1000. bole {bol-ay'}; from 906; a throw (as a measure of distance):
--cast.[ql
1001. bolizo {bol-id'-zo}; from 1002; to heave the lead: --sound.[ql
1002. bolis {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin: --dart.[ql
1003. Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e. Boaz), an
Israelite: --Booz.[ql
1004. borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.[ql
1005. borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north (properly,
wind): --north.[ql
1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 977, 1016];
to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed,
keep.[ql
1007. Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160]; Bosor (i.e. Beor), a
Moabite: --Bosor.[ql
1008. botane {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for grazing):
--herb.[ql
1009. botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of grapes):
--(vine) cluster (of the vine).[ql
1010. bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011; an adviser, i.e. (specially) a
councillor or member of the Jewish Sanhedrin: --counsellor.[ql
1011. bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively)
deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel,
determine, be minded, purpose.[ql
1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively) advice, or
(by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql
1013. boulema {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose, will.[ql
1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e.
(reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own)
will(-ing). Compare 2309.[ql
1015. bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock: --hill.[ql
1016. bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing),
i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql
1017. brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain
derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the
public games: --prize.[ql
1018. brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e.
(genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule.[ql
1019. braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack, tarry.[ql
1020. braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of
4126; to sail slowly: --sail slowly.[ql
1021. bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull:
--slow.[ql
1022. bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness: --slackness.[ql
1023. brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but
apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively)
strength: --arm.[ql
1024. brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place,
quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql
1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly, unborn)
literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql
1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a
shower): --(send) rain, wash.[ql
1027. bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder:
--thunder(-ing).[ql
1028. broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: --rain.[ql
1029. brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: --snare.[ql
1030. brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the teeth):
--gnashing.[ql
1031. brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or
rage): --gnash.[ql
1032. bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication)
to gush: --send forth.[ql
1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally or
figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by
the Jewish law: --meat, victuals.[ql
1034. brosimos {bro'-sim-os}; from 1035; eatable: --meat.[ql
1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly) eating
(literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or
figuratively): --eating, food, meat.[ql
1036. buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown:
--begin to sink, drown.[ql
1037. buthos {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by implication)
the sea: --deep.[ql
1038. burseus {boorce-yooce'}; from bursa (a hide); a tanner: --tanner.[ql
1039. bussinos {boos'-see-nos}; from 1040; made of linen (neuter a linen
cloth): --fine linen.[ql
1040. bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [948]; white linen: --fine
linen.[ql
1041. bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e.
(specially) an altar: --altar.[ql
1042. gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin [compare 1355]; the knoll;
gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem:
--Gabbatha.[ql
1043. Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403]; Gabriel, an
archangel: --Gabriel.[ql
1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer
("gangrene"): --canker.[ql
1045. Gad {gad}; of Hebrew origin [1410]; Gad, a tribe of Israelites:
--Gad.[ql
1046. Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan); a
Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene.[ql
1047. gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --treasure.[ql
1048. Gaza {gad'-zah}; of Hebrew origin [5804]; Gazah (i.e. Azzah), a place
in Palestine: --Gaza.[ql
1049. gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 and 5438; a
treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:
--treasury.[ql
1050. Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e. Caius), a Christian:
--Gaius.[ql
1051. gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively):
--milk.[ql
1052. Galates {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or inhabitant of
Galatia: --Galatian.[ql
1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of
Asia: --Galatia.[ql
1054. Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to
Galatia: --of Galatia.[ql
1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity:
--calm.[ql
1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551]; Galiloea (i.e.
the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[ql
1057. Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging to
Galilea: --Galilean, of Galilee.[ql
1058. Gallion {gal-lee'-own}; of Latin origin; Gallion (i.e. Gallio), a
Roman officer: --Gallio.[ql
1059. Gamaliel {gam-al-ee-ale'}; of Hebrew origin [1583]; Gamaliel (i.e.
Gamliel), an Israelite: --Gamaliel.[ql
1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry (a
wife).[ql
1061. gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a
husband): --give in marriage.[ql
1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage,
wedding.[ql
1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in
argument, explanation or intensification; often with other particles):
--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,
therefore, verily, what, why, yet.[ql
1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy,
the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with child, womb.[ql
1065. ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often
used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least,
yet.[ql
1066. Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon (i.e.
Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV).[ql
1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011]; valley of
(the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used
(figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting
punishment: --hell.[ql
1068. Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin [compare 1660 and
8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem: --Gethsemane.[ql
1069. geiton {ghi'-tone}; from 1093; a neighbour (as adjoining one's
ground); by implication, a friend: --neighbour.[ql
1070. gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy
or satisfaction): --laugh.[ql
1071. gelos {ghel'-os}; from 1070; laughter (as a mark of gratification):
--laughter.[ql
1072. gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely: --fill
(be) full.[ql
1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be
full.[ql
1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a
generation; by implication, an age (the period or the persons): --age,
generation, nation, time.[ql
1075. genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by
generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[ql
1076. genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075; tracing by
generations, i.e. "genealogy": --genealogy.[ql
1077. genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of 1078;
birthday ceremonies: --birthday.[ql
1078. genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity; figuratively,
nature: --generation, nature(-ral).[ql
1079. genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of the base of
1074; birth: --birth.[ql
1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate
(properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to
regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of,
gender, make, spring.[ql
1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by analogy, produce
(literally or figuratively): --fruit, generation.[ql
1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare 3672];
Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine:--Gennesaret.[ql
1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.[ql
1084. gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are born.[ql
1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete, literal or
figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity,
generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql
1086. Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622]; a Gergesene
(i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: --Gergesene.[ql
1087. gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.)
the Jewish Sanhedrin: --senate.[ql
1088. geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094]; aged:
--old.[ql
1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication,
to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste.[ql
1090. georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): --dress.[ql
1091. georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed) derivative of
1092; cultivate, i.e. a farm: --husbandry.[ql
1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a
land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a
region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the
occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land,
world.[ql
1094. geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql
1095. gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be (wax)
old.[ql
1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a
primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become
(come into being), used with great latitude (literal, figurative,
intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be
brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be
ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon
as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know"
(absolutely) in a great variety of applications and with many implications
(as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware
(of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be
sure, understand.[ql
1098. gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.) must
(fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly
inebriating) fermented wine: --new wine.[ql
1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter
nor salt): --sweet, fresh.[ql
1100. glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by
implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue.[ql
1101. glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of 2889;
properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by
extension) a casket or (specially) purse: --bag.[ql
1102. gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to
tease cloth); a cloth-dresser: --fuller.[ql
1103. gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth),
i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql
1104. gnesios {gnay-see'-ose}; adverb from 1103; genuinely, i.e. really:
--natuarally.[ql
1105. gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm):
--blackness.[ql
1106. gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion,
or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): --advice, + agree,
judgment, mind, purpose, will.[ql
1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known;
subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand,
do to wit, wot.[ql
1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by
implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
1109. gnostes {gnoce'-tace}; from 1097; a knower: --expert.[ql
1110. gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance, (which
may be) known, notable.[ql
1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble:
--murmur.[ql
1112. goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling: --grudging,
murmuring.[ql
1113. goggustes {gong-goos-tace'}; from 1111; a grumbler: --murmurer.[ql
1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering
spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[ql
1115. Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538]; the skull;
Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha.[ql
1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i.e.
Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql
1117. gomos {gom'-os}; from 1073; a load (as filling), i.e. (specially) a
cargo, or (by extension) wares: --burden, merchandise.[ql
1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent: --parent.[ql
1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l).[ql
1120. gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the
alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee, kneel down.[ql
1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note,
epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter, scripture,
writing, written.[ql
1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e.
(professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql
1123. graptos {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively):
--written.[ql
1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a
statement in it): --scripture.[ql
1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write;
figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql
1126. graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491;
crone-like, i.e. silly: --old wives'.[ql
1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch
(literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful).[ql
1128. gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the games),
i.e. train (figuratively): --exercise.[ql
1129. gumnasia {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e. (figuratively)
asceticism: --exercise.[ql
1130. gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to strip,
i.e. (reflexively) go poorly clad: --be naked.[ql
1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or
relative, literal or figurative): --naked.[ql
1132. gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or
comparative): --nakedness.[ql
1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little
(i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql
1134. gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135; feminine: --wife.[ql
1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially,
a wife: --wife, woman.[ql
1136. Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463]; Gog, a symb. name for some
future Antichrist: --Gog.[ql
1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --corner,
quarter.[ql
1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e. David), the
Israelite king: --David.[ql
1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be
exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be possessed with)
devil(-s).[ql
1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142; a
daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql
1141. daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 and 1142; daemon-like:
--devilish.[ql
1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon
or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql
1143. dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e.
(figuratively) thwart: --bite.[ql
1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a
tear: --tear.[ql
1145. dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --weep. Compare
2799.[ql
1146. daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring: --ring.[ql
1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger: --finger.[ql
1148. Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic origin;
Dalmanutha, a place in Palestine: --Dalmanutha.[ql
1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation; Dalmatia,
a region of Europe: --Dalmatia.[ql
1150. damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same
meaning; to tame: --tame.[ql
1151. damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a heifer (as
tame): --heifer.[ql
1152. Damaris {dam'-ar-is}; probably from the base of 1150; perhaps gentle;
Damaris, an Athenian woman: --Damaris.[ql
1153. Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or inhabitant of
Damascus: --Damascene.[ql
1154. Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus, a city of
Syria: --Damascus.[ql
1155. daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively,
to borrow: --borrow, lend.[ql
1156. daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base
of 1325; a loan: --debt.[ql
1157. daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155; a lender: --creditor.[ql
1158. Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an Israelite:
--Daniel.[ql
1159. dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense)
to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume,
spend.[ql
1160. dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming):
--cost.[ql
1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and,
etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql
1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer, request,
supplication.[ql
1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon
{deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it
is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs),
(be) need(-ful), ought, should.[ql
1164. deigma {digh'-mah}; from the base of 1166; a specimen (as shown):
--example.[ql
1165. deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make a
shew.[ql
1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the
same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql
1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql
1168. deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --be afraid.[ql
1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication)
faithless: --fearful.[ql
1170. deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through the idea of
forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so (when the person
is not specified): --such a man.[ql
1171. deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as 1169;
terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.[ql
1172. deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle
(or evening) meal: --sup (X -er).[ql
1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the chief
meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql
1174. deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a
derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others: --too
superstitious.[ql
1175. deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah}; from the same as 1174;
religion: --superstition.[ql
1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql
1177. dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 and 1417; two and ten, i.e. twelve:
--twelve.[ql
1178. dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and five, i.e.
fifteen: --fifteen.[ql
1179. Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-city region;
the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis.[ql
1180. dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and four,
i.e. fourteen: --fourteen.[ql
1181. dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage
or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[ql
1182. dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.[ql
1183. dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a
tenth: --pay (receive) tithes.[ql
1184. dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious:
--accepted(-table).[ql
1185. deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e.
(figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql
1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree: --tree.[ql
1187. dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 and 2983; a guardsman (as if
taking the right) or light-armed soldier: --spearman.[ql
1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as
that which usually takes): --right (hand, side).[ql
1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding
oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare
4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
1190. Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191; a Derbaean or inhabitant of
Derbe: --of Derbe.[ql
1191. Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor:
--Derbe.[ql
1192. derma {der'-mah}; from 1194; a hide: --skin.[ql
1193. dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: --leathern, of
a skin.[ql
1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by
implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite.[ql
1195. desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a
binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load):
--bind.[ql
1196. desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle: --bind.[ql
1197. desme {des-may'}; from 1196; a bundle: --bundle.[ql
1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in bonds,
prisoner.[ql
1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine
respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of
a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond,
chain, string.[ql
1200. desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 and 5441; a jailer (as
guarding the prisoners): --jailor, keeper of the prison.[ql
1201. desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199
(equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon: --prison.[ql
1202. desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201; (passively) a
captive: --prisoner.[ql
1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a husband); an
absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative
hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to].[ql
1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi (to go);
come hither!: --come, X follow.[ql
1206. deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208; secondary, i.e. (specially)
on the second day: --next day.[ql
1207. deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413;
second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately
after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first
of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): --second...after the
first.[ql
1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in
time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily,
time).[ql
1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive
(in various applications, literally or figuratively): --accept, receive,
take. Compare 2983.[ql
1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications,
literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also
1163, 1189.[ql
1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or
explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore.[ql
1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray,
certain, evident, manifest.[ql
1213. deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --declare,
shew, signify.[ql
1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian: --Demas.[ql
1215. demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58; to be
a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: --make an oration.[ql
1216. Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius, the
name of an Ephesian and of a Christian: --Demetrius.[ql
1217. demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker for the
people, i.e. mechanic (spoken of the Creator): --maker.[ql
1218. demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially):
--people.[ql
1219. demosios {day-mos'ee-os}; from 1218; public; (feminine singular
dative case as adverb) in public: --common, openly, publickly.[ql
1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten
asses): --pence, penny[-worth].[ql
1221. depote {day'-pot-eh}; from 1211 and 4218; a particle of
generalization; indeed, at any time: --(what-)soever.[ql
1222. depou {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of asservation;
indeed doubtless: --verily.[ql
1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act;
through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after,
always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for
(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that,
thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In
composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
1224. diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 939; to cross:
--come over, pass (through).[ql
1225. diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to
traduce: --accuse.[ql
1226. diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound
of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:
--affirm constantly.[ql
1227. diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through, i.e.
recover full vision: --see clearly.[ql
1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan
[compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
1229. diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to herald
thoroughly: --declare, preach, signify.[ql
1230. diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse
meanwhile: --X after, be past, be spent.[ql
1231. diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know
thoroughly, i.e. ascertain exactly: --(would) enquire, know the
uttermost.[ql
1232. diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell abroad:
--make known.[ql
1233. diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231; (magisterial) examination
("diagnosis"): --hearing.[ql
1234. diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to complain
throughout a crowd: --murmur.[ql
1235. diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to waken
thoroughly: --be awake.[ql
1236. diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or life: --lead
life, living.[ql
1237. diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in
turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after.[ql
1238. diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 1210; a
"diadem" (as bound about the head): --crown. Compare 4735.[ql
1239. diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout
a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make)
distribute(-ion), divide, give.[ql
1240. diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237; a successor in office:
--room.[ql
1241. diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 and 2224; to gird
tightly: --gird.[ql
1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a disposition, i.e.
(specially) a contract (especially a devisory will): --covenant,
testament.[ql
1243. diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or
(concretely) variety: --difference, diversity.[ql
1244. diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to separate, i.e.
distribute: --divide.[ql
1245. diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to cleanse
perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge.[ql
1246. diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice from
1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e. confute:
--convince.[ql
1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait
upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to
act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of
a deacon.[ql
1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant,
etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of
the Christian teacher, or techn. of the diaconate): --(ad-)minister(-ing,
-tration, -try), office, relief, service(-ing).[ql
1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on
errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at
table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor
(technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql
1250. diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 and 1540; two hundred: --two
hundred.[ql
1251. diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 191; to
hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea): --hear.[ql
1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate
thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by
implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication,
decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence),
discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql
1253. diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial estimation:
--discern(-ing), disputation.[ql
1254. diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder altogether,
i.e. utterly prohibit: --forbid.[ql
1255. dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a
company, i.e. converse or (genitive case) publish: --commune, noise
abroad.[ql
1256. dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to
say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute,
preach (unto), reason (with), speak.[ql
1257. dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in the
middle, i.e. intermit: --cease.[ql
1258. dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256; a (mode of) discourse, i.e.
"dialect": --language, tongue.[ql
1259. diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change thoroughly,
i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile.[ql
1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon
thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or
discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.[ql
1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.
(internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate:
--dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.[ql
1262. dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve utterly:
--scatter.[ql
1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to
attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge,
testify (unto), witness.[ql
1264. diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 and 3164; to fight
fiercely (in altercation): --strive.[ql
1265. diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in
being or relation): --continue, remain.[ql
1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to partition
thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):
--cloven, divide, part.[ql
1267. diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266; disunion (of opinion and
conduct): --division.[ql
1268. dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to
distribute, i.e. (of information) to disseminate: --spread.[ql
1269. dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or express by
signs) across an intervening space: --beckon.[ql
1270. dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539;
something thought through, i.e. a sentiment: --thought.[ql
1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly,
the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:
--imagination, mind, understanding.[ql
1272. dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 455; to open thoroughly,
literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open.[ql
1273. dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of
3571; to sit up the whole night: --continue all night.[ql
1274. dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to accomplish
thoroughly: --finish.[ql
1275. diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of 3956; through
all the time, i.e. (adverbially) constantly: --alway(-s), continually.[ql
1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the base of
4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail over.[ql
1277. diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through: --sail
over.[ql
1278. diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192; to
toil through, i.e. (passively) be worried: --be grieved.[ql
1279. diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel
through: --go through, journey in, pass by.[ql
1280. diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 639; to be thoroughly
nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed.[ql
1281. diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4231;
to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to
earn in business: --gain by trading.[ql
1282. diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw
asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart).[ql
1283. diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze asunder, i.e.
plunder: --spoil.[ql
1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear asunder:
--break, rend.[ql
1285. diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to clear
thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --tell unto.[ql
1286. diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e.
(figuratively) to intimidate: --do violence to.[ql
1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate,
i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow;
figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste.[ql
1288. diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e.
sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces.[ql
1289. diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout,
i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter abroad.[ql
1290. diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and
concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:
--(which are) scattered (abroad).[ql
1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724;
to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication)
to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql
1292. diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339; an interval: --space.[ql
1293. diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation: --difference,
distinction.[ql
1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e.
(figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn
away.[ql
1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly,
i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: --bring
safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[ql
1296. diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e. institution:
--instrumentality.[ql
1297. diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e.
(authoritative) edict: --commandment.[ql
1298. diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb wholly,
i.e. agitate (with alarm): --trouble.[ql
1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly,
i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set
in) order, ordain.[ql
1300. diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish
thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: --continue.[ql
1301. diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly,
i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and
reflexively) to avoid wholly: --keep.[ql
1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what cause?, i.e.
why?: --wherefore, why.[ql
1303. diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087;
to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or
bequest): --appoint, make, testator.[ql
1304. diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear
through (time), i.e. remain: --abide, be, continue, tarry.[ql
1305. diatrophe {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and 5142;
nourishment: --food.[ql
1306. diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 826; to glimmer (through),
i.e. break (as day): --dawn.[ql
1307. diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 and 5316; appearing through,
i.e. "diaphanous": --transparent.[ql
1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e.
(literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss
about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by
implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down,
be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql
1309. diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 and 5343; to flee through, i.e.
escape: --escape.[ql
1310. diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345;
to report thoroughly, i.e. divulgate: --blaze abroad, commonly report,
spread abroad, fame.[ql
1311. diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly,
i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively,
pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql
1312. diaphthora {dee-af-thor-ah'}; from 1311; decay: --corruption.[ql
1313. diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also surpassing:
--differing, divers, more excellent.[ql
1314. diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard
thoroughly, i.e. protect: --keep.[ql
1315. diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative
of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: --kill,
slay.[ql
1316. diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the middle
voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire: --depart.[ql
1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"):
--apt to teach.[ql
1318. didaktos {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively) instructed, or
(objectively) communicated by teaching: --taught, which...teacheth.[ql
1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function
or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql
1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case
or specially): --doctor, master, teacher.[ql
1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb
dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql
1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
matter): --doctrine, hath been taught.[ql
1323. didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 and 1406; a double drachma
(didrachm): --tribute.[ql
1324. Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364; double, i.e. twin;
Didymus, a Christian: --Didymus.[ql
1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is
used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide
application, properly, or by implication, literally or figuratively;
greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth,
commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+
with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e.
arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up.[ql
1327. diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an outlet through, i.e.
probably an open square (from which roads diverge): --highway.[ql
1328. diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: --
interpreter.[ql
1329. diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain
thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation).[ql
1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse
(literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through,
throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel,
walk through.[ql
1331. dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question
throughout, i.e. ascertain by interrogation: --make enquiry foreign[ql
1332. dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in age):
--two years old.[ql
1333. dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332; a space of two years (biennium):
--two years.[ql
1334. diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully:
--declare, shew, tell.[ql
1335. diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334; a recital: --declaration.[ql
1336. dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a
derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with
1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+ continually, for ever.[ql
1337. dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas,
i.e. a sound with a double outlet: --where two seas meet.[ql
1338. diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of 2425; to
reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql
1339. diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e.
(reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the
space of.[ql
1340. diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a
derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: --confidently
(constantly) affirm.[ql
1341. dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a just
sentence: --righteous judgment.[ql
1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by
implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet,
right(-eous).[ql
1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or
act); specially (Christian) justification: --righteousness.[ql
1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as)
just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql
1345. dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by
implication, a statute or decision: --judgment, justification, ordinance,
righteousness.[ql
1346. dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --justly, (to)
righteously(-ness).[ql
1347. dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's sake):
--justification.[ql
1348. dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349; a judger:
--judge.[ql
1349. dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e.
justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish,
vengeance.[ql
1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to cast); a
seine (for fishing): --net.[ql
1351. dilogos {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e. telling a
different story:--double-tongued.[ql
1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.
consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
1353. diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: --go
throughout, pass through.[ql
1354. Dionusios {dee-on-oo'-see-os}; from Dionusos (Bacchus); reveller;
Dionysius, an Athenian: --Dionysius.[ql
1355. dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very account:
--wherefore.[ql
1356. diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 and the
alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --which fell down from
Jupiter.[ql
1357. diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a
derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e.
(specially) the Messianic restauration: --reformation.[ql
1358. diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate
burglariously: --break through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql
1359. Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a form
of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: --Castor and
Pollux.[ql
1360. dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or
inasmuch as: --because (that), for, therefore.[ql
1361. Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 and 5142;
Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity: --Diotrephes.[ql
1362. diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of 4119;
two-fold: --double, two-fold more.[ql
1363. diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold: --double.[ql
1364. dis {dece}; adverb from 1417; twice: --again, twice.[ql ***. Dis. See
2203.[ql
1365. distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e.
(ment.) to waver (in opinion): --doubt.[ql
1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged: --with two
edges, two-edged.[ql
1367. dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: --two
thousand.[ql
1368. diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to
filter); to strain out: --strain at [probably by misprint].[ql
1369. dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart,
i.e. sunder (figuratively, alienate): --set at variance.[ql
1370. dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 and 4714;
disunion, i.e. (figuratively) dissension: --division, sedition.[ql
1371. dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of
1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to
flog severely: --cut asunder (in sunder).[ql
1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for
(literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql
1373. dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst.[ql
1374. dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 and 5590; two-spirited, i.e.
vacillating (in opinion or purpose): --double minded.[ql
1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution: --persecution.[ql
1376. dioktes {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor: --persecutor.[ql
1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb
dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or
figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given
to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql
1378. dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil, ceremonial or
ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql
1379. dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e.
(reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to
ordinances.[ql
1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o}
(used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of
the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or
uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem
(good), suppose, think, trow.[ql
1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X
like, (ap-)prove, try.[ql
1382. dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test (abstractly or
concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof,
trial.[ql
1383. dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 1382; a
testing; by implication, trustworthiness: --trial, trying.[ql
1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after
assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql
1385. dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up); a stick
of timber: --beam.[ql ***. doko. See 1380.[ql
1386. dolios {dol'-ee-os}; from 1388; guileful: --deceitful.[ql
1387. dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use deceit.[ql
1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant
to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft,
deceit, guile, subtilty.[ql
1389. doloo {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively)
adulterate: --handle deceitfully.[ql
1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql
1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a
wide application (literal or figurative, objective or subjective):
--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a
wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour,
magnify.[ql
1393. Dorkas {dor-kas'}; gazelle; Dorcas, a Christian woman: --Dorcas.[ql
1394. dosis {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by implication
(concretely) a gift: --gift, giving.[ql
1395. dotes {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver: --giver.[ql
1396. doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and
71; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): --bring
into subjection.[ql
1397. douleia {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or
figuratively): --bondage.[ql
1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or
figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)
serve(-ice).[ql
1399. doule {doo'-lay}; feminine of 1401; a female slave (involuntarily or
voluntarily): --handmaid(-en).[ql
1400. doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: --servant.[ql
1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,
involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of
subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
1402. douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make)
servant.[ql
1403. doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial
entertainment: --feast.[ql
1404. drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to
look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):
--dragon.[ql
1405. drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through
the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take.[ql
1406. drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as
handled): --piece (of silver).[ql ***. dremo. See 5143.[ql
1407. drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook
(especially for harvesting): --sickle.[ql
1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e.
(figuratively) career: --course.[ql
1409. Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus (a Roman
name); Drusilla, a member of the Herodian family: --Drusilla.[ql ***. dumi.
See 1416.[ql
1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be
of power.[ql
1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively);
specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):
--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of)
miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql
1412. dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen.[ql
1413. dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer: --of great
authority, mighty, potentate.[ql
1414. dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient (figuratively):
--be mighty.[ql
1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or
figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man),
possible, power, strong.[ql
1416. duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete
primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[ql
1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql
1418. dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation;
used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard,
+ grievous, etc.[ql
1419. dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of 941;
oppressive: --grievous to be borne.[ql
1420. dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a comparative of 1787
(meaning a bowel); a "dysentery": --bloody flux.[ql
1421. dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed
derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be uttered.[ql
1422. duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food); properly,
fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable:
--hard.[ql
1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422; impracticably:
--hardly.[ql
1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the
western region: --west.[ql
1425. dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of 3539;
difficult of perception: --hard to be understood.[ql
1426. dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345;
defamation: --evil report.[ql ***. duo. See 1416.[ql
1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:
--twelve.[ql
1428. dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427; twelfth: --twelfth.[ql
1429. dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 and 5443; the
commonwealth of Israel: --twelve tribes.[ql
1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice, i.e.
(specially) a roof: --housetop.[ql
1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql
1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb; gratuitously
(literally or figuratively): --without a cause, freely, for naught, in
vain.[ql
1433. doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow
gratuitously: --give.[ql
1434. dorema {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment: --gift.[ql
1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift,
offering.[ql
1436. ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e.
(as interjection) aha!: --let alone.[ql
1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case
that, provided, etc.; often used in connection with other particles to
denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if)
so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom,
[who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql
1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive
pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative
case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the
personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self
(selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself,
one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own
selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits,
own selves, -selves).[ql
1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or
leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql
1440. hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of
1176; seventy: --seventy, three score and ten.[ql
1441. hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440;
seventy times: --seventy times.[ql
1442. hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: --seventh.[ql
1443. Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch: --Eber.[ql
1444. Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}; from 1443; Aramaic or the Jewish
language: --Hebrew.[ql
1445. Hebraios {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e. Hebrew) or Jew:
--Hebrew.[ql
1446. Hebrais {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish (Aramaic)
language: --Hebrew.[ql
1447. Hebraisti {heb-rah-is-tee'}; adverb from 1446; Hebraistically or in
the Jewish (Aramaic) language: --in (the) Hebrew (tongue).[ql
1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively)
approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw)
nigh.[ql
1449. eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e.
inscribe: --write (in).[ql
1450. egguos {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb); pledged (as if
articulated by a member), i.e. a bondsman: --surety.[ql
1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle;
akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or
time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql
1452. egguteron {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of 1451;
nearer: --nearer.[ql
1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea
of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively),
i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease,
from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins,
nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql
1454. egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from death):
--resurrection.[ql
1455. egkathetos {eng-kath'-et-os}; from 1722 and a derivative of 2524;
subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait: --spy.[ql
1456. egkainia {eng-kah'-ee-nee-ah}; neuter plural of a presumed compound
from 1722 and 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious
services after the Antiochian interruption): --dedication.[ql
1457. egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e. inaugurate:
--consecrate, dedicate.[ql
1458. egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or
demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in
question, implead, lay to the charge.[ql
1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind
in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense)
to desert: --forsake, leave.[ql
1460. egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in
a place, i.e. reside: --dwell among.[ql
1461. egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to
prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql
1462. egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence
alleged: --crime laid against, laid to charge.[ql
1463. egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo
(to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron
as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be
clothed with.[ql
1464. egkope {eng-kop-ay'}; from 1465; a hindrance: --X hinder.[ql
1465. egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e.
(figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto.[ql
1466. egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control (especially
continence): --temperance.[ql
1467. egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to
exercise self-restraint (in diet and chastity): --can([-not]) contain, be
temperate.[ql
1468. egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a thing
(masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in
appetite, etc.): --temperate.[ql
1469. egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count
among: --make of the number.[ql
1470. ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in, i.e.
incorporate with: --hid in.[ql
1471. egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of 2949; swelling
inside, i.e. pregnant: --great with child.[ql
1472. egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e.
besmear: --anoint.[ql
1473. ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only expressed
when emphatic): --I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698,
1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.[ql
1474. edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --lay even with the
ground.[ql
1475. edaphos {ed'-af-os}; from the base of 1476; a basis (bottom), i.e.
the soil: --ground.[ql
1476. hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit);
sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast.[ql
1477. hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support,
i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql
1478. Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias (i.e.
Hezekeiah), an Israelite: --Ezekias.[ql
1479. ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356;
voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will
worship.[ql ***. ethelo. See 2309.[ql
1480. ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive
participle) customary: --custom.[ql
1481. ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor [not
king] of a district: --ethnarch.[ql
1482. ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e.
(specially) a Gentile: --heathen (man).[ql
1483. ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --after the
manner of Gentiles.[ql
1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit),
i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by
implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql
1485. ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law):
--custom, manner, be wont.[ql
1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or
conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom (manner,
wont).[ql
1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that,
etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in
connection or composition with other particles, especially as in 1489,
1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql
1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --art,
be.[ql
1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless,
(with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql
1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361
(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise),
otherwise.[ql
1491. eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or
figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql
1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the
others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see
(literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know:
--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look
(on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
1493. eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an
image-fane: --idol's temple.[ql
1494. eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a
presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous
offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to
(unto) idols.[ql
1495. eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship
(literally or figuratively): --idolatry.[ql
1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an
image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater.[ql
1497. eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by
implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol.[ql
1498. eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510
(including the other person); might (could, would, or should) be: --mean, +
perish, should be, was, were.[ql
1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that),
though.[ql
1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of failure);
idly, i.e. without reason (or effect): --without a cause, (in)
vain(-ly).[ql
1501. eikosi {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score: --twenty.[ql
1502. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e.
yield: --give place.[ql
1503. eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502 through
the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be like.[ql
1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally) statue,
profile, or (figuratively) representation, resemblance: --image.[ql
1505. eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by
implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql
1506. eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919;
judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): --pure,
sincere.[ql
1507. heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective
verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See
also 1667.[ql
1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if
not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
1509. ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100; if not
somewhat: --except.[ql
1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a
prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when
emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511,
1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are,
come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.[ql ***.
heineken. See 1752.[ql
1512. ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that),
seeing, though.[ql
1513. ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any
means.[ql
1514. eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --be at
(have, live in) peace, live peaceably.[ql
1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join);
peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one,
peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
1516. eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by implication,
salutary: --peaceable.[ql
1517. eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker,
i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace.[ql
1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160; pacificatory,
i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql ***. eiro. See 1515, 4483,
5346.[ql
1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point
reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result,
etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as, at,
[back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for
[intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to),
to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at
one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end,
-ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
expressing motion (literally or figuratively).[ql
1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral;
one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other,
some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
1521. eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce (literally or
figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into.[ql
1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to: --hear.[ql
1523. eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into
one's favor: --receive.[ql
1524. eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: --enter
(go) into.[ql
1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter
(literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go
in (through).[ql
1526. eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are:
--agree, are, be, dure, X is, were.[ql
1527. heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596
inserted; severally: --one by one.[ql
1528. eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to invite in: --call
in.[ql
1529. eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or
figuratively): --coming, enter(-ing) in (to).[ql
1530. eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in:
--run (spring) in.[ql
1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter
(literally or figuratively): --come (enter) in, go into.[ql
1532. eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten inward: --run
in.[ql
1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally
or figuratively): --bring (in), lead into.[ql
1534. eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in
time or logical enumeration), then, moreover: --after that(-ward),
furthermore, then. See also 1899.[ql
1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether.[ql
1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny)
man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point
whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;
literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at,
betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above),
for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X
hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on,
out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X
vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general
import; often of completion.[ql
1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or
every: --any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[ql
1539. hekastote {hek-as'-tot-eh}; as if from 1538 and 5119; at every time:
--always.[ql
1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: --hundred.[ql
1541. hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094;
centenarian: --hundred years old.[ql
1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540 and a
presumed derivative of 4111; a hundred times: --hundredfold.[ql
1543. hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos
{hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 757; the captain of one hundred men:
--centurion.[ql
1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or
figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave,
pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).[ql
1545. ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 939
(meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to
escape.[ql
1546. ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing
overboard of the cargo: --+ lighten the ship.[ql
1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061 [compare
1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql
1548. ekgamisko {ek-gam-is'-ko}; from 1537 and 1061; the same as 1547:
--give in marriage.[ql
1549. ekgonon {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a compound of 1537
and 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild: --nephew.[ql
1550. ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend (wholly),
i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql
1551. ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from
some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for,
wait (for).[ql
1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident:
--manifest.[ql
1553. ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to
emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: --be absent.[ql
1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e.
(specially) to lease: --let forth (out).[ql
1555. ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound of
1223 and 2233; to narrate through wholly: --declare.[ql
1556. ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish:
--a (re-)venge.[ql
1557. ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution:
--(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql
1558. ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e.
a punisher: --a (re-)venger.[ql
1559. ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel
or persecute implacably: --persecute.[ql
1560. ekdotos {ek'-dot-os}; from 1537 and a derivative of 1325; given out
or over, i.e. surrendered: --delivered.[ql
1561. ekdoche {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking foreign[ql
1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink
out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from,
unclothe.[ql
1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither:
--there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that place, (from)
thence, there.[ql
1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often
intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame,
that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql
1566. ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: --there.[ql
1567. ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e.
(figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --en-
(re-)quire, seek after (carefully, diligently).[ql
1568. ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly:
--affright, greatly (sore) amaze.[ql
1569. ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded:
--greatly wondering.[ql
1570. ekthetos {ek'-thet-os}; from 1537 and a derivative of 5087; put out,
i.e. exposed to perish: --cast out.[ql
1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse
thoroughly: --purge (out).[ql
1572. ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: --
burn.[ql
1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e.
(by implication) to fail (in heart): --faint, be weary.[ql
1574. ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to
transfix: --pierce.[ql
1575. ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break off.[ql
1576. ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or
figuratively): --exclude.[ql
1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a derivative
of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a
religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members
on earth or saints in heaven or both): --assembly, church.[ql
1578. ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e.
(absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to
decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way.[ql
1579. ekkolumbao {ek-kol-oom-bah'-o}; from 1537 and 2860; to escape by
swimming: -- swim out.[ql
1580. ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth (to
burial): --carry out.[ql
1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively,
to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder.[ql
1582. ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910; to
hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: --be very
attentive.[ql
1583. eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge: --tell.[ql
1584. eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent: --shine
forth.[ql
1585. eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and
2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql
1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in its
primary sense); to select: --make choice, choose (out), chosen.[ql
1587. ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by
implication) cease (die): --fail.[ql
1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication, favorite:
--chosen, elect.[ql
1589. ekloge {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection (abstractly or
concretely): --chosen, election.[ql
1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or
figuratively): --faint.[ql
1591. ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out,
i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe.[ql
1592. ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to sneer
outright at: --deride.[ql
1593. ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off,
i.e. quietly withdraw: --convey self away.[ql
1594. eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse
(oneself) out of stupor: --awake.[ql
1595. hekousion {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from 1635;
voluntariness: --willingly.[ql
1596. hekousios {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;
voluntarily: --wilfully, willingly.[ql
1597. ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long
while: --of a long time, of old.[ql
1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test thoroughly:
--tempt.[ql
1599. ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --send away
(forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql
1600. ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to
fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth.[ql
1601. ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be
driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be
cast, fail, fall (away, off), take none effect.[ql
1602. ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: --sail
(away, thence).[ql
1603. ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish entirely:
--fulfill.[ql
1604. ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion:
--accomplishment.[ql
1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with
astonishment: --amaze, astonish.[ql
1606. ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up the
ghost.[ql
1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be
discharged, proceed, project: --come (forth, out of), depart, go (forth,
out), issue, proceed (out of).[ql
1608. ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly
unchaste: --give self over to fornication.[ql
1609. ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e.
(figuratively) spurn: --reject.[ql
1610. ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck up by
the root, root up.[ql
1611. ekstasis {ek'-stas-is}; from 1839; a displacement of the mind, i.e.
bewilderment, "ecstasy": --+ be amazed, amazement, astonishment, trance.[ql
1612. ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert
(figuratively): --subvert.[ql
1613. ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb wholly:
--exceedingly trouble.[ql
1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend:
--cast, put forth, stretch forth (out).[ql
1615. ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete fully:
--finish.[ql
1616. ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: --X instantly.[ql
1617. ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative of 1618;
more intently: --more earnestly.[ql
1618. ektenes {ek-ten-ace'}; from 1614; intent: --without ceasing,
fervent.[ql
1619. ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently: --fervently.[ql
1620. ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose;
figuratively, to declare: --cast out, expound.[ql
1621. ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake
violently: --shake (off).[ql
1622. ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a
preposition) aside from, besides: --but, except(-ed), other than, out of,
outside, unless, without.[ql
1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql
1624. ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect,
i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside, out of
the way).[ql
1625. ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity,
i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish.[ql
1626. ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to
wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: --born
out of due time.[ql
1627. ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or
figuratively): --bear, bring forth, carry forth (out).[ql
1628. ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out: --escape,
flee.[ql
1629. ekphobeo {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten utterly:
--terrify.[ql
1630. ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out of one's
wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql
1631. ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --put forth.[ql
1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from
1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush
(pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql
1633. ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart: --depart
out.[ql
1634. ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --give
(yield) up the ghost.[ql
1635. hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: --willingly.[ql
1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an
obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry,
tree).[ql
1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive oil: --oil.[ql
1638. elaion {el-ah-yone'}; from 1636; an olive-orchard, i.e. (specially)
the Mt. of Olives: --Olivet.[ql
1639. Elamites {el-am-ee'-tace}; of Hebrew origin [5867]; an Elamite or
Persian: --Elamite.[ql
1640. elasson {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'}; comparative of the
same as 1646; smaller (in size, quantity, age or quality): --less, under,
worse, younger.[ql
1641. elattoneo {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall short:
--have lack.[ql
1642. elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence):
--decrease, make lower.[ql
1643. elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete
except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push
(as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row.[ql
1644. elaphria {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity (figuratively), i.e.
fickleness: --lightness.[ql
1645. elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of 1640;
light, i.e. easy: --light.[ql
1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as
equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): --least, very
little (small), smallest.[ql
1647. elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far less:
--less than the least.[ql
1648. Eleazar {el-eh-ad'-zar}; of Hebrew origin [499]; Eleazar, an
Israelite: --Eleazar.[ql
1649. elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof:
--rebuke.[ql
1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: --evidence,
reproof.[ql
1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish:
--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
1652. eleeinos {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable: --miserable.[ql
1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed,
specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have (obtain,
receive, shew) mercy (on).[ql
1654. eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656; compassionateness, i.e.
(as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:
--alms(-deeds).[ql
1655. eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively):
--merciful.[ql
1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or
divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
1657. eleutheria {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom (legitimate or
licentious, chiefly moral or ceremonial): --liberty.[ql
1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064;
unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether
freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or
liability): --free (man, woman), at liberty.[ql
1659. eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e.
(figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):
--deliver, make free.[ql ***. eleutho. See 2064.[ql
1660. eleusis {el'-yoo-sis}; from the alternate of 2064; an advent:
--coming.[ql
1661. elephantinos {el-ef-an'-tee-nos}; from elephas (an "elephant");
elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory: --of ivory.[ql
1662. Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471]; Eliakim, an
Israelite: --Eliakim.[ql
1663. Eliezer {el-ee-ed'-zer}; of Hebrew origin [461]; Eliezer, an
Israelite: --Eliezer.[ql
1664. Elioud {el-ee-ood'}; of Hebrew origin [410 and 1935]; God of majesty;
Eliud, an Israelite: --Eliud.[ql
1665. Elisabet {el-ee-sab'-et}; of Hebrew origin [472]; Elisabet, an
Israelitess: --Elisabeth.[ql
1666. Elissaios {el-is-sah'-yos}; of Hebrew origin [477]; Elissaeus, an
Israelite: --Elissaeus.[ql
1667. helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[ql
1668. helkos {hel'-kos}; probably from 1670; an ulcer (as if drawn
together): --sore.[ql
1669. helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively)
be ulcerous: --full of sores.[ql
1670. helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 138; to
drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667.[ql
1671. Hellas {hel-las'}; of uncertain affinity; Hellas (or Greece), a
country of Europe: --Greece.[ql
1672. Hellen {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of
Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:
--Gentile, Greek.[ql
1673. Hellenikos {hel-lay-nee-kos'}; from 1672; Hellenic, i.e. Grecian (in
language): --Greek.[ql
1674. Hellenis {hel-lay-nis'}; feminine of 1672; a Grecian (i.e.
non-Jewish) woman: --Greek.[ql
1675. Hellenistes {hel-lay-nis-tace'}; from a derivative of 1672; a
Hellenist or Greek-speaking Jew: --Grecian.[ql
1676. Hellenisti {hel-lay-nis-tee'}; adverb from the same as 1675;
Hellenistically, i.e. in the Grecian language: --Greek.[ql
1677. ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account);
to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account.[ql ***. hellomai.
See 138.[ql
1678. Elmodam {el-mo-dam'}; of Hebrew origin [perhaps for 486]; Elmodam, an
Israelite: --Elmodam.[ql
1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have, thing)
hope(-d) (for), trust.[ql
1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with
pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith,
hope.[ql
1681. Elumas {el-oo'-mas}; of foreign origin; Elymas, a wizard:
--Elymas.[ql
1682. eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with pronominal stuff.] my
God: --Eloi.[ql
1683. emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of
myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative
case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self), myself.[ql
1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on,
i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get) into, enter
(into), go (up) into, step in, take ship.[ql
1685. emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 906; to throw on, i.e.
(figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into.[ql
1686. embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet (a
part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip.[ql
1687. embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the
base of 939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): --intrude
into.[ql
1688. embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative
of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in.[ql
1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
(relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:
--behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql
1690. embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort
with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame,
(intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin:
--straitly charge, groan, murmur against.[ql
1691. eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me, my(-self).[ql
1692. emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: --(will) spue.[ql
1693. emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on,
i.e. rage at: --be mad against.[ql
1694. Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin [6005]; God with us;
Emmanuel, a name of Christ: --Emmanuel.[ql
1695. Emmaous {em-mah-ooce'}; probably of Hebrew origin [compare 3222];
Emmaus, a place in Palestine: --Emmaus.[ql
1696. emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place,
i.e. (figuratively) persevere: --continue.[ql
1697. Emmor {em-mor'}; of Hebrew origin [2544]; Emmor (i.e. Chamor), a
Canaanite: --Emmor.[ql
1698. emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me, mine, my.[ql
1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698, 1700, 1691); my:
--of me, mine (own), my.[ql
1700. emou {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me, mine, my.[ql
1701. empaigmos {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision: --mocking.[ql
1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e. deride:
--mock.[ql
1703. empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e. (by
implication) a false teacher: --mocker, scoffer.[ql
1704. emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate
on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk in.[ql
1705. empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722
and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy
(literally or figuratively): --fill.[ql
1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e.
(literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with:
--fall among (into).[ql
1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.
(figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***. empletho.
See 1705.[ql
1708. emploke {em-plok-ay'}; from 1707; elaborate braiding of the hair:
--plaiting.[ql
1709. empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e.
(figuratively) to be animated by (bent upon): --breathe.[ql
1710. emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in
(a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and sell,
make merchandise.[ql
1711. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic:
--merchandise.[ql
1712. emporion {em-por'-ee-on}; neuter from 1713; a mart ("emporium"):
--merchandise.[ql
1713. emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a (wholesale)
tradesman: --merchant.[ql
1714. empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to
enkindle, i.e. set on fire: --burn up.[ql
1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place
[literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence,
sight) of.[ql
1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --spit
(upon).[ql
1717. emphanes {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316; apparent in
self: --manifest, openly.[ql
1718. emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or
disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest,
shew, signify.[ql
1719. emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed:
--affrighted, afraid, tremble.[ql
1720. emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare
5453]; to blow at or on: --breathe on.[ql
1721. emphutos {em'-foo-tos}; from 1722 and a derivative of 5453; implanted
(figuratively): --engrafted.[ql
1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place,
time or state), and (by implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and
1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X
altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,
(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly,
[speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to
indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql
1723. enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative
of 43; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up in arms.[ql
1724. enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e. marine:
--thing in the sea.[ql
1725. enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 473; in front (i.e. figuratively,
presence) of: --before.[ql
1726. enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the
presence (view) of: --before, in the presence of.[ql
1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively,
antagonistic: --(over) against, contrary.[ql
1728. enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence on:
--rule [by mistake for 757].[ql
1729. endees {en-deh-ace'}; from a compound of 1722 and 1210 (in the sense
of lacking); deficient in: --lacking.[ql
1730. endeigma {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication (concretely):
--manifest token.[ql
1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by
word or act): --do, show (forth).[ql
1732. endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly):
--declare, evident token, proof.[ql
1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and 1176; one and
ten, i.e. eleven: --eleven.[ql
1734. hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh:
--eleventh.[ql
1735. endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a
compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted
(possible): --can (+ not) be.[ql
1736. endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in
one's own country, i.e. home (figuratively): --be at home (present).[ql
1737. endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to invest (with
a garment): --clothe in, wear.[ql
1738. endikos {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right, i.e.
equitable: --just.[ql
1739. endomesis {en-dom'-ay-sis}; from a compound of 1722 and a derivative
of the base of 1218; a housing in (residence), i.e. structure:
--building.[ql
1740. edoxazo {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: --glorify.[ql
1741. endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e. splendid,
(figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly], honourable.[ql
1742. enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the outer robe):
--clothing, garment, raiment.[ql
1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:
--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql
1744. enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by implication,
wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: --creep.[ql
1745. endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with clothing: --putting
on.[ql
1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a
garment); to invest with clothing (literally or figuratively): --array,
clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql
1747. enedra {en-ed'-rah}; feminine from 1722 and the base of 1476; an
ambuscade, i.e. (figuratively) murderous purpose: --lay wait. See also
1749.[ql
1748. enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e. (figuratively)
plot assassination: --lay wait foreign[ql
1749. enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an ambush, i.e.
(figuratively) murderous design: --lying in wait.[ql
1750. eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to enwrap:
--wrap in.[ql
1751. eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter
participle plural): --such things as...have. See also 1762.[ql
1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
{hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause,
sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql
1753. energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"):
--operation, strong, (effectual) working.[ql
1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --do,
(be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually
in).[ql
1755. energema {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect: --operation,
working.[ql
1756. energes {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active, operative:
--effectual, powerful.[ql
1757. eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit
on: --bless.[ql
1758. enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e.
ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel
against, urge.[ql
1759. enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722; properly,
within, i.e. (of place) here, hither: --(t-)here, hither.[ql
1760. enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of 1722 and 2372;
to be inspirited, i.e. ponder: --think.[ql
1761. enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: --device,
thought.[ql
1762. eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present
indicative of 1751; impersonally, there is in or among: --be, (there)
is.[ql
1763. eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos (a year);
a year: --year.[ql
1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e.
(reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be at hand,
present.[ql
1765. enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate
(transitively or reflexively): --strengthen.[ql
1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql
1767. ennea {en-neh'-ah}; a primary number; nine: --nine.[ql
1768. ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a (tenth)
multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: --ninety and nine.[ql
1769. enneos {en-neh-os'}; from 1770; dumb (as making signs), i.e. silent
from astonishment: --speechless.[ql
1770. enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or
communicate by gesture: --make signs.[ql
1771. ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563;
thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind.[ql
1772. ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or
(objectively) subject to: --lawful, under law.[ql
1773. ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and 3571;
(adverbially) by night: --before day.[ql
1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit
(figuratively): --dwell in.[ql
1775. henotes {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively)
unanimity: --unity.[ql
1776. enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e.
(figuratively) to annoy: --trouble.[ql
1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or
imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql
1778. entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e. religious
precept: --commandment.[ql
1779. entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and 5028; to
inswathe with cerements for interment: --bury.[ql
1780. entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation for
interment: --burying.[ql
1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to
enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.[ql
1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or
figuratively); (repeated) on both sides: --(from) hence, on either side.[ql
1783. enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially)
supplication: --intercession, prayer.[ql
1784. entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued (figuratively):
--dear, more honourable, precious, in reputation.[ql
1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an authoritative
prescription: --commandment, precept.[ql
1786. entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --of that
place.[ql
1787. entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): --within.[ql
1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e.
(figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad
one, to confound: --regard, (give) reference, shame.[ql
1789. entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate:
--nourish up in.[ql
1790. entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X quake, X
trembled.[ql
1791. entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[ql
1792. entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in:
--sporting selves.[ql
1793. entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon,
i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or
against): --deal with, make intercession.[ql
1794. entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably
akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together).[ql
1795. entupoo {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to
enstamp, i.e. engrave: --engrave.[ql
1796. enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: --do
despite unto.[ql
1797. enupniazomai {en-oop-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice from 1798; to
dream: --dream(-er).[ql
1798. enupnion {en-oop'-nee-on}; from 1722 and 5258; something seen in
sleep, i.e. a dream (vision in a dream): --dream.[ql
1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative
of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the
presence (sight) of, to.[ql
1800. Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [583]; Enos (i.e. Enosh), a
patriarch: --Enos.[ql
1801. enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722
and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken.[ql
1802. Enok {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e. Chanok), an
antediluvian: --Enoch.[ql ***. ex. See 1537.[ql
1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql
1804. exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to publish,
i.e. celebrate: --shew forth.[ql
1805. exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e.
ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):
--redeem.[ql
1806. exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth: --bring forth
(out), fetch (lead) out.[ql
1807. exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear out;
middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out,
rescue.[ql
1808. exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: --put (take)
away.[ql
1809. exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 154; to
demand (for trial): --desire.[ql
1810. exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 160; of a
sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819.[ql
1811. exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 190; to follow out,
i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow.[ql
1812. hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803 and 1540; six
hundred: --six hundred.[ql
1813. exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out, i.e.
obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe
away.[ql
1814. exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 242; to spring forth :
--leap up.[ql
1815. exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from death:
--resurrection.[ql
1816. exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to start up out of
the ground, i.e. germinate: --spring up.[ql
1817. exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to
produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e.
(figuratively) object: --raise (rise) up.[ql
1818. exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce wholly:
--beguile, deceive.[ql
1819. exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the same as
160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --suddenly. Compare 1810.[ql
1820. exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 639;
to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair.[ql
1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away
forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:
--send (away, forth, out).[ql
1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739; to
finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish,
thoroughly furnish.[ql
1823. exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 797; to lighten forth,
i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments):
--glistening.[ql
1824. exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular
feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly:
--by and by, immediately, presently, straightway.[ql
1825. exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e.
(figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):
--raise up.[ql
1826. exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave
(a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out.[ql
1827. exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict fully,
i.e. (by implication) to punish: --convince.[ql
1828. exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e.
(figuratively) to entice (to sin): --draw away.[ql
1829. exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a presumed
erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit.[ql
1830. exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore
(figuratively): --search diligently.[ql
1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of), escape,
get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread
abroad.[ql
1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a
compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle
of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it
is right (through the figurative idea of being out in public): --be lawful,
let, X may(-est).[ql
1833. exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test
thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire,
search.[ql
1834. exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to consider out
(aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[ql
1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty:
--sixty[-fold], threescore.[ql
1836. hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of, i.e.
adjoining); successive: --after, following, X morrow, next.[ql
1837. execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to
"echo" forth, i.e. resound (be generally reported): --sound forth.[ql
1838. hexis {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by implication) practice:
--use.[ql
1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of
wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be
(make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.[ql
1840. exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength,
i.e. be entirely competent: --be able.[ql
1841. exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e. (figuratively)
death: --decease, departing.[ql
1842. exolothreuo {ex-ol-oth-ryoo'-o}; from 1537 and 3645; to extirpate:
--destroy.[ql
1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or
(by implication of assent) agree fully: --confess, profess, promise.[ql
***. exon. See 1832.[ql
1844. exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e.
conjure: --adjure.[ql
1845. exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath
(or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): --exorcist.[ql
1846. exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by
extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out.[ql
1847. exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter
of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: --set at nought. See
also 1848.[ql
1848. exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the
same: --contemptible, despise, least esteemed, set at nought.[ql
1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability);
privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or
(objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token
of control), delegated influence: --authority, jurisdiction, liberty,
power, right, strength.[ql
1850. exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --exercise
authority upon, bring under the (have) power of.[ql
1851. exoche {ex-okh-ay'}; from a compound of 1537 and 2192 (meaning to
stand out); prominence (figuratively): --principal.[ql
1852. exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: --awake out of
sleep.[ql
1853. exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: --X out of
sleep.[ql
1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or
figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.[ql
1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-side, -ward,
-wardly), (from) without.[ql
1856. exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo
(to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in.[ql
1857. exoteros {ex-o'-ter-os}; comparative of 1854; exterior: --outer.[ql
1858. heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: --keep
the feast.[ql
1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival: --feast,
holyday.[ql
1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for
information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):
--message, promise.[ql
1861. epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to announce
upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to
assert something respecting oneself: --profess, (make) promise.[ql
1862. epaggelma {ep-ang'-el-mah}; from 1861; a self-committal (by assurance
of conferring some good): --promise.[ql
1863. epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 71; to superinduce, i.e. inflict (an
evil), charge (a crime): --bring upon.[ql
1864. epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909 and 75; to struggle
for: --earnestly contend foreign[ql
1865. epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to assemble);
to accumulate: --gather thick together.[ql
1866. Epainetos {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised; Epaenetus, a
Christian: --Epenetus.[ql
1867. epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud: --commend,
laud, praise.[ql
1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134; laudation;
concretely, a commendable thing: --praise.[ql
1869. epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or
figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.[ql
1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to feel
shame for something: --be ashamed.[ql
1871. epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 154; to ask for: --beg.[ql
1872. epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany:
--follow (after).[ql
1873. epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken (favorably) to:
--hear.[ql
1874. epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 202; to
listen (intently) to: --hear.[ql
1875. epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of indefinite
contemporaneousness; whenever, as soon as: --when.[ql
1876. epanagkes {ep-an'-ang-kes}; neuter of a presumed compound of 1909 and
318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily: --necessary.[ql
1877. epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e.
(technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch
(thrust) out, return.[ql
1878. epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to remind
of: --put in mind.[ql
1879. epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 373;
to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): --rest in
(upon).[ql
1880. epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on,
i.e. return: --come again, return.[ql
1881. epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to
stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against.[ql
1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 461; a
straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):
--correction.[ql
1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over or on (of
place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over.[ql
1884. eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e. help:
--relieve.[ql
1885. eparchia {ep-ar-khee'-ah}; from a compound of 1909 and 757 (meaning a
governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a
Roman praefecture: --province.[ql
1886. epaulis {ep'-ow-lis}; from 1909 and an equivalent of 833; a hut over
the head, i.e.--a dwelling.[ql
1887. epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the
succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day following,
morrow, next day (after).[ql
1888. epautophoroi {ep-ow-tof-o'-ro}; from 1909 and 846 and (the dative
case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by
analogy) in actual crime: --in the very act.[ql
1889. Epaphras {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a Christian:
--Epaphras.[ql
1890. epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 875; to foam upon, i.e.
(figuratively) to exhibit (a vile passion): --foam out.[ql
1891. Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of devoted
to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: --Epaphroditus.
Compare 1889.[ql
1892. epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e.
(figuratively) to excite against: --raise, stir up.[ql
1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or
cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing
that, since, when.[ql
1894. epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time)
when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as),
seeing, since.[ql
1895. epeideper {ep-i-day'-per}; from 1894 and 4007; since indeed (of
cause): --forasmuch.[ql
1896. epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense;
from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --behold, look
upon.[ql
1897. epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause):
--seeing.[ql
1898. epeisagoge {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and 1521; a
superintroduction: --bringing in.[ql
1899. epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after
that(-ward), then.[ql
1900. epekeina {ep-ek'-i-nah}; from 1909 and (the accusative case plural
neuter of) 1565; upon those parts of, i.e. on the further side of:
--beyond.[ql
1901. epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614;
to stretch (oneself) forward upon: --reach forth.[ql
1902. ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 1746; to
invest upon oneself: --be clothed upon.[ql
1903. ependutes {ep-en-doo'-tace}; from 1902; a wrapper, i.e. outer
garment: --fisher's coat.[ql
1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene, i.e.
arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come (in,
upon).[ql
1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e.
inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire, question.[ql
1906. eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: --answer.[ql
1907. epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by
implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of
3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark,
stay.[ql
1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and
(probably) areia (threats); to insult, slander: --use despitefully, falsely
accuse.[ql
1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with
the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as
(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds
it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
figuratively).
1910. epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk
upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --come (into), enter into, go
abroad, sit upon, take ship.[ql
1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon (literal
or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force);
specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to:
--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think
on.[ql
1912. epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy upon, i.e.
(pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be
chargeable to, overcharge.[ql
1913. epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the
base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): --set on.[ql
1914. epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with favor,
pity or partiality): --look upon, regard, have respect to.[ql
1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.[ql
1916. epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 994; to exclaim against:
--cry.[ql
1917. epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909 and 1014;
a plan against someone, i.e. a plot: --laying (lying) in wait.[ql
1918. epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a derivative of 1062;
to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way: --marry.[ql
1919. epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or
morally): --earthly, in earth, terrestrial.[ql
1920. epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon,
i.e. spring up (as a wind): --blow.[ql
1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some
mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to
acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql
1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-)knowledge(-ing,
-ment).[ql
1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription:
--superscription.[ql
1924. epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe
(physically or mentally): --inscription, write in (over, thereon).[ql
1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit
(physically or mentally): --shew.[ql
1926. epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a
guest or [figuratively] teacher): --receive.[ql
1927. epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to
make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country):
--[be] dwelling (which were) there, stranger.[ql
1928. epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909
and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add to.[ql
1929. epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by
hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her drive]), offer.[ql
1930. epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of
3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally:
--set in order.[ql
1931. epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the sun):
--go down.[ql
1932. epieikeia {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e. (by
implication) equity, mildness: --clemency, gentleness.[ql
1933. epieikes {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate, i.e. (by
implication) mild: --gentle, moderation, patient.[ql
1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire)
for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after,
for).[ql
1935. epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to
death: --appointed to death.[ql
1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands
officially): --laying (putting) on.[ql
1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart
upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire, would fain,
lust (after).[ql
1938. epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+ lust
after.[ql
1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for
what is forbidden): --concupiscence, desire, lust (after).[ql
1940. epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon:
--set on.[ql
1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564;
to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony,
decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon), surname.[ql
1942. epikaluma {ep-ee-kal'-oo-mah}; from 1943; a covering, i.e.
(figuratively) pretext: --cloke.[ql
1943. epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e.
(figuratively) forgive: --cover.[ql
1944. epikataratos {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative of
2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql
1945. epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon
(literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-,
up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.[ql
1946. Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}; from Epikouros [compare 1947] (a
noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus: --Epicurean.[ql
1947. epikouria {ep-ee-koo-ree'-ah}; from a compound of 1909 and a
(prolonged) form of the base of 2877 (in the sense of servant); assistance:
--help.[ql
1948. epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: --give
sentence.[ql
1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and
2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose;
literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of,
on).[ql
1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and
2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: --(be) forget(-ful
of).[ql
1951. epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 3004; to
surname, select: --call, choose.[ql
1952. epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e.
(figuratively) to be insufficient for: --fail.[ql
1953. epilesmone {ep-ee-lace-mon-ay'}; from a derivative of 1950;
negligence: --X forgetful.[ql
1954. epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over, i.e.
remaining: --rest.[ql
1955. epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e. application:
--interpretation.[ql
1956. epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further, i.e.
(figuratively) to explain, decide: --determine, expound.[ql
1957. epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to attest
further, i.e. corroborate: --testify.[ql
1958. epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind
attention (hospitality): --+ refresh self.[ql
1959. epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the
same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take care of.[ql
1960. epimelos {ep-ee-mel-oce'}; adverb from a derivative of 1959;
carefully: --diligently.[ql
1961. epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain
(figuratively, persevere): --abide (in), continue (in), tarry.[ql
1962. epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e. (by
implication) to assent: --consent.[ql
1963. epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind,
i.e. (by implication) purpose: --thought.[ql
1964. epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: --forswear
self.[ql
1965. epiorkos {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath, i.e. (falsely)
a forswearer: --perjured person.[ql
1966. epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a
comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571
being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next.[ql
1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966;
tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the present
participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful: --daily.[ql
1968. epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with
affection) or seize (with more or less violence; literally or
figuratively):--fall into (on, upon) lie on, press upon.[ql
1969. epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e.
(with words) to upbraid: --rebuke.[ql
1970. epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle upon, i.e.
(figuratively) overgrow: --choke.[ql
1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to
dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully):
--(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.[ql
1972. epipothesis {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for: --earnest
(vehement) desire.[ql
1973. epipothetos {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative of the
latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly loved: --longed foreign[ql
1974. epipothia {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing: --great
desire.[ql
1975. epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to journey
further, i.e. travel on (reach): --come.[ql
1976. epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to
stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on.[ql
1977. epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon
(literally or figuratively): --cast upon.[ql
1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the base of
4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable, of note.[ql
1979. episitismos {ep-ee-sit-is-mos'}; from a compound of 1909 and a
derivative of 4621; a provisioning, i.e. (concretely) food: --victuals.[ql
1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the
base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to
go to see, relieve: --look out, visit.[ql
1981. episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e.
(figuratively) abide with : --rest upon.[ql
1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to
cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy;
figuratively, to invest with preternatural influence: --overshadow.[ql
1983. episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by
implication, to beware: --look diligently, take the oversight.[ql
1984. episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by
implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --the
office of a "bishop", bishoprick, visitation.[ql
1985. episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense of 1983);
a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or
the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer.[ql
1986. epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw over,
i.e. (with 203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with
the foreskin): --become uncircumcised.[ql
1987. epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with
3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted
with: --know, understand.[ql
1988. epistates {ep-is-tat'-ace}; from 1909 and a presumed derivative of
2476; an appointee over, i.e. commander (teacher): --master.[ql
1989. epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by
writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose):
--write (a letter, unto).[ql
1990. epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987; intelligent: --endued with
knowledge.[ql
1991. episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support
further, i.e. reestablish: --confirm, strengthen.[ql
1992. epistole {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message: --"epistle,"
letter.[ql
1993. epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something
over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths.[ql
1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert, (re-)turn
(about, again).[ql
1995. epistrophe {ep-is-trof-ay'}; from 1994; reversion, i.e. morally,
revolution: --conversion.[ql
1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect upon the
same place: --gather (together).[ql
1997. episunagoge {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete collection;
especially a Christian meeting (for worship): --assembling (gathering)
together.[ql
1998. episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten
together upon one place (or a particular occasion): --come running
together.[ql
1999. episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound
of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly):
--that which cometh upon, + raising up.[ql
~~~~~~