y Strong's Dictionary Study


y 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- {y} work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]


side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql


y 3966 ## m@<od {meh-ode'}; from the same as 181; properly, vehemence, i.e . (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): -- diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -- {y}), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well. [ql


y 8181 ## se<ar {say-awr'}; or sa<ar (Isaiah 7:20) {sah'-ar}; from 8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): -- hair({-y}), X rough.[ql


yard 2132 ## zayith {zay'-yith}; probably from an unused root [akin to 2099]; an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry: -- olive (tree, -- {yard}), Olivet. [ql


yarn 4723 ## miqveh {mik-veh'}; or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-vay'}; or miqve> (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove: -- abiding, gathering together, hope, linen {yarn}, plenty [of water], pool.[ql


"yarn 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others {"yarn}"], be gone (spent). [ql


ye 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do {ye}, have, it be, there is (are), X we will not. [ql


ye 0608 ## >antuwn (Aramaic) {an-toon'}; plural of 607; ye: -- {ye}. [ql


ye 0859 ## >attah {at-taw'}; or (shortened); >atta {at-taw'}; or >ath {ath}; feminine (irregular) sometimes >attiy {at-tee'}; plural masculine >attem {at-tem'}; feminine >atten {at-ten'}; or >attenah {at-tay'naw}; or >attennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: -- thee, thou, {ye}, you. [ql


ye 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, {ye}. [ql


ye 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, {ye} will, thou wilt, wouldest. [ql


ye 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [{ye}]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql


ye 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) pa


st, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X {ye}, X you.[ql


yea 0432 ## >illuw {il-loo'}; probably from 408; nay, i.e. (softened) if: -- but if, {yea} though. [ql


yea 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, {yea}. [ql


yea 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, {yea}. [ql


yea 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, {yea}, yet. [ql


year 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) {year}(-ly), + younger. [ql


year 8140 ## sh@nah (Aramaic) {shen-aw'}; corresponding to 8141: -- {year}.[ql


year 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, + old, {year}(X -ly).[ql


yearn 3648 ## kamar {kaw-mar'}; a primitive root; properly, to intertwine or contract, i.e . (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity): -- be black, be kindled, {yearn}. [ql


years 7992 ## sh@liyshiy {shel-ee-shee'}; ordinal from 7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell): -- third (part, rank, time), three ({years} old).[ql


years 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, {years} old).[ql


yell 5286 ## na<ar {naw-ar'}; a primitive root; to growl: -- {yell}.[ql


yell 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + {yell}.[ql


yellow 3420 ## yeraqown {yay-raw-kone'}; from 3418; paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought): -- greenish, {yellow}. [ql


yellow 3422 ## y@raqraq {yer-ak-rak'}; from the same as 3418; yellowishness: -- greenish, {yellow}. [ql


yellow 6669 ## tsahob {tsaw-obe'}; from 6668; golden in color: -- {yellow}.[ql


yester 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'}; or >ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136; heretofore; definitely yesterday: -- + before (that) time, + heretofore, of late (old), + times past, {yester}[day]. [ql


yesterday 0570 ## >emesh {eh'-mesh}; time past, i.e. yesterday or last night: -- former time, {yesterday}(-night) [ql


yesterday 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + these [three] days, + heretofore, + time past, {yesterday}.[ql


yet 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, {yet}. [ql


yet 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, {yet} (but). [ql


yet 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + {yet}. [ql


yet 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X {yet}. [ql


yet 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, {yet}), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql


yet 1297 ## b@ram (Aramaic) {ber-am'}; perhaps from 7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however: -- but, nevertheless, {yet}. [ql


yet 1564 ## golem {go'-lem}; from 1563; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo): -- substance {yet} being unperfect. [ql


yet 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + {yet}. [ql


yet 2962 ## terem {teh'-rem}; from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before: -- before, ere, not {yet}. [ql


yet 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X {yet}, yield. [ql


yet 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, {yet}) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql


yet 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, {yet}. [ql


yet 5704 ## <ad {ad}; properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) {yet}.[ql


yet 5728 ## <aden {ad-en'}; or <adennah {ad-en'-naw}; from 5704 and 2004; till now: -- {yet}.[ql


yet 5750 ## <owd {ode}; or <od {ode}; from 5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) {yet} (within).[ql


yet 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, {yet} (so), in any wise.[ql


yet 7876 ## shayah {shaw-yaw'}; a primitive root; to keep in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore thee, thou must recollect; and ({yet}) thou hast forgotten," etc.][ql


yield 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, {yield}. [ql


yield 2232 ## zara< {zaw-rah'}; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify: -- bear, conceive seed, set with sow(-er), {yield}. [ql


yield 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way


-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + {yield}, X yourselves [ql


yield 3052 ## y@hab (Aramaic) {yeh-hab'}; corresponding to 3051; -- deliver, give, lay, + prolong, pay, {yield}. [ql


yield 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, {yield}. [ql


yield 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to {yield}.[ql


yield 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, {yield}.[ql


yield 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, {yield}.[ql


yield 6213 ## <asah {aw-saw'}; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, [fight-]ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ([a feast]), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be [warr-]ior, work(-man), {yield}, use.[ql


yield 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, {yield}) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql


yielding 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: -- ([in-])cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, {yielding}.[ql


yoke 4132 ## mowt {mote}; from 4131; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole): -- bar, be moved, staff, {yoke}.[ql


yoke 4133 ## mowtah {mo-taw'}; feminine of 4132; a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative): -- bands, heavy, staves, {yoke}.[ql


yoke 5923 ## <ol {ole}; or <owl {ole}; from 5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively: -- {yoke}.[ql


yoke 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X together, two [donkeys], {yoke} (of oxen).[ql


yonder 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, {yonder}. [ql


yonder 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, {yonder}. [ql


you 0859 ## >attah {at-taw'}; or (shortened); >atta {at-taw'}; or >ath {ath}; feminine (irregular) sometimes >attiy {at-tee'}; plural masculine >attem {at-tem'}; feminine >atten {at-ten'}; or >attenah {at-tay'naw}; or >attennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: -- thee, thou, ye, {you}. [ql


you 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]


side, where, + wide, X with (him, me, {you}), work, + yield, X yourselves [ql


you 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X {you}. [ql


you 4994 ## na> {naw}; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: -- I beseech (pray) thee ({you}), go to, now, oh.[ql


you 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [{you}], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql


you 5869 ## <ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X {you}(-rselves).[ql


you 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) p


ast, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X {you}.[ql


young 0667 ## >ephroach {ef-ro'-akh}; from 6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird: -- {young} (one). [ql


young 0738 ## >ariy {ar-ee'}; or (prolonged) <aryeh {ar-yay'}; from 717 (in the sense of violence); a lion: -- ({young}) lion, + pierce [from the margin]. [ql


young 0970 ## bachuwr {baw-khoor'}; or bachur {baw-khoor'}; participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective): -- (choice) {young} (man), chosen, X hole. [ql


young 0979 ## b@churowth {bekh-oo-rothe'}; or b@chuwrowth {bekh-oo-roth'}; feminine plural of 970; also (masculine plural) b@churiym {bekh-oo-reem'}; youth (collectively and abstractly): -- {young} men, youth. [ql


young 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, {young} (one), youth. [ql


young 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + ({young}) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


young 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + ({young}) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql


young 1123 ## ben (Aramaic) {bane}; corresponding to 1121: -- child, son, {young}. [ql


young 1469 ## gowzal {go-zawl'}; or (shortened) gozal {go-zawl'}; from 1497; a nestling (as being comparatively nude of feathers): -- {young} (pigeon). [ql


young 1482 ## guwr {goor}; or (shortened) gur {goor}; perhaps from 1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion: -- whelp, {young} one. [ql


young 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a sprout: -- (tender) branch, {young} twig. [ql


young 3206 ## yeled {yeh'-led}; from 3205; something born, i.e . a lad or offspring: -- boy, child, fruit, son, {young} man (one). [ql


young 3242 ## y@niqah {yen-ee-kaw'}; from 3243; a sucker or sapling: -- {young} twig. [ql


young 3715 ## k@phiyr {kef-eer'}; from 3722; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): -- ({young}) lion, village. Compare 3723. [ql


young 3833 ## labiy> {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya> {leb-ee-yaw'}; irreg. masculine plural l@ba>iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba>owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, old, stout) lion, lioness, {young} [lion]. [ql


young 5288 ## na<ar {nah'-ar}; from 5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age): -- babe, boy, child, damsel [from the margin], lad, servant, {young} (man).[ql


young 5289 ## na<ar {nah'-ar}; from 5287 in its derivative sense of tossing about; a wanderer: -- {young} one.[ql


young 5291 ## na<arah {nah-ar-aw'}; feminine of 5288; a girl (from infancy to adolescence): -- damsel, maid(-en), {young} (woman).[ql


young 5759 ## <aviyl {av-eel'}; from 5764; a babe: -- {young} child, little one.[ql


young 5763 ## <uwl {ool}; a primitive root; to suckle, i.e. give milk: -- milch, (ewe great) with {young}.[ql


young 5768 ## <owlel {o-lale'}; or <olal {o-lawl'}; from 5763; a suckling: -- babe, ({young}) child, infant, little one.[ql


young 5895 ## <ayir {ah'-yeer}; from 5782 in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt: -- (ass) colt, foal, {young} ass.[ql


young 5958 ## <elem {eh'-lem}; from 5956; properly, something kept out of sight [compare 5959], i.e. a lad: -- {young} man, stripling.[ql


young 6082 ## <opher {o'-fer}; from 6080; a fawn (from the dusty color): -- {young} roe [hart].[ql


young 6499 ## par {par}; or par {pawr}; from 6565; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof): -- (+ {young}) bull(-ock), calf, ox.[ql


young 6810 ## tsa<iyr {tsaw-eer'}; or tsa<owr {tsaw-ore'}; from 6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble: -- least, little (one), small (one), + {young}(-er, -est).[ql


young 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), {young}(-er, -est).[ql


young 7921 ## shakol {shaw-kole'}; a primitive root; properly, to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively): -- bereave (of children), barren, cast calf (fruit, {young}), be (make) childless, deprive, destroy, X expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil.[ql


young 7988 ## shilyah {shil-yaw'}; feminine from 7953; a fetus or babe (as extruded in birth): -- {young} one.[ql


younger 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + {younger}. [ql


your)-selves 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them ({your)-selves}, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql


yourselves 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on,


 [way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X {yourselves} [ql


youth 0979 ## b@churowth {bekh-oo-rothe'}; or b@chuwrowth {bekh-oo-roth'}; feminine plural of 970; also (masculine plural) b@churiym {bekh-oo-reem'}; youth (collectively and abstractly): -- young men, {youth}. [ql


youth 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), {youth}. [ql


youth 2779 ## choreph {kho'-ref}; from 2778; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age: -- cold, winter [-house], {youth}. [ql


youth 3208 ## yalduwth {yal-dooth'}; abstractly from 3206; boyhood (or girlhood): -- childhood, {youth}. [ql


youth 5271 ## na<uwr {naw-oor'}; or na<ur {naw-oor'}; and (feminine) n@<urah {neh-oo-raw'}; properly, passive participle from 5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people): -- childhood, {youth}.[ql


youth 5290 ## no<ar {no'-ar}; from 5287; (abstractly) boyhood [compare 5288]: -- child, {youth}.[ql


youth 5934 ## <aluwm {aw-loom'}; passive participle of 5956 in the denominative sense of 5958; (only in plural as abstract) adolescence; figuratively, vigor: -- {youth}.[ql


youth 6526 ## pirchach {pir-khakh'}; from 6524; progeny, i.e. a brood: -- {youth}.[ql


youth 6812 ## ts@<iyrah {tseh-ee-raw'}; feminine of 6810; smallness (of age), i.e. juvenility: -- {youth}.[ql


youth 7839 ## shacharuwth {shakh-ar-ooth'}; from 7836; a dawning, i.e. (figuratively) juvenescence: -- {youth}.[ql



 

~~~~~~