4300. prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify previously:

--confirm before.[ql


4301. prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance,

i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to

anticipate, surprise: --come aforehand, overtake, take before.[ql


4302. prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say beforehand, i.e.

predict, forewarn: --foretell, tell before.[ql


4303. promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from 4253 and 3143; to be a

witness in advance i.e. predict: --testify beforehand.[ql


4304. promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to premeditate:

--meditate before.[ql


4305. promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to care

(anxiously) in advance: --take thought beforehand.[ql


4306. pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in advance,

i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others;

middle voice by way of circumspection for oneself): --provide (for).[ql


4307. pronoia {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e. provident care or

supply: --providence, provision.[ql


4308. proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance,

i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep

in (one's own) view: --foresee, see before.[ql


4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in advance,

i.e. (figuratively) predetermine: --determine before, ordain,

predestinate.[ql


4310. propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo hardship

previously: --suffer before.[ql


4311. propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e.

escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey (way),

conduct forth.[ql


4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098; falling

forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady, rash[-ly].[ql



4313. proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to precede

(as guide or herald): --go before.[ql


4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction;

forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e.

pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually

with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is

the destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): --about, according to , against, among, at, because of,

before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh

unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you])

-ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same

applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


4315. prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a fore-sabbath,

i.e. the Sabbath-eve: --day before the sabbath. Compare 3904.[ql


4316. prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative of 58

(mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call.[ql


4317. prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead towards, i.e.

(transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to

approach: --bring, draw near.[ql


4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72); admission:

--access.[ql


4319. prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 154; to ask repeatedly

(importune), i.e. solicit: --beg.[ql


4320. prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 305; to ascend

farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat): --go

up.[ql


4321. prosanalisko {pros-an-al-is'-ko}; from  4314 and 355; to expend

further: --spend.[ql


4322. prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to fill up

further, i.e. furnish fully: --supply.[ql


4323. prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to lay up

in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by

implication) to consult: --in conference add, confer.[ql


4324. prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and 546; to menace

additionally: --i.e. threaten further.[ql


4325. prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and 1159; to expend

additionally: --spend more.[ql


4326. prosdeomai {pros-deh'-om-ahee}; from 4314 and 1189; to require

additionally, i.e. want further: --need.[ql


4327. prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to

intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by

implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look

(wait) for, take.[ql


4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to

anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: --(be in)

expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for.[ql


4329. prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of evil); by

implication, infliction anticipated: --expectation, looking after.[ql

 ***.

prosdremo. See 4370.[ql


4330. proseao {pros-eh-ah'-o}; from 4314 and 1439; to permit further

progress: --suffer.[ql


4331. proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448; to approach near:

--come nigh.[ql


4332. prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the base of

1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at.[ql


4333. prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314 and 2038; to work

additionally, i.e. (by implication) acquire besides: --gain.[ql


4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its

alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or

(figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come

thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql


4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by

implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql


4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to pray to

God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make prayer.[ql


4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold

the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about,

apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to,

unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql


4338. proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of 2247; to peg

to, i.e. spike fast: --nail to.[ql


4339. proselutos {pros-ay'-loo-tos}; from the alternate of 4334; an arriver

from a foreign region, i.e. (specifically) an acceder (convert) to Judaism

("proselyte"): --proselyte.[ql


4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion

only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure for a time, for a

season, temporal.[ql


4341. proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 2564;

to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call (for, to, unto).[ql


4342. proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest

towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a

place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere

closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon),

continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql


4343. proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342; persistancy:

--perseverance.[ql


4344. proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on}; neuter of a presumed compound

of 4314 and 2776; something for the head, i.e. a cushion: --pillow.[ql


4345. proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to give a common

lot to, i.e. (figuratively) to associate with: --consort with.[ql


4346. prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and 2827; a

leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism):

--partiality.[ql


4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e.

(figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql


4348. proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e. (figuratively)

occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block, [-stone]).[ql


4349. proskope {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e. (figuratively

and concretely) occasion of sin: --offence.[ql


4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e.

surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally

or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql


4351. proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards,

i.e. block against: --roll (to).[ql


4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of

2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or

crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do

reverence to, adore): --worship.[ql


4353. proskunetes {pros-koo-nay-tace'}; from 4352; an adorer:

--worshipper.[ql


4354. proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to, i.e.

converse with: --speak to (with).[ql


4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to

oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or

hospitality): --receive, take (unto).[ql


4356. proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission: --receiving.[ql


4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e.

remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in:

--abide still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql


4358. prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same

as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by

implication) land at: --draw to the shore.[ql


4359. prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be indebted

additionally: --over besides.[ql


4360. prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of ochtheo (to

be vexed with something irksome); to feel indignant at: --be grieved at.[ql



4361. prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same as 3983; hungering

further, i.e. intensely hungry: --very hungry.[ql


4362. prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and 4078; to fasten to,

i.e. (specifically) to impale (on a cross): --crucify.[ql


4363. prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e.

(gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to

rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before).[ql


4364. prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160;

to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): --make

as though.[ql


4365. prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198; to journey

towards, i.e. approach [not the same as 4313]: --go before.[ql


4366. prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear

towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --beat vehemently against

(upon).[ql


4367. prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange towards,

i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command.[ql


4368. prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291; a

patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql


4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place

additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give more,

increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql


4370. prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its

alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to,

to).[ql


4371. prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of a

compound of 4314 and 5315; something eaten in addition to bread, i.e. a

relish (specifically, fish; compare 3795): --meat.[ql


4372. prosphatos {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of 4969;

previously (recently) slain (fresh), i.e. (figuratively) lately made:

--new.[ql


4373. prosphatos {pros-fat'-oce}; adverb from 4372; recently: --lately.[ql



4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its

alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God),

treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto,

put to.[ql


4375. prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of 4314 and

5368; friendly towards, i.e. acceptable: --lovely.[ql


4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely, an

oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql


4377. prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound towards,

i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak (un-)to.[ql


4378. proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and cheo (to

pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling.[ql


4379. prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to impinge,

i.e. lay a finger on (in order to relieve): --touch.[ql


4380. prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}; from 4381; to favor an

individual, i.e. show partiality: --have respect to persons.[ql


4381. prosopoleptes {pros-o-pol-ape'-tace}; from 4383 and 2983; an accepter

of a face (individual), i.e. (specifically) one exhibiting partiality:

--respecter of persons.[ql


4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality, i.e.

favoritism: --respect of persons.[ql


4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700);

the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect,

appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward)

appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person,

presence.[ql


4384. protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-arrange, i.e.

prescribe: --before appoint.[ql


4385. proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to protend,

i.e. tie prostrate (for scourging): --bind.[ql


4386. proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or without the

art.); previously: --before, (at the) first, former.[ql


4387. proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or previous:

--former.[ql


4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to

place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose

(determine): --purpose, set forth.[ql


4389. protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice from 4253 and the base

of 5157; to turn forward for oneself, i.e. encourage: --exhort.[ql


4390. protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143 (including its

alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede: --outrun, run

before.[ql


4391. prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist before,

i.e. (adverbially) to be or do something previously: --+ be

before(-time).[ql


4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an outward

showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence, show.[ql


4393. prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear forward, i.e.

produce: --bring forth.[ql


4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy"); prediction

(scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql


4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events, divine,

speak under inspiration, exercise the prophetic office: --prophesy.[ql


4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346; a

foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a

poet: --prophet.[ql


4397. prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a foreteller

("prophetic"): --of prophecy, of the prophets.[ql


4398. prophetis {prof-ay'-tis}; feminine of 4396; a female foreteller or an

inspired woman: --prophetess.[ql


4399. prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an earlier

start of, i.e. anticipate: --prevent.[ql


prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an earlier

start of, i.e. anticipate: --prevent.[ql

 



 

~~~~~~