  affliction 2561 # kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment: --

{affliction}.[ql

  affliction 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of

3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion

or influence: -- affection, {affliction}, motion, suffering.[ql

  affliction 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and

2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution

together: -- suffer {affliction} with.[ql

$ afflictions

  afflictions 2553 # kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552;

to undergo hardship: -- be afflicted, endure {afflictions} (hardness),

suffer trouble.[ql

  afflictions 4777 # sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and

2553; to suffer hardship in company with: -- be partaker of

{afflictions}.[ql

$ affright

  affright 1568 # ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish

utterly: -- {affright}, greatly (sore) amaze.[ql

$ affrighted

  affrighted 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear,

i.e. alarmed: -- {affrighted}, afraid, tremble.[ql

$ afoot

  afoot 3978 # pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot a

journey, i.e. travel by land: -- go {afoot}.[ql

$ afore

  afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,

evidently set forth, write ({afore}, aforetime).[ql

  afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit

up in advance (literally or figuratively): -- ordain before, prepare

{afore}.[ql

  afore- 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.

adverb, at some time, ever: -- {afore-}(any, some-)time(-s), at length (the

last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql

$ aforehand

  aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take

in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity;

(figuratively) to anticipate, surprise: -- come {aforehand}, overtake, take

before.[ql

$ aforetime

  aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain,

evidently set forth, write (afore, {aforetime}).[ql

$ afraid

  afraid 1168 # deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: -- be

{afraid}.[ql

  afraid 1630 # ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out

of one's wits: -- sore {afraid}, exceedingly fear.[ql

  afraid 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e.

alarmed: -- affrighted, {afraid}, tremble.[ql

  afraid 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or

figuratively, in a very wide application): -- (+ fear) exceedingly,

great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore ({afraid}), strong, X

to years.[ql

  afraid 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to

"dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be {afraid}, trembling.[ql

  afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.

(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be

(+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.[ql

  afraid 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in

fear); alarm or fright: -- be {afraid}, + exceedingly, fear, terror.[ql

$ afresh

  afresh 0388 # anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to

recrucify (figuratively): -- crucify {afresh}.[ql

$ after

  after 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human,

common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, {after} the manner of men.[ql


  after 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as

becometh, {after} a godly sort, worthily(-thy).[ql

  after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,

i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force

implied) retire (personally or factiously): -- (with-)draw (away), {after}

we were gotten from.[ql

  after 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act)

impious or wicked: -- commit (live, that {after} should live) ungodly.[ql

  after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of

an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):

-- {after}, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by,

for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake,

that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore,

with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql

  after 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to

elapse meanwhile: -- X {after}, be past, be spent.[ql

  after 1237 # diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to

receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: -- come {after}.[ql

  after 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand

apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted,

{after} the space of.[ql

  after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a

primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue

(literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow

({after}), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql

  after 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --

{after} the manner of Gentiles.[ql

  after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --

am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there is, to be, was.[ql

***. heineken. See 1752.[ql

  after 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of

succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- {after}

that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql

  after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin

(the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or

cause; literal or figurative; direct or remote): -- {after}, among, X are,

at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),

for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,

out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X

vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general

import; often of completion.[ql

  after 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out,

i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --

en- (re-)quire, seek {after} (carefully, diligently).[ql

  after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or

constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, {after}, against, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  after 1836 # hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of,

i.e. adjoining); successive: -- {after}, following, X morrow, next.[ql

  after 1872 # epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to

accompany: -- follow ({after}).[ql

  after 1887 # epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on

the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: -- day following,

morrow, next day ({after}).[ql

  after 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of

time) when, or (of cause) whereas: -- {after} that, because, for (that,

-asmuch as), seeing, since.[ql

  after 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --

{after} that(-ward), then.[ql

  after 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,

i.e. inquire, seek: -- ask ({after}, questions), demand, desire,

question.[ql

  after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, {after}, against, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  after 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search

(inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, seek

({after}, for).[ql

  after 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set

the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire,

would fain, lust ({after}).[ql

  after 1938 # epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --

+ lust {after}.[ql

  after 1939 # epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

(especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust

({after}).[ql

  after 1971 # epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to

yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or

wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long ({after}),

lust.[ql

  after 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or

degree): -- {after} that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more),

hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

  after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or

(in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire,

endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after}, for, means).

Compare 4441.[ql

  after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter,

i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or

time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql

  after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by,

{after} the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), {after}, against, (when they were) X alone, among, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  after 2614 # katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt

down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql

  after 2628 # katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to

accompany closely: -- follow ({after}).[ql

  after 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete

verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak ({after}), talk,

tell, utter. Compare 3004.[ql

  after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many

applications, literally and figuratively [properly objective or active, to

get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered

to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be

amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +

forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql

  after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to

come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should ({after}, afterwards,

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the

idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, {after} that, be (almost), (that which is, things, + which was for)

to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)

tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

  after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- {after}(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially the same relations of participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql

  after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with

enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back

(adverb and preposition of place or time): -- {after}, backside, behind.[ql


  after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of

direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or

place; or as noun): -- {after}, back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql

  after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a

prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself,

i.e. reach out after (long for): -- covet {after}, desire.[ql

  after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh);

simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to

distinguish them from 3752 and 5119.[ql

  after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that (not), (not) any

more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now

no more (not), yet (not).[ql

  after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

after that, {after} (in) this manner, as, even (so), for all that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --

{after} that, after (in) this manner, as, even (so), for all that,

like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus,

what.[ql

  after 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all

around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished, contain,

{after} [this manner].[ql

  after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to

furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),

finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --

accomplish, X {after}, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be,

make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql

  after 4329 # prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of

evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation, looking

{after}.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql

  after 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative

particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect,

how?); also as exclamation, how much!: -- how, {after} (by) what manner

(means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql

  after 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under

(quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively,

to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or

preposition, or as auxil. to principal (verb): -- {after}, behave, live.[ql


  after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare

5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:

-- feel {after}, handle, touch.[ql

  after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which

how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about,

{after} (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even

as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;

as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, {after} the same (in

like) manner.[ql

$ afterward

  afterward 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;

(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- {afterward},

again, second(-arily, time).[ql

  afterward 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise

from that place (or time): -- and {afterward} (from) (thence), thence

also.[ql

  afterward 3347 # metepeita {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899;

thereafter: -- {afterward}.[ql

  afterward 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural of 3778; these things: -- + {afterward}, follow, + hereafter, X him,

the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql

  afterward 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more

lately, i.e. eventually: -- {afterward}, (at the) last (of all).[ql

$ afterwards

  afterwards 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

something (of persons or things, especially events; in the sense of

purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --

about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to

come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, +

return, shall (begin), (which, that) should (after, {afterwards},

hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql

$ agabus

  Agabus 0013 # Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285];

Agabus, an Israelite: -- {Agabus}.[ql

$ again

  again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or

(by extension) bear (again): -- beget, (bear) X ({again}).[ql

  again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension

to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up {again}),

depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take

up.[ql

  again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension

to bring out; specially, to sail away: -- bring ({again}, forth, up again),

depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take

up.[ql

  again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life

(literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.[ql

  again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to

flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql

  again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: --

remembrance ({again}).[ql

  again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or

back: -- send ({again}).[ql

  again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,

i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by

implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of

spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the

dead, that should rise, rising {again}.[ql

  again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,

i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by

implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of

spiritual truth): -- raised to life {again}, resurrection, rise from the

dead, that should rise, rising again.[ql

  again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,

raise up (again), rise ({again}), stand up(-right).[ql

  again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

(literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up,

raise up ({again}), rise (again), stand up(-right).[ql

  again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618; to

rebuild: -- build {again}.[ql

  again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611;

to contradict or dispute: -- answer {again}, reply against.[ql

  again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite

in return: -- bid {again}.[ql

  again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-er), speak

against.[ql

  again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to

rail in reply: -- revile {again}.[ql

  again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete

in return: -- measure {again}.[ql

  again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy, from

the first; by implication, anew: -- from above, {again}, from the beginning

(very first), the top.[ql

  again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to

announce: -- bring word (again), declare, report, shew ({again}), tell.[ql


  again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to

announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew (again), tell.[ql


  again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back:

-- ask {again}, require.[ql

  again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out,

i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql

  again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give

away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver

(again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,

render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql

  again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give

away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver

({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,

render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql

  again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to

reconstitute (in health, home or organization): -- restore ({again}).[ql

  again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away

or back (literally or figuratively): -- bring {again}, pervert, turn away

(from).[ql

  again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)

second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, {again},

second(-arily, time).[ql

  again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again}, twice.[ql

***. Dis. See 2203.[ql

  again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through

the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,

from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up,

(a-)rise ({again}, up), stand, take up.[ql

  again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through

the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying,

from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity,

ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up,

(a-)rise (again, up), stand, take up.[ql

  again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to

join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --

one, peace, quietness, rest, + set at one {again}.[ql

  again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against,

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to

come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql

  again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert,

(re-)turn (about, {again}).[ql

  again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

(literally, figuratively or morally): -- come (go) {again}, convert,

(re-)turn (about, again).[ql

  again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he {again},

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used

in composition, in substantially the same relations of participation or

proximity, and transfer or sequence.[ql

  again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the

idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back,

(of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:

-- {again}.[ql

  again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to

place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, {again}, give

more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql

  again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to

twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --

convert, turn (again, back {again}, self, self about).[ql

  again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to

twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --

convert, turn ({again}, back again, self, self about).[ql

  again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive

together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set at one

{again}.[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return (again, back again), turn back ({again}).[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return (again, back {again}), turn back (again).[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again,

return ({again}, back again), turn back (again).[ql

  again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come

{again}, return (again, back again), turn back (again).[ql

$ against

  against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635;

unwilling: -- {against} the will.[ql

  against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a negative

particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483;

indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql

  against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75;

to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive {against}.[ql


  against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and

611; to contradict or dispute: -- answer again, reply {against}.[ql

  against 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny:

-- gainsay, say {against}.[ql

  against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite: -- over

{against}.[ql

  against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak

{against}.[ql

  against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the

opposite side: -- over {against}.[ql

  against 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and

4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- war

{against}.[ql

  against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in

front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over

{against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql

  against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e.

offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.[ql

  against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating

the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

(result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, {against},

among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more

exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so

much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til,

to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs

(etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql

  against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai

(to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to

blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly

enjoin: -- straitly charge, groan, murmur {against}.[ql

  against 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to

rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql

  against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front

of (in place [literally or figuratively] or time): -- {against}, at,

before, (in presence, sight) of.[ql

  against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position

(in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and

1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, {against}, + almost, X

altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,

[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with

substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to

indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql

  against 1727 # enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;

figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql

  against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or

upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with,

have a quarrel {against}, urge.[ql

  against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909

and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise up

{against}.[ql

  against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with

the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,

upon, etc.: -- about (the times), above, after, {against}, among, as long

as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a

place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally

or figuratively).[ql

  against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon

(or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]),

superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql

  against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call

at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a shout.[ql

  against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist

deity: -- fight {against} God.[ql

  against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an

opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql

  against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X

apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+ your) X

own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down

(in place or time), in varied relations (according to the case [genitive

case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about,

according as (to), after, {against}, (when they were) X alone, among, and,

X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at,

before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for,

from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after

the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own,

+ particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql

  against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and

2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice

{against}.[ql

  against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and

2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory, rejoice

against.[ql

  against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer,

i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql

  against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140;

to testify against: -- witness {against}.[ql

  against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763;

to become voluptuous against: -- begin to wax wanton {against}.[ql

  against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly

opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql

  against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to

stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection

{against}.[ql

  against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to

overpower: -- prevail ({against}).[ql

  against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal);

modified variously according to the case (genitive case association, or

accusative case succession) with which it is joined; occupying an

intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate

than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

{against}, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of participation

or proximity, and transfer or sequence.[ql

  against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with

dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively),

(with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or

opposed to] or causal [on account of]: -- above, {against}, among, at,

before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save,

side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it

retains the same variety of application.[ql

  against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through

(all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the

subject or occasion or superlative point; with the accusative case the

locality, circuit, matter, circumstance or general period): --

(there-)about, above, {against}, at, on behalf of, X and his company, which

concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching,

[where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same

meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql


  against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of,

i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to;

usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect,

which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , {against}, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to

tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently

{against} (upon).[ql

  against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727;

under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --

adversary, {against}.[ql

  against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or

trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate

{against}.[ql

$ age

  age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by

extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially

(Jewish) a Messianic period (present or future): -- {age}, course, eternal,

(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began,

without end). Compare 5550.[ql

  age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a

generation; by implication, an age (the period or the persons): -- {age},

generation, nation, time.[ql

  age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old {age}.[ql

  age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in

years or size): -- {age}, stature.[ql

  age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e.

gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the

whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as

inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always

defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

  age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate

pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter

(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent),

(+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en

[-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

  age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to

walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great

{age}, go farther (on), be well stricken.[ql

  age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter

(as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man, perfect.[ql

  age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188;

beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime)

of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql

  age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e

{ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would,

should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with

other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is,

+ pass the flower of her {age}, should stand, were.[ql

$ aged

  aged 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old

man: -- {aged} (man), old man.[ql

  aged 4247 # presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: --

{aged} woman.[ql ***. pretho. See 4092.[ql



~~~~~~