dangerous 2000 episphales {ep-ee-sfal-ace'}; from a compound of 1909 and sphallo (to trip); figuratively, insecure: -- {dangerous}.[ql

--  

fierce 2001 episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- be the more {fierce}.[ql

more 2001 episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- be the {more} fierce.[ql

the 2001 episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- be {the} more fierce.[ql

be 2001 episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: -- {be} the more fierce.[ql

--  

heap 2002 episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: -- {heap}.[ql

--  

commandment 2003 epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness: -- authority, {commandment}.[ql

authority 2003 epitage {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness: -- {authority}, commandment.[ql

--  

injoin 2004 epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: -- charge, command, {injoin}.[ql

command 2004 epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: -- charge, {command}, injoin.[ql

charge 2004 epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: -- {charge}, command, injoin.[ql

--  

-ance 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X {-ance}).[ql

X 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform({X} -ance).[ql

perform 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), {perform}(X -ance).[ql

perfect 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, do, finish, (make) ({perfect}), perform(X -ance).[ql

make 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, do, finish, ({make}) (perfect), perform(X -ance).[ql

finish 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, do, {finish}, (make) (perfect), perform(X -ance).[ql

do 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- accomplish, {do}, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).[ql

accomplish 2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: -- {accomplish}, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).[ql

--  

needful 2006 epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things which are {needful}.[ql

are 2006 epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things which {are} needful.[ql

which 2006 epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- things {which} are needful.[ql

things 2006 epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes (enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: -- {things} which are needful.[ql

--  

wound 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X {wound}.[ql

X 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, {X} wound.[ql

surname 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + {surname}, X wound.[ql

+ 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), {+} surname, X wound.[ql

up 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on ({up}), + surname, X wound.[ql

on 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set {on} (up), + surname, X wound.[ql

set 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, {set} on (up), + surname, X wound.[ql

on 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) {on}, set on (up), + surname, X wound.[ql

up 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put ({up}) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

put 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, {put} (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

upon 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay {upon}, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

lay 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, {lay} upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

lade 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, {lade}, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

unto 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add {unto}, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

add 2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql

--  

rebuke 2008 epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: -- (straitly) charge, {rebuke}.[ql

charge 2008 epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: -- (straitly) {charge}, rebuke.[ql

straitly 2008 epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: -- ({straitly}) charge, rebuke.[ql

--  

punishment 2009 epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of 2008) of a penalty: -- {punishment}.[ql

--  

suffer 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- give leave (liberty, license), let, permit, {suffer}.[ql

permit 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- give leave (liberty, license), let, {permit}, suffer.[ql

let 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- give leave (liberty, license), {let}, permit, suffer.[ql

license 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- give leave (liberty, {license}), let, permit, suffer.[ql

liberty 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- give leave ({liberty}, license), let, permit, suffer.[ql

leave 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- give {leave} (liberty, license), let, permit, suffer.[ql

give 2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: -- {give} leave (liberty, license), let, permit, suffer.[ql

--  

commission 2011 epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by implication) full power: -- {commission}.[ql

--  

tutor 2012 epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: -- steward, {tutor}.[ql

steward 2012 epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: -- {steward}, tutor.[ql

--  

obtain 2013 epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: -- {obtain}.[ql

--  

light 2014 epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- appear, give {light}.[ql

give 2014 epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- appear, {give} light.[ql

appear 2014 epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: -- {appear}, give light.[ql

--  

brightness 2015 epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): -- appearing, {brightness}.[ql

appearing 2015 epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e. (specially) the advent of Christ (past or future): -- {appearing}, brightness.[ql

--  

notable 2016 epiphanes {ep-if-an-ace'}; from 2014; conspicuous, i.e. (figuratively) memorable: -- {notable}.[ql

--  

light 2017 epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate (figuratively): -- give {light}.[ql

give 2017 epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate (figuratively): -- {give} light.[ql

--  

take 2018 epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring (against), {take}.[ql

against 2018 epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql

bring 2018 epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- add, {bring} (against), take.[ql

add 2018 epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql

--  

shout 2019 epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), give a {shout}.[ql

a 2019 epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), give {a} shout.[ql

give 2019 epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), {give} a shout.[ql

against 2019 epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a shout.[ql

cry 2019 epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- {cry} (against), give a shout.[ql

--  

on 2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: -- begin to dawn, X draw {on}.[ql

draw 2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: -- begin to dawn, X {draw} on.[ql

X 2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: -- begin to dawn, {X} draw on.[ql

dawn 2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: -- begin to {dawn}, X draw on.[ql

to 2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: -- begin {to} dawn, X draw on.[ql

begin 2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: -- {begin} to dawn, X draw on.[ql

--  

upon 2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- go about, take in hand ({upon}).[ql

hand 2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- go about, take in {hand} (upon).[ql

in 2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- go about, take {in} hand (upon).[ql

take 2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- go about, {take} in hand (upon).[ql

about 2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- go {about}, take in hand (upon).[ql

go 2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: -- {go} about, take in hand (upon).[ql

--  

in 2022 epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); -- to pour upon: -- pour {in}.[ql

pour 2022 epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); -- to pour upon: -- {pour} in.[ql

--  

unto 2023 epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: -- add, minister (nourishment, {unto}).[ql

nourishment 2023 epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: -- add, minister ({nourishment}, unto).[ql

minister 2023 epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: -- add, {minister} (nourishment, unto).[ql

add 2023 epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: -- {add}, minister (nourishment, unto).[ql

--  

supply 2024 epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution: -- {supply}.[ql

--  

anoint 2025 epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear over: -- {anoint}.[ql

--  

upon 2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build thereon (thereupon, on, {upon}).[ql

on 2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build thereon (thereupon, {on}, upon).[ql

thereupon 2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build thereon ({thereupon}, on, upon).[ql

thereon 2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build {thereon} (thereupon, on, upon).[ql

build 2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- {build} thereon (thereupon, on, upon).[ql

--  

aground 2027 epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: -- run {aground}.[ql

run 2027 epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: -- {run} aground.[ql

--  

call 2028 eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name further, i.e. denominate: -- {call}.[ql

--  

behold 2029 epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of 3700; to inspect, i.e. watch: -- {behold}.[ql

--  

eye-witness 2030 epoptes {ep-op'-tace}; from 1909 and a presumed derivative of 3700; a looker-on: -- {eye-witness}.[ql

--  

say 2031 epos {ep'-os}; from 2036; a word: -- X {say}.[ql

X 2031 epos {ep'-os}; from 2036; a word: -- {X} say.[ql

--  

high 2032 epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: -- celestial, (in) heaven(-ly), {high}.[ql

-ly 2032 epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: -- celestial, (in) heaven({-ly}), high.[ql

heaven 2032 epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: -- celestial, (in) {heaven}(-ly), high.[ql

in 2032 epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: -- celestial, ({in}) heaven(-ly), high.[ql

celestial 2032 epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: -- {celestial}, (in) heaven(-ly), high.[ql

--  

seven 2033 hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: -- {seven}.[ql

--  

times 2034 heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: -- seven {times}.[ql

seven 2034 heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: -- {seven} times.[ql

--  

thousand 2035 heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: -- seven {thousand}.[ql

seven 2035 heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: -- {seven} thousand.[ql

--  

3004 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare {3004}.[ql

Compare 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. {Compare} 3004.[ql

tell 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}. Compare 3004.[ql

speak 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), {speak}, tell. Compare 3004.[ql

on 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say ({on}), speak, tell. Compare 3004.[ql

say 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

grant 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, {grant}, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

command 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, {command}, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

call 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, {call}, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

word 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring {word}, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

bring 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, {bring} word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

bid 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, {bid}, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

answer 2036 epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer}, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

--  

Erastus 2037 Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus, a Christian: -- {Erastus}.[ql

--  

work 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), {work}.[ql

by 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, trade ({by}), work.[ql

trade 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister about, {trade} (by), work.[ql

about 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, minister {about}, trade (by), work.[ql

minister 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor for, {minister} about, trade (by), work.[ql

for 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, labor {for}, minister about, trade (by), work.[ql

labor 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, do, {labor} for, minister about, trade (by), work.[ql

do 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- commit, {do}, labor for, minister about, trade (by), work.[ql

commit 2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: -- {commit}, do, labor for, minister about, trade (by), work.[ql

--  

work 2039 ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: -- craft, diligence, gain, {work}.[ql

gain 2039 ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: -- craft, diligence, {gain}, work.[ql

diligence 2039 ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: -- craft, {diligence}, gain, work.[ql

craft 2039 ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication, profits, pains: -- {craft}, diligence, gain, work.[ql

--  

-men 2040 ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a teacher: -- labourer, worker({-men}).[ql

worker 2040 ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a teacher: -- labourer, {worker}(-men).[ql

labourer 2040 ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a teacher: -- {labourer}, worker(-men).[ql

--  

work 2041 ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, doing, labour, {work}.[ql

labour 2041 ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, doing, {labour}, work.[ql

doing 2041 ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- deed, {doing}, labour, work.[ql

deed 2041 ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: -- {deed}, doing, labour, work.[ql

--  

provoke 2042 erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of 2054; to stimulate (especially to anger): -- {provoke}.[ql

--  

fast 2043 ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast: -- stick {fast}.[ql

stick 2043 ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast: -- {stick} fast.[ql

--  

utter 2044 ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out: -- {utter}.[ql

--  

search 2045 ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: -- {search}.[ql

--  

tell 2046 ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call, say, speak (of), {tell}.[ql

of 2046 ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call, say, speak ({of}), tell.[ql

speak 2046 ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call, say, {speak} (of), tell.[ql

say 2046 ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call, {say}, speak (of), tell.[ql

call 2046 ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- {call}, say, speak (of), tell.[ql

--  

wilderness 2047 eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely): -- desert, {wilderness}.[ql

desert 2047 eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely): -- {desert}, wilderness.[ql

--  

wilderness 2048 eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): -- desert, desolate, solitary, {wilderness}.[ql

solitary 2048 eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): -- desert, desolate, {solitary}, wilderness.[ql

desolate 2048 eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): -- desert, {desolate}, solitary, wilderness.[ql

desert 2048 eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied): -- {desert}, desolate, solitary, wilderness.[ql

--  

nought 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring to, make) desolate(-ion), come to {nought}.[ql

to 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring to, make) desolate(-ion), come {to} nought.[ql

come 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring to, make) desolate(-ion), {come} to nought.[ql

-ion 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring to, make) desolate({-ion}), come to nought.[ql

desolate 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring to, make) {desolate}(-ion), come to nought.[ql

make 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring to, {make}) desolate(-ion), come to nought.[ql

to 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- (bring {to}, make) desolate(-ion), come to nought.[ql

bring 2049 eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): -- ({bring} to, make) desolate(-ion), come to nought.[ql

--  

desolation 2050 eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation: -- {desolation}.[ql

--  

strive 2051 erizo {er-id'-zo}; from 2054; to wrangle: -- {strive}.[ql

--  

strife 2052 eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: -- contention(-ious), {strife}.[ql

-ious 2052 eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: -- contention({-ious}), strife.[ql

contention 2052 eritheia {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction: -- {contention}(-ious), strife.[ql

--  

wool 2053 erion {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool: -- {wool}.[ql

--  

variance 2054 eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling: -- contention, debate, strife, {variance}.[ql

strife 2054 eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling: -- contention, debate, {strife}, variance.[ql

debate 2054 eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling: -- contention, {debate}, strife, variance.[ql

contention 2054 eris {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e. (by implication) wrangling: -- {contention}, debate, strife, variance.[ql

--  

goat 2055 eriphion {er-if'-ee-on}; from 2056; a kidling, i.e. (genitive case) goat (symbol. wicked person): -- {goat}.[ql

--  

kid 2056 eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: -- goat, {kid}.[ql

goat 2056 eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: -- {goat}, kid.[ql

--  

Hermas 2057 Hermas {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a Christian: -- {Hermas}.[ql

--  

interpretation 2058 hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059; translation: -- {interpretation}.[ql

--  

interpret 2059 hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a  presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate: -- {interpret}.[ql

--  

Mercury 2060 Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: -- Hermes, {Mercury}.[ql

Hermes 2060 Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: -- {Hermes}, Mercury.[ql

--  

Hermogenes 2061 Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: -- {Hermogenes}.[ql

--  

serpent 2062 herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: -- creeping thing, {serpent}.[ql

thing 2062 herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: -- creeping {thing}, serpent.[ql

creeping 2062 herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: -- {creeping} thing, serpent.[ql

--  

red 2063 eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e. (with 2281) the Red Sea: -- {red}.[ql

--  

set 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be {set}.[ql

be 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, {be} set.[ql

resort 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, {resort}, be set.[ql

pass 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, {pass}, resort, be set.[ql

next 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X {next}, pass, resort, be set.[ql

X 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, {X} next, pass, resort, be set.[ql

light 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X {light}, X next, pass, resort, be set.[ql

X 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, {X} light, X next, pass, resort, be set.[ql

grow 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, {grow}, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

go 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, {go}, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

out 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall {out}, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

fall 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, {fall} out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

enter 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, {enter}, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

come 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, {come}, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

bring 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, {bring}, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

appear 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, {appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

accompany 2064 erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany}, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql

--  

4441 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare {4441}.[ql

Compare 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, desire, intreat, pray. {Compare} 4441.[ql

pray 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, desire, intreat, {pray}. Compare 4441.[ql

intreat 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, desire, {intreat}, pray. Compare 4441.[ql

desire 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, beseech, {desire}, intreat, pray. Compare 4441.[ql

beseech 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- ask, {beseech}, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql

ask 2065 erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: -- {ask}, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql

--  

robe 2066 esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- apparel, clothing, raiment, {robe}.[ql

raiment 2066 esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- apparel, clothing, {raiment}, robe.[ql

clothing 2066 esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- apparel, {clothing}, raiment, robe.[ql

apparel 2066 esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- {apparel}, clothing, raiment, robe.[ql

--  

government 2067 esthesis {es'-thay-sis}; from a derivative of 2066; clothing (concretely): -- {government}.[ql

--  

live 2068 esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): -- devour, eat, {live}.[ql

eat 2068 esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): -- devour, {eat}, live.[ql

devour 2068 esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): -- {devour}, eat, live.[ql

--  

Esli 2069 Esli {es-lee'}; of Hebrew origin [probably for 454]; Esli, an Israelite: -- {Esli}.[ql

--  

us 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] {us}.[ql

unto 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached {unto}] us.[ql

preached 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [{preached} unto] us.[ql

was 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] {was} [preached unto] us.[ql

gospel 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [the {gospel}] was [preached unto] us.[ql

the 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, + [{the} gospel] was [preached unto] us.[ql

+ 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have hope, {+} [the gospel] was [preached unto] us.[ql

hope 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X have {hope}, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

have 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, X {have} hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

X 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our being, {X} have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

being 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have our {being}, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

our 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, have {our} being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

have 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, be, {have} our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

be 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- are, {be}, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

are 2070 esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: -- {are}, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql

--  

sojourn 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X {sojourn}.[ql

X 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, {X} sojourn.[ql

long 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live {long}, X sojourn.[ql

live 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X {live} long, X sojourn.[ql

X 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, {X} live long, X sojourn.[ql

follow 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would {follow}, X live long, X sojourn.[ql

would 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what {would} follow, X live long, X sojourn.[ql

what 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, {what} would follow, X live long, X sojourn.[ql

fall 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X {fall}, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

X 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, {X} fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

have 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may {have}, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

may 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X {may} have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

X 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), {X} may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

pass 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come (to {pass}), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

to 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) come ({to} pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

come 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), (shall) {come} (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

shall 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), ({shall}) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

have 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be ({have}), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

be 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) {be} (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

should 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall ({should}) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

shall 2071 esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- {shall} (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

--  

2734 2072 esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- glass. Compare {2734}.[ql

Compare 2072 esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- glass. {Compare} 2734.[ql

glass 2072 esoptron {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed derivative of 3700; a mirror (for looking into): -- {glass}. Compare 2734.[ql

--  

-tide 2073 hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (5610 being implied): -- evening({-tide}).[ql

evening 2073 hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective hesperos (evening); the eve (5610 being implied): -- {evening}(-tide).[ql

--  

Esrom 2074 Esrom {es-rome}; of Hebrew origin [2696]; Esrom (i.e. Chetsron), an Israelite: -- {Esrom}.[ql

--  

belong 2075 este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: -- be, have been, {belong}.[ql

been 2075 este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: -- be, have {been}, belong.[ql

have 2075 este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: -- be, {have} been, belong.[ql

be 2075 este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: -- {be}, have been, belong.[ql

--  

wrestle 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + {wrestle}.[ql

+ 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, {+} wrestle.[ql

remaineth 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + {remaineth}, + wrestle.[ql

+ 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, {+} remaineth, + wrestle.[ql

profit 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + {profit}, + remaineth, + wrestle.[ql

+ 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, {+} profit, + remaineth, + wrestle.[ql

needs 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must {needs}, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

must 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X {must} needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

X 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, {X} must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

meaneth 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, {meaneth}, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

make 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), {make}, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

say 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to {say}), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

to 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is ({to} say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

is 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) {is} (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

that 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, ({that}) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

have 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X {have}, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

X 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, {X} have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

follow 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + {follow}, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

+ 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, {+} follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

while 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a {while}, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

a 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for {a} while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

for 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure {for} a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

dure 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X {dure} for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

X 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, {X} dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

consisteth 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, {consisteth}, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

come 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], {come}, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

-not 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[{-not}], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

can 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X {can}[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

X 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, {X} can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

call 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), {call}, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

-long 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be({-long}), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

be 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, {be}(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

are 2076 esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- {are}, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

--  

be 2077 esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: -- {be}.[ql

--  

uttermost 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends of, last, latter end, lowest, {uttermost}.[ql

lowest 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends of, last, latter end, {lowest}, uttermost.[ql

end 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends of, last, latter {end}, lowest, uttermost.[ql

latter 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends of, last, {latter} end, lowest, uttermost.[ql

last 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends of, {last}, latter end, lowest, uttermost.[ql

of 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- ends {of}, last, latter end, lowest, uttermost.[ql

ends 2078 eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): -- {ends} of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql

--  

death 2079 eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e. (with 2192) at the extremity of life: -- point of {death}.[ql

of 2079 eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e. (with 2192) at the extremity of life: -- point {of} death.[ql

point 2079 eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.e. (with 2192) at the extremity of life: -- {point} of death.[ql

--  

-ward 2080 eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- (with-)in(-ner, -to, {-ward}).[ql

-to 2080 eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- (with-)in(-ner, {-to}, -ward).[ql

-ner 2080 eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- (with-)in({-ner}, -to, -ward).[ql

with-)in 2080 eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): -- ({with-)in}(-ner, -to, -ward).[ql

--  

without 2081 esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from) within, {without}.[ql

within 2081 esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), (from) {within}, without.[ql

from 2081 esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward(-ly), ({from}) within, without.[ql

-ly 2081 esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- inward({-ly}), (from) within, without.[ql

inward 2081 esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): -- {inward}(-ly), (from) within, without.[ql

--  

within 2082 esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: -- inner, {within}.[ql

inner 2082 esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: -- {inner}, within.[ql

--  

friend 2083 hetairos {het-ah'-ee-ros}; from etes (a clansman); a comrade: -- fellow, {friend}.[ql

fellow 2083 hetairos {het-ah'-ee-ros}; from etes (a clansman); a comrade: -- {fellow}, friend.[ql

--  

tongue 2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100; other-tongued, i.e. a foreigner: -- man of other {tongue}.[ql

other 2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100; other-tongued, i.e. a foreigner: -- man of {other} tongue.[ql

of 2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100; other-tongued, i.e. a foreigner: -- man {of} other tongue.[ql

man 2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100; other-tongued, i.e. a foreigner: -- {man} of other tongue.[ql

--  

-wise 2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: -- teach other doctrine({-wise}).[ql

doctrine 2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: -- teach other {doctrine}(-wise).[ql

other 2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: -- teach {other} doctrine(-wise).[ql

teach 2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: -- {teach} other doctrine(-wise).[ql

--  

with 2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: -- unequally yoke together {with}.[ql

together 2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: -- unequally yoke {together} with.[ql

yoke 2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: -- unequally {yoke} together with.[ql

unequally 2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: -- {unequally} yoke together with.[ql

--  

strange 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, {strange}.[ql

some 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), one, (an-)other, {some}, strange.[ql

an-)other 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), one, ({an-)other}, some, strange.[ql

one 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), {one}, (an-)other, some, strange.[ql

day 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next ({day}), one, (an-)other, some, strange.[ql

next 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, {next} (day), one, (an-)other, some, strange.[ql

else 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, {else}, next (day), one, (an-)other, some, strange.[ql

altered 2087 heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- {altered}, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.[ql

--  

otherwise 2088 heteros {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently: -- {otherwise}.[ql

--  

yet 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, {yet}.[ql

still 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, {still}, yet.[ql

now 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), {now}, still, yet.[ql

-one 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more({-one}), now, still, yet.[ql

more 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) {more}(-one), now, still, yet.[ql

any 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, ({any}) more(-one), now, still, yet.[ql

longer 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) {longer}, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

any 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, ({any}) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

hereafter 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), {hereafter}, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

more 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth ({more}), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

t-)henceforth 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, ({t-)henceforth} (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

further 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) {further}, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

any 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, ({any}) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

ever 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, {ever}, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

also 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, {also}, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

that 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after {that}, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

after 2089 eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- {after} that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

--  

2680 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, provide, make ready. Compare {2680}.[ql

Compare 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, provide, make ready. {Compare} 2680.[ql

ready 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, provide, make {ready}. Compare 2680.[ql

make 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, provide, {make} ready. Compare 2680.[ql

provide 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, {provide}, make ready. Compare 2680.[ql

prepare 2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- {prepare}, provide, make ready. Compare 2680.[ql

--  

preparation 2091 hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation: -- {preparation}.[ql

--  

hand 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-iness, to our {hand}).[ql

our 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-iness, to {our} hand).[ql

to 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready(-iness, {to} our hand).[ql

-iness 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) ready({-iness}, to our hand).[ql

ready 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) {ready}(-iness, to our hand).[ql

made 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, ({made}) ready(-iness, to our hand).[ql

prepared 2092 hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- {prepared}, (made) ready(-iness, to our hand).[ql

--  

ready 2093 hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: -- {ready}.[ql

--  

year 2094 etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: -- {year}.[ql

--  

done 2095 eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well: -- good, well ({done}).[ql

well 2095 eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well: -- good, {well} (done).[ql

good 2095 eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well: -- {good}, well (done).[ql

--  

Eve 2096 Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman: -- {Eve}.[ql

--  

gospel 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the {gospel}).[ql

the 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach ({the} gospel).[ql

preach 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, {preach} (the gospel).[ql

tidings 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) glad (good) {tidings}, preach (the gospel).[ql

good 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) glad ({good}) tidings, preach (the gospel).[ql

glad 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, show) {glad} (good) tidings, preach (the gospel).[ql

show 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, {show}) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql

declare 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring ({declare}, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql

bring 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, {bring} (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql

declare 2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- {declare}, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql

--  

gospel 2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a good message, i.e. the gospel: -- {gospel}.[ql

--  

evangelist 2099 euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher of the gospel: -- {evangelist}.[ql

--  

well 2100 euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely: -- please ({well}).[ql

please 2100 euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely: -- {please} (well).[ql

--  

wellpleasing 2101 euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: -- acceptable(-ted), {wellpleasing}.[ql

-ted 2101 euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: -- acceptable({-ted}), wellpleasing.[ql

acceptable 2101 euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: -- {acceptable}(-ted), wellpleasing.[ql

--  

well 2102 euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- acceptably, + please {well}.[ql

please 2102 euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- acceptably, + {please} well.[ql

+ 2102 euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- acceptably, {+} please well.[ql

acceptably 2102 euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- {acceptably}, + please well.[ql

--  

Eubulus 2103 Euboulos {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer; Eubulus, a Christian: -- {Eubulus}.[ql

--  

nobleman 2104 eugenes {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous: -- more noble, {nobleman}.[ql

noble 2104 eugenes {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous: -- more {noble}, nobleman.[ql

more 2104 eugenes {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous: -- {more} noble, nobleman.[ql

--  

weather 2105 eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the alternate of 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather: -- fair {weather}.[ql

fair 2105 eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the alternate of 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather: -- {fair} weather.[ql

--  

willing 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be {willing}.[ql

be 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, {be} willing.[ql

pleasure 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) {pleasure}, be willing.[ql

take 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, {take}) pleasure, be willing.[ql

have 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the good ({have}, take) pleasure, be willing.[ql

good 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be the {good} (have, take) pleasure, be willing.[ql

the 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), be {the} good (have, take) pleasure, be willing.[ql

be 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please(-d), {be} the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

-d 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) please({-d}), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

please 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be well) {please}(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

well 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, (be {well}) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

be 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think good, ({be} well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

good 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- think {good}, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

think 2106 eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): -- {think} good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.[ql

--  

good 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure (will), X seem {good}.[ql

seem 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure (will), X {seem} good.[ql

X 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure (will), {X} seem good.[ql

will 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure ({will}), X seem good.[ql

pleasure 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good {pleasure} (will), X seem good.[ql

good 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, {good} pleasure (will), X seem good.[ql

desire 2107 eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- {desire}, good pleasure (will), X seem good.[ql

--  

done 2108 euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): -- benefit, good deed {done}.[ql

deed 2108 euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): -- benefit, good {deed} done.[ql

good 2108 euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): -- benefit, {good} deed done.[ql

benefit 2108 euergesia {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence (genitive case or specially): -- {benefit}, good deed done.[ql

--  

good 2109 euergeteo {yoo-erg-et-eh'-o}; from 2110; to be philanthropic: -- do {good}.[ql

do 2109 euergeteo {yoo-erg-et-eh'-o}; from 2110; to be philanthropic: -- {do} good.[ql

--  

benefactor 2110 euergetes {yoo-erg-et'-ace}; from 2095 and the base of 2041; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist: -- {benefactor}.[ql

--  

meet 2111 euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: -- fit, {meet}.[ql

fit 2111 euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: -- {fit}, meet.[ql

--  

straightway 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, {straightway}.[ql

shortly 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith, immediately, {shortly}, straightway.[ql

immediately 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith, {immediately}, shortly, straightway.[ql

forthwith 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, {forthwith}, immediately, shortly, straightway.[ql

as 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon {as}, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql

soon 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as {soon} as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql

as 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, {as} soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql

anon 2112 eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- {anon}, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql

--  

course 2113 euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with a straight {course}.[ql

straight 2113 euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with a {straight} course.[ql

a 2113 euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with {a} straight course.[ql

with 2113 euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) {with} a straight course.[ql

come 2113 euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- ({come}) with a straight course.[ql

--  

merry 2114 euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: -- be of good cheer ({merry}).[ql

cheer 2114 euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: -- be of good {cheer} (merry).[ql

good 2114 euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: -- be of {good} cheer (merry).[ql

of 2114 euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: -- be {of} good cheer (merry).[ql

be 2114 euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: -- {be} of good cheer (merry).[ql

--  

cheerfully 2115 euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: -- of good cheer, the more {cheerfully}.[ql

more 2115 euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: -- of good cheer, the {more} cheerfully.[ql

the 2115 euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: -- of good cheer, {the} more cheerfully.[ql

cheer 2115 euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: -- of good {cheer}, the more cheerfully.[ql

good 2115 euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: -- of {good} cheer, the more cheerfully.[ql

of 2115 euthumos {yoo'-thoo-mos}; from 2095 and 2372; in fine spirits, i.e. cheerful: -- {of} good cheer, the more cheerfully.[ql

--  

straight 2116 euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: -- governor, make {straight}.[ql

make 2116 euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: -- governor, {make} straight.[ql

governor 2116 euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: -- {governor}, make straight.[ql

--  

straightway 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by and by, forthwith, immediately, {straightway}.[ql

immediately 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by and by, forthwith, {immediately}, straightway.[ql

forthwith 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by and by, {forthwith}, immediately, straightway.[ql

by 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by and {by}, forthwith, immediately, straightway.[ql

and 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by {and} by, forthwith, immediately, straightway.[ql

by 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, {by} and by, forthwith, immediately, straightway.[ql

anon 2117 euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- {anon}, by and by, forthwith, immediately, straightway.[ql

--  

righteousness 2118 euthutes {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude: -- {righteousness}.[ql

--  

time 2119 eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have leisure (convenient time), spend {time}.[ql

spend 2119 eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have leisure (convenient time), {spend} time.[ql

time 2119 eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have leisure (convenient {time}), spend time.[ql

convenient 2119 eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have leisure ({convenient} time), spend time.[ql

leisure 2119 eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- have {leisure} (convenient time), spend time.[ql

have 2119 eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: -- {have} leisure (convenient time), spend time.[ql

--  

opportunity 2120 eukairia {yoo-kahee-ree'-ah}; from 2121; a favorable occasion: -- {opportunity}.[ql

--  

need 2121 eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: -- convenient, in time of {need}.[ql

of 2121 eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: -- convenient, in time {of} need.[ql

time 2121 eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: -- convenient, in {time} of need.[ql

in 2121 eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: -- convenient, {in} time of need.[ql

convenient 2121 eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed, i.e. opportune: -- {convenient}, in time of need.[ql

--  

season 2122 eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121; opportunely: -- conveniently, in {season}.[ql

in 2122 eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121; opportunely: -- conveniently, {in} season.[ql

conveniently 2122 eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121; opportunely: -- {conveniently}, in season.[ql

--  

easier 2123 eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a compound of 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile: -- {easier}.[ql

--  

-ed 2124 eulabeia {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely): -- fear({-ed}).[ql

fear 2124 eulabeia {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely): -- {fear}(-ed).[ql

--  

fear 2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: -- (moved with) {fear}.[ql

with 2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: -- (moved {with}) fear.[ql

moved 2125 eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: -- ({moved} with) fear.[ql

--  

devout 2126 eulabes {yoo-lab-ace'}; from 2095 and 2983; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious): -- {devout}.[ql

--  

praise 2127 eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): -- bless, {praise}.[ql

bless 2127 eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): -- {bless}, praise.[ql

--  

blessed 2128 eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: -- {blessed}.[ql

--  

speech 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair {speech}.[ql

fair 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of) bounty (X -tifully), {fair} speech.[ql

-tifully 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of) bounty (X {-tifully}), fair speech.[ql

X 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of) bounty ({X} -tifully), fair speech.[ql

bounty 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter of) {bounty} (X -tifully), fair speech.[ql

of 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a matter {of}) bounty (X -tifully), fair speech.[ql

matter 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing (a {matter} of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql

a 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- blessing ({a} matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql

blessing 2129 eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: -- {blessing} (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql

--  

distribute 2130 eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: -- ready to {distribute}.[ql

to 2130 eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: -- ready {to} distribute.[ql

ready 2130 eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: -- {ready} to distribute.[ql

--  

Eunice 2131 Eunike {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious; Eunice, a Jewess: -- {Eunice}.[ql

--  

agree 2132 eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to be well-minded, i.e. reconcile: -- {agree}.[ql

--  

will 2133 eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem. conjugal duty: -- benevolence, good {will}.[ql

good 2133 eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem. conjugal duty: -- benevolence, {good} will.[ql

benevolence 2133 eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem. conjugal duty: -- {benevolence}, good will.[ql

--  

make...eunuch 2134 eunouchizo {yoo-noo-khid'-zo}; from 2135; to castrate (figuratively, live unmarried): -- {make...eunuch}.[ql

--  

eunuch 2135 eunouchos {yoo-noo'-khos}; from eune (a bed) and 2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer): -- {eunuch}.[ql

--  

Euodias 2136 Euodia {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine travelling; Euodia, a Christian woman: -- {Euodias}.[ql

--  

journey 2137 euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: -- (have a) prosper(-ous {journey}).[ql

-ous 2137 euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: -- (have a) prosper({-ous} journey).[ql

prosper 2137 euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: -- (have a) {prosper}(-ous journey).[ql

a 2137 euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: -- (have {a}) prosper(-ous journey).[ql

have 2137 euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: -- ({have} a) prosper(-ous journey).[ql

--  

intreated 2138 eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: -- easy to be {intreated}.[ql

be 2138 eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: -- easy to {be} intreated.[ql

to 2138 eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: -- easy {to} be intreated.[ql

easy 2138 eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: -- {easy} to be intreated.[ql

--  

beset 2139 euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- which doth so easily {beset}.[ql

easily 2139 euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- which doth so {easily} beset.[ql

so 2139 euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- which doth {so} easily beset.[ql

doth 2139 euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- which {doth} so easily beset.[ql

which 2139 euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- {which} doth so easily beset.[ql

--  

good 2140 eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160; well-doing, i.e. beneficence: -- to do {good}.[ql

do 2140 eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160; well-doing, i.e. beneficence: -- to {do} good.[ql

to 2140 eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160; well-doing, i.e. beneficence: -- {to} do good.[ql

--  

ability 2141 euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means: -- {ability}.[ql

--  

wealth 2142 euporia {yoo-por-ee'-ah}; from the same as 2141; pecuniary resources: -- {wealth}.[ql

--  

grace 2143 euprepeia {yoo-prep'-i-ah}; from a compound of 2095 and 4241; good suitableness, i.e. gracefulness: -- {grace}.[ql

--  

-ted 2144 euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: -- acceptable({-ted}).[ql

acceptable 2144 euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: -- {acceptable}(-ted).[ql

--  

upon 2145 euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): -- X attend {upon}.[ql

attend 2145 euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): -- X {attend} upon.[ql

X 2145 euprosedros {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter diligent service): -- {X} attend upon.[ql

--  

show 2146 euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: -- make a fair {show}.[ql

fair 2146 euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: -- make a {fair} show.[ql

a 2146 euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: -- make {a} fair show.[ql

make 2146 euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: -- {make} a fair show.[ql

--  

see 2147 heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.[ql

perceive 2147 heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, {perceive}, see.[ql

obtain 2147 heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, {obtain}, perceive, see.[ql

get 2147 heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, {get}, obtain, perceive, see.[ql

find 2147 heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- {find}, get, obtain, perceive, see.[ql

--  

Euroklydon 2148 Eurokludon {yoo-rok-loo'-dohn}; from Euros (the east wind) and 2830; a storm from the East (or SouthEast), i.e. (in modern phrase) a Levanter: -- {Euroklydon}.[ql

--  

broad 2149 euruchoros {yoo-roo'-kho-ros}; from eurus (wide) and 5561; spacious: -- {broad}.[ql

--  

holiness 2150 eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the gospel scheme: -- godliness, {holiness}.[ql

godliness 2150 eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the gospel scheme: -- {godliness}, holiness.[ql

--  

worship 2151 eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): -- show piety, {worship}.[ql

piety 2151 eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): -- show {piety}, worship.[ql

show 2151 eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): -- {show} piety, worship.[ql

--  

godly 2152 eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent, i.e. pious: -- devout, {godly}.[ql

devout 2152 eusebes {yoo-seb-ace'}; from 2095 and 4576; well-reverent, i.e. pious: -- {devout}, godly.[ql

--  

godly 2153 eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously: -- {godly}.[ql

--  

understood 2154 eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: -- easy to be {understood}.[ql

be 2154 eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: -- easy to {be} understood.[ql

to 2154 eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: -- easy {to} be understood.[ql

easy 2154 eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: -- {easy} to be understood.[ql

--  

tender-hearted 2155 eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well compassioned, i.e. sympathetic: -- pitiful, {tender-hearted}.[ql

pitiful 2155 eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well compassioned, i.e. sympathetic: -- {pitiful}, tender-hearted.[ql

--  

honestly 2156 euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158; decorously: -- decently, {honestly}.[ql

decently 2156 euschemonos {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158; decorously: -- {decently}, honestly.[ql

--  

comeliness 2157 eushemosune {yoo-skhay-mos-oo'-nay}; from 2158; decorousness: -- {comeliness}.[ql

--  

honourable 2158 euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): -- comely, {honourable}.[ql

comely 2158 euschemon {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank): -- {comely}, honourable.[ql

--  

vehemently 2159 eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): -- mightily, {vehemently}.[ql

mightily 2159 eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): -- {mightily}, vehemently.[ql

--  

jesting 2160 eutrapelia {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of the base of 5157 (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry: -- {jesting}.[ql

--  

Eutychus 2161 Eutuchos {yoo'-too-khos}; from 2095 and a derivative of 5177; well-fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man: -- {Eutychus}.[ql

--  

report 2162 euphemia {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute): -- good {report}.[ql

good 2162 euphemia {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute): -- {good} report.[ql

--  

report 2163 euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: -- of good {report}.[ql

good 2163 euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: -- of {good} report.[ql

of 2163 euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: -- {of} good report.[ql

--  

abundantly 2164 euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well, i.e. be fertile: -- bring forth {abundantly}.[ql

forth 2164 euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well, i.e. be fertile: -- bring {forth} abundantly.[ql

bring 2164 euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well, i.e. be fertile: -- {bring} forth abundantly.[ql

--  

rejoice 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be (make) merry, {rejoice}.[ql

merry 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be (make) {merry}, rejoice.[ql

make 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be ({make}) merry, rejoice.[ql

be 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, {be} (make) merry, rejoice.[ql

glad 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make {glad}, be (make) merry, rejoice.[ql

make 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, {make} glad, be (make) merry, rejoice.[ql

fare 2165 euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- {fare}, make glad, be (make) merry, rejoice.[ql

--  

Euphrates 2166 Euphrates {yoo-frat'-ace}; of foreign origin [compare 6578]; Euphrates, a river of Asia: -- {Euphrates}.[ql

--  

joy 2167 euphrosune {yoo-fros-oo'-nay}; from the same as 2165; joyfulness: -- gladness, {joy}.[ql

gladness 2167 euphrosune {yoo-fros-oo'-nay}; from the same as 2165; joyfulness: -- {gladness}, joy.[ql

--  

-s 2168 eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: -- (give) thank(-ful, {-s}).[ql

-ful 2168 eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: -- (give) thank({-ful}, -s).[ql

thank 2168 eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: -- (give) {thank}(-ful, -s).[ql

give 2168 eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: -- ({give}) thank(-ful, -s).[ql

--  

-giving 2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- thankfulness, (giving of) thanks({-giving}).[ql

thanks 2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- thankfulness, (giving of) {thanks}(-giving).[ql

of 2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- thankfulness, (giving {of}) thanks(-giving).[ql

giving 2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- thankfulness, ({giving} of) thanks(-giving).[ql

thankfulness 2169 eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- {thankfulness}, (giving of) thanks(-giving).[ql

--  

thankful 2170 eucharistos {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative of 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful: -- {thankful}.[ql

--  

vow 2171 euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation: -- prayer, {vow}.[ql

prayer 2171 euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation: -- {prayer}, vow.[ql

--  

wish 2172 euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: -- pray, will, {wish}.[ql

will 2172 euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: -- pray, {will}, wish.[ql

pray 2172 euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: -- {pray}, will, wish.[ql

--  

use 2173 euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used, i.e. useful: -- profitable, meet for {use}.[ql

for 2173 euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used, i.e. useful: -- profitable, meet {for} use.[ql

meet 2173 euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used, i.e. useful: -- profitable, {meet} for use.[ql

profitable 2173 euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily used, i.e. useful: -- {profitable}, meet for use.[ql

--  

comfort 2174 eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: -- be of good {comfort}.[ql

good 2174 eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: -- be of {good} comfort.[ql

of 2174 eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: -- be {of} good comfort.[ql

be 2174 eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: -- {be} of good comfort.[ql

--  

-smelling 2175 euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: -- sweet savour (smell, {-smelling}).[ql

smell 2175 euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: -- sweet savour ({smell}, -smelling).[ql

savour 2175 euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: -- sweet {savour} (smell, -smelling).[ql

sweet 2175 euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: -- {sweet} savour (smell, -smelling).[ql

--  

left 2176 euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand: -- (on the) {left}.[ql

the 2176 euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand: -- (on {the}) left.[ql

on 2176 euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand: -- ({on} the) left.[ql

--  

on 2177 ephallomai {ef-al'-lom-ahee}; from 1909 and 242; to spring upon: -- leap {on}.[ql

leap 2177 ephallomai {ef-al'-lom-ahee}; from 1909 and 242; to spring upon: -- {leap} on.[ql

--  

all 2178 ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- (at) once (for {all}).[ql

for 2178 ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- (at) once ({for} all).[ql

once 2178 ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- (at) {once} (for all).[ql

at 2178 ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- ({at}) once (for all).[ql

--  

Ephesus 2179 Ephesinos {ef-es-ee'-nos}; from 2181; Ephesine, or situated at Ephesus: -- of {Ephesus}.[ql

of 2179 Ephesinos {ef-es-ee'-nos}; from 2181; Ephesine, or situated at Ephesus: -- {of} Ephesus.[ql

--  

Ephesus 2180 Ephesios {ef-es'-ee-os}; from 2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: -- Ephesian, of {Ephesus}.[ql

of 2180 Ephesios {ef-es'-ee-os}; from 2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: -- Ephesian, {of} Ephesus.[ql

Ephesian 2180 Ephesios {ef-es'-ee-os}; from 2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus: -- {Ephesian}, of Ephesus.[ql

--  

Ephesus 2181 Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor: -- {Ephesus}.[ql

--  

inventor 2182 epheuretes {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and 2147; a discoverer, i.e. contriver: -- {inventor}.[ql

--  

course 2183 ephemeria {ef-ay-mer-ee'-ah}; from 2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families: -- {course}.[ql

--  

daily 2184 ephemeros {ef-ay'-mer-os}; from 1909 and 2250; for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal: -- {daily}.[ql

--  

reach 2185 ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of 2240; to arrive upon, i.e. extend to: -- {reach}.[ql

--  

over 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, {over}).[ql

by 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, {by}, over).[ql

before 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand ({before}, by, over).[ql

stand 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, {stand} (before, by, over).[ql

present 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), {present}, stand (before, by, over).[ql

instant 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand ({instant}), present, stand (before, by, over).[ql

hand 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at {hand} (instant), present, stand (before, by, over).[ql

at 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be {at} hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

be 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), {be} at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

upon 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, {upon}), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

unto 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, {unto}, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

to 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, {to}, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

in 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come ({in}, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

come 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, {come} (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

assault 2186 ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- {assault}, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql

--  

Ephraim 2187 Ephraim {ef-rah-im'}; of Hebrew origin [669 or better 6085]; Ephraim, a place in Palestine: -- {Ephraim}.[ql

--  

Ephphatha 2188 ephphatha {ef-fath-ah'}; of Aramaic origin [6606]; be opened!: -- {Ephphatha}.[ql

--  

hatred 2189 echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by implication, a reason for opposition: -- enmity, {hatred}.[ql

enmity 2189 echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by implication, a reason for opposition: -- {enmity}, hatred.[ql

--  

foe 2190 echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): -- enemy, {foe}.[ql

enemy 2190 echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): -- {enemy}, foe.[ql

--  

viper 2191 echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively): -- {viper}.[ql

--  

use 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, {use}.[ql

uncircumcised 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + {uncircumcised}, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, {+} uncircumcised, use.[ql

tremble 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + {tremble}, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, {+} tremble, + uncircumcised, use.[ql

for 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take {for}, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

take 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, {take} for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

sick 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X {sick}, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

X 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, {X} sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

return 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + {return}, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, {+} return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

rest 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + {rest}, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, {+} rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

reign 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + {reign}, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, {+} reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

recover 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + {recover}, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, {+} recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

next 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, {next}, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

need 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + {need}, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, {+} need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

necessity 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of {necessity}, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

of 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + {of} necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, {+} of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

needs 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must {needs}, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

must 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + {must} needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, {+} must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

lie 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, {lie}, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

law 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to {law}, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

to 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go {to} law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

go 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + {go} to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, {+} go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

lack 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + {lack}, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, {+} lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

keep 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, {keep}, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

hold 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, {hold}, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

have 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, {have}, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

following 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, {following}, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

fear 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + {fear}, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, {+} fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

enjoy 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + {enjoy}, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, {+} enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

eat 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + {eat}, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do {+} eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

do 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, {do} + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

diseased 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, {diseased}, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

count 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, {count}, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

conceive 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X {conceive}, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

X 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), {X} conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

-not 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ {-not}), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can({+} -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

can 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, {can}(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

amend 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to {amend}, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

to 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin {to} amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

begin 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + {begin} to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

+ 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, {+} begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

accompany 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

with 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed {with}), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

possessed 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, {possessed} with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

hold 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X {hold}, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

X 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, {X} hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

able 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

be 2192 echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- {be} (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

--  

-s 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while({-s}).[ql

while 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, {while}(-s).[ql

to 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) {to}, while(-s).[ql

up 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, {up}) to, while(-s).[ql

un- 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, {un-}, up) to, while(-s).[ql

hither- 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), ({hither-}, un-, up) to, while(-s).[ql

-l 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til({-l}), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

un-)til 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how long, ({un-)til}(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

long 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), how {long}, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

how 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far (as), {how} long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

as 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) far ({as}), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

far 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), (as) {far} (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

as 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, unto), ({as}) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

unto 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even (until, {unto}), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

until 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- even ({until}, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

even 2193 heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): -- {even} (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql

--  

Zabulon 2194 Zaboulon {dzab-oo-lone'}; of Hebrew origin [2074]; Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine: -- {Zabulon}.[ql

--  

Zacchaeus 2195 Zakchaios {dzak-chah'-ee-yos}; of Hebrew origin [compare 2140]; Zacchaeus, an Israelite: -- {Zacchaeus}.[ql

--  

Zara 2196 Zara {dzar-ah'}; of Hebrew origin [2226]; Zara, (i.e. Zerach), an Israelite: -- {Zara}.[ql

--  

Zacharias 2197 Zacharias {dzakh-ar-ee'-as}; of Hebrew origin [2148]; Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites: -- {Zacharias}.[ql

--  

quick 2198 zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life(-time), (a-)live(-ly), {quick}.[ql

-ly 2198 zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life(-time), (a-)live({-ly}), quick.[ql

a-)live 2198 zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life(-time), ({a-)live}(-ly), quick.[ql

-time 2198 zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life({-time}), (a-)live(-ly), quick.[ql

life 2198 zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- {life}(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql

--  

Zebedee 2199 Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2067]; Zebedaeus, an Israelite: -- {Zebedee}.[ql

--  

hot 2200 zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent): -- {hot}.[ql

--  

pair 2201 zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): -- yoke, {pair}.[ql

yoke 2201 zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): -- {yoke}, pair.[ql

--  

band 2202 zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative (at the second stage) from the same as 2218; a fastening (tiller-rope): -- {band}.[ql

--  

Jupiter 2203 Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: -- {Jupiter}.[ql

--  

fervent 2204 zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): -- be {fervent}.[ql

be 2204 zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): -- {be} fervent.[ql

--  

zeal 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, {zeal}.[ql

jealousy 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, {jealousy}, zeal.[ql

indignation 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), fervent mind, {indignation}, jealousy, zeal.[ql

mind 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), fervent {mind}, indignation, jealousy, zeal.[ql

fervent 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy(-ing), {fervent} mind, indignation, jealousy, zeal.[ql

-ing 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, envy({-ing}), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.[ql

envy 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- emulation, {envy}(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.[ql

emulation 2205 zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of God], or an enemy, malice): -- {emulation}, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.[ql

--  

affect 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly {affect}).[ql

-ly 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous({-ly} affect).[ql

zealous 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) {zealous}(-ly affect).[ql

be 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, ({be}) zealous(-ly affect).[ql

over 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous {over}, (be) zealous(-ly affect).[ql

jealous 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be {jealous} over, (be) zealous(-ly affect).[ql

be 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, {be} jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

envy 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) {envy}, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

with 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move {with}) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

move 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, ({move} with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

desire 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) {desire}, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

have 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), ({have}) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

earnestly 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet ({earnestly}), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

covet 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, {covet} (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

affect 2206 zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- {affect}, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql

--  

zealous 2207 zelotes {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": -- {zealous}.[ql

--  

Zelotes 2208 Zelotes {dzay-lo-tace'}; the same as 2208; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence: -- {Zelotes}.[ql

--  

loss 2209 zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150 (through the idea of violence); detriment: -- damage, {loss}.[ql

damage 2209 zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150 (through the idea of violence); detriment: -- {damage}, loss.[ql

--  

loss 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, receive damage, lose, suffer {loss}.[ql

suffer 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, receive damage, lose, {suffer} loss.[ql

lose 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, receive damage, {lose}, suffer loss.[ql

damage 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, receive {damage}, lose, suffer loss.[ql

receive 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, {receive} damage, lose, suffer loss.[ql

away 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast {away}, receive damage, lose, suffer loss.[ql

cast 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be {cast} away, receive damage, lose, suffer loss.[ql

be 2210 zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- {be} cast away, receive damage, lose, suffer loss.[ql

--  

Zenas 2211 Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: -- {Zenas}.[ql

--  

4441 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare {4441}.[ql

Compare 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). {Compare} 4441.[ql

means 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, {means}). Compare 4441.[ql

for 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, {for}, means). Compare 4441.[ql

after 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after}, for, means). Compare 4441.[ql

seek 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) {seek} (after, for, means). Compare 4441.[ql

will 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X {will}) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

X 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, ({X} will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

require 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), {require}, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

for 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire ({for}), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

enquire 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, {enquire} (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

endeavour 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, {endeavour}, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

desire 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, {desire}, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

about 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) {about}, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

go 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be ({go}) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

be 2212 zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- {be} (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql

--  

question 2213 zetema {dzay'-tay-mah}; from 2212; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate: -- {question}.[ql

--  

question 2214 zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme: -- {question}.[ql

--  

tares 2215 zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or false grain: -- {tares}.[ql

--  

Zorobabel 2216 Zorobabel {dzor-ob-ab'-el}; of Hebrew origin [2216]; Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite: -- {Zorobabel}.[ql

--  

mist 2217 zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as shrouding like a cloud): -- blackness, darkness, {mist}.[ql

darkness 2217 zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as shrouding like a cloud): -- blackness, {darkness}, mist.[ql

blackness 2217 zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as shrouding like a cloud): -- {blackness}, darkness, mist.[ql

--  

yoke 2218 zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): -- pair of balances, {yoke}.[ql

balances 2218 zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): -- pair of {balances}, yoke.[ql

of 2218 zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): -- pair {of} balances, yoke.[ql

pair 2218 zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): -- {pair} of balances, yoke.[ql

--  

leaven 2219 zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if boiling up): -- {leaven}.[ql

--  

leaven 2220 zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: -- {leaven}.[ql

--  

catch 2221 zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: -- take captive, {catch}.[ql

captive 2221 zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: -- take {captive}, catch.[ql

take 2221 zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: -- {take} captive, catch.[ql

--  

5590 2222 zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): -- life(-time). Compare {5590}.[ql

Compare 2222 zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): -- life(-time). {Compare} 5590.[ql

-time 2222 zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): -- life({-time}). Compare 5590.[ql

life 2222 zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively): -- {life}(-time). Compare 5590.[ql

--  

purse 2223 zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a belt; by implication, a pocket: -- girdle, {purse}.[ql

girdle 2223 zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a belt; by implication, a pocket: -- {girdle}, purse.[ql

--  

gird 2224 zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about (especially with a belt): -- {gird}.[ql

--  

preserve 2225 zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death: -- live, {preserve}.[ql

live 2225 zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death: -- {live}, preserve.[ql

--  

beast 2226 zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live thing, i.e. an animal: -- {beast}.[ql

--  

quicken 2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make alive, give life, {quicken}.[ql

life 2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make alive, give {life}, quicken.[ql

give 2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make alive, {give} life, quicken.[ql

alive 2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make {alive}, give life, quicken.[ql

make 2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- {make} alive, give life, quicken.[ql

--  

2273 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, {2273}.[ql

2260 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, {2260}, 2273.[ql

2235 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially {2235}, 2260, 2273.[ql

especially 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare {especially} 2235, 2260, 2273.[ql

Compare 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. {Compare} especially 2235, 2260, 2273.[ql

particles 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other {particles}. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

other 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with {other} particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

with 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection {with} other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

connection 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in {connection} with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

in 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used {in} connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

used 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often {used} in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

Often 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. {Often} used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

yea 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, {yea}. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

what 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, {what}, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

that 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, {that}, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

than 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, {than}, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

save 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, {save}, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

rather 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather}, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

else 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or ({else}), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

n-)or 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, ({n-)or} (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

be 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it {be}, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

it 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except {it} be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

except 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, {except} it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

n-)either 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), ({n-)either}, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

either 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but ({either}), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

but 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, {but} (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

and 2228 e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- {and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql

--  

5600 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See {5600}.[ql

See 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. {See} 5600.[ql

ei 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. {ei}. See 5600.[ql

*** 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql {***}. ei. See 5600.[ql

3739 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See {3739}.[ql ***. ei. See 5600.[ql

See 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. {See} 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

he 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. {he}. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

*** 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See 3588.[ql {***}. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

3588 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. See {3588}.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

See 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. he. {See} 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

he 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql ***. {he}. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

*** 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- surely.[ql {***}. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

surely 2229 e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: -- {surely}.[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See 5600.[ql

--  

governor 2230 hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler: -- be {governor}.[ql

be 2230 hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler: -- {be} governor.[ql

--  

reign 2231 hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e. (in time) official term: -- {reign}.[ql

--  

ruler 2232 hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province: -- governor, prince, {ruler}.[ql

prince 2232 hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province: -- governor, {prince}, ruler.[ql

governor 2232 hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province: -- {governor}, prince, ruler.[ql

--  

think 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, {think}.[ql

suppose 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, {suppose}, think.[ql

over 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule {over}, suppose, think.[ql

rule 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the {rule} over, suppose, think.[ql

the 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have {the} rule over, suppose, think.[ql

have 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, {have} the rule over, suppose, think.[ql

judge 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, {judge}, have the rule over, suppose, think.[ql

governor 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, {governor}, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

esteem 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, {esteem}, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

count 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, {count}, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

chief 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) {chief}, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

be 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, ({be}) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

account 2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- {account}, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

--  

gladly 2234 hedeos {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure: -- {gladly}.[ql

--  

time 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now (already), by this {time}.[ql

this 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now (already), by {this} time.[ql

by 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now (already), {by} this time.[ql

already 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) now ({already}), by this time.[ql

now 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, (even) {now} (already), by this time.[ql

even 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- already, ({even}) now (already), by this time.[ql

already 2235 ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now: -- {already}, (even) now (already), by this time.[ql

--  

gladly 2236 hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- most (very) {gladly}.[ql

very 2236 hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- most ({very}) gladly.[ql

most 2236 hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- {most} (very) gladly.[ql

--  

pleasure 2237 hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: -- lust, {pleasure}.[ql

lust 2237 hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: -- {lust}, pleasure.[ql

--  

mint 2238 heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound of the same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: -- {mint}.[ql

--  

manners 2239 ethos {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e. (plural) moral habits: -- {manners}.[ql

--  

come 2240 heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): -- {come}.[ql

--  

Eli 2241 eli {ay-lee'}; of Hebrew origin [410 with pronominal suffix]; my God: -- {Eli}.[ql

--  

Heli 2242 Heli {hay-lee'}; of Hebrew origin [5941]; Heli (i.e. Eli), an Israelite: -- {Heli}.[ql

--  

Elias 2243 Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e. Elijah), an Israelite: -- {Elias}.[ql

--  

stature 2244 helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): -- age, {stature}.[ql

age 2244 helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): -- {age}, stature.[ql

--  

great 2245 helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: -- how (what) {great}.[ql

what 2245 helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: -- how ({what}) great.[ql

how 2245 helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: -- {how} (what) great.[ql

--  

sun 2246 helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 138); the sun; by implication, light: -- + east, {sun}.[ql

east 2246 helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 138); the sun; by implication, light: -- + {east}, sun.[ql

+ 2246 helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 138); the sun; by implication, light: -- {+} east, sun.[ql

--  

nail 2247 helos {hay'-los}; of uncertain affinity; a stud, i.e. spike: -- {nail}.[ql

--  

we 2248 hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: -- our, us, {we}.[ql

us 2248 hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: -- our, {us}, we.[ql

our 2248 hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: -- {our}, us, we.[ql

--  

ourselves 2249 hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- us, we ({ourselves}).[ql

we 2249 hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- us, {we} (ourselves).[ql

us 2249 hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used when emphatic): -- {us}, we (ourselves).[ql

--  

years 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql

while 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql

time 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql

day 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql

judgment 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql

ever 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql

for 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

+ 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), {+} for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

-ly 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day, [{-ly}]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

day 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by {day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

by 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by} day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

mid-)day 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day} (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

alway 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

+ 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- age, {+} alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

age 2250 hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

--  

reading 2251 hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by a different {reading}].[ql

different 2251 hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by a {different} reading].[ql

a 2251 hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by {a} different reading].[ql

by 2251 hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [{by} a different reading].[ql

your 2251 hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, {your} [by a different reading].[ql

our 2251 hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- {our}, your [by a different reading].[ql

--  

unexpressed 2252 emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- be, was. [Sometimes {unexpressed}].[ql

Sometimes 2252 emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- be, was. [{Sometimes} unexpressed].[ql

was 2252 emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- be, {was}. [Sometimes unexpressed].[ql

be 2252 emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- {be}, was. [Sometimes unexpressed].[ql

--  

dead 2253 hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted: -- half {dead}.[ql

half 2253 hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted: -- {half} dead.[ql

--  

we 2254 hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: -- our, (for) us, {we}.[ql

us 2254 hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: -- our, (for) {us}, we.[ql

for 2254 hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: -- our, ({for}) us, we.[ql

our 2254 hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: -- {our}, (for) us, we.[ql

--  

half 2255 hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an inseparable pref. akin to 260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: -- {half}.[ql

--  

hour 2256 hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql

an 2256 hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: -- half {an} hour.[ql

half 2256 hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: -- {half} an hour.[ql

--  

we 2257 hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: -- our (company), us, {we}.[ql

us 2257 hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: -- our (company), {us}, we.[ql

company 2257 hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: -- our ({company}), us, we.[ql

our 2257 hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: -- {our} (company), us, we.[ql

--  

were 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), {were}.[ql

-t 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was({-t}), were.[ql

was 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, {was}(-t), were.[ql

use 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, {use}, was(-t), were.[ql

hold 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), {hold}, use, was(-t), were.[ql

of 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge {of}), hold, use, was(-t), were.[ql

charge 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ {charge} of), hold, use, was(-t), were.[ql

+ 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have ({+} charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

have 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X {have} (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

X 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, {X} have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

be 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, {be}, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

agree 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + {agree}, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

+ 2258 en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- {+} agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql

--  

when 2259 henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which time: -- {when}.[ql

--  

than 2260 eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): -- {than}.[ql

--  

gentle 2261 epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable, i.e. mild or kind: -- {gentle}.[ql

--  

Er 2262 Er {ayr}; of Hebrew origin [6147]; Er, an Israelite: -- {Er}.[ql

--  

quiet 2263 eremos {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048 (through the idea of stillness); tranquil: -- {quiet}.[ql

--  

Herod 2264 Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: -- {Herod}.[ql

--  

Herodians 2265 Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: -- {Herodians}.[ql

--  

Herodias 2266 Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of the Heodian family: -- {Herodias}.[ql

--  

Herodion 2267 Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a Christian: -- {Herodion}.[ql

--  

Esaias 2268 Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite: -- {Esaias}.[ql

--  

Esau 2269 Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite: -- {Esau}.[ql

--  

rest 2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be quiet, {rest}.[ql

quiet 2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be {quiet}, rest.[ql

be 2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, {be} quiet, rest.[ql

peace 2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold {peace}, be quiet, rest.[ql

hold 2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, {hold} peace, be quiet, rest.[ql

cease 2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- {cease}, hold peace, be quiet, rest.[ql

--  

silence 2271 hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- quietness, {silence}.[ql

quietness 2271 hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- {quietness}, silence.[ql

--  

quiet 2272 hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing): -- peaceable, {quiet}.[ql

peaceable 2272 hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing): -- {peaceable}, quiet.[ql

--  

whether 2273 etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: -- {whether}.[ql

--  

overcome 2274 hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: -- be inferior, {overcome}.[ql

inferior 2274 hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: -- be {inferior}, overcome.[ql

be 2274 hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: -- {be} inferior, overcome.[ql

--  

fault 2275 hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: -- diminishing, {fault}.[ql

diminishing 2275 hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: -- {diminishing}, fault.[ql

--  

worse 2276 hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): -- less, {worse}.[ql

less 2276 hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): -- {less}, worse.[ql

--  

let...be 2277 eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: -- {let...be}.[ql

--  

sound 2278 echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: -- roar, {sound}.[ql

roar 2278 echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: -- {roar}, sound.[ql

--  

sound 2279 echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- fame, {sound}.[ql

fame 2279 echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- {fame}, sound.[ql

--  

Thaddaeus 2280 Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin; Thaddaeus, one of the Apostles: -- {Thaddaeus}.[ql

--  

sea 2281 thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially): -- {sea}.[ql

--  

cherish 2282 thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: -- {cherish}.[ql

--  

Thamar 2283 Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: -- {Thamar}.[ql

--  

astonish 2284 thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- amaze, {astonish}.[ql

amaze 2284 thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- {amaze}, astonish.[ql

--  

wonder 2285 thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + astonished, {wonder}.[ql

astonished 2285 thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + {astonished}, wonder.[ql

+ 2285 thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, {+} astonished, wonder.[ql

amazed 2285 thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X {amazed}, + astonished, wonder.[ql

X 2285 thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- {X} amazed, + astonished, wonder.[ql

--  

deadly 2286 thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e. poisonous: -- {deadly}.[ql

--  

deadly 2287 thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: -- {deadly}.[ql

--  

death 2288 thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): -- X deadly, (be...) {death}.[ql

be 2288 thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): -- X deadly, ({be}...) death.[ql

deadly 2288 thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): -- X {deadly}, (be...) death.[ql

X 2288 thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): -- {X} deadly, (be...) death.[ql

--  

2348 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See {2348}.[ql

See 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. {See} 2348.[ql

thano 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. {thano}. See 2348.[ql

*** 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql {***}. thano. See 2348.[ql

mortify 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, {mortify}.[ql ***. thano. See 2348.[ql

kill 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, {kill}, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

death 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to {death}, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

to 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put {to} death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

put 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) {put} to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

be 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to {be}) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

to 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause {to} be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

cause 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, ({cause} to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

dead 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become {dead}, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

become 2289 thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- {become} dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql

--  

bury 2290 thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: -- {bury}.[ql

--  

Thara 2291 Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: -- {Thara}.[ql

--  

5111 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare {5111}.[ql

Compare 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be confident. {Compare} 5111.[ql

confident 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be {confident}. Compare 5111.[ql

be 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, {be} confident. Compare 5111.[ql

confidence 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have {confidence}, be confident. Compare 5111.[ql

have 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, {have} confidence, be confident. Compare 5111.[ql

boldly 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql

X 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, {X} boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql

bold 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql

be 2292 tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- {be} bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql

--  

2292 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good cheer (comfort). Compare {2292}.[ql

Compare 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good cheer (comfort). {Compare} 2292.[ql

comfort 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good cheer ({comfort}). Compare 2292.[ql

cheer 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good {cheer} (comfort). Compare 2292.[ql

good 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of {good} cheer (comfort). Compare 2292.[ql

of 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be {of} good cheer (comfort). Compare 2292.[ql

be 2293 tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- {be} of good cheer (comfort). Compare 2292.[ql

--  

courage 2294 tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): -- {courage}.[ql

--  

admiration 2295 thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): -- {admiration}.[ql

--  

wonder 2296 thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in admiration, marvel, {wonder}.[ql

marvel 2296 thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in admiration, {marvel}, wonder.[ql

admiration 2296 thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in {admiration}, marvel, wonder.[ql

in 2296 thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have {in} admiration, marvel, wonder.[ql

have 2296 thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, {have} in admiration, marvel, wonder.[ql

admire 2296 thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql

--  

thing 2297 thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: -- wonderful {thing}.[ql

wonderful 2297 thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: -- {wonderful} thing.[ql

--  

-lous 2298 thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: -- marvel({-lous}).[ql

marvel 2298 thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: -- {marvel}(-lous).[ql

--  

goddess 2299 thea {theh-ah'}; feminine of 2316; a female deity: -- {goddess}.[ql

--  

3700 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), see. Compare {3700}.[ql

Compare 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), see. {Compare} 3700.[ql

see 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), {see}. Compare 3700.[ql

upon 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look ({upon}), see. Compare 3700.[ql

look 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, {look} (upon), see. Compare 3700.[ql

behold 2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- {behold}, look (upon), see. Compare 3700.[ql

--  

stock 2301 theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: -- make a gazing {stock}.[ql

gazing 2301 theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: -- make a {gazing} stock.[ql

a 2301 theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: -- make {a} gazing stock.[ql

make 2301 theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: -- {make} a gazing stock.[ql

--  

theatre 2302 theatron {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively): -- spectacle, {theatre}.[ql

spectacle 2302 theatron {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively): -- {spectacle}, theatre.[ql

--  

brimstone 2303 theion {thi'-on}; probably neuter of 2304 (in its original sense of flashing); sulphur: -- {brimstone}.[ql

--  

godhead 2304 theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun, divinity): -- divine, {godhead}.[ql

divine 2304 theios {thi'-os}; from 2316; godlike (neuter as noun, divinity): -- {divine}, godhead.[ql

--  

godhead 2305 theiotes {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly): -- {godhead}.[ql

--  

2309 2306 theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: -- brimstone.[ql ***. theleo. See {2309}.[ql

See 2306 theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: -- brimstone.[ql ***. theleo. {See} 2309.[ql

theleo 2306 theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: -- brimstone.[ql ***. {theleo}. See 2309.[ql

*** 2306 theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: -- brimstone.[ql {***}. theleo. See 2309.[ql

brimstone 2306 theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: -- {brimstone}.[ql ***. theleo. See 2309.[ql

--  

will 2307 thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: -- desire, pleasure, {will}.[ql

pleasure 2307 thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: -- desire, {pleasure}, will.[ql

desire 2307 thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination: -- {desire}, pleasure, will.[ql

--  

will 2308 thelesis {thel'-ay-sis}; from 2309; determination (properly, the act), i.e. option: -- {will}.[ql

--  

-ly 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[{-ly}]).[ql

-ling 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, {-ling}[-ly]).[ql

-ling 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, {-ling}, -ling[-ly]).[ql

have 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will ({have}, -ling, -ling[-ly]).[ql

will 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) {will} (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

be 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, ({be}) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

rather 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have {rather}, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

have 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, {have} rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

please 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, {please}, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

mean 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, {mean}, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

love 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, {love}, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

list 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, {list}, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

intend 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), {intend}, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

forward 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed ({forward}), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

disposed 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be {disposed} (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

be 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, {be} disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

desire 2309 thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- {desire}, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

--  

foundation 2310 themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087; something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively): -- {foundation}.[ql

--  

settle 2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the) found(-ation), ground, {settle}.[ql

ground 2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the) found(-ation), {ground}, settle.[ql

-ation 2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the) found({-ation}), ground, settle.[ql

found 2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the) {found}(-ation), ground, settle.[ql

the 2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay {the}) found(-ation), ground, settle.[ql

lay 2311 themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- ({lay} the) found(-ation), ground, settle.[ql

--  

God 2313 theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: -- fight against {God}.[ql

against 2313 theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: -- fight {against} God.[ql

fight 2313 theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: -- {fight} against God.[ql

--  

God 2314 theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- to fight against {God}.[ql

against 2314 theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql

fight 2314 theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- to {fight} against God.[ql

to 2314 theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- {to} fight against God.[ql

--  

God 2315 theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- given by inspiration of {God}.[ql

of 2315 theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- given by inspiration {of} God.[ql

inspiration 2315 theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- given by {inspiration} of God.[ql

by 2315 theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- given {by} inspiration of God.[ql

given 2315 theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- {given} by inspiration of God.[ql

--  

-ward 2316 theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: -- X exceeding, God, god[-ly, {-ward}].[ql

-ly 2316 theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: -- X exceeding, God, god[{-ly}, -ward].[ql

god 2316 theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: -- X exceeding, God, {god}[-ly, -ward].[ql

God 2316 theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: -- X exceeding, {God}, god[-ly, -ward].[ql

exceeding 2316 theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: -- X {exceeding}, God, god[-ly, -ward].[ql

X 2316 theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: -- {X} exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql

--  

godliness 2317 theosebeia {theh-os-eb'-i-ah}; from 2318; devoutness, i.e. piety: -- {godliness}.[ql

--  

God 2318 theosebes {theh-os-eb-ace'}; from 2316 and 4576; reverent of God, i.e. pious: -- worshipper of {God}.[ql

of 2318 theosebes {theh-os-eb-ace'}; from 2316 and 4576; reverent of God, i.e. pious: -- worshipper {of} God.[ql

worshipper 2318 theosebes {theh-os-eb-ace'}; from 2316 and 4576; reverent of God, i.e. pious: -- {worshipper} of God.[ql

--  

God 2319 theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of 4767; hateful to God, i.e. impious: -- hater of {God}.[ql

of 2319 theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of 4767; hateful to God, i.e. impious: -- hater {of} God.[ql

hater 2319 theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of 4767; hateful to God, i.e. impious: -- {hater} of God.[ql

--  

godhead 2320 theotes {theh-ot'-ace}; from 2316; divinity (abstractly): -- {godhead}.[ql

--  

Theophilus 2321 Theophilos {theh-of'-il-os}; from 2316 and 5384; friend of God; Theophilus, a Christian: -- {Theophilus}.[ql

--  

household 2322 therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics: -- healing, {household}.[ql

healing 2322 therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics: -- {healing}, household.[ql

--  

worship 2323 therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): -- cure, heal, {worship}.[ql

heal 2323 therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): -- cure, {heal}, worship.[ql

cure 2323 therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): -- {cure}, heal, worship.[ql

--  

servant 2324 therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as if cherishing): -- {servant}.[ql

--  

reap 2325 therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop); to harvest: -- {reap}.[ql

--  

harvest 2326 therismos {ther-is-mos'}; from 2325; reaping, i.e. the crop: -- {harvest}.[ql

--  

reaper 2327 theristes {ther-is-tace'}; from 2325; a harvester: -- {reaper}.[ql

--  

self 2328 thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) warm(-ed, {self}).[ql

-ed 2328 thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) warm({-ed}, self).[ql

warm 2328 thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) {warm}(-ed, self).[ql

be 2328 thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- ({be}) warm(-ed, self).[ql

--  

heat 2329 therme {ther'-may}; from the base of 2330; warmth: -- {heat}.[ql

--  

summer 2330 theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat); properly, heat, i.e. summer: -- {summer}.[ql

--  

Thessalonian 2331 Thessalonikeus {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: -- {Thessalonian}.[ql

--  

Thessalonica 2332 Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor: -- {Thessalonica}.[ql

--  

5087 2333 Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: -- Theudas.[ql ***. theo. See {5087}.[ql

See 2333 Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: -- Theudas.[ql ***. theo. {See} 5087.[ql

theo 2333 Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: -- Theudas.[ql ***. {theo}. See 5087.[ql

*** 2333 Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: -- Theudas.[ql {***}. theo. See 5087.[ql

Theudas 2333 Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: -- {Theudas}.[ql ***. theo. See 5087.[ql

--  

3700 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, see. Compare {3700}.[ql

Compare 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, see. {Compare} 3700.[ql

see 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, {see}. Compare 3700.[ql

perceive 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, {perceive}, see. Compare 3700.[ql

on 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look {on}, perceive, see. Compare 3700.[ql

look 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, {look} on, perceive, see. Compare 3700.[ql

consider 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, {consider}, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql

behold 2334 theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- {behold}, consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql

--  

sight 2335 theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: -- {sight}.[ql

--  

sheath 2336 theke {thay'-kay}; from 5087; a receptacle, i.e. scabbard: -- {sheath}.[ql

--  

-ling 2337 thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: -- (give) suck({-ling}).[ql

suck 2337 thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: -- (give) {suck}(-ling).[ql

give 2337 thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: -- ({give}) suck(-ling).[ql

--  

woman 2338 thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: -- female, {woman}.[ql

female 2338 thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: -- {female}, woman.[ql

--  

trap 2339 thera {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game); hunting, i.e. (figuratively) destruction: -- {trap}.[ql

--  

catch 2340 thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: -- {catch}.[ql

--  

beasts 2341 theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): -- fight with wild {beasts}.[ql

wild 2341 theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): -- fight with {wild} beasts.[ql

with 2341 theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): -- fight {with} wild beasts.[ql

fight 2341 theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): -- {fight} with wild beasts.[ql

--  

beast 2342 therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: -- (venomous, wild) {beast}.[ql

wild 2342 therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: -- (venomous, {wild}) beast.[ql

venomous 2342 therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: -- ({venomous}, wild) beast.[ql

--  

up 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, {up}).[ql

together 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure ({together}, up).[ql

treasure 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) {treasure} (together, up).[ql

heap 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in store, ({heap}) treasure (together, up).[ql

store 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) in {store}, (heap) treasure (together, up).[ql

in 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), (keep) {in} store, (heap) treasure (together, up).[ql

keep 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up (treasure), ({keep}) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

treasure 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay up ({treasure}), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

up 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- lay {up} (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

lay 2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): -- {lay} up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql

--  

treasure 2344 thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively): -- {treasure}.[ql

--  

touch 2345 thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: -- handle, {touch}.[ql

handle 2345 thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: -- {handle}, touch.[ql

--  

trouble 2346 thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, {trouble}.[ql

tribulation 2346 thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng, suffer {tribulation}, trouble.[ql

suffer 2346 thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, throng, {suffer} tribulation, trouble.[ql

throng 2346 thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- afflict, narrow, {throng}, suffer tribulation, trouble.[ql

narrow 2346 thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- afflict, {narrow}, throng, suffer tribulation, trouble.[ql

afflict 2346 thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): -- {afflict}, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.[ql

--  

trouble 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, {trouble}.[ql

tribulation 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, {tribulation}, trouble.[ql

persecution 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, burdened, {persecution}, tribulation, trouble.[ql

burdened 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted(-tion), anguish, {burdened}, persecution, tribulation, trouble.[ql

anguish 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted(-tion), {anguish}, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql

-tion 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- afflicted({-tion}), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql

afflicted 2347 thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): -- {afflicted}(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.[ql

--  

die 2348 thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be dead, {die}.[ql

dead 2348 thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be {dead}, die.[ql

be 2348 thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- {be} dead, die.[ql

--  

-ity 2349 thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: -- mortal({-ity}).[ql

mortal 2349 thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: -- {mortal}(-ity).[ql

--  

uproar 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on an {uproar}.[ql

an 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on {an} uproar.[ql

on 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set {on} an uproar.[ql

set 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, {set} on an uproar.[ql

self 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble {self}, set on an uproar.[ql

trouble 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), {trouble} self, set on an uproar.[ql

noise 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a {noise}), trouble self, set on an uproar.[ql

a 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado ({a} noise), trouble self, set on an uproar.[ql

ado 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make {ado} (a noise), trouble self, set on an uproar.[ql

make 2350 thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- {make} ado (a noise), trouble self, set on an uproar.[ql

--  

uproar 2351 thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a disturbance: -- tumult, {uproar}.[ql

tumult 2351 thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a disturbance: -- {tumult}, uproar.[ql

--  

4486 2352 thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: -- bruise. Compare {4486}.[ql

Compare 2352 thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: -- bruise. {Compare} 4486.[ql

bruise 2352 thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: -- {bruise}. Compare 4486.[ql

--  

cattle 2353 thremma {threm'-mah}; from 5142; stock (as raised on a farm): -- {cattle}.[ql

--  

mourn 2354 threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: -- lament, {mourn}.[ql

lament 2354 threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: -- {lament}, mourn.[ql

--  

lamentation 2355 threnos {thray'-nos}; from the base of 2360; wailing: -- {lamentation}.[ql

--  

worshipping 2356 threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: -- religion, {worshipping}.[ql

religion 2356 threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: -- {religion}, worshipping.[ql

--  

religious 2357 threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: -- {religious}.[ql

--  

over 2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: -- (cause) to triumph ({over}).[ql

triumph 2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: -- (cause) to {triumph} (over).[ql

to 2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: -- (cause) {to} triumph (over).[ql

cause 2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: -- ({cause}) to triumph (over).[ql

--  

2864 2359 thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair: -- hair. Compare {2864}.[ql

Compare 2359 thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair: -- hair. {Compare} 2864.[ql

hair 2359 thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair: -- {hair}. Compare 2864.[ql

--  

trouble 2360 throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: -- {trouble}.[ql

--  

drop 2361 thrombos {throm'-bos}; perhaps from 5142 (in the sense of thickening); a clot: -- great {drop}.[ql

great 2361 thrombos {throm'-bos}; perhaps from 5142 (in the sense of thickening); a clot: -- {great} drop.[ql

--  

throne 2362 thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: -- seat, {throne}.[ql

seat 2362 thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: -- {seat}, throne.[ql

--  

Thyatira 2363 Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor: -- {Thyatira}.[ql

--  

daughter 2364 thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): -- {daughter}.[ql

--  

daughter 2365 thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling: -- little (young) {daughter}.[ql

young 2365 thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling: -- little ({young}) daughter.[ql

little 2365 thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling: -- {little} (young) daughter.[ql

--  

tempest 2366 thuella {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of blowing) a storm: -- {tempest}.[ql

--  

thyine 2367 thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood: -- {thyine}.[ql

--  

odour 2368 thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself: -- incense, {odour}.[ql

incense 2368 thumiama {thoo-mee'-am-ah}; from 2370; an aroma, i.e. fragrant powder burnt in religious service; by implication, the burning itself: -- {incense}, odour.[ql

--  

censer 2369 thumiasterion {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense (in the Temple): -- {censer}.[ql

--  

incense 2370 thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: -- burn {incense}.[ql

burn 2370 thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: -- {burn} incense.[ql

--  

displeased 2371 thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: -- be highly {displeased}.[ql

highly 2371 thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: -- be {highly} displeased.[ql

be 2371 thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: -- {be} highly displeased.[ql

--  

5590 2372 thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, indignation, wrath. Compare {5590}.[ql

Compare 2372 thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, indignation, wrath. {Compare} 5590.[ql

wrath 2372 thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, indignation, {wrath}. Compare 5590.[ql

indignation 2372 thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- fierceness, {indignation}, wrath. Compare 5590.[ql

fierceness 2372 thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard): -- {fierceness}, indignation, wrath. Compare 5590.[ql

--  

wroth 2373 thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e. enrage: -- be {wroth}.[ql

be 2373 thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e. enrage: -- {be} wroth.[ql

--  

gate 2374 thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): -- door, {gate}.[ql

door 2374 thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively): -- {door}, gate.[ql

--  

shield 2375 thureos {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as door-shaped): -- {shield}.[ql

--  

window 2376 thuris {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e. window: -- {window}.[ql

--  

porter 2377 thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: -- that kept the door, {porter}.[ql

door 2377 thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: -- that kept the {door}, porter.[ql

the 2377 thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: -- that kept {the} door, porter.[ql

kept 2377 thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: -- that {kept} the door, porter.[ql

that 2377 thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: -- {that} kept the door, porter.[ql

--  

sacrifice 2378 thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): -- {sacrifice}.[ql

--  

altar 2379 thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): -- {altar}.[ql

--  

slay 2380 thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) sacrifice, {slay}.[ql

sacrifice 2380 thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) {sacrifice}, slay.[ql

do 2380 thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, ({do}) sacrifice, slay.[ql

kill 2380 thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- {kill}, (do) sacrifice, slay.[ql

--  

Thomas 2381 Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the twin; Thomas, a Christian: -- {Thomas}.[ql

--  

breast-plate 2382 thorax {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet: -- {breast-plate}.[ql

--  

Jairus 2383 Iaeiros {ee-ah'-i-ros}; of Hebrew origin [2971]; Jairus (i.e. Jair), an Israelite: -- {Jairus}.[ql

--  

Jacob 2384 Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites: -- also an Israelite: -- {Jacob}.[ql

--  

James 2385 Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized; Jacobus, the name of three Israelites: -- {James}.[ql

--  

healing 2386 iama {ee'-am-ah}; from 2390; a cure (the effect): -- {healing}.[ql

--  

Jambres 2387 Iambres {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an Egyptian: -- {Jambres}.[ql

--  

Janna 2388 Ianna {ee-an-nah'}; probably of Hebrew origin [compare 3238]; Janna, an Israelite: -- {Janna}.[ql

--  

Jannes 2389 Iannes {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an Egyptian: -- {Jannes}.[ql

--  

whole 2390 iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- heal, make {whole}.[ql

make 2390 iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- heal, {make} whole.[ql

heal 2390 iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): -- {heal}, make whole.[ql

--  

Jared 2391 Iared {ee-ar'-ed}; of Hebrew origin [3382]; Jared (i.e. Jered), an antediluvian: -- {Jared}.[ql

--  

-ing 2392 iasis {ee'-as-is}; from 2390; curing (the act): -- cure, heal({-ing}).[ql

heal 2392 iasis {ee'-as-is}; from 2390; curing (the act): -- cure, {heal}(-ing).[ql

cure 2392 iasis {ee'-as-is}; from 2390; curing (the act): -- {cure}, heal(-ing).[ql

--  

jasper 2393 iaspis {ee'-as-pis}; probably of foreign origin [see 3471]; "jasper", a gem: -- {jasper}.[ql

--  

Jason 2394 Iason {ee-as'-oan}; future active participle masculine of 2390; about to cure; Jason, a Christian: -- {Jason}.[ql

--  

physician 2395 iatros {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: -- {physician}.[ql

--  

see 2396 ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, lo, {see}.[ql

lo 2396 ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, {lo}, see.[ql

behold 2396 ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- {behold}, lo, see.[ql

--  

countenance 2397 idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: -- {countenance}.[ql

--  

own 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their ({own}).[ql

their 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, {their} (own).[ql

severally 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, {severally}, their (own).[ql

proper 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), {proper}, severally, their (own).[ql

-ly 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private({-ly}), proper, severally, their (own).[ql

private 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), {private}(-ly), proper, severally, their (own).[ql

business 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own ({business}), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

own 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) {own} (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

your 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, {your}) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

thine 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, {thine}, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

our 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, {our}, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

her 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, ({her}, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

home 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), {home}, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

several 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, {several}), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

proper 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, {proper}, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

own 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his ({own}, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

his 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, {his} (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

due 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, {due}, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

aside 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, {aside}, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

apart 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, {apart}, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

alone 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

were 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they {were} alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

they 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when {they} were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

when 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, {when} they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

acquaintance 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

his 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X {his} acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

X 2398 idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- {X} his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql

--  

unlearned 2399 idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): -- ignorant, rude, {unlearned}.[ql

rude 2399 idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): -- ignorant, {rude}, unlearned.[ql

ignorant 2399 idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): -- {ignorant}, rude, unlearned.[ql

--  

see 2400 idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo, {see}.[ql

lo 2400 idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, {lo}, see.[ql

behold 2400 idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo, see.[ql

--  

Idumaea 2401 Idoumaia {id-oo-mah'-yah}; of Hebrew origin [123]; Idumaea (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine: -- {Idumaea}.[ql

--  

sweat 2402 hidros {hid-roce'}; a strengthened form of a primary idos (sweat): perspiration: -- {sweat}.[ql

--  

Jezabel 2403 Iezabel {ee-ed-zab-ale'}; of Hebrew origin [348]; Jezabel (i.e. Jezebel), a Tyrian woman (used as a synonym of a termagant or false teacher): -- {Jezabel}.[ql

--  

Hierapolis 2404 Hierapolis {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and 4172; holy city; Hierapolis, a place in Asia Minor: -- {Hierapolis}.[ql

--  

office 2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- office of the priesthood, priest's {office}.[ql

priest's 2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- office of the priesthood, {priest's} office.[ql

priesthood 2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- office of the {priesthood}, priest's office.[ql

the 2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- office of {the} priesthood, priest's office.[ql

of 2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- office {of} the priesthood, priest's office.[ql

office 2405 hierateia {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e. the sacerdotal function: -- {office} of the priesthood, priest's office.[ql

--  

priesthood 2406 hierateuma {hee-er-at'-yoo-mah}; from 2407; the priestly fraternity, i.e. sacerdotal order (figuratively): -- {priesthood}.[ql

--  

office 2407 hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions: -- execute the priest's {office}.[ql

priest's 2407 hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions: -- execute the {priest's} office.[ql

the 2407 hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions: -- execute {the} priest's office.[ql

execute 2407 hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions: -- {execute} the priest's office.[ql

--  

Jeremiah 2408 Hieremias {hee-er-em-ee'-as}; of Hebrew origin [3414]; Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite: -- {Jeremiah}.[ql

--  

priest 2409 hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or figuratively): -- (high) {priest}.[ql

high 2409 hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally or figuratively): -- ({high}) priest.[ql

--  

Jericho 2410 Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405]; Jericho, a place in Palestine: -- {Jericho}.[ql

--  

temple 2411 hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): -- {temple}.[ql

--  

holiness 2412 hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as 4241; reverent: -- as becometh {holiness}.[ql

becometh 2412 hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as 4241; reverent: -- as {becometh} holiness.[ql

as 2412 hieroprepes {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as 4241; reverent: -- {as} becometh holiness.[ql

--  

holy 2413 hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: -- {holy}.[ql

--  

2419 2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine: -- Jerusalem. Compare {2419}.[ql

Compare 2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine: -- Jerusalem. {Compare} 2419.[ql

Jerusalem 2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389]; Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2419.[ql

--  

Jerusalem 2415 Hierosolumites {hee-er-os-ol-oo-mee'-tace}; from 2414; a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma: -- of {Jerusalem}.[ql

of 2415 Hierosolumites {hee-er-os-ol-oo-mee'-tace}; from 2414; a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma: -- {of} Jerusalem.[ql

--  

sacrilege 2416 hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a temple-robber (figuratively): -- commit {sacrilege}.[ql

commit 2416 hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a temple-robber (figuratively): -- {commit} sacrilege.[ql

--  

churches 2417 hierosulos {hee-er-os'-oo-los}; from 2411 and 4813; a temple-despoiler: -- robber of {churches}.[ql

of 2417 hierosulos {hee-er-os'-oo-los}; from 2411 and 4813; a temple-despoiler: -- robber {of} churches.[ql

robber 2417 hierosulos {hee-er-os'-oo-los}; from 2411 and 4813; a temple-despoiler: -- {robber} of churches.[ql

--  

minister 2418 hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively): -- {minister}.[ql

--  

2414 2419 Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: -- Jerusalem. Compare {2414}.[ql

Compare 2419 Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: -- Jerusalem. {Compare} 2414.[ql

Jerusalem 2419 Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389]; Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: -- {Jerusalem}. Compare 2414.[ql

--  

priesthood 2420 hierosune {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e. (by implication) the priestly office: -- {priesthood}.[ql

--  

Jesse 2421 Iessai {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae (i.e. Jishai), an Israelite: -- {Jesse}.[ql

--  

Jephthah 2422 Iephthae {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316]; Jephthae (i.e. Jiphtach), an Israelite: -- {Jephthah}.[ql

--  

Jechonias 2423 Iechonias {ee-ekh-on-ee'-as}; of Hebrew origin [3204]; Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite: -- {Jechonias}.[ql

--  

Jesus 2424 Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: -- {Jesus}.[ql

--  

worthy 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, {worthy}.[ql

sufficient 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, {sufficient}, worthy.[ql

sore 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, {sore}, sufficient, worthy.[ql

security 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, {security}, sore, sufficient, worthy.[ql

much 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, {much}, security, sore, sufficient, worthy.[ql

meet 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, {meet}, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

many 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), {many}, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

while 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long ({while}), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

long 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, {long} (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

large 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, {large}, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

great 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, {great}, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

good 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, {good}, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

enough 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, {enough}, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

content 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + {content}, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

+ 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, {+} content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

able 2425 hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql

--  

sufficiency 2426 hikanotes {hik-an-ot'-ace}; from 2425; ability: -- {sufficiency}.[ql

--  

meet 2427 hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: -- make able ({meet}).[ql

able 2427 hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: -- make {able} (meet).[ql

make 2427 hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: -- {make} able (meet).[ql

--  

supplication 2428 hiketeria {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the base of 2425 (through the idea of approaching for a favor); intreaty: -- {supplication}.[ql

--  

moisture 2429 hikmas {hik-mas'}; of uncert affinity; dampness: -- {moisture}.[ql

--  

Iconium 2430 Ikonion {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like; Iconium, a place in Asia MInor: -- {Iconium}.[ql

--  

cheerful 2431 hilaros {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing: -- {cheerful}.[ql

--  

cheerfulness 2432 hilarotes {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity: -- {cheerfulness}.[ql

--  

for 2433 hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful, make reconciliation {for}.[ql

reconciliation 2433 hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful, make {reconciliation} for.[ql

make 2433 hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful, {make} reconciliation for.[ql

merciful 2433 hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be {merciful}, make reconciliation for.[ql

be 2433 hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- {be} merciful, make reconciliation for.[ql

--  

propitiation 2434 hilasmos {hil-as-mos'}; atonement, i.e. (concretely) an expiator: -- {propitiation}.[ql

--  

propitiation 2435 hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple): -- mercyseat, {propitiation}.[ql

mercyseat 2435 hilasterion {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely) an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark (in the Temple): -- {mercyseat}, propitiation.[ql

--  

merciful 2436 hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- be it far, {merciful}.[ql

far 2436 hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- be it {far}, merciful.[ql

it 2436 hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- be {it} far, merciful.[ql

be 2436 hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- {be} it far, merciful.[ql

--  

Illyricum 2437 Illurikon {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore), i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe: -- {Illyricum}.[ql

--  

thong 2438 himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): -- latchet, {thong}.[ql

latchet 2438 himas {hee-mas'}; perhaps from the same as 260; a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge): -- {latchet}, thong.[ql

--  

clothe 2439 himatizo {him-at-id'-zo}; from 2440; to dress: -- {clothe}.[ql

--  

vesture 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, {vesture}.[ql

robe 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, {robe}, vesture.[ql

raiment 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, clothes, garment, {raiment}, robe, vesture.[ql

garment 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, clothes, {garment}, raiment, robe, vesture.[ql

clothes 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, {clothes}, garment, raiment, robe, vesture.[ql

cloke 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, {cloke}, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql

apparel 2440 himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- {apparel}, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql

--  

vesture 2441 himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel (X -led), array, raiment, {vesture}.[ql

raiment 2441 himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel (X -led), array, {raiment}, vesture.[ql

array 2441 himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel (X -led), {array}, raiment, vesture.[ql

-led 2441 himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel (X {-led}), array, raiment, vesture.[ql

X 2441 himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel ({X} -led), array, raiment, vesture.[ql

apparel 2441 himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- {apparel} (X -led), array, raiment, vesture.[ql

--  

desirous 2442 himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be affectionately {desirous}.[ql

affectionately 2442 himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- be {affectionately} desirous.[ql

be 2442 himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: -- {be} affectionately desirous.[ql

--  

3363 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See {3363}.[ql

See 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. {See} 3363.[ql

me 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina {me}. See 3363.[ql

hina 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. {hina} me. See 3363.[ql

*** 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql {***}. hina me. See 3363.[ql

3363 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare {3363}.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

Compare 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. {Compare} 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

to 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) {to}. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

for 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, ({for}) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

that 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) {that}, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

so 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, ({so}) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

as 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so {as}, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

so 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, {so} as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

lest 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), {lest}, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

that 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent ({that}), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

intent 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the {intent} (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

the 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to {the} intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

to 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, {to} the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

because 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, {because}, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

albeit 2443 hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- {albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql

--  

why 2444 hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?, i.e. why?: -- wherefore, {why}.[ql

wherefore 2444 hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what reason?, i.e. why?: -- {wherefore}, why.[ql

--  

Joppa 2445 Ioppe {ee-op'-pay}; of Hebrew origin [3305]; Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine: -- {Joppa}.[ql

--  

Jordan 2446 Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: -- {Jordan}.[ql

--  

rust 2447 ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): -- poison, {rust}.[ql

poison 2447 ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): -- {poison}, rust.[ql

--  

Judah 2448 Iouda {ee-oo-dah'}; of Hebrew origin [3063 or perhaps 3194]; Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine: -- {Judah}.[ql

--  

Judaea 2449 Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine: -- {Judaea}.[ql

--  

Jews 2450 Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": -- live as the {Jews}.[ql

the 2450 Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": -- live as {the} Jews.[ql

as 2450 Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": -- live {as} the Jews.[ql

live 2450 Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": -- {live} as the Jews.[ql

--  

Jewish 2451 Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e. resembling a Judaean: -- {Jewish}.[ql

--  

Jews 2452 Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- as do the {Jews}.[ql

the 2452 Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- as do {the} Jews.[ql

do 2452 Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- as {do} the Jews.[ql

as 2452 Ioudaikos {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451; Judaically or in a manner resembling a Judaean: -- {as} do the Jews.[ql

--  

Judaea 2453 Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: -- Jew(-ess), of {Judaea}.[ql

of 2453 Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: -- Jew(-ess), {of} Judaea.[ql

-ess 2453 Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: -- Jew({-ess}), of Judaea.[ql

Jew 2453 Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: -- {Jew}(-ess), of Judaea.[ql

--  

religion 2454 Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages: -- Jews' {religion}.[ql

Jews 2454 Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages: -- {Jews}' religion.[ql

--  

Jude 2455 Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: -- Juda(-h, -s); {Jude}.[ql

-s 2455 Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: -- Juda(-h, {-s}); Jude.[ql

-h 2455 Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: -- Juda({-h}, -s); Jude.[ql

Juda 2455 Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: -- {Juda}(-h, -s); Jude.[ql

--  

Julia 2456 Ioulia {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457; Julia, a Christian woman: -- {Julia}.[ql

--  

Julius 2457 Ioulios {ee-oo'-lee-os}; of Latin origin; Julius, a centurion: -- {Julius}.[ql

--  

Junias 2458 Iounias {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a Christian: -- {Junias}.[ql

--  

Justus 2459 Ioustos {ee-ooce'-tos}; of Latin origin ("just"); Justus, the name of three Christian: -- {Justus}.[ql

--  

horseman 2460 hippeus {hip-yooce'}; from 2462; an equestrian, i.e. member of a cavalry corps.: -- {horseman}.[ql

--  

-men 2461 hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of 2462; the cavalry force: -- horse({-men}).[ql

horse 2461 hippikon {hip-pee-kon'}; neuter of a derivative of 2462; the cavalry force: -- {horse}(-men).[ql

--  

horse 2462 hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: -- {horse}.[ql

--  

rainbow 2463 iris {ee'-ris}; perhaps from 2046 (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"): -- {rainbow}.[ql

--  

Isaac 2464 Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham: -- {Isaac}.[ql

--  

angels 2465 isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: -- equal unto the {angels}.[ql

the 2465 isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: -- equal unto {the} angels.[ql

unto 2465 isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: -- equal {unto} the angels.[ql

equal 2465 isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: -- {equal} unto the angels.[ql

--  

Issachar 2466 Isachar {ee-sakh-ar'}; of Hebrew origin [3485]; Isachar (i.e. Jissaskar), a son of Jacob (figuratively, his descendant): -- {Issachar}.[ql

--  

know 2467 isemi {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of cert. irregular forms of 1942; to know: -- {know}.[ql

--  

to 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself wholly {to}.[ql

wholly 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself {wholly} to.[ql

thyself 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give {thyself} wholly to.[ql

give 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X {give} thyself wholly to.[ql

X 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, {X} give thyself wholly to.[ql

be 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, {be}, X give thyself wholly to.[ql

agree 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql

+ 2468 isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- {+} agree, be, X give thyself wholly to.[ql

--  

Iscariot 2469 Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin [probably 377 and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor: -- {Iscariot}.[ql

--  

like 2470 isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, as much, equal, {like}.[ql

equal 2470 isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, as much, {equal}, like.[ql

much 2470 isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, as {much}, equal, like.[ql

as 2470 isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, {as} much, equal, like.[ql

agree 2470 isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + {agree}, as much, equal, like.[ql

+ 2470 isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- {+} agree, as much, equal, like.[ql

--  

-ity 2471 isotes {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or proportion); by implication, equity: -- equal({-ity}).[ql

equal 2471 isotes {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or proportion); by implication, equity: -- {equal}(-ity).[ql

--  

precious 2472 isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal value or honor: -- like {precious}.[ql

like 2472 isotimos {ee-sot'-ee-mos}; from 2470 and 5092; of equal value or honor: -- {like} precious.[ql

--  

likeminded 2473 isopsuchos {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of similar spirit: -- {likeminded}.[ql

--  

Israel 2474 Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively): -- {Israel}.[ql

--  

Israelite 2475 Israelites {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively): -- {Israelite}.[ql

--  

5087 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare {5087}.[ql

Compare 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). {Compare} 5087.[ql

up 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, {up}). Compare 5087.[ql

still 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, {still}, up). Compare 5087.[ql

forth 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, {forth}, still, up). Compare 5087.[ql

by 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand ({by}, forth, still, up). Compare 5087.[ql

stand 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, {stand} (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

stanch 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), {stanch}, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

up 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set ({up}), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

set 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

present 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, {present}, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

lay 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, {lay}, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

up 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold {up}, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

hold 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, {hold} up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

establish 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, {establish}, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

covenant 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, {covenant}, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

continue 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, {continue}, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

bring 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, {bring}, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

appoint 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, {appoint}, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

abide 2476 histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- {abide}, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql

--  

see 2477 historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): -- {see}.[ql

--  

valiant 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), {valiant}.[ql

man 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, {man}), valiant.[ql

-er 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong({-er}, man), valiant.[ql

strong 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, mighty(-ier), powerful, {strong}(-er, man), valiant.[ql

powerful 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, mighty(-ier), {powerful}, strong(-er, man), valiant.[ql

-ier 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, mighty({-ier}), powerful, strong(-er, man), valiant.[ql

mighty 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- boisterous, {mighty}(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.[ql

boisterous 2478 ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or figuratively): -- {boisterous}, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.[ql

--  

strength 2479 ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- ability, might([-ily]), power, {strength}.[ql

power 2479 ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- ability, might([-ily]), {power}, strength.[ql

-ily 2479 ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- ability, might([{-ily}]), power, strength.[ql

 2479 ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- ability, might({}[-ily]), power, strength.[ql

might 2479 ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- ability, {might}([-ily]), power, strength.[ql

ability 2479 ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- {ability}, might([-ily]), power, strength.[ql

--  

work 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much {work}.[ql

much 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + {much} work.[ql

+ 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, {+} much work.[ql

whole 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be {whole}, + much work.[ql

be 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, {be} whole, + much work.[ql

strength 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of {strength}, be whole, + much work.[ql

of 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be {of} strength, be whole, + much work.[ql

be 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, {be} of strength, be whole, + much work.[ql

prevail 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, {prevail}, be of strength, be whole, + much work.[ql

might 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be good, {might}, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

good 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, be {good}, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

be 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), could, {be} good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

could 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([-not]), {could}, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

-not 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do([{-not}]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can do({}[-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

do 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, can {do}([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

can 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, avail, {can} do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

avail 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be able, {avail}, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

able 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be {able}, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

be 2480 ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- {be} able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql

--  

be 2481 isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: -- it may {be}.[ql

may 2481 isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: -- it {may} be.[ql

it 2481 isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: -- {it} may be.[ql

--  

Italy 2482 Italia {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin; Italia, a region of Europe: -- {Italy}.[ql

--  

Italian 2483 Italikos {ee-tal-ee-kos'}; from 2482; Italic, i.e. belonging to Italia: -- {Italian}.[ql

--  

Ituraea 2484 Itouraia {ee-too-rah'-yah}; of Hebrew origin [3195]; Ituraea (i.e. Jetur), a region of Palestine: -- {Ituraea}.[ql

--  

fish 2485 ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a petty fish: -- little (small) {fish}.[ql

small 2485 ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a petty fish: -- little ({small}) fish.[ql

little 2485 ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a petty fish: -- {little} (small) fish.[ql

--  

fish 2486 ichthus {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish: -- {fish}.[ql

--  

step 2487 ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a track (figuratively): -- {step}.[ql

--  

Joatham 2488 Ioatham {ee-o-ath'-am}; of Hebrew origin [3147]; Joatham (i.e. Jotham), an Israelite: -- {Joatham}.[ql

--  

Joanna 2489 Ioanna {ee-o-an'-nah}; feminine of the same as 2491; Joanna, a Christian: -- {Joanna}.[ql

--  

Joannas 2490 Ioannas {ee-o-an-nas'}; a form of 2491; Joannas, an Israelite: -- {Joannas}.[ql

--  

John 2491 Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: -- {John}.[ql

--  

Job 2492 Iob {ee-obe'}; of Hebrew origin [347]; Job (i.e. Ijob), a patriarch: -- {Job}.[ql

--  

Joel 2493 Ioel {ee-o-ale'}; of Hebrew origin [3100]; Joel, an Israelite: -- {Joel}.[ql

--  

Jonan 2494 Ionan {ee-o-nan'}; probably for 2491 or 2495; Jonan, an Israelite: -- {Jonan}.[ql

--  

Jonas 2495 Ionas {ee-o-nas'}; of Hebrew origin [3124]; Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites: -- {Jonas}.[ql

--  

Joram 2496 Ioram {ee-o-ram'}; of Hebrew origin [3141]; Joram, an Israelite: -- {Joram}.[ql

--  

Jorim 2497 Ioreim {ee-o-rime'}; perhaps for 2496; Jorim, an Israelite: -- {Jorim}.[ql

--  

Josaphat 2498 Iosaphat {ee-o-saf-at'}; of Hebrew origin [3092]; Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite: -- {Josaphat}.[ql

--  

Jose 2499 Iose {ee-o-say'}; genitive case of 2500; Jose, an Israelite: -- {Jose}.[ql

--  

2499 2500 Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of two Israelites: -- Joses. Compare {2499}.[ql

Compare 2500 Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of two Israelites: -- Joses. {Compare} 2499.[ql

Joses 2500 Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of two Israelites: -- {Joses}. Compare 2499.[ql

--  

Joseph 2501 Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the name of seven Israelites: -- {Joseph}.[ql

--  

Josias 2502 Iosias {ee-o-see'-as}; of Hebrew origin [2977]; Josias (i.e. Joshiah), an Israelite: -- {Josias}.[ql

--  

jot 2503 iota {ee-o'-tah}; of Hebrew origin [the tenth letter of the Hebrew alphabet]; "iota", the name of the eighth letter of the Greek alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything: -- {jot}.[ql

--  

also 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me {also}.[ql

me 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, {me} also.[ql

me 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both {me}, me also.[ql

both 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), {both} me, me also.[ql

wise 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like {wise}), both me, me also.[ql

like 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in {like} wise), both me, me also.[ql

in 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, {in} like wise), both me, me also.[ql

also 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I ({also}, in like wise), both me, me also.[ql

I 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) {I} (also, in like wise), both me, me also.[ql

so 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, {so}) I (also, in like wise), both me, me also.[ql

so 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even {so}, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql

even 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, {even} so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql

even 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, {even}, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql

and 2504 kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- ({and}, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql

--  

as 2505 katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739; according to which things, i.e. just as: -- {as}.[ql

--  

down 2506 kathairesis {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition; figuratively, extinction: -- destruction, pulling {down}.[ql

pulling 2506 kathairesis {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition; figuratively, extinction: -- destruction, {pulling} down.[ql

destruction 2506 kathairesis {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition; figuratively, extinction: -- {destruction}, pulling down.[ql

--  

destroy 2507 kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): -- cast (pull, put, take) down, {destroy}.[ql

down 2507 kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): -- cast (pull, put, take) {down}, destroy.[ql

take 2507 kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): -- cast (pull, put, {take}) down, destroy.[ql

put 2507 kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): -- cast (pull, {put}, take) down, destroy.[ql

pull 2507 kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): -- cast ({pull}, put, take) down, destroy.[ql

cast 2507 kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): -- {cast} (pull, put, take) down, destroy.[ql

--  

purge 2508 kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: -- {purge}.[ql

--  

as 2509 kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- (even, as well) {as}.[ql

well 2509 kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- (even, as {well}) as.[ql

as 2509 kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- (even, {as} well) as.[ql

even 2509 kathaper {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as: -- ({even}, as well) as.[ql

--  

on 2510 kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 680; to sieze upon: -- fasten {on}.[ql

fasten 2510 kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 680; to sieze upon: -- {fasten} on.[ql

--  

purify 2511 katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): -- (make) clean(-se), purge, {purify}.[ql

purge 2511 katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): -- (make) clean(-se), {purge}, purify.[ql

-se 2511 katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): -- (make) clean({-se}), purge, purify.[ql

clean 2511 katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): -- (make) {clean}(-se), purge, purify.[ql

make 2511 katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): -- ({make}) clean(-se), purge, purify.[ql

--  

-fying 2512 katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: -- cleansing, + purge, purification({-fying}).[ql

purification 2512 katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: -- cleansing, + purge, {purification}(-fying).[ql

purge 2512 katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: -- cleansing, + {purge}, purification(-fying).[ql

+ 2512 katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: -- cleansing, {+} purge, purification(-fying).[ql

cleansing 2512 katharismos {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e. (cer.) ablution, (morally) expiation: -- {cleansing}, + purge, purification(-fying).[ql

--  

pure 2513 katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): -- clean, clear, {pure}.[ql

clear 2513 katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): -- clean, {clear}, pure.[ql

clean 2513 katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): -- {clean}, clear, pure.[ql

--  

purification 2514 katharotes {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.): -- {purification}.[ql

--  

seat 2515 kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476; a bench (literally or figuratively): -- {seat}.[ql

--  

sit 2516 kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of 1476; to sit down: -- {sit}.[ql

--  

order 2517 kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- after(-ward), by (in) {order}.[ql

in 2517 kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- after(-ward), by ({in}) order.[ql

by 2517 kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- after(-ward), {by} (in) order.[ql

-ward 2517 kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- after({-ward}), by (in) order.[ql

after 2517 kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql

--  

a-)sleep 2518 katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): -- (be {a-)sleep}.[ql

be 2518 katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): -- ({be} a-)sleep.[ql

--  

master 2519 kathegetes {kath-ayg-ay-tace'}; from a compound of 2596 and 2233; a guide, i.e. (figuratively) a teacher: -- {master}.[ql

--  

fit 2520 katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: -- convenient, {fit}.[ql

convenient 2520 katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: -- {convenient}, fit.[ql

--  

down 2521 kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: -- dwell, sit (by, {down}).[ql

by 2521 kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: -- dwell, sit ({by}, down).[ql

sit 2521 kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: -- dwell, {sit} (by, down).[ql

dwell 2521 kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: -- {dwell}, sit (by, down).[ql

--  

daily 2522 kathemerinos {kath-ay-mer-ee-nos'}; from 2596 and 2250; quotidian: -- {daily}.[ql

--  

tarry 2523 kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, set, sit (down), {tarry}.[ql

down 2523 kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, set, sit ({down}), tarry.[ql

sit 2523 kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, set, {sit} (down), tarry.[ql

set 2523 kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, {set}, sit (down), tarry.[ql

continue 2523 kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- {continue}, set, sit (down), tarry.[ql

--  

down 2524 kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send); to lower: -- let {down}.[ql

let 2524 kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send); to lower: -- {let} down.[ql

--  

set 2525 kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, conduct, make, ordain, {set}.[ql

ordain 2525 kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, conduct, make, {ordain}, set.[ql

make 2525 kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, conduct, {make}, ordain, set.[ql

conduct 2525 kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, {conduct}, make, ordain, set.[ql

be 2525 kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, {be}, conduct, make, ordain, set.[ql

appoint 2525 kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- {appoint}, be, conduct, make, ordain, set.[ql

--  

as 2526 katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to that, (inasmuch) {as}.[ql

inasmuch 2526 katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to that, ({inasmuch}) as.[ql

that 2526 katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according to {that}, (inasmuch) as.[ql

to 2526 katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according {to} that, (inasmuch) as.[ql

according 2526 katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to that, (inasmuch) as.[ql

--  

all 2527 katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e. entirely: -- at {all}.[ql

at 2527 katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e. entirely: -- {at} all.[ql

--  

arm 2528 kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip fully with armor: -- {arm}.[ql

--  

see 2529 kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: -- clearly {see}.[ql

clearly 2529 kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: -- {clearly} see.[ql

--  

that 2530 kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according, forasmuch) as, because ({that}).[ql

because 2530 kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according, forasmuch) as, {because} (that).[ql

as 2530 kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according, forasmuch) {as}, because (that).[ql

forasmuch 2530 kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- (according, {forasmuch}) as, because (that).[ql

according 2530 kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- ({according}, forasmuch) as, because (that).[ql

--  

when 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) as, how, {when}.[ql

how 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) as, {how}, when.[ql

as 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, (according, even) {as}, how, when.[ql

even 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, (according, {even}) as, how, when.[ql

according 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how, when.[ql

to 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according {to}, (according, even) as, how, when.[ql

according 2531 kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how, when.[ql

--  

yet 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, {yet}.[ql

when 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, {when}, yet.[ql

therefore 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, {therefore}, when, yet.[ql

then 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, {then}, therefore, when, yet.[ql

that 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, {that}, then, therefore, when, yet.[ql

so 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, {so}, that, then, therefore, when, yet.[ql

or 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, {or}, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

if 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, {if}, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

for 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, {for}, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

even 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, {even}, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

but 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, {but}, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

both 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, {both}, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

also 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, {also}, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

and 2532 kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- {and}, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql

--  

Caiaphas 2533 Kaiaphas {kah-ee-af'-as}; of Aramaic origin; the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite: -- {Caiaphas}.[ql

--  

least 2534 kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): -- and, at {least}.[ql

at 2534 kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): -- and, {at} least.[ql

and 2534 kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): -- {and}, at least.[ql

--  

Cain 2535 Kain {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam: -- {Cain}.[ql

--  

Cainan 2536 Kainan {kah-ee-nan'}; of Hebrew origin [7018]; Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs: -- {Cainan}.[ql

--  

new 2537 kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age: -- {new}.[ql

--  

newness 2538 kainotes {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal (figuratively): -- {newness}.[ql

--  

although 2539 kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and yet, {although}.[ql

yet 2539 kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and {yet}, although.[ql

and 2539 kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- {and} yet, although.[ql

--  

5550 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare {5550}.[ql

Compare 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. {Compare} 5550.[ql

while 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a {while}. Compare 5550.[ql

a 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, {a} while. Compare 5550.[ql

time 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) {time}, a while. Compare 5550.[ql

while 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, {while}) time, a while. Compare 5550.[ql

short 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, {short}, while) time, a while. Compare 5550.[ql

due 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, ({due}, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

season 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) {season}, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

due 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, {due}) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

convenient 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, ({convenient}, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

opportunity 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, {opportunity}, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

always 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X {always}, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

X 2540 kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- {X} always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql

--  

Caesar 2541 Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor: -- {Caesar}.[ql

--  

Caesarea 2542 Kaisereia {kahee-sar'-i-a}; from 2541; Caesaria, the name of two places in Palestine: -- {Caesarea}.[ql

--  

although 2543 kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: -- {although}.[ql

--  

though 2544 kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet indeed, i.e. although really: -- nevertheless, {though}.[ql

nevertheless 2544 kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet indeed, i.e. although really: -- {nevertheless}, though.[ql

--  

light 2545 kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume: -- burn, {light}.[ql

burn 2545 kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume: -- {burn}, light.[ql

--  

also 2546 kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there (thither) {also}.[ql

thither 2546 kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there ({thither}) also.[ql

there 2546 kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, {there} (thither) also.[ql

there 2546 kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and {there}, there (thither) also.[ql

and 2546 kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- {and} there, there (thither) also.[ql

--  

also 2547 kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) (thence), thence {also}.[ql

thence 2547 kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) (thence), {thence} also.[ql

thence 2547 kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) ({thence}), thence also.[ql

from 2547 kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward ({from}) (thence), thence also.[ql

afterward 2547 kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and {afterward} (from) (thence), thence also.[ql

and 2547 kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- {and} afterward (from) (thence), thence also.[ql

--  

they 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) {they}.[ql

and 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), ({and}) they.[ql

also 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them ({also}), (and) they.[ql

them 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, {them} (also), (and) they.[ql

also 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him {also}, them (also), (and) they.[ql

him 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, {him} also, them (also), (and) they.[ql

he 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even {he}, him also, them (also), (and) they.[ql

even 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), {even} he, him also, them (also), (and) they.[ql

them 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, {them}), even he, him also, them (also), (and) they.[ql

other 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him ({other}, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql

him 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and {him} (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql

and 2548 kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- {and} him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql

--  

wickedness 2549 kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: -- evil, malice(-iousness), naughtiness, {wickedness}.[ql

naughtiness 2549 kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: -- evil, malice(-iousness), {naughtiness}, wickedness.[ql

-iousness 2549 kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: -- evil, malice({-iousness}), naughtiness, wickedness.[ql

malice 2549 kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: -- evil, {malice}(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql

evil 2549 kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: -- {evil}, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql

--  

malignity 2550 kakoetheia {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and 2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness: -- {malignity}.[ql

--  

of 2551 kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- curse, speak evil {of}.[ql

evil 2551 kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- curse, speak {evil} of.[ql

speak 2551 kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- curse, {speak} evil of.[ql

curse 2551 kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: -- {curse}, speak evil of.[ql

--  

affliction 2552 kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql

suffering 2552 kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and 3806; hardship: -- {suffering} affliction.[ql

--  

trouble 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer {trouble}.[ql

suffer 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions (hardness), {suffer} trouble.[ql

hardness 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure afflictions ({hardness}), suffer trouble.[ql

afflictions 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, endure {afflictions} (hardness), suffer trouble.[ql

endure 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be afflicted, {endure} afflictions (hardness), suffer trouble.[ql

afflicted 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- be {afflicted}, endure afflictions (hardness), suffer trouble.[ql

be 2553 kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: -- {be} afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble.[ql

--  

evil 2554 kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: -- do(ing) {evil}.[ql

ing 2554 kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: -- do({ing}) evil.[ql

do 2554 kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: -- {do}(ing) evil.[ql

--  

malefactor 2555 kakopoios {kak-op-oy-os'}; from 2556 and 4160; a bad-doer; (specifically) a criminal: -- evil-doer, {malefactor}.[ql

evil-doer 2555 kakopoios {kak-op-oy-os'}; from 2556 and 4160; a bad-doer; (specifically) a criminal: -- {evil-doer}, malefactor.[ql

--  

wicked 2556 kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- bad, evil, harm, ill, noisome, {wicked}.[ql

noisome 2556 kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- bad, evil, harm, ill, {noisome}, wicked.[ql

ill 2556 kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- bad, evil, harm, {ill}, noisome, wicked.[ql

harm 2556 kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- bad, evil, {harm}, ill, noisome, wicked.[ql

evil 2556 kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- bad, {evil}, harm, ill, noisome, wicked.[ql

bad 2556 kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: -- {bad}, evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql

--  

malefactor 2557 kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a wrong-doer, i.e. criminal: -- evil-doer, {malefactor}.[ql

evil-doer 2557 kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a wrong-doer, i.e. criminal: -- {evil-doer}, malefactor.[ql

--  

torment 2558 kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer adversity, {torment}.[ql

adversity 2558 kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer {adversity}, torment.[ql

suffer 2558 kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which {suffer} adversity, torment.[ql

which 2558 kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- {which} suffer adversity, torment.[ql

--  

vex 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil affected, entreat evil, harm, hurt, {vex}.[ql

hurt 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil affected, entreat evil, harm, {hurt}, vex.[ql

harm 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil affected, entreat evil, {harm}, hurt, vex.[ql

evil 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil affected, entreat {evil}, harm, hurt, vex.[ql

entreat 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil affected, {entreat} evil, harm, hurt, vex.[ql

affected 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make evil {affected}, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql

evil 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- make {evil} affected, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql

make 2559 kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: -- {make} evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.[ql

--  

sore 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, {sore}.[ql

sick 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, {sick}, sore.[ql

miserably 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, diseased, evil, grievously, {miserably}, sick, sore.[ql

grievously 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, diseased, evil, {grievously}, miserably, sick, sore.[ql

evil 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, diseased, {evil}, grievously, miserably, sick, sore.[ql

diseased 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, {diseased}, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql

amiss 2560 kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- {amiss}, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql

--  

affliction 2561 kakosis {kak'-o-sis}; from 2559; maltreatment: -- {affliction}.[ql

--  

stubble 2562 kalame {kal-am'-ay}; feminine of 2563; a stalk of grain, i.e. (collectively) stubble: -- {stubble}.[ql

--  

reed 2563 kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: -- pen, {reed}.[ql

pen 2563 kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: -- {pen}, reed.[ql

--  

called 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [{called}]).[ql

was 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name ({was} [called]).[ql

sur-)name 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, whose {sur-)name} (was [called]).[ql

whose 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), (whose, {whose} sur-)name (was [called]).[ql

whose 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call (forth), ({whose}, whose sur-)name (was [called]).[ql

forth 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, call ({forth}), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql

call 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- bid, {call} (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql

bid 2564 kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): -- {bid}, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql

--  

tree 2565 kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: -- good olive {tree}.[ql

olive 2565 kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: -- good {olive} tree.[ql

good 2565 kallielaios {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one: -- {good} olive tree.[ql

--  

well 2566 kallion {kal-lee'-on}; neuter of the (irregular) comparitive of 2570; (adverbially) better than many: -- very {well}.[ql

very 2566 kallion {kal-lee'-on}; neuter of the (irregular) comparitive of 2570; (adverbially) better than many: -- {very} well.[ql

--  

things 2567 kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: -- teacher of good {things}.[ql

good 2567 kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: -- teacher of {good} things.[ql

of 2567 kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: -- teacher {of} good things.[ql

teacher 2567 kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: -- {teacher} of good things.[ql

--  

havens 2568 Kaloi Limenes {kal-oy' lee-men'-es}; plural of 2570 and 3040; Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete: -- fair {havens}.[ql

fair 2568 Kaloi Limenes {kal-oy' lee-men'-es}; plural of 2570 and 3040; Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete: -- {fair} havens.[ql

--  

doing 2569 kalopoieo {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do well, i.e. live virtuously: -- well {doing}.[ql

well 2569 kalopoieo {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do well, i.e. live virtuously: -- {well} doing.[ql

--  

worthy 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, {worthy}.[ql

well 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good(-ly), honest, meet, {well}, worthy.[ql

meet 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good(-ly), honest, {meet}, well, worthy.[ql

honest 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good(-ly), {honest}, meet, well, worthy.[ql

-ly 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, good({-ly}), honest, meet, well, worthy.[ql

good 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, fair, {good}(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql

fair 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X better, {fair}, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql

better 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X {better}, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql

X 2570 kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- {X} better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql

--  

vail 2571 kaluma {kal'-oo-mah}; from 2572; a cover, i.e. veil: -- {vail}.[ql

--  

hide 2572 kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): -- cover, {hide}.[ql

cover 2572 kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): -- {cover}, hide.[ql

--  

well 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) {well}.[ql

full 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), honestly, + recover, ({full}) well.[ql

recover 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), honestly, + {recover}, (full) well.[ql

+ 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), honestly, {+} recover, (full) well.[ql

honestly 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), {honestly}, + recover, (full) well.[ql

place 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good ({place}), honestly, + recover, (full) well.[ql

good 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) {good} (place), honestly, + recover, (full) well.[ql

a 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in {a}) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql

in 2573 kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- ({in} a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql

--  

camel 2574 kamelos {kam'-ay-los}; of Hebrew origin [1581]; a "camel": -- {camel}.[ql

--  

furnace 2575 kaminos {kam'-ee-nos}; probably from 2545; a furnace: -- {furnace}.[ql

--  

close 2576 kammuo {kam-moo'-o}; from a compound of 2596 and the base of 3466; to shut down, i.e. close the eyes: -- {close}.[ql

--  

wearied 2577 kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, sick, be {wearied}.[ql

be 2577 kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, sick, {be} wearied.[ql

sick 2577 kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, {sick}, be wearied.[ql

faint 2577 kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- {faint}, sick, be wearied.[ql

--  

bow 2578 kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: -- {bow}.[ql

--  

yet 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, at the least, though, {yet}.[ql

though 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, at the least, {though}, yet.[ql

least 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, at the {least}, though, yet.[ql

the 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, at {the} least, though, yet.[ql

at 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if but, {at} the least, though, yet.[ql

but 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), if {but}, at the least, though, yet.[ql

if 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much as), {if} but, at the least, though, yet.[ql

as 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so much {as}), if but, at the least, though, yet.[ql

much 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if (so {much} as), if but, at the least, though, yet.[ql

so 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if ({so} much as), if but, at the least, though, yet.[ql

if 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) {if} (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql

also 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and ({also}) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql

and 2579 kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- {and} (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql

--  

Cana 2580 Kana {kan-ah'}; of Hebrew origin [compare 7071]; Cana, a place in Palestine: -- {Cana}.[ql

--  

5477 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by mistake for a derivative from {5477}].[ql

from 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by mistake for a derivative {from} 5477].[ql

derivative 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by mistake for a {derivative} from 5477].[ql

a 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by mistake for {a} derivative from 5477].[ql

for 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by mistake {for} a derivative from 5477].[ql

mistake 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [by {mistake} for a derivative from 5477].[ql

by 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- Canaanite [{by} mistake for a derivative from 5477].[ql

Canaanite 2581 Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare 7067]; zealous; Cananites, an epithet: -- {Canaanite} [by mistake for a derivative from 5477].[ql

--  

Candace 2582 Kandake {kan-dak'-ay}; of foreign origin: -- Candace, an Egyptian queen: -- {Candace}.[ql

--  

rule 2583 kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): -- line, {rule}.[ql

line 2583 kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): -- {line}, rule.[ql

--  

Capernaum 2584 Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably 3723 and 5151]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine: -- {Capernaum}.[ql

--  

corrupt 2585 kapeleuo {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively): -- {corrupt}.[ql

--  

smoke 2586 kapnos {kap-nos'}; of uncertain affinity; smoke: -- {smoke}.[ql

--  

Cappadocia 2587 Kappadokia {kap-pad-ok-ee'-ah}; of foreign origin; Cappadocia, a region of Asia Minor: -- {Cappadocia}.[ql

--  

-ed 2588 kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: -- (+ broken-)heart({-ed}).[ql

broken-)heart 2588 kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: -- (+ {broken-)heart}(-ed).[ql

+ 2588 kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: -- ({+} broken-)heart(-ed).[ql

--  

hearts 2589 kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a heart-knower: -- which knowest the {hearts}.[ql

the 2589 kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a heart-knower: -- which knowest {the} hearts.[ql

knowest 2589 kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a heart-knower: -- which {knowest} the hearts.[ql

which 2589 kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and 1097; a heart-knower: -- {which} knowest the hearts.[ql

--  

fruit 2590 karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as plucked), literally or figuratively: -- {fruit}.[ql

--  

Carpus 2591 Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a Christian: -- {Carpus}.[ql

--  

-ful 2592 karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): -- be (bear, bring forth) fruit({-ful}).[ql

fruit 2592 karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): -- be (bear, bring forth) {fruit}(-ful).[ql

forth 2592 karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): -- be (bear, bring {forth}) fruit(-ful).[ql

bring 2592 karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): -- be (bear, {bring} forth) fruit(-ful).[ql

bear 2592 karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): -- be ({bear}, bring forth) fruit(-ful).[ql

be 2592 karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): -- {be} (bear, bring forth) fruit(-ful).[ql

--  

fruitful 2593 karpophoros {kar-pof-or'-os}; from 2590 and 5342; fruitbearing (figuratively): -- {fruitful}.[ql

--  

endure 2594 kartereo {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904 (transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient): -- {endure}.[ql

--  

mote 2595 karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig or straw: -- {mote}.[ql

--  

intensity 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or {intensity}.[ql

or 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, {or} intensity.[ql

distribution 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, {distribution}, or intensity.[ql

opposition 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes {opposition}, distribution, or intensity.[ql

denotes 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently {denotes} opposition, distribution, or intensity.[ql

frequently 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and {frequently} denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

and 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, {and} frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

applications 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these {applications}, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

these 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of {these} applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many {of} these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

many 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains {many} of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

retains 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it {retains} many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

it 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition {it} retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

composition 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In {composition} it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

In 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. {In} composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

with 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), {with}. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-by 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where({-by}), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

where 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

uttermost 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X {uttermost}, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), {X} uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-ward 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, {-ward}), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-gether 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to({-gether}, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

un-)to 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, ({un-)to}(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

thus 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), {thus}, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

every 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout {every}), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-oughout 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, {-oughout} every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-oughout 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through({-oughout}, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

through 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, {through}(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

so 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, {so}, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

particularly 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + {particularly}, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

+ 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, {+} particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

own 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X {own}, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) {X} own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

your 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ {your}) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

+ 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, ({+} your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

against 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

over 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), {over} against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

every 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of {every}), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out ({of} every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

out 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), {out} (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

part 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X {part}), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on ({X} part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

up-)on 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of ({up-)on} (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, {of} (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

natural 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X {natural}, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, {X} natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

more 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, {more}, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

mightily 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X {mightily}, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, {X} mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

measure 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) {measure}, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out {of}) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

out 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond ({out} of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

beyond 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, {beyond} (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

means 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any {means}, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

any 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by {any} means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

by 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + {by} any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

+ 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, {+} by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner {of}, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

manner 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the {manner} of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

the 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after {the} manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

after 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, {after} the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

...by 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), {...by}, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect {of}), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

respect 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, {respect} of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-to 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, {-to}, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

every 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, {every}, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

divers 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, {divers}, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

-asmuch 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in({-asmuch}, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

in 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, {in}(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

godly 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, {godly}, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

from...to 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, {from...to}, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

for 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, {for}, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

excellent 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more {excellent}, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

more 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X {more} excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, {X} more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

exceeding 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) {exceeding}, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

more 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far {more}) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

far 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ {far} more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

+ 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, ({+} far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

every 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, {every}, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

down 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, {down}, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

dai-]ly 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [{dai-]ly}, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

covered 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + {covered}, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

+ 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, {+} covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

concerning 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, {concerning}, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

charita-]bly 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [{charita-]bly}, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

of 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge {of}, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

charge 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the {charge} of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

the 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to {the} charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

to 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, {to} the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

by 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, {by}, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

beyond 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, {beyond}, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

before 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, {before}, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

at 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, {at}, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

aside 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside}, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), {X} aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

touching 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to {touching}), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

to 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining {to} touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

pertaining 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, {pertaining} to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

concerning 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as ({concerning}, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

as 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) {as} (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

like 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, {like}) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

even 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, ({even}, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

apart 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X {apart}, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, {X} apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

and 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, {and}, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

among 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, {among}, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

alone 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X {alone}, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

X 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) {X} alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

were 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

they 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when {they} were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

when 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, ({when} they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

against 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, {against}, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

after 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), {after}, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

to 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as ({to}), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

as 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according {as} (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

according 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, {according} as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

about 2596 kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- {about}, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql

--  

down 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, step) down, fall ({down}).[ql

fall 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, step) down, {fall} (down).[ql

down 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, step) {down}, fall (down).[ql

step 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, go, {step}) down, fall (down).[ql

go 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come (get, {go}, step) down, fall (down).[ql

get 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- come ({get}, go, step) down, fall (down).[ql

come 2597 katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively): -- {come} (get, go, step) down, fall (down).[ql

--  

lay 2598 kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw down: -- cast down, {lay}.[ql

down 2598 kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw down: -- cast {down}, lay.[ql

cast 2598 kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw down: -- {cast} down, lay.[ql

--  

burden 2599 katabareo {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose upon: -- {burden}.[ql

--  

descent 2600 katabasis {kat-ab'-as-is}; from 2597; a declivity: -- {descent}.[ql

--  

down 2601 katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: -- bring (thrust) {down}.[ql

thrust 2601 katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: -- bring ({thrust}) down.[ql

bring 2601 katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: -- {bring} (thrust) down.[ql

--  

foundation 2602 katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception: -- conceive, {foundation}.[ql

conceive 2602 katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception: -- {conceive}, foundation.[ql

--  

reward 2603 katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): -- beguile of {reward}.[ql

of 2603 katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): -- beguile {of} reward.[ql

beguile 2603 katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): -- {beguile} of reward.[ql

--  

forth 2604 kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer: -- setter {forth}.[ql

setter 2604 kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer: -- {setter} forth.[ql

--  

teach 2605 kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, preach, shew, speak of, {teach}.[ql

of 2605 kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, preach, shew, speak {of}, teach.[ql

speak 2605 kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, preach, shew, {speak} of, teach.[ql

shew 2605 kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, preach, {shew}, speak of, teach.[ql

preach 2605 kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, {preach}, shew, speak of, teach.[ql

declare 2605 kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- {declare}, preach, shew, speak of, teach.[ql

--  

scorn 2606 katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: -- laugh to {scorn}.[ql

to 2606 katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: -- laugh {to} scorn.[ql

laugh 2606 katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: -- {laugh} to scorn.[ql

--  

condemn 2607 kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: -- blame, {condemn}.[ql

blame 2607 kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: -- {blame}, condemn.[ql

--  

break 2608 katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486; to rend in pieces, i.e. crack apart: -- {break}.[ql

--  

touch 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), (bring to) land, {touch}.[ql

land 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), (bring to) {land}, touch.[ql

to 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), (bring {to}) land, touch.[ql

bring 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- bring (down, forth), ({bring} to) land, touch.[ql

forth 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- bring (down, {forth}), (bring to) land, touch.[ql

down 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- bring ({down}, forth), (bring to) land, touch.[ql

bring 2609 katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down; specially, to moor a vessel: -- {bring} (down, forth), (bring to) land, touch.[ql

--  

subdue 2610 katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome: -- {subdue}.[ql

--  

up 2611 katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e. bandage (a wound): -- bind {up}.[ql

bind 2611 katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e. bandage (a wound): -- {bind} up.[ql

--  

evident 2612 katadelos {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212; manifest: -- far more {evident}.[ql

more 2612 katadelos {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212; manifest: -- far {more} evident.[ql

far 2612 katadelos {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212; manifest: -- {far} more evident.[ql

--  

condemn 2613 katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: -- {condemn}.[ql

--  

after 2614 katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql

follow 2614 katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt down, i.e. search for: -- {follow} after.[ql

--  

bondage 2615 katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- bring into {bondage}.[ql

into 2615 katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- bring {into} bondage.[ql

bring 2615 katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: -- {bring} into bondage.[ql

--  

oppress 2616 katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: -- {oppress}.[ql

--  

-d 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame({-d}).[ql

a-)shame 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, make {a-)shame}(-d).[ql

make 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be a-, {make} a-)shame(-d).[ql

a- 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, (be {a-}, make a-)shame(-d).[ql

be 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, dishonour, ({be} a-, make a-)shame(-d).[ql

dishonour 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- confound, {dishonour}, (be a-, make a-)shame(-d).[ql

confound 2617 kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: -- {confound}, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql

--  

utterly 2618 katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: -- burn (up, {utterly}).[ql

up 2618 katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: -- burn ({up}, utterly).[ql

burn 2618 katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: -- {burn} (up, utterly).[ql

--  

hide 2619 katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover wholly, i.e. veil: -- cover, {hide}.[ql

cover 2619 katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover wholly, i.e. veil: -- {cover}, hide.[ql

--  

against 2620 katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice {against}.[ql

rejoice 2620 katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, {rejoice} against.[ql

glory 2620 katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), {glory}, rejoice against.[ql

against 2620 katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory, rejoice against.[ql

boast 2620 katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- {boast} (against), glory, rejoice against.[ql

--  

down 2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, lie, sit at meat ({down}).[ql

meat 2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, lie, sit at {meat} (down).[ql

at 2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, lie, sit {at} meat (down).[ql

sit 2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, lie, {sit} at meat (down).[ql

lie 2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, {lie}, sit at meat (down).[ql

keep 2621 katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- {keep}, lie, sit at meat (down).[ql

--  

break 2622 kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break down, i.e. divide: -- {break}.[ql

--  

up 2623 katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate: -- shut {up}.[ql

shut 2623 katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate: -- {shut} up.[ql

--  

lot 2624 kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: -- divide by {lot}.[ql

by 2624 kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: -- divide {by} lot.[ql

divide 2624 kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: -- {divide} by lot.[ql

--  

meat 2625 kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down (at {meat}).[ql

at 2625 kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit down ({at} meat).[ql

down 2625 kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) sit {down} (at meat).[ql

sit 2625 kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) {sit} down (at meat).[ql

make 2625 kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- ({make}) sit down (at meat).[ql

--  

overflow 2626 katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of 2830; to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: -- {overflow}.[ql

--  

flood 2627 kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an inundation: -- {flood}.[ql

--  

after 2628 katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to accompany closely: -- follow ({after}).[ql

follow 2628 katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to accompany closely: -- {follow} (after).[ql

--  

cut 2629 katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop down, i.e. mangle: -- {cut}.[ql

--  

headlong 2630 katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a derivative of 2911; to precipitate down: -- cast down {headlong}.[ql

down 2630 katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a derivative of 2911; to precipitate down: -- cast {down} headlong.[ql

cast 2630 katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a derivative of 2911; to precipitate down: -- {cast} down headlong.[ql

--  

condemnation 2631 katakrima {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence (the verdict): -- {condemnation}.[ql

--  

damn 2632 katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: -- condemn, {damn}.[ql

condemn 2632 katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: -- {condemn}, damn.[ql

--  

-ation 2633 katakrisis {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing adversely (the act): -- condemn({-ation}).[ql

condemn 2633 katakrisis {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing adversely (the act): -- {condemn}(-ation).[ql

--  

overcome 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over (lordship), be lord over, {overcome}.[ql

over 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over (lordship), be lord {over}, overcome.[ql

lord 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over (lordship), be {lord} over, overcome.[ql

be 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over (lordship), {be} lord over, overcome.[ql

lordship 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over ({lordship}), be lord over, overcome.[ql

over 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion {over} (lordship), be lord over, overcome.[ql

dominion 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise {dominion} over (lordship), be lord over, overcome.[ql

exercise 2634 katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- {exercise} dominion over (lordship), be lord over, overcome.[ql

--  

of 2635 katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- speak against (evil {of}).[ql

evil 2635 katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- speak against ({evil} of).[ql

against 2635 katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql

speak 2635 katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- {speak} against (evil of).[ql

--  

speaking 2636 katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: -- backbiting, evil {speaking}.[ql

evil 2636 katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: -- backbiting, {evil} speaking.[ql

backbiting 2636 katalalia {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation: -- {backbiting}, evil speaking.[ql

--  

backbiter 2637 katalalos {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980; talkative against, i.e. a slanderer: -- {backbiter}.[ql

--  

over-)take 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, ({over-)take}.[ql

perceive 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, {perceive}, (over-)take.[ql

obtain 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, find, {obtain}, perceive, (over-)take.[ql

find 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, comprehend, {find}, obtain, perceive, (over-)take.[ql

comprehend 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come upon, {comprehend}, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql

upon 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, come {upon}, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql

come 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, attain, {come} upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql

attain 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- apprehend, {attain}, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql

apprehend 2638 katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): -- {apprehend}, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql

--  

number 2639 katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- take into the {number}.[ql

the 2639 katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- take into {the} number.[ql

into 2639 katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- take {into} the number.[ql

take 2639 katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: -- {take} into the number.[ql

--  

remnant 2640 kataleimma {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e. (by implication) a few: -- {remnant}.[ql

--  

reserve 2641 kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: -- forsake, leave, {reserve}.[ql

leave 2641 kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: -- forsake, {leave}, reserve.[ql

forsake 2641 kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: -- {forsake}, leave, reserve.[ql

--  

stone 2642 katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to stone down, i.e. to death: -- {stone}.[ql

--  

-ing 2643 katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: -- atonement, reconciliation({-ing}).[ql

reconciliation 2643 katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: -- atonement, {reconciliation}(-ing).[ql

atonement 2643 katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: -- {atonement}, reconciliation(-ing).[ql

--  

reconcile 2644 katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: -- {reconcile}.[ql

--  

residue 2645 kataloipos {kat-al'-oy-pos}; from 2596 and 3062; left down (behind), i.e remaining (plural the rest): -- {residue}.[ql

--  

inn 2646 kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place: -- guestchamber, {inn}.[ql

guestchamber 2646 kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place: -- {guestchamber}, inn.[ql

--  

down 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw {down}.[ql

throw 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, {throw} down.[ql

overthrow 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, {overthrow}, throw down.[ql

nought 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come to {nought}, overthrow, throw down.[ql

to 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, come {to} nought, overthrow, throw down.[ql

come 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, lodge, {come} to nought, overthrow, throw down.[ql

lodge 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be guest, {lodge}, come to nought, overthrow, throw down.[ql

guest 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, be {guest}, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql

be 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, dissolve, {be} guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql

dissolve 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- destroy, {dissolve}, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql

destroy 2647 kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: -- {destroy}, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql

--  

consider 2648 katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: -- {consider}.[ql

--  

against 2649 katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: -- witness {against}.[ql

witness 2649 katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: -- {witness} against.[ql

--  

abide 2650 katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully, i.e. reside: -- {abide}.[ql

--  

alone 2651 katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately: -- {alone}.[ql

--  

curse 2652 katanathema {kat-an-ath'-em-ah}; from 2596 (intensive) and 331; an imprecation: -- {curse}.[ql

--  

curse 2653 katanathematizo {kat-an-ath-em-at-id'-zo}; from 2596 (intensive) and 332; to imprecate: -- {curse}.[ql

--  

consume 2654 katanalisko {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to consume utterly: -- {consume}.[ql

--  

chargeable 2655 katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): -- be burdensome ({chargeable}).[ql

burdensome 2655 katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): -- be {burdensome} (chargeable).[ql

be 2655 katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): -- {be} burdensome (chargeable).[ql

--  

beckon 2656 kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: -- {beckon}.[ql

--  

perceive 2657 katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: -- behold, consider, discover, {perceive}.[ql

discover 2657 katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: -- behold, consider, {discover}, perceive.[ql

consider 2657 katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: -- behold, {consider}, discover, perceive.[ql

behold 2657 katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: -- {behold}, consider, discover, perceive.[ql

--  

come 2658 katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): -- attain, {come}.[ql

attain 2658 katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): -- {attain}, come.[ql

--  

slumber 2659 katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy): -- {slumber}.[ql

--  

prick 2660 katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"): -- {prick}.[ql

--  

worthy 2661 kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem entirely deserving: -- (ac-)count {worthy}.[ql

ac-)count 2661 kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem entirely deserving: -- ({ac-)count} worthy.[ql

--  

underfoot 2662 katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: -- trample, tread (down, {underfoot}).[ql

down 2662 katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: -- trample, tread ({down}, underfoot).[ql

tread 2662 katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: -- trample, {tread} (down, underfoot).[ql

trample 2662 katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: -- {trample}, tread (down, underfoot).[ql

--  

rest 2663 katapausis {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode: -- {rest}.[ql

--  

-rain 2664 katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: -- cease, (give) rest({-rain}).[ql

rest 2664 katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: -- cease, (give) {rest}(-rain).[ql

give 2664 katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: -- cease, ({give}) rest(-rain).[ql

cease 2664 katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: -- {cease}, (give) rest(-rain).[ql

--  

vail 2665 katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple: -- {vail}.[ql

--  

knowledge 2666 katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, swallow (up).[ {knowledge}.[ql

 2666 katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, swallow (up).[{} knowledge.[ql

up 2666 katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, swallow ({up}).[ knowledge.[ql

swallow 2666 katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, drown, {swallow} (up).[ knowledge.[ql

drown 2666 katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- devour, {drown}, swallow (up).[ knowledge.[ql

devour 2666 katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): -- {devour}, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql

--  

down 2667 katapipto {kat-ap-ip'-to}; from 2596 and 4098; to fall down: -- fall ({down})[ql

fall 2667 katapipto {kat-ap-ip'-to}; from 2596 and 4098; to fall down: -- {fall} (down)[ql

--  

arrive 2668 katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down upon a place, i.e. to land at: -- {arrive}.[ql

--  

vex 2669 kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass): -- oppress, {vex}.[ql

oppress 2669 kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass): -- {oppress}, vex.[ql

--  

sink 2670 katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: -- drown, {sink}.[ql

drown 2670 katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: -- {drown}, sink.[ql

--  

ing 2671 katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685; imprecation, execration: -- curse(-d, {ing}).[ql

-d 2671 katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685; imprecation, execration: -- curse({-d}, ing).[ql

curse 2671 katara {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685; imprecation, execration: -- {curse}(-d, ing).[ql

--  

curse 2672 kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to execrate; by analogy, to doom: -- {curse}.[ql

--  

void 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make {void}.[ql

make 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, {make} void.[ql

away 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish {away}, make void.[ql

vanish 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), {vanish} away, make void.[ql

down 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away ({down}), vanish away, make void.[ql

away 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put {away} (down), vanish away, make void.[ql

put 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, {put} away (down), vanish away, make void.[ql

nought 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to {nought}, put away (down), vanish away, make void.[ql

to 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) {to} nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

come 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring ({come}) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

bring 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, {bring} (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

loose 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, {loose}, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

fail 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, {fail}, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

effect 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) {effect}, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

without 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, {without}) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

none 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no ({none}, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

no 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of {no} (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

of 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) {of} no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

make 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become ({make}) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

become 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, {become} (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

away 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do {away}, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

do 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, destroy, {do} away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

destroy 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, deliver, {destroy}, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

deliver 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, cumber, {deliver}, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

cumber 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, cease, {cumber}, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

cease 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- abolish, {cease}, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

abolish 2673 katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- {abolish}, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql

--  

with 2674 katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705; to reckon among: -- number {with}.[ql

number 2674 katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705; to reckon among: -- {number} with.[ql

--  

restore 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, {restore}.[ql

prepare 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), {prepare}, restore.[ql

together 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join {together}), prepare, restore.[ql

join 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly {join} together), prepare, restore.[ql

-ly 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect({-ly} join together), prepare, restore.[ql

perfect 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) {perfect}(-ly join together), prepare, restore.[ql

make 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, ({make}) perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql

mend 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, {mend}, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql

frame 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, {frame}, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql

fit 2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- {fit}, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql

--  

perfection 2676 katartisis {kat-ar'-tis-is}; from 2675; thorough equipment (subjectively): -- {perfection}.[ql

--  

perfecting 2677 katartismos {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete furnishing (objectively): -- {perfecting}.[ql

--  

beckon 2678 kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway downward, i.e. make a signal: -- {beckon}.[ql

--  

ruin 2679 kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: -- dig down, {ruin}.[ql

down 2679 kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: -- dig {down}, ruin.[ql

dig 2679 kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: -- {dig} down, ruin.[ql

--  

prepare 2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: -- build, make, ordain, {prepare}.[ql

ordain 2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: -- build, make, {ordain}, prepare.[ql

make 2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: -- build, {make}, ordain, prepare.[ql

build 2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: -- {build}, make, ordain, prepare.[ql

--  

rest 2681 kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: -- lodge, {rest}.[ql

lodge 2681 kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: -- {lodge}, rest.[ql

--  

nest 2682 kataskenosis {kat-as-kay'-no-sis}; from 2681; an encamping, i.e. (figuratively) a perch: -- {nest}.[ql

--  

shadow 2683 kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4639; to overshade, i.e. cover: -- {shadow}.[ql

--  

out 2684 kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: -- spy {out}.[ql

spy 2684 kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: -- {spy} out.[ql

--  

spy 2685 kataskopos {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: -- {spy}.[ql

--  

with 2686 katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: -- deal subtilly {with}.[ql

subtilly 2686 katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: -- deal {subtilly} with.[ql

deal 2686 katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: -- {deal} subtilly with.[ql

--  

quiet 2687 katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put down, i.e. quell: -- appease, {quiet}.[ql

appease 2687 katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put down, i.e. quell: -- {appease}, quiet.[ql

--  

behaviour 2688 katastema {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a position or condition, i.e. (subjectively) demeanor: -- {behaviour}.[ql

--  

apparel 2689 katastole {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e. (specially) costume: -- {apparel}.[ql

--  

overthrow 2690 katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn upside down, i.e. upset: -- {overthrow}.[ql

--  

against 2691 katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton {against}.[ql

wanton 2691 katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax {wanton} against.[ql

wax 2691 katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to {wax} wanton against.[ql

to 2691 katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin {to} wax wanton against.[ql

begin 2691 katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- {begin} to wax wanton against.[ql

--  

subverting 2692 katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy: -- overthrow, {subverting}.[ql

overthrow 2692 katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy: -- {overthrow}, subverting.[ql

--  

overthrow 2693 katastronnumi {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay): -- {overthrow}.[ql

--  

hale 2694 katasuro {kat-as-oo'-ro}; from 2596 and 4951; to drag down, i.e. arrest judicially: -- {hale}.[ql

--  

slay 2695 katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: -- {slay}.[ql

--  

seal 2696 katasphragizo {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to seal closely: -- {seal}.[ql

--  

possession 2697 kataschesis {kat-as'-khes-is}; from 2722; a holding down, i.e. occupancy: -- {possession}.[ql

--  

shew 2698 katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): -- do, lay, {shew}.[ql

lay 2698 katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): -- do, {lay}, shew.[ql

do 2698 katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): -- {do}, lay, shew.[ql

--  

609 2699 katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): -- concision. Compare {609}.[ql

Compare 2699 katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): -- concision. {Compare} 609.[ql

concision 2699 katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): -- {concision}. Compare 609.[ql

--  

through 2700 katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: -- thrust {through}.[ql

thrust 2700 katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: -- {thrust} through.[ql

--  

2719 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- run down.[ql ***. kataphago. See {2719}.[ql

See 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- run down.[ql ***. kataphago. {See} 2719.[ql

kataphago 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- run down.[ql ***. {kataphago}. See 2719.[ql

*** 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- run down.[ql {***}. kataphago. See 2719.[ql

down 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- run {down}.[ql ***. kataphago. See 2719.[ql

run 2701 katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- {run} down.[ql ***. kataphago. See 2719.[ql

--  

down 2702 kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall, give, sink {down}.[ql

sink 2702 kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall, give, {sink} down.[ql

give 2702 kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall, {give}, sink down.[ql

fall 2702 kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- {fall}, give, sink down.[ql

--  

flee 2703 katapheugo {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee down (away): -- {flee}.[ql

--  

perish 2704 katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; -- corrupt, utterly {perish}.[ql

utterly 2704 katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; -- corrupt, {utterly} perish.[ql

corrupt 2704 katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; -- {corrupt}, utterly perish.[ql

--  

legion 2705 kataphileo {kat-af-ee-leh'-o}}; of Latin origin; a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively): -- {legion}.[ql

--  

despise 2706 kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think against, i.e. disesteem: -- {despise}.[ql

--  

despiser 2707 kataphrontes {kat-af-ron-tace'}; from 2706; a contemner: -- {despiser}.[ql

--  

pour 2708 katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour); to pour down (out): -- {pour}.[ql

--  

earth 2709 katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): -- under the {earth}.[ql

the 2709 katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): -- under {the} earth.[ql

under 2709 katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): -- {under} the earth.[ql

--  

abuse 2710 katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to overuse, i.e. misuse: -- {abuse}.[ql

--  

cool 2711 katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool down (off), i.e. refresh: -- {cool}.[ql

--  

2718 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to idolatry.[ql ***. kateleutho. See {2718}.[ql

See 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to idolatry.[ql ***. kateleutho. {See} 2718.[ql

kateleutho 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to idolatry.[ql ***. {kateleutho}. See 2718.[ql

*** 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to idolatry.[ql {***}. kateleutho. See 2718.[ql

idolatry 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to {idolatry}.[ql ***. kateleutho. See 2718.[ql

to 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given {to} idolatry.[ql ***. kateleutho. See 2718.[ql

given 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly {given} to idolatry.[ql ***. kateleutho. See 2718.[ql

wholly 2712 kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- {wholly} given to idolatry.[ql ***. kateleutho. See 2718.[ql

--  

2702 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over against.[ql ***. katenegko. See {2702}.[ql

See 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over against.[ql ***. katenegko. {See} 2702.[ql

katenegko 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over against.[ql ***. {katenegko}. See 2702.[ql

*** 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over against.[ql {***}. katenegko. See 2702.[ql

against 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql

over 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, {over} against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql

before 2713 katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- {before}, over against.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql

--  

of 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence of), in the sight {of}.[ql

sight 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence of), in the {sight} of.[ql

the 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence of), in {the} sight of.[ql

in 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence of), {in} the sight of.[ql

of 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence {of}), in the sight of.[ql

presence 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the {presence} of), in the sight of.[ql

the 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before ({the} presence of), in the sight of.[ql

before 2714 katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- {before} (the presence of), in the sight of.[ql

--  

authority 2715 katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850; to have (wield) full privilege over: -- exercise {authority}.[ql

exercise 2715 katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850; to have (wield) full privilege over: -- {exercise} authority.[ql

--  

out 2716 katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), perform, work ({out}).[ql

work 2716 katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), perform, {work} (out).[ql

perform 2716 katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to (deed), {perform}, work (out).[ql

deed 2716 katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, to ({deed}), perform, work (out).[ql

to 2716 katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- cause, {to} (deed), perform, work (out).[ql

cause 2716 katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: -- {cause}, to (deed), perform, work (out).[ql

--  

land 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- come (down), depart, descend, go down, {land}.[ql

down 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- come (down), depart, descend, go {down}, land.[ql

go 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- come (down), depart, descend, {go} down, land.[ql

descend 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- come (down), depart, {descend}, go down, land.[ql

depart 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- come (down), {depart}, descend, go down, land.[ql

down 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- come ({down}), depart, descend, go down, land.[ql

come 2718 katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): -- {come} (down), depart, descend, go down, land.[ql

--  

devour 2719 katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively): -- {devour}.[ql

--  

direct 2720 kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: -- guide, {direct}.[ql

guide 2720 kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: -- {guide}, direct.[ql

--  

against 2721 katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection {against}.[ql

insurrection 2721 katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make {insurrection} against.[ql

make 2721 katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- {make} insurrection against.[ql

--  

withhold 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, {withhold}.[ql

take 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, {take}, withhold.[ql

stay 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, {stay}, take, withhold.[ql

on 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize {on}, stay, take, withhold.[ql

seize 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, {seize} on, stay, take, withhold.[ql

retain 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, {retain}, seize on, stay, take, withhold.[ql

possess 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, {possess}, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

toward 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make {toward}, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

make 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X {make} toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

X 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, {X} make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

let 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), {let}, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

memory 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in {memory}), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

in 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep ({in} memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

keep 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), {keep} (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

fast 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold ({fast}), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

hold 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, {hold} (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

have 2722 katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- {have}, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql

--  

object 2723 kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- accuse, {object}.[ql

accuse 2723 kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql

--  

-ed 2724 kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge: -- accusation (X {-ed}).[ql

X 2724 kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge: -- accusation ({X} -ed).[ql

accusation 2724 kategoria {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint ("category"), i.e. criminal charge: -- {accusation} (X -ed).[ql

--  

accuser 2725 kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: -- {accuser}.[ql

--  

heaviness 2726 katepheia {kat-ay'-fi-ah}; from a compound of 2596 and perhaps a derivative of the base of 5316 (meaning downcast in look); demureness, i.e. (by implication) sadness: -- {heaviness}.[ql

--  

teach 2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- inform, instruct, {teach}.[ql

instruct 2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- inform, {instruct}, teach.[ql

inform 2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- {inform}, instruct, teach.[ql

--  

canker 2728 katioo {kat-ee-o'-o}; from 2596 and a derivative of 2447; to rust down, i.e. corrode: -- {canker}.[ql

--  

against 2729 katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: -- prevail ({against}).[ql

prevail 2729 katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: -- {prevail} (against).[ql

--  

-ter 2730 katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): -- dwell(-er), inhabitant({-ter}).[ql

inhabitant 2730 katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): -- dwell(-er), {inhabitant}(-ter).[ql

-er 2730 katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): -- dwell({-er}), inhabitant(-ter).[ql

dwell 2730 katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): -- {dwell}(-er), inhabitant(-ter).[ql

--  

dwelling 2731 katoikesis {kat-oy'-kay-sis}; from 2730; residence (properly, the act; but by implication, concretely, the mansion): -- {dwelling}.[ql

--  

habitation 2732 katoiketerion {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of 2730; a dwelling-place: -- {habitation}.[ql

--  

habitation 2733 katoikia {kat-oy-kee'-ah}; residence (properly, the condition; but by implication, the abode itself): -- {habitation}.[ql

--  

glass 2734 katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as in a {glass}.[ql

a 2734 katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as in {a} glass.[ql

in 2734 katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold as {in} a glass.[ql

as 2734 katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- behold {as} in a glass.[ql

behold 2734 katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): -- {behold} as in a glass.[ql

--  

deed 2735 katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration): -- very worthy {deed}.[ql

worthy 2735 katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration): -- very {worthy} deed.[ql

very 2735 katorthoma {kat-or'-tho-mah}; from a compound of 2596 and a derivative of 3717 [compare 1357]; something made fully upright, i.e. (figuratively) rectification (specially, good public administration): -- {very} worthy deed.[ql

--  

under 2736 kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath, bottom, down, {under}.[ql

down 2736 kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath, bottom, {down}, under.[ql

bottom 2736 kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- beneath, {bottom}, down, under.[ql

beneath 2736 kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o}; [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: -- {beneath}, bottom, down, under.[ql

--  

lower 2737 katoteros {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior (locally, of Hades): -- {lower}.[ql

--  

heat 2738 kauma {kow'-mah}; from 2545; properly, a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow: -- {heat}.[ql

--  

scorch 2739 kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: -- {scorch}.[ql

--  

burned 2740 kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): -- be {burned}.[ql

be 2740 kausis {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): -- {be} burned.[ql

--  

heat 2741 kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: -- fervent {heat}.[ql

fervent 2741 kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: -- {fervent} heat.[ql

--  

heat 2742 kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: -- (burning) {heat}.[ql

burning 2742 kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: -- ({burning}) heat.[ql

--  

iron 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot {iron}.[ql

hot 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a {hot} iron.[ql

a 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with {a} hot iron.[ql

with 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear {with} a hot iron.[ql

sear 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- {sear} with a hot iron.[ql

figuratively):-- 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive ({figuratively):--} sear with a hot iron.[ql

unsensitive 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render {unsensitive} (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

render 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to {render} unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

to 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) {to} render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

implication 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by {implication}) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

by 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. ({by} implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

i.e 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), {i.e}. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

"cauterize 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ({"cauterize}"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

brand 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to {brand} ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

to 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; {to} brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

2545 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of {2545}; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

of 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative {of} 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

derivative 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a {derivative} of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

a 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from {a} derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

from 2743 kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; {from} a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

{kow-tay-ree-ad'-zo} 2743 kauteriazo {{kow-tay-ree-ad'-zo}}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

kauteriazo 2743 {kauteriazo} {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively):-- sear with a hot iron.[ql

rejoice 2744 kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): -- (make) boast, glory, joy, {rejoice}.[ql

joy 2744 kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): -- (make) boast, glory, {joy}, rejoice.[ql

glory 2744 kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): -- (make) boast, {glory}, joy, rejoice.[ql

boast 2744 kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): -- (make) {boast}, glory, joy, rejoice.[ql

make 2744 kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): -- ({make}) boast, glory, joy, rejoice.[ql

--  

-ing 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice({-ing}).[ql

rejoice 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, {rejoice}(-ing).[ql

glorying 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) to glory (of), {glorying}, rejoice(-ing).[ql

of 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) to glory ({of}), glorying, rejoice(-ing).[ql

glory 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) to {glory} (of), glorying, rejoice(-ing).[ql

to 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) {to} glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql

whereof 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, ({whereof}) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql

boasting 2745 kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- {boasting}, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing).[ql

--  

rejoicing 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, whereof I may glory, glorying, {rejoicing}.[ql

glorying 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, whereof I may glory, {glorying}, rejoicing.[ql

glory 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, whereof I may {glory}, glorying, rejoicing.[ql

may 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, whereof I {may} glory, glorying, rejoicing.[ql

I 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, whereof {I} may glory, glorying, rejoicing.[ql

whereof 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, {whereof} I may glory, glorying, rejoicing.[ql

boasting 2746 kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- {boasting}, whereof I may glory, glorying, rejoicing.[ql

--  

Cencrea 2747 Kegchreai {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros (millet); Cenchreae, a port of Corinth: -- {Cencrea}.[ql

--  

Cedron 2748 Kedron {ked-rone'}; of Hebrew origin [6939]; Cedron (i.e. Kidron), a brook near Jerusalem: -- {Cedron}.[ql

--  

5087 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare {5087}.[ql

Compare 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. {Compare} 5087.[ql

lie 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, set), lay, {lie}. Compare 5087.[ql

lay 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, set), {lay}, lie. Compare 5087.[ql

set 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, {set}), lay, lie. Compare 5087.[ql

made 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, {made}, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

up 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid {up}, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

laid 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, {laid} up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

appointed 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be ({appointed}, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

be 2749 keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- {be} (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql

--  

graveclothes 2750 keiria {ki-ree'-ah}; of uncertain affinity; a swathe, i.e. winding-sheet: -- {graveclothes}.[ql

--  

-er 2751 keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: -- shear({-er}).[ql

shear 2751 keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: -- {shear}(-er).[ql

--  

shout 2752 keleuma {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement: -- {shout}.[ql

--  

-ment 2753 keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: -- bid, (at, give) command({-ment}).[ql

command 2753 keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: -- bid, (at, give) {command}(-ment).[ql

give 2753 keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: -- bid, (at, {give}) command(-ment).[ql

at 2753 keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: -- bid, ({at}, give) command(-ment).[ql

bid 2753 keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: -- {bid}, (at, give) command(-ment).[ql

--  

vain-glory 2754 kenodoxia {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying, i.e. self-conceit: -- {vain-glory}.[ql

--  

vain-glory 2755 kenodoxos {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly glorifying, i.e. self-conceited: -- desirous of {vain-glory}.[ql

of 2755 kenodoxos {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly glorifying, i.e. self-conceited: -- desirous {of} vain-glory.[ql

desirous 2755 kenodoxos {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly glorifying, i.e. self-conceited: -- {desirous} of vain-glory.[ql

--  

vain 2756 kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or figuratively): -- empty, (in) {vain}.[ql

in 2756 kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or figuratively): -- empty, ({in}) vain.[ql

empty 2756 kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or figuratively): -- {empty}, (in) vain.[ql

--  

vain 2757 kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: -- {vain}.[ql

--  

vain 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, void), be in {vain}.[ql

in 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, void), be {in} vain.[ql

be 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, void), {be} in vain.[ql

void 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no reputation, {void}), be in vain.[ql

reputation 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no {reputation}, void), be in vain.[ql

no 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of {no} reputation, void), be in vain.[ql

of 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, {of} no reputation, void), be in vain.[ql

effect 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none {effect}, of no reputation, void), be in vain.[ql

none 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of {none} effect, of no reputation, void), be in vain.[ql

of 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make ({of} none effect, of no reputation, void), be in vain.[ql

make 2758 kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- {make} (of none effect, of no reputation, void), be in vain.[ql

--  

sting 2759 kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse): -- prick, {sting}.[ql

prick 2759 kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse): -- {prick}, sting.[ql

--  

centurion 2760 kenturion {ken-too-ree'-ohn}; of Latin origin; a centurion, i.e. captain of one hundred soldiers: -- {centurion}.[ql

--  

vain 2761 kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no purpose: -- in {vain}.[ql

in 2761 kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no purpose: -- {in} vain.[ql

--  

tittle 2762 keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative of the base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a Hebrew letter (figuratively, the least particle): -- {tittle}.[ql

--  

potter 2763 kerameus {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter: -- {potter}.[ql

--  

potter 2764 keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e. earthen: -- of a {potter}.[ql

a 2764 keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e. earthen: -- of {a} potter.[ql

of 2764 keramikos {ker-am-ik-os'}; from 2766; made of clay, i.e. earthen: -- {of} a potter.[ql

--  

pitcher 2765 keramion {ker-am'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2766; an earthenware vessel, i.e. jar: -- {pitcher}.[ql

--  

tiling 2766 keramos {ker'-am-os}; probably from the base of 2767 (through the idea of mixing clay and water); earthenware, i.e. a tile (by analogy, a thin roof or awning): -- {tiling}.[ql

--  

3396 2767 kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form  of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill, pour out. Compare {3396}.[ql

Compare 2767 kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form  of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill, pour out. {Compare} 3396.[ql

out 2767 kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form  of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill, pour {out}. Compare 3396.[ql

pour 2767 kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form  of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- fill, {pour} out. Compare 3396.[ql

fill 2767 kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form  of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): -- {fill}, pour out. Compare 3396.[ql

--  

horn 2768 keras {ker'-as}; from a primary kar (the hair of the head); a horn (literally or figuratively): -- {horn}.[ql

--  

2767 2769 keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: -- husk.[ql ***. kerao. See {2767}.[ql

See 2769 keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: -- husk.[ql ***. kerao. {See} 2767.[ql

kerao 2769 keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: -- husk.[ql ***. {kerao}. See 2767.[ql

*** 2769 keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: -- husk.[ql {***}. kerao. See 2767.[ql

husk 2769 keration {ker-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2768; something horned, i.e. (specially) the pod of the carob-tree: -- {husk}.[ql ***. kerao. See 2767.[ql

--  

win 2770 kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- (get) gain, {win}.[ql

gain 2770 kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- (get) {gain}, win.[ql

get 2770 kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): -- ({get}) gain, win.[ql

--  

lucre 2771 kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): -- gain, {lucre}.[ql

gain 2771 kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): -- {gain}, lucre.[ql

--  

money 2772 kerma {ker'-mah}; from 2751; a clipping (bit), i.e. (specially) a coin: -- {money}.[ql

--  

money 2773 kermatistes {ker-mat-is-tace'}; from a derivative of 2772; a handler of coins, i.e. money-broker: -- changer of {money}.[ql

of 2773 kermatistes {ker-mat-is-tace'}; from a derivative of 2772; a handler of coins, i.e. money-broker: -- changer {of} money.[ql

changer 2773 kermatistes {ker-mat-is-tace'}; from a derivative of 2772; a handler of coins, i.e. money-broker: -- {changer} of money.[ql

--  

sum 2774 kephalaion {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of 2776; a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money): -- {sum}.[ql

--  

head 2775 kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: -- wound in the {head}.[ql

the 2775 kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: -- wound in {the} head.[ql

in 2775 kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: -- wound {in} the head.[ql

wound 2775 kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: -- {wound} in the head.[ql

--  

head 2776 kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: -- {head}.[ql

--  

volume 2777 kephalis {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the MS. was rolled): -- {volume}.[ql

--  

tribute 2778 kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax: -- {tribute}.[ql

--  

garden 2779 kepos {kay'-pos}; of uncertain affinity; a garden: -- {garden}.[ql

--  

gardener 2780 kepouros {kay-poo-ros'}; from 2779 and ouros (a warden); a garden-keeper, i.e. gardener: -- {gardener}.[ql

--  

honey-]comb 2781 kerion {kay-ree'-on}; diminutive from keos (wax); a cell for honey, i.e. (collectively) the comb: -- [{honey-]comb}.[ql

--  

preaching 2782 kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation (especially of the gospel; by implication, the gospel itself): -- {preaching}.[ql

--  

preacher 2783 kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel): -- {preacher}.[ql

--  

publish 2784 kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): -- preacher(-er), proclaim, {publish}.[ql

proclaim 2784 kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): -- preacher(-er), {proclaim}, publish.[ql

-er 2784 kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): -- preacher({-er}), proclaim, publish.[ql

preacher 2784 kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): -- {preacher}(-er), proclaim, publish.[ql

--  

whale 2785 ketos {kay'-tos}; probably from the base of 5490; a huge fish (as gaping for prey): -- {whale}.[ql

--  

Cephas 2786 Kephas {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter: -- {Cephas}.[ql

--  

ark 2787 kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah: -- {ark}.[ql

--  

harp 2788 kithara {kith-ar'-ah}; of uncertain affinity; a lyre: -- {harp}.[ql

--  

harp 2789 kitharizo {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre: -- {harp}.[ql

--  

harper 2790 kitharoidos {kith-ar-o'-dos}; from 2788 and a derivative of the same as 5603; a lyre-singer(-player), i.e. harpist: -- {harper}.[ql

--  

Cilicia 2791 Kilikia {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor: -- {Cilicia}.[ql

--  

cinnamon 2792 kinamomon {kin-am'-o-mon}; of foreign origin [compare 7076]; cinnamon: -- {cinnamon}.[ql

--  

jeopardy 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be in danger, be (stand) in {jeopardy}.[ql

in 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be in danger, be (stand) {in} jeopardy.[ql

stand 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be in danger, be ({stand}) in jeopardy.[ql

be 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be in danger, {be} (stand) in jeopardy.[ql

danger 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be in {danger}, be (stand) in jeopardy.[ql

in 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- be {in} danger, be (stand) in jeopardy.[ql

be 2793 kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: -- {be} in danger, be (stand) in jeopardy.[ql

--  

peril 2794 kindunos {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger: -- {peril}.[ql

--  

way 2795 kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: -- (re-)move(-r), {way}.[ql

-r 2795 kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: -- (re-)move({-r}), way.[ql

re-)move 2795 kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: -- ({re-)move}(-r), way.[ql

--  

moving 2796 kinesis {kin'-ay-sis}; from 2795; a stirring: -- {moving}.[ql

--  

5531 2797 Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an Israelite: -- Cis.[ql ***. kichremi. See {5531}.[ql

See 2797 Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an Israelite: -- Cis.[ql ***. kichremi. {See} 5531.[ql

kichremi 2797 Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an Israelite: -- Cis.[ql ***. {kichremi}. See 5531.[ql

*** 2797 Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an Israelite: -- Cis.[ql {***}. kichremi. See 5531.[ql

Cis 2797 Kis {kis}; of Hebrew origin [7027]; Cis (i.e. Kish), an Israelite: -- {Cis}.[ql ***. kichremi. See 5531.[ql

--  

branch 2798 klados {klad'-os}; from  2806; a twig or bough (as if broken off): -- {branch}.[ql

--  

weep 2799 klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): -- bewail, {weep}.[ql

bewail 2799 klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): -- {bewail}, weep.[ql

--  

breaking 2800 klasis {klas'-is}; from 2806; fracture (the act): -- {breaking}.[ql

--  

fragment 2801 klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): -- broken, {fragment}.[ql

broken 2801 klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): -- {broken}, fragment.[ql

--  

Clauda 2802 Klaude {klow'-day}; of uncertain derivation; Claude, an island near Crete: -- {Clauda}.[ql

--  

Claudia 2803 Klaudia {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a Christian woman: -- {Claudia}.[ql

--  

Claudius 2804 Klaudios {klow'-dee-os}; of Latin origin; Claudius, the name of two Romans: -- {Claudius}.[ql

--  

wept 2805 klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- wailing, weeping, X {wept}.[ql

X 2805 klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- wailing, weeping, {X} wept.[ql

weeping 2805 klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- wailing, {weeping}, X wept.[ql

wailing 2805 klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: -- {wailing}, weeping, X wept.[ql

--  

break 2806 klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of bread): -- {break}.[ql

--  

key 2807 kleis {klice}; from 2808; a key (as shutting a lock), literally or figuratively: -- {key}.[ql

--  

up 2808 kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): -- shut ({up}).[ql

shut 2808 kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): -- {shut} (up).[ql

--  

theft 2809 klemma {klem'-mah}; from 2813; stealing (properly, the thing stolen, but used of the act): -- {theft}.[ql

--  

Cleopas 2810 Kleopas {kleh-op'-as}; probably contracted from Kleopatros (compound of 2811 and 3962); Cleopas, a Christian: -- {Cleopas}.[ql

--  

glory 2811 kleos {kleh'-os}; from a shorter form of 2564; renown (as if being called): -- {glory}.[ql

--  

3027 2812 kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or figuratively): -- thief. Compare {3027}.[ql

Compare 2812 kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or figuratively): -- thief. {Compare} 3027.[ql

thief 2812 kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or figuratively): -- {thief}. Compare 3027.[ql

--  

steal 2813 klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: -- {steal}.[ql

--  

branch 2814 klema {kaly'-mah}; from 2806; a limb or shoot (as if broken off): -- {branch}.[ql

--  

Clement 2815 Klemes {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes (i.e. Clemens), a Christian: -- {Clement}.[ql

--  

-ance 2816 kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- be heir, (obtain by) inherit({-ance}).[ql

inherit 2816 kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- be heir, (obtain by) {inherit}(-ance).[ql

by 2816 kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- be heir, (obtain {by}) inherit(-ance).[ql

obtain 2816 kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- be heir, ({obtain} by) inherit(-ance).[ql

heir 2816 kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- be {heir}, (obtain by) inherit(-ance).[ql

be 2816 kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): -- {be} heir, (obtain by) inherit(-ance).[ql

--  

inheritance 2817 kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: -- {inheritance}.[ql

--  

heir 2818 kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively] getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor: -- {heir}.[ql

--  

inheritance 2819 kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): -- obtain an {inheritance}.[ql

an 2819 kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql

obtain 2819 kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): -- {obtain} an inheritance.[ql

--  

calling 2821 klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an invitation (figuratively): -- {calling}.[ql

--  

called 2822 kletos {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e. appointed, or (specifically) a saint: -- {called}.[ql

--  

oven 2823 klibanos {klib'-an-os}; of uncertain derivation; an earthen pot used for baking in: -- {oven}.[ql

--  

region 2824 klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a "clime" or tract of country: -- part, {region}.[ql

part 2824 klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a "clime" or tract of country: -- {part}, region.[ql

--  

table 2825 kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): -- bed, {table}.[ql

bed 2825 kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): -- {bed}, table.[ql

--  

bed 2826 klinidion {klin-id'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2825; a pallet or little couch: -- {bed}.[ql

--  

away 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql

wear 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, {wear} away.[ql

flight 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn to {flight}, wear away.[ql

to 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, turn {to} flight, wear away.[ql

turn 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, lay, {turn} to flight, wear away.[ql

lay 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far spent, {lay}, turn to flight, wear away.[ql

spent 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be far {spent}, lay, turn to flight, wear away.[ql

far 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), be {far} spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

be 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow (down), {be} far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

down 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow ({down}), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

bow 2827 klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- {bow} (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

--  

company 2828 klisia {klee-see'-ah}; from a derivative of 2827; properly, reclination, i.e. (concretely and specifically) a party at a meal: -- {company}.[ql

--  

theft 2829 klope {klop-ay'}; from 2813; stealing: -- {theft}.[ql

--  

wave 2830 kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): -- raging, {wave}.[ql

raging 2830 kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): -- {raging}, wave.[ql

--  

fro 2831 kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss to and {fro}.[ql

and 2831 kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss to {and} fro.[ql

to 2831 kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss {to} and fro.[ql

toss 2831 kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- {toss} to and fro.[ql

--  

Clopas 2832 Klopas {klo-pas'}; of Aramaic origin (corresponding to 256); Clopas, an Israelite: -- {Clopas}.[ql

--  

itching 2833 knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: -- X {itching}.[ql

X 2833 knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: -- {X} itching.[ql

--  

Cnidus 2834 Knidos {knee'-dos}; probably of foreign origin; Cnidus, a place in Asia Minor: -- {Cnidus}.[ql

--  

farthing 2835 kodrantes {kod-ran'-tace}; of Latin origin; a quadrans, i.e. the fourth part of an as: -- {farthing}.[ql

--  

womb 2836 koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart: -- belly, {womb}.[ql

belly 2836 koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart: -- {belly}, womb.[ql

--  

dead 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be {dead}.[ql

be 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, {be} dead.[ql

sleep 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, fall on) {sleep}, be dead.[ql

on 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, fall {on}) sleep, be dead.[ql

fall 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, {fall} on) sleep, be dead.[ql

a- 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall {a-}, fall on) sleep, be dead.[ql

fall 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, {fall} a-, fall on) sleep, be dead.[ql

a- 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be {a-}, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql

be 2837 koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- ({be} a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql

--  

rest 2838 koimesis {koy'-may-sis}; from 2837, sleeping, i.e. (by implication) repose: -- taking of {rest}.[ql

of 2838 koimesis {koy'-may-sis}; from 2837, sleeping, i.e. (by implication) repose: -- taking {of} rest.[ql

taking 2838 koimesis {koy'-may-sis}; from 2837, sleeping, i.e. (by implication) repose: -- {taking} of rest.[ql

--  

unholy 2839 koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: -- common, defiled, unclean, {unholy}.[ql

unclean 2839 koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: -- common, defiled, {unclean}, unholy.[ql

defiled 2839 koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: -- common, {defiled}, unclean, unholy.[ql

common 2839 koinos {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (cer.) profane: -- {common}, defiled, unclean, unholy.[ql

--  

unclean 2840 koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): -- call common, defile, pollute, {unclean}.[ql

pollute 2840 koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): -- call common, defile, {pollute}, unclean.[ql

defile 2840 koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): -- call common, {defile}, pollute, unclean.[ql

common 2840 koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): -- call {common}, defile, pollute, unclean.[ql

call 2840 koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): -- {call} common, defile, pollute, unclean.[ql

--  

partaker 2841 koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute, be {partaker}.[ql

be 2841 koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute, {be} partaker.[ql

distribute 2841 koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- communicate, {distribute}, be partaker.[ql

communicate 2841 koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- {communicate}, distribute, be partaker.[ql

--  

fellowship 2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: -- (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, {fellowship}.[ql

contri-)distribution 2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: -- (to) communicate(-ation), communion, ({contri-)distribution}, fellowship.[ql

communion 2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: -- (to) communicate(-ation), {communion}, (contri-)distribution, fellowship.[ql

-ation 2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: -- (to) communicate({-ation}), communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql

communicate 2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: -- (to) {communicate}(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql

to 2842 koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: -- ({to}) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql

--  

communicate 2843 koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: -- willing to {communicate}.[ql

to 2843 koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: -- willing {to} communicate.[ql

willing 2843 koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: -- {willing} to communicate.[ql

--  

partner 2844 koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: -- companion, X fellowship, partaker, {partner}.[ql

partaker 2844 koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: -- companion, X fellowship, {partaker}, partner.[ql

fellowship 2844 koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: -- companion, X {fellowship}, partaker, partner.[ql

X 2844 koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: -- companion, {X} fellowship, partaker, partner.[ql

companion 2844 koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e. associate: -- {companion}, X fellowship, partaker, partner.[ql

--  

conceive 2845 koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: -- bed, chambering, X {conceive}.[ql

X 2845 koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: -- bed, chambering, {X} conceive.[ql

chambering 2845 koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: -- bed, {chambering}, X conceive.[ql

bed 2845 koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: -- {bed}, chambering, X conceive.[ql

--  

chamberlain 2846 koiton {koy-tone'}; from 2845; a bedroom: -- + {chamberlain}.[ql

+ 2846 koiton {koy-tone'}; from 2845; a bedroom: -- {+} chamberlain.[ql

--  

coloured 2847 kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: -- scarlet (colour, {coloured}).[ql

colour 2847 kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: -- scarlet ({colour}, coloured).[ql

scarlet 2847 kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: -- {scarlet} (colour, coloured).[ql

--  

grain 2848 kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of seed: -- corn, {grain}.[ql

corn 2848 kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of seed: -- {corn}, grain.[ql

--  

punish 2849 kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for infliction): -- {punish}.[ql

--  

flattering 2850 kolakeia {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a fawner); flattery: -- X {flattering}.[ql

X 2850 kolakeia {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a fawner); flattery: -- {X} flattering.[ql

--  

torment 2851 kolasis {kol'-as-is}; from 2849; penal infliction: -- punishment, {torment}.[ql

punishment 2851 kolasis {kol'-as-is}; from 2849; penal infliction: -- {punishment}, torment.[ql

--  

buffet 2852 kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of 2849; to rap with the fist: -- {buffet}.[ql

--  

company 2853 kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, join (self), keep {company}.[ql

keep 2853 kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, join (self), {keep} company.[ql

self 2853 kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, join ({self}), keep company.[ql

join 2853 kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, {join} (self), keep company.[ql

cleave 2853 kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- {cleave}, join (self), keep company.[ql

--  

eyesalve 2854 kollourion {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: -- {eyesalve}.[ql

--  

money-)changer 2855 kollubistes {kol-loo-bis-tace'}; from a presumed derivative of kollubos (a small coin; probably akin to 2854); a coin-dealer: -- ({money-)changer}.[ql

--  

shorten 2856 koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: -- {shorten}.[ql

--  

Colosse 2857 Kolossai {kol-os-sah'-ee}; apparently feminine plural of kolossos ("colossal"); Colossae, a place in Asia Minor: -- {Colosse}.[ql

--  

Colossian 2858 Kolossaeus {kol-os-sayoos'}; from 2857; a Colossaean, (i.e. inhabitant of Colossae: -- {Colossian}.[ql

--  

creek 2859 kolpos {kol'-pos}; apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay: -- bosom, {creek}.[ql

bosom 2859 kolpos {kol'-pos}; apparently a primary word; the bosom; by analogy, a bay: -- {bosom}, creek.[ql

--  

swim 2860 kolumbao {kol-oom-bah'-o}; from kolumbos (a diver); to plunge into water: -- {swim}.[ql

--  

pool 2861 kolumbethra {kol-oom-bay'-thrah}; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming): -- {pool}.[ql

--  

colony 2862 kolonia {kol-o-nee'-ah}; of Latin origin; a Roman "colony" for veterans: -- {colony}.[ql

--  

hair 2863 komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: -- have long {hair}.[ql

long 2863 komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: -- have {long} hair.[ql

have 2863 komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: -- {have} long hair.[ql

--  

hair 2864 kome {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from 2359; which properly denotes merely the scalp): -- {hair}.[ql

--  

receive 2865 komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): -- bring, {receive}.[ql

bring 2865 komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): -- {bring}, receive.[ql

--  

amend 2866 kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: -- + began to {amend}.[ql

to 2866 kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: -- + began {to} amend.[ql

began 2866 kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: -- + {began} to amend.[ql

+ 2866 kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: -- {+} began to amend.[ql

--  

whiten 2867 koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by analogy, lime); to whitewash: -- {whiten}.[ql

--  

dust 2868 koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about): -- {dust}.[ql

--  

cease 2869 kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e. (figuratively) to relax: -- {cease}.[ql

--  

lamentation 2870 kopetos {kop-et-os'}; from 2875; mourning (properly, by beating the breast): -- {lamentation}.[ql

--  

slaughter 2871 kope {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage: -- {slaughter}.[ql

--  

wearied 2872 kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, toil, be {wearied}.[ql

be 2872 kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, toil, {be} wearied.[ql

toil 2872 kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) labour, {toil}, be wearied.[ql

labour 2872 kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- (bestow) {labour}, toil, be wearied.[ql

bestow 2872 kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: -- ({bestow}) labour, toil, be wearied.[ql

--  

weariness 2873 kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: -- labour, + trouble, {weariness}.[ql

trouble 2873 kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: -- labour, + {trouble}, weariness.[ql

+ 2873 kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: -- labour, {+} trouble, weariness.[ql

labour 2873 kopos {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains: -- {labour}, + trouble, weariness.[ql

--  

-hill 2874 kopria {kop-ree'-ah}; from kopros (ordure; perhaps akin to 2875); manure: -- dung({-hill}).[ql

dung 2874 kopria {kop-ree'-ah}; from kopros (ordure; perhaps akin to 2875); manure: -- {dung}(-hill).[ql

--  

5114 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of {5114}.[ql

of 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base {of} 5114.[ql

base 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the {base} of 5114.[ql

the 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare {the} base of 5114.[ql

Compare 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, (be-)wail. {Compare} the base of 5114.[ql

be-)wail 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, mourn, ({be-)wail}. Compare the base of 5114.[ql

mourn 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, lament, {mourn}, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql

lament 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut down, {lament}, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql

down 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- cut {down}, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql

cut 2875 kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: -- {cut} down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114.[ql

--  

raven 2876 korax {kor'-ax}; perhaps from 2880; a crow (from its voracity): -- {raven}.[ql

--  

maid 2877 korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of kore (a maiden); a (little) girl: -- damsel, {maid}.[ql

damsel 2877 korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of kore (a maiden); a (little) girl: -- {damsel}, maid.[ql

--  

treasury 2878 korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: -- Corban, {treasury}.[ql

Corban 2878 korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: -- {Corban}, treasury.[ql

--  

Core 2879 Kore {kor-eh'}; of Hebrew origin [7141]; Core (i.e. Korach), an Israelite: -- {Core}.[ql

--  

full 2880 korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: -- eat enough, {full}.[ql

enough 2880 korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: -- eat {enough}, full.[ql

eat 2880 korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: -- {eat} enough, full.[ql

--  

Corinthian 2881 Korinthios {kor-in'-thee-os}; from 2882; a Corinthian, i.e. inhabitant of Corinth: -- {Corinthian}.[ql

--  

Corinth 2882 Korinthos {kor'-in-thos}; of uncertain derivation; Corinthus, a city of Greece: -- {Corinth}.[ql

--  

Cornelius 2883 Kornelios {kor-nay'-lee-os}; of Latin origin; Cornelius, a Roman: -- {Cornelius}.[ql

--  

measure 2884 koros {kor'-os}; of Hebrew origin [3734]; a cor, i.e. a specific measure: -- {measure}.[ql

--  

trim 2885 kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): -- adorn, garnish, {trim}.[ql

garnish 2885 kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): -- adorn, {garnish}, trim.[ql

adorn 2885 kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): -- {adorn}, garnish, trim.[ql

--  

worldly 2886 kosmikos {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt): -- {worldly}.[ql

--  

modest 2887 kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous: -- of good behaviour, {modest}.[ql

behaviour 2887 kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous: -- of good {behaviour}, modest.[ql

good 2887 kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous: -- of {good} behaviour, modest.[ql

of 2887 kosmios {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense); orderly, i.e. decorous: -- {of} good behaviour, modest.[ql

--  

ruler 2888 kosmokrator {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a world-ruler, an epithet of Satan: -- {ruler}.[ql

--  

world 2889 kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): -- adorning, {world}.[ql

adorning 2889 kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): -- {adorning}, world.[ql

--  

Quartus 2890 Kouartos {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus, a Christian: -- {Quartus}.[ql

--  

cumi 2891 koumi {koo'-mee}; of Aramaic origin [6966]; cumi (i.e. rise!): -- {cumi}.[ql

--  

watch 2892 koustodia {koos-to-dee'-ah}; of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry: -- {watch}.[ql

--  

lighten 2893 kouphizo {koo-fid'-zo}; from kouphos (light in weight); to unload: -- {lighten}.[ql

--  

basket 2894 kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a (small) basket: -- {basket}.[ql

--  

bed 2895 krabbatos {krab'-bat-os}; probably of foreign origin; a mattress: -- {bed}.[ql

--  

out 2896 krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): -- cry ({out}).[ql

cry 2896 krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): -- {cry} (out).[ql

--  

surfeiting 2897 kraipale {krahee-pal'-ay}; probably from the same as 726; properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut): -- {surfeiting}.[ql

--  

skull 2898 kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the base of 2768; a skull ("cranium"): -- Calvary, {skull}.[ql

Calvary 2898 kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the base of 2768; a skull ("cranium"): -- {Calvary}, skull.[ql

--  

hem 2899 kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: -- border, {hem}.[ql

border 2899 kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specifically) a fringe or tassel: -- {border}, hem.[ql

--  

mighty 2900 krataios {krat-ah-yos'}; from 2904; powerful: -- {mighty}.[ql

--  

strong 2901 krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: -- be strengthened, be (wax) {strong}.[ql

wax 2901 krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: -- be strengthened, be ({wax}) strong.[ql

be 2901 krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: -- be strengthened, {be} (wax) strong.[ql

strengthened 2901 krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: -- be {strengthened}, be (wax) strong.[ql

be 2901 krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: -- {be} strengthened, be (wax) strong.[ql

--  

by 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take ({by}).[ql

take 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, {take} (by).[ql

retain 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, {retain}, take (by).[ql

obtain 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, {obtain}, retain, take (by).[ql

on 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) {on}, obtain, retain, take (by).[ql

hold 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand ({hold}) on, obtain, retain, take (by).[ql

hand 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay {hand} (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

lay 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, {lay} hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

keep 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), {keep}, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

fast 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, {fast}), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

by 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold ({by}, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

hold 2902 krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- {hold} (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql

--  

noble 2903 kratistos {krat'-is-tos}; superlative of a derivative of 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable: -- most excellent ({noble}).[ql

excellent 2903 kratistos {krat'-is-tos}; superlative of a derivative of 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable: -- most {excellent} (noble).[ql

most 2903 kratistos {krat'-is-tos}; superlative of a derivative of 2904; strongest, i.e. (in dignity) very honorable: -- {most} excellent (noble).[ql

--  

strength 2904 kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): -- dominion, might[-ily], power, {strength}.[ql

power 2904 kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): -- dominion, might[-ily], {power}, strength.[ql

-ily 2904 kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): -- dominion, might[{-ily}], power, strength.[ql

might 2904 kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): -- dominion, {might}[-ily], power, strength.[ql

dominion 2904 kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): -- {dominion}, might[-ily], power, strength.[ql

--  

out 2905 kraugazo {krow-gad'-zo}; from 2906; to clamor: -- cry {out}.[ql

cry 2905 kraugazo {krow-gad'-zo}; from 2906; to clamor: -- {cry} out.[ql

--  

-ing 2906 krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification, tumult or grief): -- clamour, cry({-ing}).[ql

cry 2906 krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification, tumult or grief): -- clamour, {cry}(-ing).[ql

clamour 2906 krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification, tumult or grief): -- {clamour}, cry(-ing).[ql

--  

flesh 2907 kreas {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's) meat: -- {flesh}.[ql

--  

better 2908 kreisson {krice'-son}; neuter of an alternate form of 2909; (as noun) better, i.e. greater advantage: -- {better}.[ql

--  

better 2909 kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: -- best, {better}.[ql

best 2909 kreitton {krite'-tohn}; comparative of a derivative of 2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler: -- {best}, better.[ql

--  

hang 2910 kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb; to hang: -- {hang}.[ql

--  

place 2911 kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a precipice: -- steep {place}.[ql

steep 2911 kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a precipice: -- {steep} place.[ql

--  

Cretian 2912 Kres {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of Crete: -- Crete, {Cretian}.[ql

Crete 2912 Kres {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of Crete: -- {Crete}, Cretian.[ql

--  

Crescens 2913 Kreskes {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces (i.e. Crescens), a Christian: -- {Crescens}.[ql

--  

Crete 2914 Krete {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean: -- {Crete}.[ql

--  

barley 2915 krithe {kree-thay'}; of uncertain derivation; barley: -- {barley}.[ql

--  

barley 2916 krithinos {kree'-thee-nos}; from 2915; consisting of barley: -- {barley}.[ql

--  

judgment 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, {judgment}.[ql

law 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to {law}, judgment.[ql

to 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, damnation, + go {to} law, judgment.[ql

go 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, damnation, + {go} to law, judgment.[ql

+ 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, damnation, {+} go to law, judgment.[ql

damnation 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, {damnation}, + go to law, judgment.[ql

condemnation 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, {condemnation}, damnation, + go to law, judgment.[ql

condemned 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, {condemned}, condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql

avenge 2917 krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- {avenge}, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql

--  

lily 2918 krinon {kree'-non}; perhaps a prim word; a lily: -- {lily}.[ql

--  

think 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, {think}.[ql

to 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence {to}, think.[ql

sentence 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, {sentence} to, think.[ql

question 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in {question}, sentence to, think.[ql

in 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call {in} question, sentence to, think.[ql

call 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, {call} in question, sentence to, think.[ql

ordain 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, {ordain}, call in question, sentence to, think.[ql

law 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) {law}, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

the 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at {the}) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

at 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue {at} the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

sue 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to ({sue} at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

to 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go {to} (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

go 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, {go} to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

judge 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, {judge}, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

esteem 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, {esteem}, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

determine 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, {determine}, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

decree 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, {decree}, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

damn 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, {damn}, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

condemn 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, {condemn}, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

conclude 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, {conclude}, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

avenge 2919 krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- {avenge}, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

--  

judgment 2920 krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- accustion, condemnation, damnation, {judgment}.[ql

damnation 2920 krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- accustion, condemnation, {damnation}, judgment.[ql

condemnation 2920 krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- accustion, {condemnation}, damnation, judgment.[ql

accustion 2920 krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- {accustion}, condemnation, damnation, judgment.[ql

--  

Crispus 2921 Krispos {kris'-pos}; of Latin origin; "crisp"; Crispus, a Corinthian: -- {Crispus}.[ql

--  

seat 2922 kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: -- to judge, judgment ({seat}).[ql

judgment 2922 kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: -- to judge, {judgment} (seat).[ql

judge 2922 kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: -- to {judge}, judgment (seat).[ql

to 2922 kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: -- {to} judge, judgment (seat).[ql

--  

judge 2923 krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or specially): -- {judge}.[ql

--  

discerner 2924 kritikos {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"), i.e. discriminative: -- {discerner}.[ql

--  

knock 2925 krouo {kroo'-o}; apparently a primary verb; to rap: -- {knock}.[ql

--  

secret 2926 krupte {kroop-tay'}; feminine of 2927; a hidden place, i.e. cellar ("crypt"): -- {secret}.[ql

--  

secret 2927 kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- hid(-den), inward[-ly], {secret}.[ql

-ly 2927 kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- hid(-den), inward[{-ly}], secret.[ql

inward 2927 kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- hid(-den), {inward}[-ly], secret.[ql

-den 2927 kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- hid({-den}), inward[-ly], secret.[ql

hid 2927 kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- {hid}(-den), inward[-ly], secret.[ql

--  

-ly 2928 krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide (self), keep secret, secret[{-ly}].[ql

secret 2928 krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide (self), keep secret, {secret}[-ly].[ql

secret 2928 krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide (self), keep {secret}, secret[-ly].[ql

keep 2928 krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide (self), {keep} secret, secret[-ly].[ql

self 2928 krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide ({self}), keep secret, secret[-ly].[ql

hide 2928 krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- {hide} (self), keep secret, secret[-ly].[ql

--  

crystal 2929 krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear as {crystal}.[ql

as 2929 krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear {as} crystal.[ql

clear 2929 krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be {clear} as crystal.[ql

be 2929 krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- {be} clear as crystal.[ql

--  

crystal 2930 krustallos {kroos'-tal-los}; from a derivative of kruos (frost); ice, i.e. (by analogy) rock "crystal": -- {crystal}.[ql

--  

secret 2931 kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: -- in {secret}.[ql

in 2931 kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: -- {in} secret.[ql

--  

purchase 2932 ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): -- obtain, possess, provide, {purchase}.[ql

provide 2932 ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): -- obtain, possess, {provide}, purchase.[ql

possess 2932 ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): -- obtain, {possess}, provide, purchase.[ql

obtain 2932 ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): -- {obtain}, possess, provide, purchase.[ql

--  

possession 2933 ktema {ktay'-mah}; from 2932; an acquirement, i.e. estate: -- {possession}.[ql

--  

beast 2934 ktenos {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e. (specially) a domestic animal: -- {beast}.[ql

--  

possessor 2935 ktetor {ktay'-tore}; from 2932; an owner: -- {possessor}.[ql

--  

make 2936 ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): -- create, Creator, {make}.[ql

Creator 2936 ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): -- create, {Creator}, make.[ql

create 2936 ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): -- {create}, Creator, make.[ql

--  

ordinance 2937 ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): -- building, creation, creature, {ordinance}.[ql

creature 2937 ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): -- building, creation, {creature}, ordinance.[ql

creation 2937 ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): -- building, {creation}, creature, ordinance.[ql

building 2937 ktisis {ktis'-is}; from 2936; original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively): -- {building}, creation, creature, ordinance.[ql

--  

creature 2938 ktisma {ktis'-mah}; from 2936; an original formation (concretely), i.e. product (created thing): -- {creature}.[ql

--  

Creator 2939 ktistes {ktis-tace'}; from 2936; a founder, i.e. God (as author of all things): -- {Creator}.[ql

--  

sleight 2940 kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud: -- {sleight}.[ql

--  

government 2941 kubernesis {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church): -- {government}.[ql

--  

master 2942 kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as 2941; helmsman, i.e. (by implication) captain: -- (ship) {master}.[ql

ship 2942 kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as 2941; helmsman, i.e. (by implication) captain: -- ({ship}) master.[ql

--  

2945 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) about.[ql ***. kuklos. See {2945}.[ql

See 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) about.[ql ***. kuklos. {See} 2945.[ql

kuklos 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) about.[ql ***. {kuklos}. See 2945.[ql

*** 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) about.[ql {***}. kuklos. See 2945.[ql

about 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- (round) {about}.[ql ***. kuklos. See 2945.[ql

round 2943 kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- ({round}) about.[ql ***. kuklos. See 2945.[ql

--  

about 2944 kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass (about), come (stand) round {about}.[ql

round 2944 kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass (about), come (stand) {round} about.[ql

stand 2944 kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass (about), come ({stand}) round about.[ql

come 2944 kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass (about), {come} (stand) round about.[ql

about 2944 kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass ({about}), come (stand) round about.[ql

compass 2944 kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- {compass} (about), come (stand) round about.[ql

--  

about 2945 kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: -- round {about}.[ql

round 2945 kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: -- {round} about.[ql

--  

wallowing 2946 kulisma {koo'-lis-mah}; from 2947; a wallow (the effect of rolling), i.e. filth: -- {wallowing}.[ql

--  

wallow 2947 kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 (through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: -- {wallow}.[ql

--  

maimed 2948 kullos {kool-los'}; from the same as 2947; rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands): -- {maimed}.[ql

--  

wave 2949 kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): -- {wave}.[ql

--  

cymbal 2950 kumbalon {koom'-bal-on}; from a derivative of the base of 2949; a "cymbal" (as hollow): -- {cymbal}.[ql

--  

cummin 2951 kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare 3646]; dill or fennel ("cummin"): -- {cummin}.[ql

--  

dog 2952 kunarion {koo-nar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 2965; a young puppy; -- {dog}.[ql

--  

Cyprus 2953 Kuprios {koo'-pree-os}; from 2954; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus: -- of {Cyprus}.[ql

of 2953 Kuprios {koo'-pree-os}; from 2954; a Cyprian (Cypriot), i.e. inhabitant of Cyprus: -- {of} Cyprus.[ql

--  

Cyprus 2954 Kupros {koo'-pros}; of uncertain origin; Cyprus, an island in the Mediterranean: -- {Cyprus}.[ql

--  

down 2955 kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend forward: -- stoop ({down}).[ql

stoop 2955 kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend forward: -- {stoop} (down).[ql

--  

Cyrenian 2956 Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene: -- of Cyrene, {Cyrenian}.[ql

Cyrene 2956 Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene: -- of {Cyrene}, Cyrenian.[ql

of 2956 Kurenaios {koo-ray-nah'-yos}; from 2957; i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene: -- {of} Cyrene, Cyrenian.[ql

--  

Cyrene 2957 Kurene {koo-ray'-nay}; of uncertain derivation; Cyrene, a region of Africa: -- {Cyrene}.[ql

--  

Cyrenius 2958 Kurenios {koo-ray'-nee-os}; of Latin origin; Cyrenius (i.e. Quirinus), a Roman: -- {Cyrenius}.[ql

--  

lady 2959 Kuria {koo-ree'-ah}; feminine of 2962; Cyria, a Christian woman: -- {lady}.[ql

--  

Lord's 2960 kuriakos {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): -- {Lord's}.[ql

--  

over 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship {over}.[ql

lordship 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, lord, be lord of, exercise {lordship} over.[ql

exercise 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, lord, be lord of, {exercise} lordship over.[ql

of 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, lord, be lord {of}, exercise lordship over.[ql

lord 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, lord, be {lord} of, exercise lordship over.[ql

be 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, lord, {be} lord of, exercise lordship over.[ql

lord 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion over, {lord}, be lord of, exercise lordship over.[ql

over 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have dominion {over}, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql

dominion 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- have {dominion} over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql

have 2961 kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: -- {have} dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over.[ql

--  

Sir 2962 kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): -- God, Lord, master, {Sir}.[ql

master 2962 kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): -- God, Lord, {master}, Sir.[ql

Lord 2962 kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): -- God, {Lord}, master, Sir.[ql

God 2962 kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): -- {God}, Lord, master, Sir.[ql

--  

government 2963 kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers: -- dominion, {government}.[ql

dominion 2963 kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers: -- {dominion}, government.[ql

--  

confirm 2964 kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make authoritative, i.e. ratify: -- {confirm}.[ql

--  

dog 2965 kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"] (literally or figuratively): -- {dog}.[ql

--  

carcase 2966 kolon {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the body (as if lopped): -- {carcase}.[ql

--  

withstand 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, {withstand}.[ql

suffer 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep from, let, not {suffer}, withstand.[ql

not 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep from, let, {not} suffer, withstand.[ql

let 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep from, {let}, not suffer, withstand.[ql

from 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, keep {from}, let, not suffer, withstand.[ql

keep 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, hinder, {keep} from, let, not suffer, withstand.[ql

hinder 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- forbid, {hinder}, keep from, let, not suffer, withstand.[ql

forbid 2967 koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): -- {forbid}, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.[ql

--  

village 2968 kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): -- town, {village}.[ql

town 2968 kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down): -- {town}, village.[ql

--  

town 2969 komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an unwalled city: -- {town}.[ql

--  

rioting 2970 komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose): -- revelling, {rioting}.[ql

revelling 2970 komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose): -- {revelling}, rioting.[ql

--  

gnat 2971 konops {ko'-nopes}; apparently a derivative of the base of 2759 and a derivative of 3700; a mosquito (from its stinging proboscis): -- {gnat}.[ql

--  

Cos 2972 Kos {koce}; of uncertain origin; Cos, an island in the Mediterranean: -- {Cos}.[ql

--  

Cosam 2973 Kosam {ko-sam'}; of Hebrew origin [compare 7081]; Cosam (i.e. Kosam) an Israelite: -- {Cosam}.[ql

--  

speechless 2974 kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): -- deaf, dumb, {speechless}.[ql

dumb 2974 kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): -- deaf, {dumb}, speechless.[ql

deaf 2974 kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb): -- {deaf}, dumb, speechless.[ql

--  

obtain 2975 lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot be, cast lots, {obtain}.[ql

lots 2975 lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot be, cast {lots}, obtain.[ql

cast 2975 lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot be, {cast} lots, obtain.[ql

be 2975 lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his lot {be}, cast lots, obtain.[ql

lot 2975 lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- his {lot} be, cast lots, obtain.[ql

his 2975 lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: -- {his} lot be, cast lots, obtain.[ql

--  

Lazarus 2976 Lazaros {lad'-zar-os}; probably of Hebrew origin [499]; Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary): -- {Lazarus}.[ql

--  

secretly 2977 lathra {lath'-rah}; adverb from 2990; privately: -- privily, {secretly}.[ql

privily 2977 lathra {lath'-rah}; adverb from 2990; privately: -- {privily}, secretly.[ql

--  

tempest 2978 lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a whirlwind (squall): -- storm, {tempest}.[ql

storm 2978 lailaps {lah'-ee-laps}; of uncertain derivation; a whirlwind (squall): -- {storm}, tempest.[ql

--  

kick 2979 laktizo {lak-tid'-zo}; from adverb lax (heelwise); to recalcitrate: -- {kick}.[ql

--  

3004 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare {3004}.[ql

Compare 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. {Compare} 3004.[ql

utter 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), talk, tell, {utter}. Compare 3004.[ql

tell 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), talk, {tell}, utter. Compare 3004.[ql

talk 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), {talk}, tell, utter. Compare 3004.[ql

after 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak ({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql

speak 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, {speak} (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql

say 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, {say}, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql

preach 2980 laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- {preach}, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql

--  

speech 2981 lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: -- saying, {speech}.[ql

saying 2981 lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: -- {saying}, speech.[ql

--  

lama 2982 lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew origin [4100 with prepositional prefix]; lama (i.e. why): -- {lama}.[ql

--  

up 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, {up}).[ql

away 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).[ql

take 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), {take} (away, up).[ql

after 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql

X 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive ({X} after), take (away, up).[ql

receive 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, {receive} (X after), take (away, up).[ql

obtain 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, {obtain}, receive (X after), take (away, up).[ql

hold 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

have 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, {have}, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

forget 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + {forget}, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

+ 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), {+} forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

unto 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X {unto}), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

X 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on ({X} unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

on 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come {on} (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

come 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, {come} on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

catch 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, {catch}, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

call 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I {call}, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

I 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when {I} call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

when 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X {when} I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

X 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, {X} when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

bring 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, {bring}, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

attain 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

assay 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

amazed 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be {amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

be 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + {be} amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

+ 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, {+} be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

accept 2983 lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql

--  

2982 2984 Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: -- Lamech.[ql ***. lamma. See {2982}.[ql

See 2984 Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: -- Lamech.[ql ***. lamma. {See} 2982.[ql

lamma 2984 Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: -- Lamech.[ql ***. {lamma}. See 2982.[ql

*** 2984 Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: -- Lamech.[ql {***}. lamma. See 2982.[ql

Lamech 2984 Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: -- {Lamech}.[ql ***. lamma. See 2982.[ql

--  

torch 2985 lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: -- lamp, light, {torch}.[ql

light 2985 lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: -- lamp, {light}, torch.[ql

lamp 2985 lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: -- {lamp}, light, torch.[ql

--  

white 2986 lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, goodly, gorgeous, {white}.[ql

gorgeous 2986 lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, goodly, {gorgeous}, white.[ql

goodly 2986 lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- bright, clear, gay, {goodly}, gorgeous, white.[ql

gay 2986 lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- bright, clear, {gay}, goodly, gorgeous, white.[ql

clear 2986 lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- bright, {clear}, gay, goodly, gorgeous, white.[ql

bright 2986 lampros {lam-pros'}; from the same as 2985; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance): -- {bright}, clear, gay, goodly, gorgeous, white.[ql

--  

brightness 2987 lamprotes {lam-prot'-ace}; from 2986; brilliancy: -- {brightness}.[ql

--  

sumptuously 2988 lampros {lam-proce'}; adverb from 2986; brilliantly, i.e. figuratively, luxuriously: -- {sumptuously}.[ql

--  

shine 2989 lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): -- give light, {shine}.[ql

light 2989 lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): -- give {light}, shine.[ql

give 2989 lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): -- {give} light, shine.[ql

--  

Colosse 2990 lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: -- {Colosse}.[ql

--  

stone 2991 laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried: -- hewn in {stone}.[ql

in 2991 laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried: -- hewn {in} stone.[ql

hewn 2991 laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried: -- {hewn} in stone.[ql

--  

people 2992 laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace): -- {people}.[ql

--  

Laodicea 2993 Laodikeia {lah-od-ik'-i-ah}; from a compound of 2992 and 1349; Laodicia, a place in Asia Minor: -- {Laodicea}.[ql

--  

Laodicean 2994 Laodikeus {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia: -- {Laodicean}.[ql

--  

throat 2995 larugx {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the throat ("larynx"): -- {throat}.[ql

--  

Lasea 2996 Lasaia {las-ah'-yah}; of uncertain origin; Lasaea, a place in Crete: -- {Lasea}.[ql

--  

asunder 2997 lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): -- burst {asunder}.[ql

burst 2997 lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): -- {burst} asunder.[ql

--  

hew 2998 latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part of 2991 and the base of 5114; to quarry: -- {hew}.[ql

--  

service 2999 latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: -- (divine) {service}.[ql

divine 2999 latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: -- ({divine}) service.[ql

--  



 

~~~~~~