Aaron
0002.{ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron,
the brother of Moses: --Aaron.[ql
abares
0004.{ab-ar-ace'}; from 1 (as a negative
particle) and 922; weightless, i.e. (figuratively) not
burdensome: --from being burdensome.[ql
Abba
0005.{ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a
vocative case): --Abba.[ql
Abel
0006.{ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the
son of Adam: --Abel.[ql
Abraam
0011.{ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85];
Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16
the text should probably read Jacob.][ql
abussos
0012.{ab'-us-sos}; from 1 (as a negative
particle) and a variation of 1037; depthless, i.e.
(specially) (infernal) "abyss": --deep, (bottomless)
pit.[ql
agathoergeo
0014.{ag-ath-er-gheh'-o}; from 18 and 2041;
to work good: --do good.[ql
agathos
0018.{ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in
any sense, often as noun): --benefit, good(-s,
things), well. Compare 2570.[ql
agathosune
0019.{ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness,
i.e. virtue or beneficence: --goodness.[ql
agalliasis
0020.{ag-al-lee'-as-is}; from 21; exultation;
specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy.[ql
agamos
0022. {ag'-am-os}; from 1 (as a negative particle) and
1062; unmarried: --unmarried.[ql
aganaktesis
0024. {ag-an-ak'-tay-sis}; from 23; indignation:
--indignation.[ql
agapao
0025. {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
compare 5689]; to love (in a social or moral sense):
--(be-)love(-ed). Compare 5368.[ql
agape
0026. {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast
of) charity([-ably]), dear, love.[ql
agapetos
0027. {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
well) beloved, dear.[ql
Agar
0028. {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904]; Hagar, the
concubine of Abraham: --Hagar.[ql
aggelos
0032. {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;
especially an "angel"; by implication, a pastor:
--angel, messenger.[ql
agenealogetos
0035. {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1 (as negative
particle) and 1075; unregistered as to birth: --without
descent.[ql
agenes
0036. {ag-en-ace'}; from 1 (as negative particle) and
1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent,
and by implication) ignoble: --base things.[ql
hagiazo
0037. {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to
venerate: --hallow, be holy, sanctify.[ql
hagiasmos
0038. {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly,
purification, i.e. (the state) purity; concretely (by
Hebraism) a purifier: --holiness, sanctification.[ql
hagion
0039. {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e.
spot): --holiest (of all), holy place, sanctuary.[ql
hagios
0040. {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)
[compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally
blameless or religious, ceremonially, consecrated):
--(most) holy (one, thing), saint.[ql
hagiotes
0041. {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e.
properly, the state): --holiness.[ql
hagiosune
0042. {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness (i.e.
properly, the quality): --holiness.[ql
agkura
0045. {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor"
(as crooked): --anchor.[ql
hagneia
0047. {hag-ni'-ah}; from 53; cleanliness (the quality),
i.e. (specially) chastity: --purity.[ql
agnoeo
0050. {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle)
and 3539; not to know (through lack of information or
intelligence); by implication, to ignore (through
disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not
understand, unknown.[ql
agnoema
0051. {ag-no'-ay-mah}; from 50; a thing ignored, i.e.
shortcoming: --error.[ql
agnoia
0052. {ag'-noy-ah}; from 50; ignorance (properly, the
quality): --ignorance.[ql
hagnos
0053. {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean,
i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:
--chaste, clean, pure.[ql
hagnos
0055. {hag-noce'}; adverb from 53; purely, i.e.
honestly: --sincerely.[ql
hagnotes
0054. {hag-not'-ace}; from 53; cleanness (the state),
i.e. (figuratively) blamelessness: --pureness.[ql
agnosia
0056. {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle)
and 1108; ignorance (properly, the state): --ignorance,
not the knowledge.[ql
agorazo
0059. {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to
market, i.e. (by implication) to purchase; specially,
to redeem: --buy, redeem.[ql
agrielaios
0065. {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an
oleaster: --olive tree (which is) wild.[ql
agrupneo
0069. {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative
particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake:
--watch.[ql
agrupnia
0070. {ag-roop-nee'-ah}; from 69; sleeplessness, i.e. a
keeping awake: --watch.[ql
ago
0071. {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
implication, to bring, drive, (reflexively) go,
(specially) pass (time), or (figuratively) induce:
--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away,
be open.[ql
agoge
0072. {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up,
i.e. mode of living: --manner of life.[ql
agon
0073. {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly
(as if led), i.e. (by implication) a contest (held
there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict,
contention, fight, race.[ql
agonizomai
0075. {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle,
literally (to compete for a prize), figuratively (to
contend with an adversary), or genitive case (to
endeavor to accomplish something): --fight, labor
fervently, strive.[ql
Adam
0076. {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first
man; typ. (of Jesus) man (as his representative):
--Adam.[ql
adapanos
0077. {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative particle);
and 1160; costless, i.e. gratuitous: --without
expense.[ql
adelphe
0079. {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or
ecclesiastically): --sister.[ql
adephos
0080. {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
and delphus (the womb); a brother (literally or
figuratively) near or remote [much like 1]:
--brother.[ql
adelos
0082. {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and
1212; hidden, figuratively, indistinct: --appear not,
uncertain.[ql
adelos
0084. {ad-ay'-loce}; adverb from 82; uncertainly:
--uncertainly.[ql
adelotes
0083. {ad-ay-lot'-ace}; from 82; uncertainty: --X
uncertain.[ql
ademoneo
0085. {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to
be sated to loathing); to be in distress (of mind):
--be full of heaviness, be very heavy.[ql
haides
0086. {hah'-dace}; from 1 (as negative particle) and
1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place
(state) of departed souls: --grave, hell.[ql
adialeiptos
0088. {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a compound of 1223 and
3007; unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing,
continual.[ql
adialeiptos
0089. {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88;
uninteruptedly, i.e. without omission (on an
appropriate occasion): --without ceasing.[ql
adiaphthoria
0090. {ad-ee-af-thor-ee'-ah}; from a derivative of a
compound of 1 (as a negative particle) and a derivative
of 1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity
(of doctrine): --uncorruptness.[ql
adikeo
0091. {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.
(actively) do wrong (morally, socially or physically):
--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer,
take) wrong.[ql
adikia
0093. {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice
(properly, the quality, by implication, the act);
morally, wrongfulness (of character, life or act):
--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.[ql
adikos
0094. {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
1349; unjust; by extension wicked; by implication,
treacherous; specially, heathen: --unjust,
unrighteous.[ql
adokimos
0096. {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)
and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication,
worthless (literally or morally): --castaway, rejected,
reprobate.[ql
hadrotes
0100. {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness,
i.e. (figuratively) liberality: --abundance.[ql
adunatos
0102. {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle)
and 1415; unable, i.e. weak (literally or
figuratively); passively, impossible: --could not do,
impossible, impotent, not possible, weak.[ql
aido
0103. {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing.[ql
aei
0104. {ah-eye'}; from an obsolete primary noun
(apparently meaning continued duration); "ever,"by
qualification regularly; by implication, earnestly;
--always, ever.[ql
azumos
0106. {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle)
and 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted;
(in the neutral plural) specially (by implication) the
Passover week: --unleavened (bread).[ql
aer
0109. {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously,
i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally
circumambient): --air. Compare 5594.
athanasia
0110. {ath-an-as-ee'-ah}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and 2288; deathlessness:
--immortality.[ql
atheos
0112. {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative particle) and
2316; godless: --without God.[ql
atheteo
0114. {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and a derivative of 5087; to set
aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize
or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate,
bring to nought, reject.[ql
athetesis
0115. {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation
(literally or figuratively): --disannulling, put
away.[ql
Athenai
0116. {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of
wisdom, who was reputed to have founded the city);
Athenoe, the capitol of Greece: --Athens.[ql
athleo
0118. {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the
public lists); to contend in the competitive games:
--strive.[ql
athlesis
0119. {ath'-lay-sis}; from 118; a struggle
(figuratively): --fight.[ql
athumeo
0120. {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e.
disheartened: --be dismayed.[ql
aigeos
0122. {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to
a goat: --goat.[ql
Aiguptios
0124. {ahee-goop'-tee-os}; from 125; an AEgyptian or
inhabitant of AEgyptus: --Egyptian.[ql
Aiguptos
0125. {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation:
--AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql
aidios
0126. {ah-id'-ee-os}; from 104; everduring (forward and
backward, or forward only): --eternal, everlasting.[ql
aidos
0127. {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes);
bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards
God) awe: --reverence, shamefacedness.[ql
haima
0129. {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
literally (of men or animals), figuratively (the juice
of grapes) or specially (the atoning blood of Christ);
by implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql
haimatekchusia
0130. {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a
derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of
blood.[ql
ainesis
0133. {ah'-ee-nes-is}; from 134; a praising (the act),
i.e. (specially) a thank(-offering): --praise.[ql
aineo
0134. {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God):
--praise.[ql
ainigma
0135. {ah'-ee-nig-ma}; from a derivative of 136 (in its
primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e.
(abstractly) obscurenesss: --X darkly.[ql
haireomai
0138. {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to
take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the
forms are borrowed from a cognate hellomai
(hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql
hairesis
0139. {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice,
i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:
--heresy [which is the Greek word itself], sect.[ql
hairetikos
0141. {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a
schismatic: --heretic [the Greek word itself].[ql
airo
0142. {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise
(the voice), keep in suspense (the mind), specially, to
sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare
5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry,
lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take
(away, up).[ql
aisthesis
0144. {ah'-ee-sthay-sis}; from 143; perception, i.e.
(figuratively) discernment: --judgment.[ql
aistheterion
0145. {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of
143; properly, an organ of perception, i.e.
(figuratively) judgment: --senses.[ql
aischrokerdes
0146. {ahee-skhrok-er-dace'}; from 150 and kerdos
(gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre.[ql
aischrologia
0148. {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 150 and 3056; vile
conversation: --filthy communication.[ql
aischron
0149. {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing,
i.e. indecorum: --shame.[ql
aischros
0150. {ahee-skhros'}; from the same as 153; shameful,
i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql
aischrotes
0151. {ahee-skhrot'-ace}; from 150; shamefulness, i.e.
obscenity: --filthiness.[ql
aischune
0152. {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace
(abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql
aischunomai
0153. {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos
(disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for
oneself): --be ashamed.[ql
aiteo
0154. {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask
(in genitive case): --ask, beg, call for, crave,
desire, require. Compare 4441.[ql
aitema
0155. {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or
(abstractly) an asking: --petition, request,
required.[ql
aitia
0156. {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as
if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),
(legal) crime (alleged or proved): --accusation, case,
cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql
aitios
0159. {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative,
i.e. (concretely) a causer: --author.[ql
aiphnidios
0160. {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning
non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:
--sudden, unawares.[ql
aichmalosia
0161. {aheekh-mal-o-see'-ah}; from 164; captivity:
--captivity.[ql
aichmaloteuo
0162. {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture [like
163]: --lead captive.[ql
aichmalotizo
0163. {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make
captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql
aion
0165. {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an
age; by extension, perpetuity (also past); by
implication, the world; specially (Jewish) a Messianic
period (present or future): --age, course, eternal,
(for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while
the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
aionios
0166. {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
of past time, or past and future as well): --eternal,
for ever, everlasting, world (began).[ql
akatharsia
0167. {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the
quality), physically or morally: --uncleanness.[ql
akathartos
0169. {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed);
impure (ceremonially, morally [lewd] or specially,
[demonic]): --foul, unclean.[ql
akaireomai
0170. {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 1 (as
a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable);
to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a
proper occasion: --lack opportunity.[ql
akairos
0171. {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170;
inopportunely: --out of season.[ql
akakos
0172. {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and
2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or
(subjectively) unsuspecting: --harmless, simple.[ql
akantha
0173. {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a
thorn: --thorn.[ql
akarpos
0175. {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and
2590; barren (literally or figuratively): --without
fruit, unfruitful.[ql
akatagnostos
0176. {ak-at-ag'-noce-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2607; unblamable: --that
cannot be condemned.[ql
akatakaluptos
0177. {ak-at-ak-al'-oop-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a compound of 2596 and
2572; unveiled: --uncovered.[ql
akatalutos
0179. {ak-at-al'-oo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2647; indisoluble, i.e.
(figuratively) permanent: --endless.[ql
akatastasia
0181. {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability,
i.e. disorder: --commotion, confusion, tumult.[ql
akeraios
0185. {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e.
(figuratively) innocent: --harmless, simple.[ql
aklines
0186. {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle)
and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm:
--without wavering.[ql
akoe
0189. {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense
or the thing heard): --audience, ear, fame, which ye
heard, hearing, preached, report, rumor.[ql
akoloutheo
0190. {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of
union) and keleuthos (a road); properly, to be in the
same way with, i.e. to accompany (specially, as a
disciple): --follow, reach.[ql
akouo
0191. {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): --give (in the) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be
reported, understand.[ql
akrasia
0192. {ak-ras-ee'-a}; from 193; want of self-restraint:
--excess, incontinency.[ql
akrates
0193. {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle)
and 2904; powerless, i.e. without self-control:
--incontinent.[ql
akribos
0199. {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196;
exactly: --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql
akroates
0202. {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen;
apparently an intens. of 191); a hearer (merely):
--hearer.[ql
akrobustia
0203. {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a
modified form of posthe (the penis or male sexual
organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised
(i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or
person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192],
uncircumcision.[ql
akrogoniaios
0204. {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 206 and 1137;
belonging to the extreme corner: --chief corner.[ql
akrothinion
0205. {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a heap);
properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by
implication) best of the booty: --spoils.[ql
akron
0206. {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the
base of 188; the extremity: --one end...other, tip,
top, uttermost participle[ql
Akulas
0207. {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an
eagle); Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql
akuroo
0208. {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle)
and 2964; to invalidate: --disannul, make of none
effect.[ql
akon
0210. {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and
1635; unwilling: --against the will.[ql
alazon
0213. {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart:
--boaster.[ql
alalazo
0214. {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo");
to vociferate, i.e. (by implication) to wail;
figuratively, to clang: --tinkle, wail.[ql
alaletos
0215. {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 2980; unspeakable: --unutterable,
which cannot be uttered.[ql
halas
0217. {hal'-as}; from 251; salt; figuratively,
prudence: --salt.[ql
Alexandros
0223. {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first
part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name
of three Israelites and one other man: --Alexander.[ql
aletheia
0225. {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
truth, verity.[ql
aletheuo
0226. {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in
doctrine and profession): --speak (tell) the truth.[ql
alethes
0227. {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)
and 2990; true (as not concealing): --true, truly,
truth.[ql
alethinos
0228. {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --true.[ql
alethos
0230. {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed,
surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily,
very.[ql
alla
0235. {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other
things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many
relations): --and, but (even), howbeit, indeed, nay,
nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore,
yea, yet.[ql
allasso
0236. {al-las'-so}; from 243; to make different:
--change.[ql
allegoreo
0238. {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to
harangue [compare 58]); to allegorize: --be an allegory
[the Greek word itself.].[ql
allelon
0240. {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: --each other, mutual, one
another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
allos
0243. {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
(in many applications): --more, one (another), (an-,
some an-)other(-s, -wise).[ql
allos
0247. {al'-loce}; adverb from 243; differently:
--otherwise.[ql
allotrios
0245. {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
one's own; by extension foreign, not akin, hostile:
--alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql
aloao
0248. {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out
grain: --thresh, tread out the corn.[ql
alupoteros
0253. {al-oo-pot'-er-os}; comparative of a compound of
1 (as a negative particle) and 3077; more without
grief: --less sorrowful.[ql
halusis
0254. {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter
or manacle: --bonds, chain.[ql
alusiteles
0255. {al-oo-sit-el-ace'}; from 1 (as a negative
particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by
implication) pernicious: --unprofitable.[ql
hama
0260. {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the
"same" time, but freely used as a preposition or adverb
denoting close association: --also, and, together,
with(-al).[ql
hamartano
0264. {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the base of 3313; properly, to miss the
mark (and so not share in the prize), i.e.
(figuratively) to err, especially (morally) to sin:
--for your faults, offend, sin, trespass.[ql
hamartema
0265. {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly
concrete): --sin.[ql
hamartia
0266. {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
abstract): --offence, sin(-ful).[ql
hamartolos
0268. {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a
sinner: --sinful, sinner.[ql
amachos
0269. {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and
3163; peaceable: --not a brawler.[ql
ameleo
0272. {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle)
and 3199; to be careless of: --make light of, neglect,
be negligent, no regard.[ql
amemptos
0273. {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 3201; irreproachable: --blameless,
faultless, unblamable.[ql
amemptos
0274. {am-emp'-toce}; adverb from 273; faultlessly:
--blameless, unblamably.[ql
amerimnos
0275. {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative particle)
and 3308; not anxious: --without care(-fulness),
secure.[ql
ametathetos
0276. {am-et-ath'-et-os}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or
(neuter as abstract) unchangeability:
--immutable(-ility).[ql
ametakinetos
0277. {am-et-ak-in'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3334; immovable:
--unmovable.[ql
ametameletos
0278. {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 3338;
irrevocable: --without repentance, not to be repented
of.[ql
ametanoetos
0279. {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 3340;
unrepentant: --impenitent.[ql
ametros
0280. {am'-et-ros}; from 1 (as a negative particle) and
3358; immoderate: --(thing) without measure.[ql
amen
0281. {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly,
firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially,
surely (often as interj. so be it): --amen, verily.[ql
ametor
0282. {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative particle)
and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity:
--without mother.[ql
amiantos
0283. {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively)
pure: --undefiled.[ql
ammos
0285. {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on
the beach): --sand.[ql
amoibe
0287. {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange);
requital: --requite.[ql
ampelon
0290. {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard:
--vineyard.[ql
Amplias
0291. {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus
[enlarged]; Amplias, a Roman Christian: --Amplias.[ql
amphoteros
0297. {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around);
(in plural) both: --both.[ql
amometos
0298. {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql
amomos
0299. {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and
3470; unblemished (literally or figuratively):
--without blame (blemish, fault, spot), faultless,
unblameable.[ql
an
0302. {an}; a primary particle, denoting a supposition,
wish, possibility or uncertainty: --[what-, where-,
wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the
subjunctive or potential mood. Also contracted for
1437.[ql
anabaino
0305. {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;
to go up (literally or figuratively): --arise, ascend
(up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql
anaggello
0312. {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to
announce (in detail): --declare, rehearse, report,
show, speak, tell.[ql
anaginosko
0314. {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know
again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql
anagkazo
0315. {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate:
--compel, constrain.[ql
anagkaios
0316. {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by
implication, close (of kin): --near, necessary,
necessity, needful.[ql
anagke
0318. {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43;
constraint (literally or figuratively); by implication,
distress: --distress, must needs, (of)
necessity(-sary), needeth, needful.[ql
angnosis
0320. {an-ag'-no-sis}; from 314; (the act of) reading:
--reading.[ql
anago
0321. {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by
extension to bring out; specially, to sail away:
--bring (again, forth, up again), depart, launch
(forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take
up.[ql
anadechomai
0324. {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to
entertain (as a guest): --receive.[ql
anazao
0326. {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life
(literally or figuratively): --(be a-)live again,
revive.[ql
anazopureo
0329. {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of
the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir
up.[ql
anathallo
0330. {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to
flourish); to revive: --flourish again.[ql
anathema
0331. {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or
(concretely) excommunicated (thing or person):
--accused, anathema, curse, X great.[ql
antheoreo
0333. {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look
again (i.e. attentively) at (literally or
figuratively): --behold, consider.[ql
anaireo
0337. {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of)
138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take
away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death,
kill, slay, take away, take up.[ql
anakainizo
0340. {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 303 and a derivative
of 2537; to restore: --renew.[ql
anakainoo
0341. {an-ak-ahee-no'-o}; from 303 and a derivative of
2537; to renovate: --renew.[ql
anakainosis
0342. {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation:
--renewing.[ql
anakalupto
0343. {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of
reversal) and 2572; to unveil: --open, ([un-])taken
away.[ql
anakampto
0344. {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back:
--(re-)turn.[ql
anakephalaiomai
0346. {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and 2775
(in its original sense); to sum up: --briefly
comprehend, gather together in one.[ql
anakopto
0348. {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat back,
i.e. check: --hinder.[ql
anakrino
0350. {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to
scrutinize, i.e. (by implication) investigate,
interrogate, determine: --ask, question, discern,
examine, judge, search.[ql
analambano
0353. {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up:
--receive up, take (in, unto, up).[ql
analisko
0355. {an-al-is'-ko}; from 303 and a form of the
alternate of 138; properly, to use up, i.e. destroy:
--consume.[ql
analogia
0356. {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 303 and
3056; proportion: --proportion.[ql
analogizomai
0357. {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 356;
to estimate, i.e. (figuratively) contemplate:
--consider.[ql
analusis
0359. {an-al'-oo-sis}; from 360; departure:
--departure.[ql
analuo
0360. {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up,
i.e. depart (literally or figuratively): --depart,
return.[ql
anemeno
0362. {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await:
--wait foreign[ql
anamimnesko
0363. {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
remind; (reflexively) to recollect: --call to mind,
(bring to , call to, put in), remember(-brance).[ql
anamnesis
0364. {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection:
--remembrance (again).[ql
ananeoo
0365. {an-an-neh-o'-o}; from 303 and a derivative of
3501; to renovate, i.e. reform: --renew.[ql
ananepho
0366. {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become
sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses:
--recover self.[ql
anaxios
0370. {an-ax'-ee-os}; from 1 (as a negative particle)
and 514; unfit: --unworthy.[ql
anaxios
0371. {an-ax-ee'-oce}; adverb from 370; irreverently:
--unworthily.[ql
anapano
0373. {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively)
to repose (literally or figuratively [be exempt],
remain); by implication, to refresh: --take ease,
refresh, (give, take) rest.[ql
anapempo
0375. {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or
back: --send (again).[ql
anaperos
0376. {an-ap'-ay-ros}; from 303 (in the sense of
intensity) and peros (maimed); crippled: --maimed.[ql
anapleroo
0378. {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to
complete; by implication, to occupy, supply;
figuratively, to accomplish (by coincidence ot
obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql
anapologetos
0379. {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 626;
indefensible: --without an excuse, inexcuseable.[ql
anarithmetos
0382. {an-ar-ith'-may-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e.
without number: --innumerable.[ql
anastasis
0386. {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual,
genitive case or by implication [its author]), or
(figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):
--raised to life again, resurrection, rise from the
dead, that should rise, rising again.[ql
anastatoo
0387. {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in
the sense of removal); properly, to drive out of home,
i.e. (by implication) to disturb (literally or
figuratively): --trouble, turn upside down, make an
uproar.[ql
anastauroo
0388. {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to
recrucify (figuratively): --crucify afresh.[ql
anastrepho
0390. {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;
also to return; by implication, to busy oneself, i.e.
remain, live: --abide, behave self, have conversation,
live, overthrow, pass, return, be used.[ql
anastrophe
0391. {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:
--conversation.[ql
anatello
0393. {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to
(cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising
of, spring (up), be up.[ql
anatithemai
0394. {an-at-ith'-em-ahee}; from 303 and the middle
voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e
propound: --communicate, declare.[ql
anatrepo
0396. {an-at-rep'-o}; from 303 and the base of 5157; to
overturn (figuratively): --overthrow, subvert.[ql
anatrepho
0397. {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear
(physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql
anaphero
0399. {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
(literally or figuratively): --bear, bring (carry,
lead) up, offer (up).[ql
anapsucho
0404. {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to
cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql
andrapodistes
0405. {an-drap-od-is-tace'}; from a derivative of a
compound of 435 and 4228; an enslaver (as bringing men
to his feet): --menstealer.[ql
andrizomai
0407. {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 435; to
act manly: --quit like men.[ql
Andronikos
0408. {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of
victory; Andronicos, an Israelite: --Adronicus.[ql
androphonos
0409. {an-drof-on'-os}; from 435 and 5408; a murderer:
--manslayer.[ql
anegkletos
0410. {an-eng'-klay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by
implication) irreproachable: --blameless.[ql
anekdiegetos
0411. {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 1555; not
expounded in full, i.e. indescribable:
--unspeakable.[ql
aneleemon
0415. {an-eleh-ay'-mone}; from 1 (as a negative
particle) and 1655; merciless: --unmerciful.[ql
anemos
0417. {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural)
by implication (the four) quarters (of the earth):
--wind.[ql
anexereunetos
0419. {an-ex-er-yoo'-nay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 1830; not
searched out, i.e. (by implication) inscrutable:
--unsearchable.[ql
anexikakos
0420. {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring of
ill, i.e. forbearing: --patient.[ql
anexichniastos
0421. {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1
(as a negative particle) and a presumed derivative of a
compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked
out, i.e. (by implication) untraceable: --past finding
out; unsearchable.[ql 0422. anepaischuntos
{an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of a compound of
1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that
needeth not to be ashamed.[ql
anepileptos
0423. {an-ep-eel'-ape-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 1949; not arrested, i.e.
(by implication) inculpable: --blameless,
unrebukeable.[ql
anerchomai
0424. {an-erkh'-om-ahee}; from 303 and 2064; to ascend:
--go up.[ql
anesis
0425. {an'-es-is}; from 447; relaxation or
(figuratively) relief: --eased, liberty, rest.[ql
anechomai
0430. {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and
2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively)
put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql
anepsios
0431. {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of union)
and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e.
(specially) a cousin: --sister's son.[ql
aneko
0433. {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to,
i.e. (figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql
anemeros
0434. {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle)
and hemeros (lame); savage: --fierce.[ql
aner
0435. {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
(properly as an individual male): --fellow, husband,
man, sir.[ql
anthistemi
0436. {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand
against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
anthrax
0440. {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live
coal: --coal of fire.[ql
anthropareskos
0441. {anth-ro-par'-es-kos}; from 444 and 700;
man-courting, i.e. fawning: --men-pleaser.[ql
anthropinos
0442. {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human,
common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the
manner of men.[ql
anthropos
0444. {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:
--certain, man.[ql
aniemi
0447. {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to send); to
let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively)
desert, desist from: --forbear, leave, loose.[ql
anistemi
0450. {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
(literal or figurative, transitive or intransitive):
--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand
up(-right).[ql
anoetos
0453. {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 3539; unintelligent; by
implication, sensual: --fool(-ish), unwise.[ql
anoia
0454. {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative
particle) and 3563; stupidity; by implication, rage:
--folly, madness.[ql
anoigo
0455. {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open
up (literally or figuratively, in various
applications): --open.[ql
anoixis
0457. {an'-oix-is}; from 455; opening (throat): --X
open.[ql
anomia
0458. {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e.
violation of law or (genitive case) wickedness:
--iniquity, X transgress(-ion of) the law,
unrighteousness.[ql
anomos
0459. {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and
3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the
Jewish) law; (by implication, a Gentile), or
(positively) wicked: --without law, lawless,
transgressor, unlawful, wicked.[ql
anomos
0460. {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly, i.e.
(specially) not amenable to (the Jewish) law: --without
law.[ql
anorthoo
0461. {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the
base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make
straight.[ql
anosios
0462. {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle)
and 3741: --unholy.[ql
anoche
0463. {an-okh-ay'}; from 430; self-restraint, i.e.
tolerance: --forbearance.[ql
antagonizomai
0464. {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to
struggle against (figuratively) ["antagonize"]:
--strive against.[ql
antanapleroo
0466. {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 473 and 378; to
supplement: --fill up.[ql
antapodidomi
0467. {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to
requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql
antapodoma
0468. {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital
(properly, the thing): --recompense.[ql
antapodosis
0469. {an-tap-od'-os-is}; from 467; requital (properly,
the act): --reward.[ql
antapokrinomai
0470. {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to
contradict or dispute: --answer again, reply
against.[ql
antechomai
0472. {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice
of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by
implication) adhere to; by extension to care for:
--hold fast, hold to, support.[ql
antidiatithemai
0475. {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473 and 1303;
to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that
oppose themselves.[ql
antithesis
0477. {an-tith'-es-is}; from a compound of 473 and
5087; opposition, i.e. a conflict (of theories):
--opposition.[ql
antikathistemi
0478. {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 473 and 2525; to
set down (troops) against, i.e. withstand: --resist.[ql
antikeimai
0480. {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie
opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:
--adversary, be contrary, oppose.[ql
antilambanomai
0482. {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 473 and the
middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e.
succor; also to participate: --help, partaker,
support.[ql
antilego
0483. {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,
refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er),
speak against.[ql
antilepsis
0484. {an-til'-ape-sis}; from 482; relief: --help.[ql
antilogia
0485. {an-tee-log-ee'-ah}; from a derivative of 483;
dispute, disobedience: --contradiction, gainsaying,
strife.[ql
antilutron
0487. {an-til'-oo-tron}; from 473 and 3083; a
redemption-price: --ransom.[ql
antimetreo
0488. {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete
in return: --measure again.[ql
antimisthia
0489. {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 473 and
3408; requital, correspondence: --recompense.[ql
Antiocheia
0490. {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian
king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql
antistrateuomai
0497. {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754;
(figuratively) to attack, i.e. (by implication)
destroy: --war against.[ql
antitassomai
0498. {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the middle
voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose:
--oppose themselves, resist.[ql
antitupon
0499. {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473
and 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a
representative, counterpart: --(like) figure
(whereunto).[ql
anupokritos
0505. {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 5271;
undissembled, i.e. sincere: --without dissimulation
(hypocrisy), unfeigned.[ql
anupotaktos
0506. {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued,
i.e. insubordinate (in fact or temper): --disobedient,
that is not put under, unruly.[ql
ano
0507. {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top:
--above, brim, high, up.[ql
anoteros
0511. {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,
i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in
a former part of the book: --above, higher.[ql
anopheles
0512. {an-o-fel'-ace}; from 1 (as a negative particle)
and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility:
--unprofitable(-ness).[ql
axios
0514. {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving,
comparable or suitable (as if drawing praise): --due
reward, meet, [un-]worthy.[ql
axios
0516. {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately:
--as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql
axioo
0515. {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit:
--desire, think good, count (think) worthy.[ql
aoratos
0517. {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle)
and 3707; invisible: --invisible (thing).[ql
apaggello
0518. {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to
announce: --bring word (again), declare, report, shew
(again), tell.[ql
apago
0520. {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in
various senses): --bring, carry away, lead (away), put
to death, take away.[ql
apaideutos
0521. {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e.
(figuratively) stupid: --unlearned.[ql
apalgeo
0524. {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart); to
grieve out, i.e. become apathetic: --be past
feeling.[ql
apallasso
0525. {ap-al-las'-so}; from 575 and 236; to change
away, i.e. release, (reflexively) remove: --deliver,
depart.[ql
apallotrioo
0526. {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative
of 245; to estrange away, i.e. (passively and
figuratively) to be non-participant: --alienate, be
alien.[ql
apantesis
0529. {ap-an'-tay-sis}; from 528; a (friendly)
encounter: --meet.[ql
hapax
0530. {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single)
time (numerically or conclusively): --once.[ql
aparabatos
0531. {ap-ar-ab'-at-os}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3845; not passing away,
i.e. untransferable (perpetual): --unchangeable.[ql
aparaskeuastos
0532. {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3903; unready:
--unprepared.[ql
aparche
0536. {ap-ar-khay'}; from a compound of 575 and 756; a
beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit
(figuratively): --first-fruits.[ql
hapas
0537. {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and
3956; absolutely all or (singular) every one: --all
(things), every (one), whole.[ql
apatao
0538. {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat,
i.e. delude: --deceive.[ql
apate
0539. {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,
-fulness), deceivableness(-ving).[ql
apator
0540. {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative particle) and
3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:
--without father.[ql
apaugasma
0541. {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 575 and 826;
an off-flash, i.e. effulgence: --brightness.[ql
apeitheia
0543. {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate
and rebellious): --disobedience, unbelief.[ql
apeitheo
0544. {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully
and perversely): --not believe, disobedient, obey not,
unbelieving.[ql
apeithes
0545. {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle)
and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious:
--disobedient.[ql
apeile
0547. {ap-i-lay'}; from 546; a menace: --X straitly,
threatening.[ql
apeimi
0548. {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --be
absent. Compare 549.[ql
apeipomen
0550. {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of
575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown:
--renounce.[ql
apeiros
0552. {ap'-i-ros}; from 1 (as a negative particle) and
3984; inexperienced, i.e. ignorant: --unskilful.[ql
apekdechomai
0553. {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to
expect fully: --look (wait) foreign[ql
apekduomai
0554. {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 575 and
1562; to divest wholly oneself, or (for oneself)
despoil: --put off, spoil.[ql
apekdusis
0555. {ap-ek'-doo-sis}; from 554; divestment: --putting
off.[ql
apeleutheros
0558. {ap-el-yoo'-ther-os}; from 575 and 1658; one
freed away, i.e. a freedman: --freeman.[ql
Apelles
0559. {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a
Christian: --Apelles.[ql
apenanti
0561. {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in
front, i.e. opposite, before or against: --before,
contrary, over against, in the presence of.[ql
aperantos
0562. {ap-er'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a secondary derivative of 4008; unfinished, i.e.
(by implication) interminable: --endless.[ql
aperispastos
0563. {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 1
(as a negative participle) and a presumed derivative of
4049; undistractedly, i.e. free from (domestic)
solicitude: --without distraction.[ql
aperchomai
0565. {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off
(i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e.
follow), literally or figuratively: --come, depart, go
(aside, away, back, out,...ways), pass away, be
past.[ql
apechomai
0567. {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of
568; to hold oneself off, i.e. refrain: --abstain.[ql
apecho
0568. {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to
have out, i.e. receive in full; (intransitively) to
keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or
figuratively): --be, have, receive.[ql
apisteo
0569. {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.
(transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:
--believe not.[ql
apaistia
0570. {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e.
(negatively) disbelief (lack of Christian faith), or
(positively) unfaithfulness (disobedience):
--unbelief.[ql
apistos
0571. {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and
4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian
faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy
(person), or incredible (thing): --that believeth not,
faithless, incredible thing, infidel,
unbeliever(-ing).[ql
haplotes
0572. {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e.
(subjectively) sincerity (without dissimulation or
self-seeking), or (objectively) generosity (copious
bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity,
singleness.[ql
apo
0575. {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away
(from something near), in various senses (of place,
time, or relation; literal or figurative): --(X
here-)after, ago, at, because of, before, by (the space
of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce),
since, with. In composition (as a prefix) it usually
denotes separation, departure, cessation, completion,
reversal, etc.[ql
apobaino
0576. {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;
literally, to disembark; figuratively, to eventuate:
--become, go out, turn.[ql
apoballo
0577. {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off;
figuratively, to lose: --cast away.[ql
apoblepo
0578. {ap-ob-lep'-o}; from 575 and 991; to look away
from everything else, i.e. (figuratively) intently
regard: --have respect.[ql
apobletos
0579. {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e.
(figuratively) such as to be rejected: --be refused.[ql
apobole
0580. {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection;
figuratively, loss: --casting away, loss.[ql
apographo
0583. {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off
(a copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql
apodeiknumi
0584. {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show
off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e.
accredit: --(ap-)prove, set forth, shew.[ql
apodeixis
0585. {ap-od'-ike-sis}; from 584; manifestation:
--demonstration.[ql
apodekatoo
0586. {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe
(as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql
apodektos
0587. {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e.
agreeable: --acceptable.[ql
apodidomi
0591. {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various
applications): --deliver (again), give (again),
(re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render,
requite, restore, reward, sell, yield.[ql
apodokimazo
0593. {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:
--disallow, reject.[ql
apodoche
0594. {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance:
--acceptation.[ql
apothesaurizo
0597. {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and 2343; to
treasure away: --lay up in store.[ql
apothnesko
0599. {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off
(literally or figuratively): --be dead, death, die, lie
a-dying, be slain (X with).[ql
apokathistemi
0600. {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to
reconstitute (in health, home or organization):
--restore (again).[ql
apokalupto
0601. {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take
off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
apokalupsis
0602. {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:
--appearing, coming, lighten, manifestation, be
revealed, revelation.[ql
apokaradokia
0603. {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of
575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the
sense of watching); intense anticipation: --earnest
expectation.[ql
apokatallasso
0604. {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644; to
reconcile fully: --reconcile.[ql
apokeimai
0606. {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be
reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be)
laid up.[ql
apokopto
0609. {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to amputate;
reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):
--cut off. Compare 2699.
apokrima
0610. {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original sense
of judging); a judicial decision: --sentence.[ql
apokrinomai
0611. {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;
by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an
adress is expected): --answer.[ql
apokrupto
0613. {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal
away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:
--hide.[ql
apokruphos
0614. {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by
implication, treasured: --hid, kept secret.[ql
apokteino
0615. {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to
kill outright; figuratively, to destroy: --put to
death, kill, slay.[ql
apolambano
0618. {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive
(specially, in full, or as a host); also to take aside:
--receive, take.[ql
apolausis
0619. {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 575 and
lauo (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment).[ql
apoleipo
0620. {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave
behind (passively, remain); by implication, to forsake:
--leave, remain.[ql
apollumi
0622. {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
to destroy fully (reflexively, to perish, or lose),
literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar,
perish.[ql
Apollos
0625. {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624;
Apollos, an Israelite: --Apollos.[ql
apologeomai
0626. {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 575 and 3056; to give an account (legal
plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for
self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql
apologia
0627. {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
("apology"): --answer (for self), clearing of self,
defence.[ql
apolouo
0628. {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully,
i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash
(away).[ql
apolutrosis
0629. {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and
3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively)
riddance, or (specially) Christian salvation:
--deliverance, redemption.[ql
apoluo
0630. {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully,
i.e. (literally) relieve, release, dismiss
(reflexively, depart), or (figuratively) let die,
pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss,
divorce, forgive, let go, loose, put (send) away,
release, set at liberty.[ql
apoplanao
0635. {ap-op-lan-ah'-o}; from 575 and 4105; to lead
astray (figuratively); passively, to stray (from
truth): --err, seduce.[ql
aporeo
0639. {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and the base of 4198; to have no way
out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt,
be perplexed.[ql
aporphanizo
0642. {ap-or-fan-id'-zo}; from 575 and a derivative of
3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate
(from intercourse): --take.[ql
apostasia
0646. {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647;
defection from truth (properly, the state)
["apostasy"]: --falling away, forsake.[ql
apostello
0649. {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart,
i.e. (by implication) to send out (properly, on a
mission) literally or figuratively: --put in, send
(away, forth, out), set [at liberty].[ql
apostereo
0650. {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to
deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back
by fraud.[ql
apostole
0651. {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e.
(specially) apostolate: --apostleship.[ql
apostolos
0652. {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
an ambassador of the Gospel; officially a commissioner
of Christ ["apostle"] (with miraculous powers):
--apostle, messenger, he that is sent.[ql
apostrepho
0654. {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
or back (literally or figuratively): --bring again,
pervert, turn away (from).[ql
apostugeo
0655. {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of
4767; to detest utterly: --abhor.[ql
aposunagogos
0656. {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864;
excommunicated: --(put) out of the synagogue(-s).[ql
apotassomai
0657. {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and
5021; literally, to say adieu (by departing or
dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell,
forsake, take leave, send away.[ql
apotithemi
0659. {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put
away (literally or figuratively): --cast off, lay apart
(aside, down), put away (off).[ql
apotino
0661. {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in
full: --repay.[ql
apotolmao
0662. {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture
plainly: --be very bold.[ql
apotomia
0663. {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664;
(figuratively) decisiveness, i.e. rigor: --severity.[ql
apotomos
0664. {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a
comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e.
peremptorily: --sharply(-ness).[ql
apotrepo
0665. {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to
deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql
apousia
0666. {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a
being away: --absence.[ql
appohero
0667. {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off
(literally or rel.): --bring, carry (away).[ql
apochresis
0671. {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 575 and
5530; the act of using up, i.e. consumption:
--using.[ql
aprositos
0676. {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
go); inaccessible: --which no man can approach.[ql
aproskopos
0677. {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 4350; actively,
inoffensive, i.e. not leading into sin; passively,
faultless, i.e. not led into sin: --none (void of,
without) offence.[ql
aprosopoleptos
0678. {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound
of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative
of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381];
in a way not accepting the person, i.e. impartially:
--without respect of persons.[ql
haptomai
0680. {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to
attach oneself to, i.e. to touch (in many implied
relations): --touch.[ql
Apphia
0682. {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia,
a woman of Collosae: --Apphia.[ql
apotheomai
0683. {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai
{ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of
otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to
reject: --cast away, put away (from), thrust away
(from).[ql
apoleia
0684. {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;
ruin or loss (physical, spiritual or eternal):
--damnable(-nation), destruction, die, perdition, X
perish, pernicious ways, waste.[ql
ara
0685. {ar-ah'}; probably from 142; properly, prayer (as
lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:
--curse.[ql
ara
0686. {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
drawing a conclusion); a particle denoting an inference
more or less decisive (as follows): --haply, (what)
manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then,
therefore, truly, wherefore. Often used in connection
with other particles, especially 1065 or 3767 (after)
or 1487 (before). Compare also 687.[ql
Arabia
0688. {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia ,
a region of Asia: --Arabia.[ql
argos
0692. {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and
2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy,
useless: --barren, idle, slow.[ql
argureos
0693. {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver:
--(of) silver.[ql
arguros
0696. {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the
metal, in the articles or coin): --silver.[ql
areskeia
0699. {ar-es'-ki-ah}; from a derivative of 700;
complaisance: --pleasing.[ql
aresko
0700. {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea
of exciting emotion); to be agreeable (or by
implication, to seek to be so): --please.[ql
Aretas
0702. {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an
Arabian: --Aretas.[ql
arete
0703. {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,
manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or
attributed): --praise, virtue.[ql
arithmos
0706. {ar-ith-mos'}; from 142; a number (as reckoned
up): --number.[ql
Aristarchos
0708. {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and 757;
best ruling; Aristarchus, a Macedonian:
--Aristarchus.[ql
aristeros
0710. {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of the
same as 712; the left hand (as second-best): --left
[hand].[ql
Aristoboulos
0711. {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and
1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian:
--Aristobulus.[ql
arkeo
0714. {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but
probably akin to 142 through the idea of raising a
barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication)
to avail (figuratively, be satisfactory): --be content,
be enough, suffice, be sufficient.[ql
harmozo
0718. {har-mod'-zo}; from 719; to joint, i.e.
(figuratively) to woo (reflexively, to betroth):
--espouse.[ql
harmos
0719. {har-mos'}; from the same as 716; an articulation
(of the body): --joint.[ql
arneomai
0720. {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the middle voice of 4483; to contradict,
i.e. disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
arotrioo
0722. {ar-ot-ree-o'-o}; from 723; to plow: --plough.[ql
harpage
0724. {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly
abstract): --extortion, ravening, spoiling.[ql
harpagmos
0725. {har-pag-mos'}; from 726; plunder (properly
concrete): --robbery.[ql
harpazo
0726. {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze
(in various applications): --catch (away, up), pluck,
pull, take (by force).[ql
harpax
0727. {har'-pax}; from 726; rapacious: --extortion,
ravening.[ql
arrhabon
0728. {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a
pledge, i.e. part of the purchase-money or property
given in advance as security for the rest:
--earnest.[ql
arrhen
0730. {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from
142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql
arrhetos
0731. {ar'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle)
and the same as 4490; unsaid, i.e. (by implication)
inexpressible: --unspeakable.[ql
arrhostos
0732. {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 4517; infirm: --sick
(folk, -ly).[ql
arsenokoites
0733. {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a
sodomite: --abuser of (that defile) self with
mankind.[ql
Artemas
0734. {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735
and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a
Christian: --Artemas.[ql
arti
0737. {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142
(compare 740) through the idea of suspension; just now:
--this day (hour), hence[-forth], here[-after],
hither[-to], (even) now, (this) present.[ql
artios
0739. {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by
implication) complete: --perfect.[ql
artos
0740. {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf:
--(shew-)bread, loaf.[ql
artuo
0741. {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142;
to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments):
--season.[ql
archaggelos
0743. {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief
angel: --archangel.[ql
archaios
0744. {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:
--(them of) old (time).[ql
arche
0746. {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
commencement, or (concretely) chief (in various
applications of order, time, place, or rank):
--beginning, corner, (at the, the) first (estate),
magistrate, power, principality, principle, rule.[ql
archegos
0747. {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader:
--author, captain, prince.[ql
archiereus
0749. {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
high-priest (literally, of the Jews, typically,
Christ); by extension a chief priest: --chief (high)
priest, chief of the priests.[ql
Archippos
0751. {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler;
Archippus, a Christian: --Archippus.[ql
architekton
0753. {ar-khee-tek'-tone}; from 746 and 5045; a chief
constructor, i.e. "architect": --masterbuilder.[ql
archomai
0756. {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the
implication of precedence); to commence (in order of
time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql
archo
0757. {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in
political rank or power): --reign (rule) over.[ql
archon
0758. {ar'-khone}; present participle of 757; a first
(in rank or power): --chief (ruler), magistrate,
prince, ruler.[ql
asaleutos
0761. {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by
implication) immovable (figuratively): --which cannot
be moved, unmovable.[ql
asebeia
0763. {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by
implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql
asebes
0765. {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by
extension) impious or wicked: --ungodly (man).[ql
aselgeia
0766. {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and a presumed selges (of uncertain
derivation, but apparently meaning continent);
licentiousness (sometimes including other vices):
--filthy, lasciviousness, wantonness.[ql
astheneia
0769. {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or
body); by implication, malady; morally, frailty:
--disease, infirmity, sickness, weakness.[ql
astheneo
0770. {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick,
(be, be made) weak.[ql
asthenema
0771. {as-then'-ay-mah}; from 770; a scruple of
conscience: --infirmity.[ql
asthenes
0772. {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle)
and the base of 4599; strengthless (in various
applications, literal, figurative and moral): --more
feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er,
-ness, thing).[ql
Asia
0773. {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e.
Asia Minor, or (usually) only its western shore:
--Asia.[ql
asophos
0781. {as'-of-os}; from 1 (as a negative particle) and
4680; unwise: --fool.[ql
aspazomai
0782. {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of
union) and a presumed form of 4685; to enfold in the
arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively)
to welcome: --embrace, greet, salute, take leave.[ql
aspasmos
0783. {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person or
by letter): --greeting, salutation.[ql
aspilos
0784. {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle)
and 4695; unblemished (physically or morally):
--without spot, unspotted.[ql
aspis
0785. {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler
(or round shield); used of a serpent (as coiling
itself), probably the "asp": --asp.[ql
aspondos
0786. {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 4689; literally, without libation
(which usually accompanied a treaty), i.e. (by
implication) truceless: --implacable, truce-breaker.[ql
astateo
0790. {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e.
(figuratively) homeless: --have no certain
dwelling-place.[ql
asteios
0791. {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i.e. (by
implication) handsome: --fair.[ql
aster
0792. {as-tare'}; probably from the base of 4766; a
star (as strown over the sky), literally or
figuratively: --star.[ql
astorgos
0794. {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of stergo (to cherish
affectionately); hard-hearted towards kindred:
--without natural affection.[ql
astocheo
0795. {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and stoichos (an aim); to miss the
mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: --err,
swerve.[ql
astron
0798. {as'-tron}; neuter from 792; properly, a
constellation; put for a single star (natural or
artificial): --star.[ql
Asugkritos
0799. {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4793; incomparable;
Asyncritus, a Christian: --Asyncritos.[ql
asunetos
0801. {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)
and 4908; unintelligent; by implication, wicked:
--foolish, without understanding.[ql
asunthetos
0802. {as-oon'-thet-os}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4934; properly, not
agreed, i.e. treacherous to compacts:
--covenant-breaker.[ql
asphaleia
0803. {as-fal'-i-ah}; from 804; security (literally or
figuratively): --certainty, safety.[ql
asphales
0804. {as-fal-ace'}; from 1 (as a negative particle)
and sphallo (to "fail"); secure (literally or
figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql
aschemoneo
0807. {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act)
unbecoming: --behave self uncomely (unseemly).[ql
aschemosune
0808. {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by
implication, the pudenda: --shame, that which is
unseemly.[ql
askemon
0809. {as-kay'-mone}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 2192 (in the sense of its
congener 4976); properly, shapeless, i.e.
(figuratively) inelegant: --uncomely.[ql
asotia
0810. {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of 4982;
properly, unsavedness, i.e. (by implication)
profligacy: --excess, riot.[ql
atakteo
0812. {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act)
irregular: --behave self disorderly.[ql
ataktos
0813. {at'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and
a derivative of 5021; unarranged, i.e. (by implication)
insubordinate (religiously): --unruly.[ql
ataktos
0814. {at-ak'-toce}; adverb from 813, irregularly
(morally): --disorderly.[ql
atenizo
0816. {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a
particle of union) and teino (to stretch); to gaze
intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten
(eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly),
set eyes.[ql
atimazo
0818. {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous,
i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise,
dishonour, suffer shame, entreat shamefully.[ql
atimia
0819. {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e.
(subjectively) comparative indignity, (objectively)
disgrace: --dishonour, reproach, shame, vile.[ql
atimos
0820. {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
5092; (negatively) unhonoured or (positively)
dishonoured: --despised, without honour, less
honourable [comparative degree].[ql
atomos
0823. {at'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and
the base of 5114; uncut, i.e. (by implication)
indivisible [an "atom" of time]: --moment.[ql
atopos
0824. {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and
5117; out of place, i.e. (figuratively) improper,
injurious, wicked: --amiss, harm, unreasonable.[ql
augazo
0826. {ow-gad'-zo}; from 827; to beam forth
(figuratively): --shine.[ql
authades
0829. {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237;
self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql
authairetos
0830. {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as
140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --of
own accord, willing of self.[ql
authenteo
0831. {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and an
obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e.
(figuratively) dominate: --usurp authority over.[ql
auleo
0832. {ow-leh'-o}; from 836; to play the flute:
--pipe.[ql
aulos
0836. {ow-los'}; from the same as 109; a flute (as
blown): --pipe.[ql
auzano
0837. {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb;
to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative,
active or passive): --grow (up), (give the)
increase.[ql
auxesis
0838. {owx'-ay-sis}; from 837; growth: --increase.[ql
aurion
0839. {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as
109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly,
fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow:
--(to-)morrow, next day.[ql
autarkeia
0841. {ow-tar'-ki-ah}; from 842; self-satisfaction,
i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a
competence: --contentment, sufficiency.[ql
autarkes
0842. {ow-tar'-kace}; from 846 and 714;
self-complacent, i.e. contented: --content.[ql
autokatakritos
0843. {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a
derivative or 2632; self-condemned: --condemned of
self.[ql
autos
0846. {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or
in the comparative 1438) of the third person , and
(with the proper personal pronoun) of the other
persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own,
said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,
[your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very,
which. Compare 848.[ql
hautou
0848. {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
oblique case or reflexively, relation): --her (own),
(of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own),
them(-selves), they.[ql
aphaireo
0851. {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
(literally or figuratively): --cut (smite) off, take
away.[ql
aphanes
0852. {af-an-ace'}; from 1 (as a negative particle) and
5316; non-apparent): --that is not manifest.[ql
aphanismos
0854. {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e.
(figuratively) abrogation: --vanish away.[ql
apheidia
0857. {af-i-dee'-ah}; from a compound of 1 (as a
negative particle) and 5339; unsparingness, i.e.
austerity (ascetism): --neglecting.[ql
aphesis
0859. {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)
pardon: --deliverance, forgiveness, liberty,
remission.[ql
haphe
0860. {haf-ay'}; from 680; probably a ligament (as
fastening): --joint.[ql
aphthrsia
0861. {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;
genitive case unending existence; (figuratively)
genuineness: --immortality, incorruption, sincerity.[ql
aphthartos
0862. {af'-thar-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a derivative of 5351; undecaying (in essence or
continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql
aphiemi
0863. {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
intens. form of eimi, to go); to send forth, in various
applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay
aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put
(send) away, remit, suffer, yield up.[ql
aphikneomai
0864. {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of
2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come
abroad.[ql
aphilagathos
0865. {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative
particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of
those that are good.[ql
aphilarguros
0866. {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a negative
particle) and 5366; unavaricious: --without
covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql
aphistemi
0868. {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove,
i.e. (actively) instigate to revolt; usually
(reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw
(fall) away, refrain, withdraw self.[ql
aphobos
0870. {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a
negative particle) and 5401; fearlessly: --without
fear.[ql
aphomoioo
0871. {af-om-oy-o'-o}; from 575 and 3666; to assimilate
closely: --make like.[ql
aphorao
0872. {af-or-ah'-o}; from 575 and 3708; to consider
attentively: --look.[ql
aphorizo
0873. {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint,
etc.: --divide, separate, sever.[ql
aphorme
0874. {af-or-may'}; from a compound of 575 and 3729; a
starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:
--occasion.[ql
aphrosune
0877. {af-ros-oo'-nay}; from 878; senselessness, i.e.
(euphem.) egotism; (morally) recklessness: --folly,
foolishly(-ness).[ql
aphron
0878. {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and
5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication)
ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or
(morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise.[ql
aphonos
0880. {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and
5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice);
figuratively, unmeaning: --dumb, without
signification.[ql
Achaia
0882. {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia
(i.e. Greece), a country of Europe: --Achaia.[ql
Achaikos
0883. {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian; Achaicus,
a Christian: --Achaicus.[ql
acharistos
0884. {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e.
ungrateful: --unthankful.[ql
acheiropoietos
0886. {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial:
--made without (not made with) hands.[ql
achreioo
0889. {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e.
spoil: --become unprofitable.[ql
achrestos
0890. {akh'-race-tos}; from 1 (as a negative particle)
and 5543; inefficient, i.e. (by implication)
detrimental: --unprofitable.[ql
achri
0891. {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or
(of place) up to: --as far as, for, in(-to), till,
(even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql
apseudes
0893. {aps-yoo-dace'}; from 1 (as a negative particle)
and 5579; veracious: --that cannot lie.[ql
apsuchos
0895. {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative particle)
and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):
--without life.[ql
Baal
0896. {bah'-al}; of Hebrew origin [1168]; Baal, a
Phoenician deity (used as a symbol of idolatry):
--Baal.[ql
bathmos
0898. {bath-mos'}; from the same as 899; a step, i.e.
(figuratively) grade (of dignity): --degree.[ql
bathos
0899. {bath'-os}; from the same as 901; profundity,
i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:
--deep(-ness, things), depth.[ql
baptizo
0907. {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to
immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully
wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution,
especially (technically) of the ordinance of Christian
baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql
baptisma
0908. {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism
(technically or figuratively): --baptism.[ql
baptismos
0909. {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial or
Christian): --baptism, washing.[ql
Barak
0913. {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301]; Barak, an
Israelite: --Barak.[ql
barbaros
0915. {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a
foreigner (i.e. non-Greek): --barbarian(-rous).[ql
bareo
0916. {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down
(figuratively): --burden, charge, heavy, press.[ql
Barnabas
0921. {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 and 5029];
son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:
--Barnabas.[ql
baros
0922. {bar'-os}; probably from the same as 939 (through
the notion of going down; compare 899); weight; in the
N.T. only figuratively, a load, abundance, authority:
--burden(-some), weight.[ql
barus
0926. {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty, i.e.
(fig) burdensome, grave: --greivous, heavy,
weightier.[ql
basileia
0932. {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally
or figuratively): --kingdom, + reign.[ql
basileus
0935. {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the
notion of a foundation of power); a sovereign
(abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql
basileuo
0936. {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or
figuratively): --king, reign.[ql
baskaino
0940. {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e.
(by extension) to fascinate (by false representations):
--bewitch.[ql
bastazo
0941. {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the
base of 939 (through the idea of removal); to lift,
literally or figuratively (endure, declare, sustain,
receive, etc.): --bear, carry, take up.[ql
bdeluktos
0947. {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e.
(specially) idolatrous: --abominable.[ql
bdelusso
0948. {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of
bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication)
detest (especially of idolatry): --abhor,
abominable.[ql
bebaios
0949. {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the
idea of basality); stable (literally or figuratively):
--firm, of force, stedfast, sure.[ql
bebaioo
0950. {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate
(figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql
bebaiosis
0951. {beb-ah'-yo-sis}; from 950; stabiliment:
--confirmation.[ql
bebelos
0952. {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a
threshold); accessible (as by crossing the door-way),
i.e. (by implication of Jewish notions) heathenish,
wicked: --profane (person).[ql
Belial
0955. {bel-ee'-al}; of Hebrew origin [1100];
worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:
--Belial.[ql
belos
0956. {bel'-os}; from 906; a missile, i.e. spear or
arrow: --dart.[ql
beltion
0957. {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a
derivative of 906 (used for the comparative of 18);
better: --very well.[ql
Beniamin
0958. {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144];
Benjamin, an Israelite: --Benjamin.[ql
bema
0968. {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e.
foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a
tribunal: --judgment-seat, set [foot] on, throne.[ql
biblion
0975. {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll:
--bill, book, scroll, writing.[ql
biblos
0976. {bib'-los}; properly, the inner bark of the
papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll
of writing: --book.[ql
bios
0979. {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally)
the present state of existence; by implication, the
means of livelihood: --good, life, living.[ql
biotikos
0982. {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 980;
relating to the present existence: --of (pertaining to,
things that pertain to) this life.[ql
blaberos
0983. {blab-er-os'}; from 984; injurious: --hurtful.[ql
blastano
0985. {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to
germinate; by implication, to yield fruit: --bring
forth, bud, spring (up).[ql
blasphemeo
0987. {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er,
-mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql
blasphemia
0988. {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification
(especially against God): --blasphemy, evil speaking,
railing.[ql
blasphemos
0989. {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and
5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or
(specially) impious (against God): --blasphemer(-mous),
railing.[ql
blepo
0991. {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally
or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to),
perceive, regard, see, sight, take heed. Compare
3700.[ql
boao
0994. {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary
verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a
tumultuous way): --cry.[ql
boetheia
0996. {bo-ay'-thi-ah}; from 998; aid; specially, a rope
or chain for frapping a vessel: --help.[ql
boetheo
0997. {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve:
--help, sucour.[ql
boethos
0998. {bo-ay-thos'};from 995 and theo (to run); a
succorer: --helper.[ql
bolis
1002. {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin:
--dart.[ql
botane
1008. {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for
grazing): --herb.[ql
bouleuo
1011. {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.
(reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:
--consult, take counsel, determine, be minded,
purpose.[ql
boule
1012. {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e.
(objectively) advice, or (by implication) purpose: --+
advise, counsel, will.[ql
boulema
1013. {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose,
will.[ql
boolomahee
1014. {boo'lom-ahee} middle voice of a primary verb.;
to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be
disposed, minded, intend, list, (be, of own)
will(-ing). Compare 2309.[ql
bous
1016. {booce}; probably from the base of 1006; an ox
(as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):
--ox.[ql
brabeion
1017. {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of
uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e.
(specially) a prize in the public games: --prize.[ql
brabeuo
1018. {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to
arbitrate, i.e. (genitive case) to govern
(figuratively, prevail): --rule.[ql
braduno
1019. {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack,
tarry.[ql
brachus
1024. {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of
time, place, quantity, or number): --few words, little
(space, while).[ql
brephos
1025. {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant
(properly, unborn) literally or figuratively: --babe,
(young) child, infant.[ql
brochos
1029. {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose:
--snare.[ql
broma
1033. {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally
or figuratively), especially (ceremonially) articles
allowed or forbidden by the Jewish law: --meat,
victuals.[ql
brosis
1035. {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly)
eating (literally or figuratively); by extension
(concretely) food (literally or figuratively):
--eating, food, meat.[ql
buthizo
1036. {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by
implication, to drown: --begin to sink, drown.[ql
buthos
1037. {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by
implication) the sea: --deep.[ql
gaggraina
1044. {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an
ulcer ("gangrene"): --canker.[ql
Gaios
1050. {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e.
Caius), a Christian: --Gaius.[ql
gala
1051. {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk
(figuratively): --milk.[ql
Galates
1052. {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or
inhabitant of Galatia: --Galatian.[ql
Galatia
1053. {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a
region of Asia: --Galatia.[ql
gameo
1060. {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex):
--marry (a wife).[ql
gamos
1062. {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials:
--marriage, wedding.[ql
gar
1063. {gar}; a primary particle; properly, assigning a
reason (used in argument, explanation or
intensification; often with other particles): --and,
as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,
seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
gaster
1064. {gas-tare'}; of uncertain derivation; the
stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a
gourmand: --belly, + with child, womb.[ql
ge
1065. {gheh}; a primary particle of emphasis or
qualification (often used with other particles
prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.[ql
ge
1093. {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
extension a region, or the solid part or the whole of
the terrene globe (including the occupants in each
application): --country, earth(-ly), ground, land,
world.[ql
Gedeon
1066. {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon
(i.e. Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the
KJV).[ql
gemo
1073. {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be
full: --be full.[ql
genea
1074. {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of)
1085; a generation; by implication, an age (the period
or the persons): --age, generation, nation, time.[ql
genealogeo
1075. {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to
reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count
by descent.[ql
genealogia
1076. {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075;
tracing by generations, i.e. "genealogy":
--genealogy.[ql
gennao
1080. {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate (properly, of the father, but by extension of
the mother); figuratively, to regenerate: --bear,
beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of,
gender, make, spring.[ql
gennema
1081. {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by
analogy, produce (literally or figuratively): --fruit,
generation.[ql
genos
1085. {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or
concrete, literal or figurative, individual or
collective): --born, country(-man), diversity,
generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql
geuomai
1089. {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by
implication, to eat; figuratively, to experience (good
or ill): --eat, taste.[ql
georgeo
1090. {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil):
--dress.[ql
georgion
1091. {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed)
derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm:
--husbandry.[ql
georgos
1092. {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041;
a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
gerasko
1095. {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be
(wax) old.[ql
ginomai
1096. {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate),
i.e. (reflexively) to become (come into being), used
with great latitude (literal, figurative, intensive,
etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have
self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
continue, be divided, draw, be ended, fall, be
finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,
grow, happen, have, be kept, be made, be married, be
ordained to be, partake, pass, be performed, be
published, require, seem, be showed, X soon as it was,
sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be
wrought.[ql
ginosko
1097. {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
verb; to "know" (absolutely) in a great variety of
applications and with many implications (as follow,
with others not thus clearly expressed): --allow, be
aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be
resolved, can speak, be sure, understand.[ql
glossa
1100. {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue;
by implication, a language (specially, one naturally
unacquired): --tongue.[ql
gnesios
1103. {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate
(of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql
gnophos
1105. {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm):
--blackness.[ql
gnome
1106. {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e.
(subjectively) opinion, or (objectively) resolve
(counsel, consent, etc.): --advice, + agree, judgment,
mind, purpose, will.[ql
gnorizo
1107. {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make
known; subjectively, to know: --certify, declare, make
known, give to understand, do to wit, wot.[ql
gnosis
1108. {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e.
(by implication) knowledge: --knowledge, science.[ql
gnostos
1110. {gnoce-tos'}; from 1097; well-known:
--acquaintance, (which may be) known, notable.[ql
gogguzo
1111. {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to
grumble: --murmur.[ql
goggusmos
1112. {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling:
--grudging, murmuring.[ql
goes
1114. {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a
wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an
imposter: --seducer.[ql
Gomorrha
1116. {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];
Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea:
--Gomorrha.[ql
goneus
1118. {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:
--parent.[ql
gonu
1119. {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee":
--knee(X -l).[ql
gramma
1121. {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,
note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill,
learning, letter, scripture, writing, written.[ql
grammateus
1122. {gram-mat-yooce'}; from *1121. a writer, i.e.
(professionally) scribe or secretary: --scribe,
town-clerk.[ql
graptos
1123. {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively):
--written.[ql
graphe
1124. {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
contents or a statement in it): --scripture.[ql
grapho
1125. {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
to write; figuratively, to describe: --describe,
write(-ing, -ten).[ql
graodes
1126. {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and
1491; crone-like, i.e. silly: --old wives'.[ql
gregoreuo
1127. {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e.
watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake,
(be) watch(-ful).[ql
gumnazo
1128. {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in
the games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql
gumnasia
1129. {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e.
(figuratively) asceticism: --exercise.[ql
gumneteuo
1130. {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to
strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: --be
naked.[ql
gumnos
1131. {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude
(absolute or relative, literal or figurative):
--naked.[ql
gumnotes
1132. {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or
comparative): --nakedness.[ql
gunaikarion
1133. {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a
little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql
gune
1135. {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a
woman; specially, a wife: --wife, woman.[ql
Dabid
1138. {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
David), the Israelite king: --David.[ql
daimonion
1140. {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of
1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil,
god.[ql
dakno
1143. {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to
bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite.[ql
dakru
1144. {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of
uncertain affinity; a tear: --tear.[ql
Dalmatia
1149. {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation;
Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql
damalis
1151. {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a
heifer (as tame): --heifer.[ql
Damaskenos
1153. {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or
inhabitant of Damascus: --Damascene.[ql
Damaskos
1154. {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus,
a city of Syria: --Damascus.[ql
dapanao
1159. {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a
good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:
--be at charges, consume, spend.[ql
dapane
1160. {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as
consuming): --cost.[ql
de
1161. {deh}; a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.: --also, and, but,
moreover, now [often unexpressed in English].[ql
de
1211. {day}; probably akin to 1161; a particle of
emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and,
doubtless, now, therefore.[ql
deesis
1162. {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
request, supplication.[ql
dei
1163. {die}; 3d person singular active present of 1210;
also deon {deh-on'}; neuter active participle of the
same; both used impersonally; it is (was, etc.)
necessary (as binding): --behoved, be meet, must
(needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
deigmatizo
1165. {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make
a shew.[ql
deiknuo
1166. {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
primary of the same meaning; to show (literally or
figuratively): --shew.[ql
deilia
1167. {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql
deipneo
1172. {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the
principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql
deipnon
1173. {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e.
the chief meal (usually in the evening): --feast,
supper.[ql
dekapente
1178. {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and
five, i.e. fifteen: --fifteen.[ql
dekatessares
1180. {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and
four, i.e. fourteen: --fourteen.[ql
dekate
1181. {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as
a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part),
tithe.[ql
dekatoo
1183. {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give
or take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql
dektos
1184. {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)
propitious: --accepted(-table).[ql
dexios
1188. {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
(feminine) hand (as that which usually takes): --right
(hand, side).[ql
deomai
1189. {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to),
make request. Compare 4441.[ql
dero
1194. {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e.
(by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:
--beat, smite.[ql
desmios
1198. {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):
--in bonds, prisoner.[ql
desmon
1199. {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and
masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament
(of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively,
an impediment or disability: --band, bond, chain,
string.[ql
despotes
1203. {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord,
master.[ql
deuro
1204. {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used
also imperative hither!; and of time, hitherto: --come
(hither), hither[-to].[ql
deuteros
1208. {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)
second (in time, place, or rank; also adverb):
--afterward, again, second(-arily, time).[ql
dechomai
1209. {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
to receive (in various applications, literally or
figuratively): --accept, receive, take. Compare
2983.[ql
deo
1210. {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
applications, literally or figuratively): --bind, be in
bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
delos
1212. {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+
bewray, certain, evident, manifest.[ql
deloo
1213. {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):
--declare, shew, signify.[ql
Demas
1214. {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a
Christian: --Demas.[ql
demiourgos
1217. {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker
for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):
--maker.[ql
depou
1222. {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of
asservation; indeed doubtless: --verily.[ql
dia
1223. {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
channel of an act; through (in very wide applications,
local, causal, or occasional): --after, always, among,
at, to avoid, because of (that), briefly, by, for
(cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason
of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition
it retains the same general import.[ql
diabaino
1224. {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of
939; to cross: --come over, pass (through).[ql
diabebaioomai
1226. {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a
compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by
words), i.e. asseverate: --affirm constantly.[ql
diabolos
1228. {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
specially, Satan [compare 7854]: --false accuser,
devil, slanderer.[ql
diaggello
1229. {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32;
to herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql
diago
1236. {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or
life: --lead life, living.[ql
diatheke
1242. {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
disposition, i.e. (specially) a contract (especially a
devisory will): --covenant, testament.[ql
diairesis
1243. {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or
(concretely) variety: --difference, diversity.[ql
diaireo
1244. {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to
separate, i.e. distribute: --divide.[ql
diakoneo
1247. {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or
[figuratively] teacher); techn. to act as a Christian
deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office
of a deacon.[ql
diakonia
1248. {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid,
(official) service (especially of the Christian
teacher, or techn. of the diaconate):
--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,
service(-ing).[ql
diakonos
1249. {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako
(to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e.
(genitive case) a waiter (at table or in other menial
duties); specially, a Christian teacher and pastor
(technically, a deacon or deaconess): --deacon,
minister, servant.[ql
diakrino
1252. {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate
thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to
withdraw from, or (by implication) oppose;
figuratively, to discriminate (by implication, decide),
or (reflexively) hesitate: --contend, make (to)
differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial,
stagger, waver.[ql
diakrisis
1253. {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial
estimation: --discern(-ing), disputation.[ql
dialegomai
1256. {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and
3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or
exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with),
speak.[ql
dialogismos
1261. {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.
(internal) consideration (by implication, purpose), or
(external) debate: --dispute, doubtful(-ing),
imagination, reasoning, thought.[ql
diamarturomai
1263. {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to
attest or protest earnestly, or (by implication)
hortatively: --charge, testify (unto), witness.[ql
diameno
1265. {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay
constantly (in being or relation): --continue,
remain.[ql
dianoia
1271. {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep
thought, properly, the faculty (mind or its
disposition), by implication, its exercise:
--imagination, mind, understanding.[ql
diapantos
1275. {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of
3956; through all the time, i.e. (adverbially)
constantly: --alway(-s), continually.[ql
diaporeuomai
1279. {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to
travel through: --go through, journey in, pass by.[ql
diastellomai
1291. {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223
and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:
--charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql
diastole
1293. {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation:
--difference, distinction.[ql
diastrepho
1294. {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,
i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:
--perverse(-rt), turn away.[ql
diatage
1296. {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e.
institution: --instrumentality.[ql
diatagma
1297. {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e.
(authoritative) edict: --commandment.[ql
diatasso
1299. {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange
thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe,
etc.: --appoint, command, give, (set in) order,
ordain.[ql
diati
1302. {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what
cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql
diatithemai
1303. {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and
5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by
assignment, compact, or bequest): --appoint, make,
testator.[ql
diatrophe
1305. {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and
5142; nourishment: --food.[ql
diaphero
1308. {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear
apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively,
report); subjectively, to "differ", or (by implication)
surpass: --be better, carry, differ from, drive up and
down, be (more) excellent, make matter, publish, be of
more value.[ql
diaphtheiro
1311. {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot
thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively,
decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt,
destroy, perish.[ql
diaphoros
1313. {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also
surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql
didaktikos
1317. {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive
("didactic"): --apt to teach.[ql
didaktos
1318. {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively)
instructed, or (objectively) communicated by teaching:
--taught, which...teacheth.[ql
didaskalia
1319. {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the
function or the information): --doctrine, learning,
teaching.[ql
didaskalos
1320. {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
(genitive case or specially): --doctor, master,
teacher.[ql
didasko
1321. {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
primary verb dao (to learn); to teach (in the same
broad application): --teach.[ql
didache
1322. {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or
the matter): --doctrine, hath been taught.[ql
didomi
1325. {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly
modified by the connection): --adventure, bestow, bring
forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make,
minister, number, offer, have power, put, receive, set,
shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm
of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
diermeneutes
1328. {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer:
-- interpreter.[ql
diermeneuo
1329. {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to
explain thoroughly, by implication, to translate:
--expound, interpret(-ation).[ql
dierchomai
1330. {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
traverse (literally): --come, depart, go (about,
abroad, everywhere, over, through, throughout), pass
(by, over, through, throughout), pierce through,
travel, walk through.[ql
diegeomai
1334. {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to
relate fully: --declare, shew, tell.[ql
dienekes
1336. {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223
and a derivative of an alternate of 5342; carried
through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed)
perpetually: --+ continually, for ever.[ql
diikneomai
1338. {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of
2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql
dikaiokrisia
1341. {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a
just sentence: --righteous judgment.[ql
dikaios
1342. {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character
or act); by implication, innocent, holy (absolutely or
relatively): --just, meet, right(-eous).[ql
dikaios
1346. {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably:
--justly, (to) righteously(-ness).[ql
dikaiosune
1343. {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
character or act); specially (Christian) justification:
--righteousness.[ql
dikaioo
1344. {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show
or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier),
be righteous.[ql
dikaioma
1345. {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed;
by implication, a statute or decision: --judgment,
justification, ordinance, righteousness.[ql
dikaiosis
1347. {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for
Christ's sake): --justification.[ql
dilogos
1351. {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e.
telling a different story: --double-tongued.[ql
dio
1352. {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which
thing, i.e. consequently: --for which cause, therefore,
wherefore.[ql
dioper
1355. {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very
account: --wherefore.[ql
diorthosis
1357. {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a
derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly;
rectification, i.e. (specially) the Messianic
restauration: --reformation.[ql
dioti
1360. {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very
account that, or inasmuch as: --because (that), for,
therefore.[ql
diplous
1362. {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base
of 4119; two-fold: --double, two-fold more.[ql
dis
1364. {dece}; adverb from 1417; twice: --again,
twice.[ql
distomos
1366. {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged:
--with two edges, two-edged.[ql
dichostsis
1370. {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364
and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension:
--division, sedition.[ql
dipsao
1372. {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst
for (literally or figuratively): --(be, be
a-)thirst(-y).[ql
dipsos
1373. {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst:
--thirst.[ql
diogmos
1375. {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:
--persecution.[ql
dioktes
1376. {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor:
--persecutor.[ql
dioko
1377. {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of
a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169
and 1249); to pursue (literally or figuratively); by
implication, to persecute: --ensue, follow (after),
given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql
dogma
1378. {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil,
ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql
dogmatizo
1379. {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by
statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially
rule: --be subject to ordinances.[ql
dokeo
1380. {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain
tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;
to think; by implication, to seem (truthfully or
uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be
of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql
dokimazo
1381. {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or
figuratively); by implication, to approve: --allow,
discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql
dokime
1382. {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test
(abstractly or concretely); by implication, trustiness:
--experience(-riment), proof, trial.[ql
dokimos
1384. {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
(current after assayal), i.e. approved: --approved,
tried.[ql
dolios
1386. {dol'-ee-os}; from 1388; guileful:
--deceitful.[ql
dolioo
1387. {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use
deceit.[ql
dolos
1388. {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello
(probably meant to decoy; compare 1185); a trick
(bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit,
guile, subtilty.[ql
doloo
1389. {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e.
(figuratively) adulterate: --handle deceitfully.[ql
doma
1390. {dom'-ah}; from the base of 1325; a present:
--gift.[ql
doxa
1391. {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
apparent), in a wide application (literal or
figurative, objective or subjective): --dignity,
glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
doxazo
1392. {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
glorious (in a wide application): --(make)
glorify(-ious), full of (have) glory, honour,
magnify.[ql
dosis
1394. {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by
implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql
dotes
1395. {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver:
--giver.[ql
doulagogeo
1396. {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of
1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave
(figuratively, subdue): --bring into subjection.[ql
douleia
1397. {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or
figuratively): --bondage.[ql
douleuo
1398. {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to
(literal or figurative, involuntary or voluntary): --be
in bondage, (do) serve(-ice).[ql
doulos
1401. {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
figurative, involuntary or voluntary; frequently,
therefore in a qualified sense of subjection or
subserviency): --bond(-man), servant.[ql
douloo
1402. {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or
figuratively): --bring into (be under) bondage, X
given, become (make) servant.[ql
drassomai
1405. {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of
1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e.
(figuratively) entrap: --take.[ql
dromos
1408. {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race,
i.e. (figuratively) career: --course.[ql
dunamai
1410. {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be
able or possible: --be able, can (do, + -not), could,
may, might, be possible, be of power.[ql
dunamis
1411. {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by
implication, a miracle itself): --ability, abundance,
meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of)
miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
dunamoo
1412. {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable:
--strengthen.[ql
dunastes
1413. {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer:
--of great authority, mighty, potentate.[ql
dunateo
1414. {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient
(figuratively): --be mighty.[ql
dunatos
1415. {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
(literally or figuratively); neuter possible: --able,
could, (that is) mighty (man), possible, power,
strong.[ql
duo
1417. {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both,
twain, two.[ql
dusermeneutos
1421. {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed
derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to
be uttered.[ql
dusphemia
1426. {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and
5345; defamation: --evil report.[ql
dodeka
1427. {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten,
i.e. a dozen: --twelve.[ql
dorea
1431. {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql
dorean
1432. {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
gratuitously (literally or figuratively): --without a
cause, freely, for naught, in vain.[ql
doreomai
1433. {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to
bestow gratuitously: --give.[ql
dorema
1434. {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment:
--gift.[ql
doron
1435. {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice:
--gift, offering.[ql
ean
1437. {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional
particle; in case that, provided, etc.; often used in
connection with other particles to denote
indefiniteness or uncertainty: --before, but, except,
(and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).
See 3361.
ean
3362. me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not,
i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, +
whosoever) not.[ql
heautou
1438. {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him-
(her-, it-, them-, also [in conjunction with the
personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-,
your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our
(thine) own(-selves), + that she had, their (own, own
selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
eao
1439. {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be,
i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let
(alone), suffer. See also 1436.[ql
hebdomos
1442. {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh:
--seventh.[ql
Hebraios
1445. {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e.
Hebrew) or Jew: --Hebrew.[ql
Hebrais
1446. {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish
(Aramaic) language: --Hebrew.[ql
eggizo
1448. {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: --approach, be at hand, come
(draw) near, be (come, draw) nigh.[ql
eggrapho
1449. {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave",
i.e. inscribe: --write (in).[ql
egguos
1450. {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb);
pledged (as if articulated by a member), i.e. a
bondsman: --surety.[ql
eggus
1451. {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near
(literally or figuratively, of place or time): --from ,
at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql
egguteron
1452. {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of
1451; nearer: --nearer.[ql
egeiro
1453. {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to
waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
(literally, from sleep, from sitting or lying, from
disease, from death; or figuratively, from obscurity,
inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up),
raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up),
stand, take up.[ql
egkainizo
1457. {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e.
inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql
egkaleo
1458. {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in
(as a debt or demand), i.e. bring to account (charge,
criminate, etc.): --accuse, call in question, implead,
lay to the charge.[ql
egkataleipo
1459. {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave
behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain
over, or (in a bad sense) to desert: --forsake,
leave.[ql
egkentrizo
1461. {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of
2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql
egkopto
1465. {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into,
i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be
tedious unto.[ql
egkrateia
1466. {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control
(especially continence): --temperance.[ql
egkrateuomai
1467. {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468;
to exercise self-restraint (in diet and chastity):
--can([-not]) contain, be temperate.[ql
egkrates
1468. {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a
thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively)
self-controlled (in appetite, etc.): --temperate.[ql
egkrino
1469. {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in,
i.e. count among: --make of the number.[ql
hedraios
1476. {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to
sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable:
--settled, stedfast.[ql
hedraioma
1477. {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a
support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql
ethelothreskeia
1479. {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356;
voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e.
sanctimony: --will worship.[ql
ethnarches
1481. {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor
[not king] of a district: --ethnarch.[ql
ethnikos
1483. {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile:
--after the manner of Gentiles.[ql
ethnos
1484. {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the
same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign
(non-Jewish) one (usually by implication, pagan):
--Gentile, heathen, nation, people.[ql
ethos
1485. {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by
habit or law): --custom, manner, be wont.[ql
ethos
2239. {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage,
i.e. (plural) moral habits: --manners.[ql
ei
1487. {i}; a primary particle of conditionality; if,
whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that,
([al-])though, whether. Often used in connection or
composition with other particles, especially as in
1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, *1537.
See also 1437.[ql
ei
1488. {i}; second person singular present of 1510; thou
art: --art, be.[ql
ei
1490. de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161,
and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not:
--(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql
ei
1499. kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or
even): --if (that), though.[ql
ei
1508. me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but,
except (that), if not, more than, save (only) that,
saving, till.[ql
ei
1509. me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of
5100; if not somewhat: --except.[ql
ei
1513. pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow:
--if by any means.[ql
ei
1536. tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he
that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether
any, whosoever.[ql
eige
1489. {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing
that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be
that, yet).[ql
eidos
1491. {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally
or figuratively): --appearance, fashion, shape,
sight.[ql
eido
1492. {i'-do}; a primary verb; used only in certain
past tenses, the others being borrowed from the
equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally
or figuratively); by implication (in the perf. only) to
know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider,
(have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
eidoleion
1493. {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of
1497; an image-fane: --idol's temple.[ql
eidolothuton
1494. {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497
and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice,
i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing
that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto)
idols.[ql
eidololatreia
1495. {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999;
image-worship (literally or figuratively):
--idolatry.[ql
eidololatres
1496. {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of
3000; an image-(servant or) worshipper (literally or
figuratively): --idolater.[ql
eidolon
1497. {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for
worship); by implication, a heathen god, or (plural)
the worship of such: --idol.[ql
eike
1500. {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of
failure); idly, i.e. without reason (or effect):
--without a cause, (in) vain(-ly).[ql
eikosi
1501. {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score:
--twenty.[ql
eiko
1502. {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to
be weak, i.e. yield: --give place.[ql
eikon
1504. {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e.
(literally) statue, profile, or (figuratively)
representation, resemblance: --image.[ql
eilikrineia
1505. {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e.
(by implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql
eilikrines
1506. {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and
2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine
(figuratively): --pure, sincere.[ql
eimi
1510. {i-mee'}; the first person singular present
indicative; a prolonged form of a primary and defective
verb; I exist (used only when emphatic): --am, have
been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527,
2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql
einai
1511. {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to
exist: --am, are, is, come, X lust after, X please well,
there is, to be, was.[ql
eiper
1512 {i per}; from 1487 and 4007; if
perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql
eireneuo
1514. {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful:
--be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql
eirene
1515. {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
(to join); peace (literally or figuratively); by
implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest,
+ set at one again.[ql
eirenikos
1516. {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by
implication, salutary: --peaceable.[ql
eirenopoieo
1517. {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a
peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make
peace.[ql
eirenopoios
1518. {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable:
--peacemaker.[ql
eis
1519. {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place,
time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in
adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as,
at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
far more exceeding, for [intent, purpose], fore, +
forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the
intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end,
-ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.
Often used in composition with the same general import,
but only with verbs (etc.) expressing motion (literally
or figuratively).[ql
heis
1520. {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a
primary numeral; one: --a(-n, -ny, certain), +
abundantly, man, one (another), only, other, some. See
also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
eisago
1521. {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce
(literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was
to) lead into.[ql
eisakouo
1522. {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:
--hear.[ql
eisdechomai
1523. {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take
into one's favor: --receive.[ql
eiseimi
1524. {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to
enter: --enter (go) into.[ql
eiserchomai
1525. {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter
(literally or figuratively): --X arise, come (in,
into), enter in(-to), go in (through).[ql
eisodos
1529. {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance
(literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in
(to).[ql
eisphero
1533. {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward
(literally or figuratively): --bring (in), lead
into.[ql
eita
1534. {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of
succession (in time or logical enumeration), then,
moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See
also 1899.[ql
eite
1535. {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,
whether.[ql
ek
1537. {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting
origin (the point whence action or motion proceeds),
from, out (of place, time, or cause; literal or
figurative; direct or remote): --after, among, X are,
at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+
abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), +
grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very
highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from),
on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,
through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used
in composition, with the same general import; often of
completion.[ql
hekastos
1538. {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
(afar); each or every: --any, both, each (one), every
(man, one, woman), particularly.[ql
hekatontaetes
1541. {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094;
centenarian: --hundred years old.[ql
ekballo
1544. {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject
(literally or figuratively): --bring forth, cast
(forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull,
take, thrust) out, put forth (out), send away (forth,
out).[ql
ekbasis
1545. {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the
base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or
figuratively): --end, way to escape.[ql
ekgamizo
1547. {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061
[compare 1548]; to marry off a daughter: --give in
marriage.[ql
ekgonon
1549. {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a
compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e.
(specially) grandchild: --nephew.[ql
ekdapanao
1550. {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend
(wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql
ekdechomai
1551. {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept
from some source, i.e. (by implication) to await:
--expect, look (tarry) for, wait (for).[ql
ekdelos
1552. {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly
evident: --manifest.[ql
ekdikeo
1556. {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate,
retaliate, punish: --a (re-)venge.[ql
ekdikesis
1557. {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,
retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql
ekdikos
1558. {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying
justice out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql
ekdioko
1559. {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue
out, i.e. expel or persecute implacably:
--persecute.[ql
ekdoche
1561. {ek-dokh-ay'}; from 1551; expectation: --looking
foreign[ql
ekduo
1562. {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to
cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing)
to divest: --strip, take off from, unclothe.[ql
ekei
1563. {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by
extension thither: --there, thither(-ward), (to) yonder
(place).[ql
ekeinos
1565. {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
thing); often intensified by the art. prefixed: --he,
it, the other (same), selfsame, that (same, very), X
their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql
ekzeteo
1567. {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search
out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by
Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after
(carefully, diligently).[ql
ekkathairo
1571. {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to
cleanse thoroughly: --purge (out).[ql
ekkaio
1572. {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame
deeply: -- burn.[ql
ekkakeo
1573. {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad
or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):
--faint, be weary.[ql
ekklao
1575. {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind:
--break off.[ql
ekkleio
1576. {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out
(literally or figuratively): --exclude.[ql
ekklesia
1577. {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a
popular meeting, especially a religious congregation
(Jewish synagogue, or Christian community of members on
earth or saints in heaven or both): --assembly,
church.[ql
ekklino
1578. {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate,
i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively),
or (relatively) to decline (from piety): --avoid,
eschew, go out of the way.[ql
ekkopto
1581. {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;
figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew
down, hinder.[ql
eklanthanomai
1585. {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537
and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql
eklegomai
1586. {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and
3004 (in its primary sense); to select: --make choice,
choose (out), chosen.[ql
ekleipo
1587. {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e.
(by implication) cease (die): --fail.[ql
eklektos
1588. {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
favorite: --chosen, elect.[ql
ekloge
1589. {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection
(abstractly or concretely): --chosen, election.[ql
ekluo
1590. {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax
(literally or figuratively): --faint.[ql
eknepho
1594. {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively)
to rouse (oneself) out of stupor: --awake.[ql
hekousion
1595. {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from
1635; voluntariness: --willingly.[ql
hekousios
1596. {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;
voluntarily: --wilfully, willingly.[ql
ekpeirazo
1598. {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test
thoroughly: --tempt.[ql
ekpetannumi
1600. {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of
4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend:
--stretch forth.[ql
ekpipto
1601. {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;
specially, be driven out of one's course; figuratively,
to lose, become inefficient: --be cast, fail, fall
(away, off), take none effect.[ql
ekporeuomai
1607. {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to
depart, be discharged, proceed, project: --come (forth,
out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out
of).[ql
ekptuo
1609. {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out,
i.e. (figuratively) spurn: --reject.[ql
ekstrepho
1612. {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert
(figuratively): --subvert.[ql
ektos
1622. {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively
(as a preposition) aside from, besides: --but,
except(-ed), other than, out of, outside, unless,
without.[ql
ektrepo
1624. {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to
deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):
--avoid, turn (aside, out of the way).[ql
ektrepho
1625. {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to
maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train:
--bring up, nourish.[ql
ektroma
1626. {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and
titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by
analogy) untimely birth: --born out of due time.[ql
ekphero
1627. {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out
(literally or figuratively): --bear, bring forth, carry
forth (out).[ql
ekpheugo
1628. {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out:
--escape, flee.[ql
ekphobeo
1629. {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten
utterly: --terrify.[ql
ekphobos
1630. {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out
of one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql
ekcheo
1632. {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
{ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour
forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run
greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql
hekon
1635. {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary:
--willingly.[ql
elaia
1636. {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative
from an obsolete primary; an olive (the tree or the
fruit): --olive (berry, tree).[ql
elaion
1637. {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive
oil: --oil.[ql
elasson
1640. {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};
comparative of the same as 1646; smaller (in size,
quantity, age or quality): --less, under, worse,
younger.[ql
elattoneo
1641. {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e.
fall short: --have lack.[ql
elattoo
1642. {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or
influence): --decrease, make lower.[ql
elaphria
1644. {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity
(figuratively), i.e. fickleness: --lightness.[ql
elaphros
1645. {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base
of 1640; light, i.e. easy: --light.[ql
elachistos
1646. {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short);
used as equivalent to 3398; least (in size, amount,
dignity, etc.): --least, very little (small),
smallest.[ql
elachistoteros
1647. {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far
less: --less than the least.[ql
elegchos
1650. {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:
--evidence, reproof.[ql
elegcho
1651. {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke,
reprove.[ql
eleeinos
1652. {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable:
--miserable.[ql
eleeo
1653. {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by
word or deed, specially, by divine grace): --have
compassion (pity on), have (obtain, receive, shew)
mercy (on).[ql
eleemon
1655. {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate
(actively): --merciful.[ql
eleos
1656. {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion
(human or divine, especially active): --(+ tender)
mercy.[ql
eleutheria
1657. {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom
(legitimate or licentious, chiefly moral or
ceremonial): --liberty.[ql
eleutheros
1658. {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of
2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a
citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted),
or (genitive case) exempt (from obligation or
liability): --free (man, woman), at liberty.[ql
eleutheroo
1659. {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e.
(figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or
mortal liability): --deliver, make free.[ql
helisso
1667. {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap:
--fold up.[ql
Hellen
1672. {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or
inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking
person, especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql
ellogeo
1677. {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense
of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute,
put on account.[ql
elpizo
1679. {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
--(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
elpis
1680. {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,
ususally with pleasure); expectation (abstractly or
concretely) or confidence: --faith, hope.[ql
emautou
1683. {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and
846; of myself (so likewise the dative case emautoi
{em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}:
--me, mine own (self), myself.[ql
embateuo
1687. {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed
derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to
intrude on (figuratively): --intrude into.[ql
eme
1691. {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me,
my(-self).[ql
emmeno
1696. {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the
same place, i.e. (figuratively) persevere:
--continue.[ql
emoi
1698. {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I,
me, mine, my.[ql
emos
1699. {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698,
1700, 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql
emou
1700. {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me,
mine, my.[ql
empaigmos
1701. {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision:
--mocking.[ql
emperipateo
1704. {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to
perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be
occupied among persons: --walk in.[ql
empiplemi
1705. {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho};
from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e.
(by implication) to satisfy (literally or
figuratively): --fill.[ql
empipto
1706. {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on,
i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively)
be overwhelmed with: --fall among (into).[ql
empleko
1707. {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine,
i.e. (figuratively) involve with: --entangle (in, self
with).[ql
emprosthen
1715. {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of
(in place [literally or figuratively] or time):
--against, at, before, (in presence, sight) of.[ql
emphanes
1717. {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316;
apparent in self: --manifest, openly.[ql
emphanizo
1718. {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in
person) or disclose (by words): --appear, declare
(plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql
en
1722. {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by
implication) instrumentality (medially or
constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:
--about, after, against, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for
(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to,
-wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly,
X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),
under, when, where(-with), while, with(-in). Often used
in compounds, with substantially the same import;
rarely with verbs of motion, and then not to indicate
direction, except (elliptically) by a separate (and
different) preposition.[ql
en
2258. {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was
(wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of),
hold, use, was(-t), were.[ql
enantios
1727. {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;
figuratively, antagonistic: --(over) against,
contrary.[ql
enarchomai
1728. {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to
commence on: --rule [by mistake for 757].[ql
endeigma
1730. {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication
(concretely): --manifest token.[ql
endeiknumi
1731. {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to
indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql
endeixis
1732. {en'-dike-sis}; from 1731; indication
(abstractly): --declare, evident token, proof.[ql
endemeo
1736. {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and
1218; to be in one's own country, i.e. home
(figuratively): --be at home (present).[ql
endikos
1738. {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right,
i.e. equitable: --just.[ql
edoxazo
1740. {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify:
--glorify.[ql
endoxos
1741. {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e.
splendid, (figuratively) noble: --glorious,
gorgeous[-ly], honourable.[ql
endunamoo
1743. {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to
empower: --enable, (increase in) strength(-en), be
(make) strong.[ql
enduo
1746. {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
sinking into a garment); to invest with clothing
(literally or figuratively): --array, clothe (with),
endue, have (put) on.[ql
heneka
1752. {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or
heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on
account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore,
by reason of, that.[ql
energeia
1753. {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"):
--operation, strong, (effectual) working.[ql
energeo
1754. {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty
in, shew forth self, work (effectually in).[ql
energema
1755. {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect:
--operation, working.[ql
energes
1756. {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active,
operative: --effectual, powerful.[ql
eneulogeo
1757. {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer
a benefit on: --bless.[ql
enecho
1758. {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or
upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:
--entangle with, have a quarrel against, urge.[ql
enthumesis
1761. {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation:
--device, thought.[ql
eniautos
1763. {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos
(a year); a year: --year.[ql
enistemi
1764. {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on
hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be
instant: --come, be at hand, present.[ql
ennoia
1771. {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563;
thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent,
mind.[ql
ennomos
1772. {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively)
legal, or (objectively) subject to: --lawful, under
law.[ql
enoikeo
1774. {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit
(figuratively): --dwell in.[ql
henotes
1775. {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e.
(figuratively) unanimity: --unity.[ql
enochleo
1776. {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in,
i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[ql
enochos
1777. {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,
penalty or imputation): --in danger of, guilty of,
subject to.[ql
entalma
1778. {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e.
religious precept: --commandment.[ql
entellomai
1781. {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of
5056; to enjoin: --(give) charge, (give)
command(-ments), injoin.[ql
enteuxis
1783. {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e.
(specially) supplication: --intercession, prayer.[ql
entimos
1784. {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued
(figuratively): --dear, more honourable, precious, in
reputation.[ql
entole
1785. {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
entrepo
1788. {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good
sense, to respect; or in a bad one, to confound:
--regard, (give) reference, shame.[ql
entrepho
1789. {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively)
to educate: --nourish up in.[ql
entromos
1790. {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X
quake, X trembled.[ql
entrope
1791. {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[ql
entugchano
1793. {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance
upon, i.e. (by implication) confer with; by extension
to entreat (in favor or against): --deal with, make
intercession.[ql
entupoo
1795. {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of
5179; to enstamp, i.e. engrave: --engrave.[ql
enubrizo
1796. {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult:
--do despite unto.[ql
enopion
1799. {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and
a derivative of 3700; in the face of (literally or
figuratively): --before, in the presence (sight) of,
to.[ql
Enok
1802. {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e.
Chanok), an antediluvian: --Enoch.[ql
exagorazo
1805. {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up,
i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve
opportunity): --redeem.[ql
exago
1806. {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth:
--bring forth (out), fetch (lead) out.[ql
exaireo
1807. {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to
tear out; middle voice to select; figuratively, to
release: --deliver, pluck out, rescue.[ql
exairo
1808. {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove:
--put (take) away.[ql
exaleipho
1813. {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out,
i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon
sin): --blot out, wipe away.[ql
exanastasis
1815. {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from
death: --resurrection.[ql
exapatao
1818. {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce
wholly: --beguile, deceive.[ql
exaporeomai
1820. {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537
and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in)
despair.[ql
exapostello
1821. {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send
away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or
(peremptorily) to dismiss: --send (away, forth,
out).[ql
exartizo
1822. {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of
739; to finish out (time); figuratively, to equip fully
(a teacher): --accomplish, thoroughly furnish.[ql
exautes
1824. {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case
singular feminine of 846 (5610 being understood); from
that hour, i.e. instantly: --by and by, immediately,
presently, straightway.[ql
exegeiro
1825. {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse
fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death),
release (from infliction): --raise up.[ql
exerchomai
1831. {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue
(literally or figuratively): --come (forth, out),
depart (out of), escape, get out, go (abroad, away,
forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql
exesti
1832. {ex'-es-tee}; third person singular present
indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon
{ex-on'}; neuter present participle of the same (with
or without some form of 1510 expressed); impersonally,
it is right (through the figurative idea of being out
in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql
hexekonta
1835. {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;
sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql
execheomai
1837. {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and
2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally
reported): --sound forth.[ql
hexis
1838. {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by
implication) practice: --use.[ql
existemi
1839. {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
(stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively)
become astounded, insane: --amaze, be (make)
astonished, be beside self (selves), bewitch,
wonder.[ql
exischuo
1840. {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full
strength, i.e. be entirely competent: --be able.[ql
exodos
1841. {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.
(figuratively) death: --decease, departing.[ql
exomologeo
1843. {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
acknowledge or (by implication of assent) agree fully:
--confess, profess, promise.[ql
exorusso
1846. {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out,
i.e. (by extension) to extract (an eye), remove
(roofing): --break up, pluck out.[ql
exoutheneo
1848. {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and
meaning the same: --contemptible, despise, least
esteemed, set at nought.[ql
exousia
1849. {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of
ability); privilege, i.e. (subjectively) force,
capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery
(concretely, magistrate, superhuman, potentate, token
of control), delegated influence: --authority,
jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql
exousiazo
1850. {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control:
--exercise authority upon, bring under the (have) power
of.[ql
exo
1854. {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
literally or figuratively: --away, forth, (with-)out
(of, -ward), strange.[ql
exothen
1855. {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly):
--out(-side, -ward, -wardly), (from) without.[ql
heortazo
1858. {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a
festival: --keep the feast.[ql
heorte
1859. {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival:
--feast, holyday.[ql
epaggelia
1860. {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement
(for information, assent or pledge; especially a divine
assurance of good): --message, promise.[ql
epaggello
1861. {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to
announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to
engage to do something, to assert something respecting
oneself: --profess, (make) promise.[ql
Epainetos
1866. {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised;
Epaenetus, a Christian: --Epenetus.[ql
epaineo
1867. {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud:
--commend, laud, praise.[ql
epainos
1868. {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;
laudation; concretely, a commendable thing:
--praise.[ql
epairo
1869. {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up
(literally or figuratively): --exalt self, poise (lift,
take) up.[ql
epaischunomai
1870. {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to
feel shame for something: --be ashamed.[ql
epakoloutheo
1872. {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to
accompany: --follow (after).[ql
epakouo
1873. {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken
(favorably) to: --hear.[ql
epanamimnesko
1878. {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to
remind of: --put in mind.[ql
epanapauomai
1879. {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 373; to settle on; literally (remain) or
figuratively (rely): --rest in (upon).[ql
epanorthosis
1882. {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and
461; a straightening up again, i.e. (figuratively)
rectification (reformation): --correction.[ql
epano
1883. {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e.
over or on (of place, amount, rank, etc.): --above,
more than, (up-)on, over.[ql
eparkeo
1884. {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for,
i.e. help: --relieve.[ql
Epaphras
1889. {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a
Christian: --Epaphras.[ql
Epaphroditos
1891. {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of
devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a
Christian: --Epaphroditus. Compare 1889.[ql
epei
1893. {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e.
since (of time or cause): --because, else, for that
(then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since,
when.[ql
epeide
1894. {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e.
(of time) when, or (of cause) whereas: --after that,
because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql
epeiper
1897. {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of
cause): --seeing.[ql
epeisagoge
1898. {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and
1521; a superintroduction: --bringing in.[ql
epeita
1899. {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter:
--after that(-ward), then.[ql
epekteinomai
1901. {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and
1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach
forth.[ql
ependuomai
1902. {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and
1746; to invest upon oneself: --be clothed upon.[ql
eperchomai
1904. {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to
supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack,
(figuratively) influence: --come (in, upon).[ql
eperotao
1905. {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,
i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand,
desire, question.[ql
epecho
1907. {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon,
i.e. (by implication) to retain; (by extension) to
detain; (with implication of 3563) to pay attention to:
--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.[ql
epi
1909. {ep-ee'}; a primary preposition; properly,
meaning superimposition (of time, place, order, etc.),
as a relation of distribution [with the genitive case],
i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on,
etc.; of direction (with the accusative case) towards,
upon, etc.: --about (the times), above, after, against,
among, as long as (touching), at, beside, X have charge
of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the
time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,
(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same
import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
epiballo
1911. {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon
(literal or figurative, transitive or reflexive;
usually with more or less force); specially (with 1438
implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat
into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch
forth, think on.[ql
epibareo
1912. {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy
upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to;
figuratively, to be severe towards: --be chargeable to,
overcharge.[ql
epigeios
1919. {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly
(physically or morally): --earthly, in earth,
terrestrial.[ql
epiginosko
1921. {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know
upon some mark, i.e. recognize; by implication, to
become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-,
have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql
epignosis
1922. {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
implication) full discernment, acknowledgement:
--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
epigrapho
1924. {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe
(physically or mentally): --inscription, write in
(over, thereon).[ql
epideiknumi
1925. {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to
exhibit (physically or mentally): --shew.[ql
epidiatassomai
1928. {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from
1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as
a codicil): --add to.[ql
epidiorthoo
1930. {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative
of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively)
arrange additionally: --set in order.[ql
epiduo
1931. {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully
(as the sun): --go down.[ql
epieikeia
1932. {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e.
(by implication) equity, mildness: --clemency,
gentleness.[ql
epieikes
1933. {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,
i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation,
patient.[ql
epizeteo
1934. {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to
search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:
--desire, enquire, seek (after, for).[ql
epithanatios
1935. {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288;
doomed to death: --appointed to death.[ql
epithesis
1936. {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of
hands officially): --laying (putting) on.[ql
epithumeo
1937. {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
the heart upon, i.e. long for (rightfully or
otherwise): --covet, desire, would fain, lust
(after).[ql
epithumetes
1938. {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+
lust after.[ql
epithumia
1939. {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
(especially for what is forbidden): --concupiscence,
desire, lust (after).[ql
epikaleomai
1941. {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 2564; to entile; by implication, to invoke (for
aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal
(unto), call (on, upon), surname.[ql
epikalupto
1943. {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to
conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql
epikataratos
1944. {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative
of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql
epikeimai
1945. {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest
upon (literally or figuratively): --impose, be instant,
(be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on),
press upon.[ql
epilambanomai
1949. {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or
any other purpose; literally or figuratively): --catch,
lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[ql
epilanthanomai
1950. {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 2990; to lose out of mind; by implication, to
neglect: --(be) forget(-ful of).[ql
epileipo
1952. {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave
upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for:
--fail.[ql
epimeleomai
1959. {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
and the same as 3199; to care for (physically or
otherwise): --take care of.[ql
epimeno
1961. {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,
i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in),
continue (in), tarry.[ql
epiorkos
1965. {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath,
i.e. (falsely) a forswearer: --perjured person.[ql
epipipto
1968. {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace
(with affection) or seize (with more or less violence;
literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie
on, press upon.[ql
epiplesso
1969. {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to
chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[ql
epipotheo
1971. {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession
(lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire
(greatly), (greatly) long (after), lust.[ql
epipothesis
1972. {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for:
--earnest (vehement) desire.[ql
epipothetos
1973. {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative
of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly
loved: --longed foreign[ql
epipothia
1974. {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing:
--great desire.[ql
episemos
1978. {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the
base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:
--notable, of note.[ql
episkeptomai
1980. {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909
and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication)
to select; by extension, to go to see, relieve: --look
out, visit.[ql
episkenoo
1981. {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent
upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[ql
episkopeo
1983. {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to
oversee; by implication, to beware: --look diligently,
take the oversight.[ql
episkope
1984. {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for
relief); by implication, superintendence; specially,
the Christian "episcopate": --the office of a "bishop",
bishoprick, visitation.[ql
episkopos
1985. {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense
of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in
genitive case charge of a (or the) church (literally or
figuratively): --bishop, overseer.[ql
epispaomai
1986. {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to
draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of
circumcision (by recovering with the foreskin):
--become uncircumcised.[ql
epistamai
1987. {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of
2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e.
comprehend, or be acquainted with: --know,
understand.[ql
epistello
1989. {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin
(by writing), i.e. (genitive case) to communicate by
letter (for any purpose): --write (a letter, unto).[ql
epistole
1992. {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:
--"epistle," letter.[ql
epistomizo
1993. {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put
something over the mouth, i.e. (figuratively) to
silence: --stop mouths.[ql
epistrepho
1994. {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert
(literally, figuratively or morally): --come (go)
again, convert, (re-)turn (about, again).[ql
episunagoge
1997. {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete
collection; especially a Christian meeting (for
worship): --assembling (gathering) together.[ql
episustasis
1999. {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a
compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): --that which cometh
upon, + raising up.[ql
episucho
2001. {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail
further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the
more fierce.[ql
episoreuo
2002. {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to
accumulate further, i.e. (figuratively) seek
additionally: --heap.[ql
epitage
2003. {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or
decree; by implication, authoritativeness: --authority,
commandment.[ql
epitasso
2004. {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange
upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql
epiteleo
2005. {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill
further (or completely), i.e. execute; by implication,
to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make)
(perfect), perform(X -ance).[ql
epitithemi
2007. {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
impose (in a friendly or hostile sense): --add unto,
lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X
wound.[ql
epitimao
2008. {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:
--(straitly) charge, rebuke.[ql
epitimia
2009. {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and
5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the
sense of 2008) of a penalty: --punishment.[ql
epitrepo
2010. {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;
to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave
(liberty, license), let, permit, suffer.[ql
epitropos
2012. {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense
of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager,
guardian: --steward, tutor.[ql
epitugchano
2013. {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to
chance upon, i.e. (by implication) to attain:
--obtain.[ql
epiphaino
2014. {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine
upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively)
known: --appear, give light.[ql
epiphaneia
2015. {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation,
i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):
--appearing, brightness.[ql
epiphauo
2017. {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate
(figuratively): --give light.[ql
epiphero
2018. {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon
(or further), i.e. adduce (personally or judicially
[accuse, inflict]), superinduce: --add, bring
(against), take.[ql
epichoregeo
2023. {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to
furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid
or contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql
epichoregia
2024. {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution:
--supply.[ql
epoikodomeo
2026. {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to
build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build
thereon (thereupon, on, upon).[ql
eponomazo
2028. {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name
further, i.e. denominate: --call.[ql
epouranios
2032. {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the
sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
hepta
2033. {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql
heptakischilioi
2035. {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507;
seven times a thousand: --seven thousand.[ql
epo
2036. {ep'-o}; a primary verb (used only in the
definite past tense, the others being borrowed from
2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or
writing): --answer, bid, bring word, call, command,
grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
Erastos
2037. {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;
Erastus, a Christian: --Erastus.[ql
ergazomai
2038. {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication)
effect, be engaged in or with, etc.: --commit, do,
labor for, minister about, trade (by), work.[ql
ergasia
2039. {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by
implication, profits, pains: --craft, diligence, gain,
work.[ql
ergates
2040. {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively,
a teacher: --labourer, worker(-men).[ql
ergon
2041. {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by
implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql
erethizo
2042. {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form
of 2054; to stimulate (especially to anger):
--provoke.[ql
ereunao
2045. {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through
the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to
investigate: --search.[ql
ereo
2046. {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e.
speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql
eremia
2047. {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude
(concretely): --desert, wilderness.[ql
eremos
2048. {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome,
i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561
being implied): --desert, desolate, solitary,
wilderness.[ql
eremos
2263. {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048
(through the idea of stillness); tranquil: --quiet.[ql
eritheia
2052. {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;
properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:
--contention(-ious), strife.[ql
erion
2053. {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool:
--wool.[ql
eris
2054. {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e.
(by implication) wrangling: --contention, debate,
strife, variance.[ql
Hermas
2057. {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a
Christian: --Hermas.[ql
hermeneia
2058. {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059;
translation: --interpretation.[ql
hermeneuo
2059. {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of
2060 (as the god of language); to translate:
--interpret.[ql
Hermes
2060. {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name
of the messenger of the Greek deities; also of a
Christian: --Hermes, Mercury.[ql
Hermogenes
2061. {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of
Hermes; Hermogenes, an apostate Christian:
--Hermogenes.[ql
herpeton
2062. {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo
(to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare
7431]) a small animal: --creeping thing, serpent.[ql
erchomai
2064. {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice]
eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho
{el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go
(in a great variety of applications, literally and
figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter,
fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
erotao
2065. {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare
2045]; to interrogate; by implication, to request:
--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql
esthio
2068. {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to
eat); used only in certain tenses, the rest being
supplied by 5315; to eat (usually literal): --devour,
eat, live.[ql
esmen
2070. {es-men'}; first person plural indicative of
1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, +
[the gospel] was [preached unto] us.[ql
esomai
2071. {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall
(should) be (have), (shall) come (to pass), X may have,
X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql
esoptron
2072. {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed
derivative of 3700; a mirror (for looking into):
--glass. Compare 2734.[ql
esti
2076. {es-tee'}; third person singular present
indicative of 1510; he (she or it) is; also (with
neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X
can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +
follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X
must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql
eschatos
2078. {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
(in the sense of contiguity); farthest, final (of place
or time): --ends of, last, latter end, lowest,
uttermost.[ql
eso
2080. {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or
adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql
esothen
2081. {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used
as equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from)
within, without.[ql
esoteros
2082. {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior:
--inner, within.[ql
heteroglossos
2084. {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;
other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other
tongue.[ql
heterodidaskaleo
2085. {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320;
to instruct differently: --teach other
doctrine(-wise).[ql
heterozugeo
2086. {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087
and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively)
to associate discordantly: --unequally yoke together
with.[ql
heteros
2087. {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: --altered, else, next (day), one,
(an-)other, some, strange.[ql
heteros
2088. {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently:
--otherwise.[ql
eti
2089. {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of
time or degree): --after that, also, ever, (any)
further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any)
longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql
hetoimazo
2090. {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:
--prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql
hetoimasia
2091. {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation:
--preparation.[ql
hetoimos
2092. {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);
adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness,
to our hand).[ql
hetoimos
2093. {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness:
--ready.[ql
etos
2094. {et'-os}; apparently a primary word; a year:
--year.[ql
eu
2095. {yoo}; neuter of a primary eus (good);
(adverbially) well: --good, well (done).[ql
Eua
2096. {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva,
i.e. Chavvah), the first woman: --Eve.[ql
euaggelizo
2097. {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
announce good news ("evangelize") especially the
gospel: --declare, bring (declare, show) glad (good)
tidings, preach (the gospel).[ql
euaggelion
2098. {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
euaggelistes
2099. {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher of
the gospel: --evangelist.[ql
euaresteo
2100. {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify
entirely: --please (well).[ql
euarestos
2101. {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully
agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql
euarestos
2102. {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite
agreeably: --acceptably, + please well.[ql
Euboulos
2103. {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer;
Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql
eugenes
2104. {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born,
i.e. (literally) high in rank, or (figuratively)
generous: --more noble, nobleman.[ql
eudokeo
2106. {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate
(a person or thing): --think good, (be well)
please(-d), be the good (have, take) pleasure, be
willing.[ql
eudokia
2107. {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of
2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e.
(subjectively) delight, or (objectively) kindness,
wish, purpose: --desire, good pleasure (will), X seem
good.[ql
euergesia
2108. {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence
(genitive case or specially): --benefit, good deed
done.[ql
euthetos
2111. {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of
5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate:
--fit, meet.[ql
eutheos
2112. {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
at once or soon: --anon, as soon as, forthwith,
immediately, shortly, straightway.[ql
euthutes
2118. {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude:
--righteousness.[ql
eukaireo
2119. {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time,
i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient
time), spend time.[ql
eukairos
2121. {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,
i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql
eulabeia
2124. {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution,
i.e. (religiously) reverence (piety); by implication,
dread (concretely): --fear(-ed).[ql
eulabeomai
2125. {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to
be circumspect, i.e. (by implication) to be
apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with)
fear.[ql
eulogeo
2127. {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and
3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless
(thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless,
praise.[ql
eulogetos
2128. {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable:
--blessed.[ql
eulogia
2129. {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine
speaking, i.e. elegance of language; commendation
("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration;
religiously, benediction; by implication, consecration;
by extension benefit or largess: --blessing (a matter
of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql
eumetadotos
2130. {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed
derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal:
--ready to distribute.[ql
Eunike
2131. {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious;
Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql
eunoia
2133. {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness;
euphem. conjugal duty: --benevolence, good will.[ql
Euodia
2136. {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine
travelling; Euodia, a Christian woman: --Euodias.[ql
euodia
2175. {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a
derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance:
--sweet savour (smell, -smelling).[ql
euodoo
2137. {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598;
to help on the road, i.e. (passively) succeed in
reaching; figuratively, to succeed in business affairs:
--(have a) prosper(-ous journey).[ql
euperistatos
2139. {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative
of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing
around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in
every direction (figuratively, of sin in genitive
case): --which doth so easily beset.[ql
eupoiia
2140. {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and
4160; well-doing, i.e. beneficence: --to do good.[ql
euprosdektos
2144. {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative
of 4327; well-received, i.e. approved, favorable:
--acceptable(-ted).[ql
euprosedros
2145. {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as
4332; sitting well towards, i.e. (figuratively)
assiduous (neuter diligent service): --X attend
upon.[ql
euprosopeo
2146. {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and
4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to
make a display: --make a fair show.[ql
heurisko
2147. {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate
form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the
tenses except the present and imperfect; to find
(literally or figuratively): --find, get, obtain,
perceive, see.[ql
eusebeia
2150. {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the
gospel scheme: --godliness, holiness.[ql
eusebeo
2151. {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e.
(towards God) to worship, or (towards parents) to
respect (support): --show piety, worship.[ql
eusebos
2153. {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously:
--godly.[ql
eusemos
2154. {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591;
well indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy
to be understood.[ql
eusplagchnos
2155. {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well
compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful,
tender-hearted.[ql
euschemonos
2156. {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158;
decorously: --decently, honestly.[ql
eushemosune
2157. {yoo-skhay-mos-oo'-nay}; from 2158; decorousness:
--comeliness.[ql
euschemon
2158. {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976;
well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in
rank): --comely, honourable.[ql
eutrapelia
2160. {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095 and
a derivative of the base of 5157 (meaning well-turned,
i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a
vulgar sense) ribaldry: --jesting.[ql
euphemia
2162. {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language
("euphemy"), i.e. praise (repute): --good report.[ql
euphemos
2163. {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken
of, i.e. reputable: --of good report.[ql
euphraino
2165. {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put
(middle voice or passively, be) in a good frame of
mind, i.e. rejoice: --fare, make glad, be (make) merry,
rejoice.[ql
eucharisteo
2168. {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful,
i.e. (actively) to express gratitude (towards);
specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful,
-s).[ql
eucharistia
2169. {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude;
actively, grateful language (to God, as an act of
worship): --thankfulness, (giving of)
thanks(-giving).[ql
eucharistos
2170. {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative of
5483; well favored, i.e. (by implication) grateful:
--thankful.[ql
euchomai
2172. {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb;
to wish; by implication, to pray to God: --pray, will,
wish.[ql
euchrestos
2173. {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily
used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql
eupsucheo
2174. {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and
5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be
of good comfort.[ql
ephapax
2178. {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion
(only): --(at) once (for all).[ql
Ephesos
2181. {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus,
a city of Asia Minor: --Ephesus.[ql
epheuretes
2182. {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and
2147; a discoverer, i.e. contriver: --inventor.[ql
ephikneomai
2185. {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of
2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach.[ql
ephistemi
2186. {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
upon, i.e. be present (in various applications,
friendly or otherwise, usually literal); --assault,
come (in, to, unto, upon), be at hand (instant),
present, stand (before, by, over).[ql
echthra
2189. {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by
implication, a reason for opposition: --enmity,
hatred.[ql
echthros
2190. {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
hateful (passively, odious, or actively, hostile);
usually as a noun, an adversary (especially Satan):
--enemy, foe.[ql
echo
2192. {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary
verb; to hold (used in very various applications,
literally or figuratively, direct or remote; such as
possessions; ability, contiuity, relation, or
condition): --be (able, X hold, possessed with),
accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive,
count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,
have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
needs, + of necessity, + need, next, + recover, +
reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +
uncircumcised, use.[ql
heos
2193. {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
preposition and adverb of continuance, until (of time
and place): --even (until, unto), (as) far (as), how
long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to,
while(-s).[ql
zao
2198. {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
zeo
2204. {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of
liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be
fervid (earnest): --be fervent.[ql
zelos
2205. {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.
(figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in
an unfavorable one, jealousy, as of a husband
[figuratively, of God], or an enemy, malice):
--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation,
jealousy, zeal.[ql
zeloo
2206. {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of
feeling for or against: --affect, covet (earnestly),
(have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be)
zealous(-ly affect).[ql
zelotes
2207. {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot":
--zealous.[ql
zemia
2209. {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150
(through the idea of violence); detriment: --damage,
loss.[ql
zemioo
2210. {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
(reflexively or passively) to experience detriment:
--be cast away, receive damage, lose, suffer loss.[ql
Zenas
2211. {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic
form of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian:
--Zenas.[ql
zeteo
2212. {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism)
to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against
life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire
(for), require, (X will) seek (after, for, means).
Compare 4441.[ql
zetesis
2214. {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching
(properly, the act), i.e. a dispute or its theme:
--question.[ql
zugos
2218. {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,
especially by a "yoke"); a coupling, i.e.
(figuratively) servitude (a law or obligation); also
(literally) the beam of the balance (as connecting the
scales): --pair of balances, yoke.[ql
zume
2219. {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if
boiling up): --leaven.[ql
zumoo
2220. {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment:
--leaven.[ql
zogreo
2221. {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to
take alive (make a prisoner of war), i.e.
(figuratively) to capture or ensnare: --take captive,
catch.[ql
zoe
2222. {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql
zoon
2226. {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live
thing, i.e. an animal: --beast.[ql
zoopoieo
2227. {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and
4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively):
--make alive, give life, quicken.[ql
e
2228. {ay}; a primary particle of distinction between
two connected terms; disjunctive, or; comparative,
than: --and, but (either), (n-)either, except it be,
(n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
Often used in connection with other particles. Compare
especially 2235, 2260, 2273.[ql
e
2229. {ay}; an adverb of confirmation; perhaps
intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303;
assuredly: --surely.[ql
hegeomai
2233. {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with
official authority); figuratively, to deem, i.e.
consider: --account, (be) chief, count, esteem,
governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql
hedeos
2234. {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the
base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with
pleasure: --gladly.[ql
ede
2235. {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly
2229) and 1211; even now: --already, (even) now
(already), by this time.[ql
hedista
2236. {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative
of the same as 2234; with great pleasure: --most (very)
gladly.[ql
hedone
2237. {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual
delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql
heko
2240. {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be
present (literally or figuratively): --come.[ql
Helias
2243. {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias
(i.e. Elijah), an Israelite: --Elias.[ql
helikia
2244. {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity
(in years or size): --age, stature.[ql
helikos
2245. {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one
of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how
much: --how (what) great.[ql
helios
2246. {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to
the alternate of 138); the sun; by implication, light:
--+ east, sun.[ql
hemas
2248. {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us:
--our, us, we.[ql
hemeis
2249. {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used
when emphatic): --us, we (ourselves).[ql
hemera
2250. {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)
meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the
time space between dawn and dark, or the whole 24 hours
(but several days were usually reckoned by the Jews as
inclusive of the parts of both extremes); figuratively,
a period (always defined more or less clearly by the
context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), +
for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql
hemeteros
2251. {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your [by
a different reading].[ql
hemon
2257. {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or
from) us: --our (company), us, we.[ql
henika
2259. {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which
time: --when.[ql
epios
2261. {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly,
affable, i.e. mild or kind: --gentle.[ql
Herodion
2267. {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a
Christian: --Herodion.[ql
Hesias
2268. {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470];
Hesias (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql
Esau
2269. {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an
Edomite: --Esau.[ql
hesuchazo
2270. {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to
keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,
meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be
quiet, rest.[ql
hesuchia
2271. {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun)
stillness, i.e. desistance from bustle or language:
--quietness, silence.[ql
hesuchios
2272. {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a
compound probably of a derivative of the base of 1476
and perhaps 2192; properly, keeping one's seat
(sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed,
undisturbing): --peaceable, quiet.[ql
etoi
2273. {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed:
--whether.[ql
hettao
2274. {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make
worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by
implication, to rate lower: --be inferior, overcome.[ql
hettema
2275. {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e.
(objectively) failure or (subjectively) loss:
--diminishing, fault.[ql
hetton
2276. {hate'-ton}; neuter of comparative of heka
(slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by
implication, less (as adverbially): --less, worse.[ql
echeo
2278. {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise,
i.e. reverberate: --roar, sound.[ql
echos
2279. {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or
confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a
rumor: --fame, sound.[ql
thalassa
2281. {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the
sea (genitive case or specially): --sea.[ql
thalpo
2282. {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to
brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql
thanatos
2288. {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
used as a noun) death (literally or figuratively): --X
deadly, (be...) death.[ql
thanatoo
2289. {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
figuratively): --become dead, (cause to be) put to
death, kill, mortify.[ql
thapto
2290. {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral
rites, i.e. inter: --bury.[ql
tharrheo
2292. {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to
exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence,
be confident. Compare 5111.[ql
thaumazo
2296. {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
admire: --admire, have in admiration, marvel,
wonder.[ql
thaumastos
2298. {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by
implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql
theaomai
2300. {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary
verb; to look closely at, i.e. (by implication)
perceive (literally or figuratively); by extension to
visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700.[ql
theatrizo
2301. {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a
spectacle: --make a gazing stock.[ql
theatron
2302. {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public
show ("theatre"), i.e. general audience-room; by
implication, a show itself (figuratively): --spectacle,
theatre.[ql
theiotes
2305. {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly):
--godhead.[ql
thelema
2307. {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;
a determination (properly, the thing), i.e. (actively)
choice (specially, purpose, decree; abstractly,
volition) or (passively) inclination: --desire,
pleasure, will.[ql
thelesis
2308. {thel'-ay-sis}; from 2309; determination
(properly, the act), i.e. option: --will.[ql
thelo
2309. {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened
from the alternate form of 138; to determine (as an
active option from subjective impulse; whereas 1014
properly denotes rather a passive acquiescence in
objective considerations), i.e. choose or prefer
(literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by
Hebraism, to delight in: --desire, be disposed
(forward), intend, list, love, mean, please, have
rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql
themelios
2310. {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;
something put down, i.e. a substruction (of a building,
etc.), (literally or figuratively): --foundation.[ql
themelioo
2311. {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,
i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:
--(lay the) found(-ation), ground, settle.[ql
theodidaktos
2312. {theh-od-id'-ak-tos}; from 2316 and 1321;
divinely instructed: --taught of God.
theopneustos
2315. {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed
derivative of 4154; divinely breathed in: --given by
inspiration of God.[ql
theos
2316. {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
especially (with 3588) the supreme Divinity;
figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: --X
exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
theosebeia
2317. {theh-os-eb'-i-ah}; from 2318; devoutness, i.e.
piety: --godliness.[ql
theostuges
2319. {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of
4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God.[ql
theotes
2320. {theh-ot'-ace}; from 2316; divinity (abstractly):
--godhead.[ql
therapon
2324. {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an
otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a
menial attendant (as if cherishing): --servant.[ql
therizo
2325. {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the
crop); to harvest: --reap.[ql
Thessalonikeus
2331. {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a
Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:
--Thessalonian.[ql
Thessalonike
2332. {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a
Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia
Minor: --Thessalonica.[ql
theoreo
2334. {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
(perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.
discern, (literally, figuratively [experience] or
intensively [acknowledge]): --behold, consider, look
on, perceive, see. Compare 3700.[ql
thelus
2338. {thay'-loos}; from the same as 2337; female:
--female, woman.[ql
thera
2339. {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game);
hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap.[ql
thereuo
2340. {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal),
i.e. (figuratively) to carp at: --catch.[ql
theriomacheo
2341. {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342
and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial
show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men):
--fight with wild beasts.[ql
therion
2342. {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339;
a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql
thesaurizo
2343. {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or
reserve (literally or figuratively): --lay up
(treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together,
up).[ql
thesauros
2344. {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e.
wealth (literally or figuratively): --treasure.[ql
thiggano
2345. {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete
primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to
do with; by implication, to injure: --handle, touch.[ql
thlibo
2346. {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
(literally or figuratively): --afflict, narrow, throng,
suffer tribulation, trouble.[ql
thlipsis
2347. {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened,
persecution, tribulation, trouble.[ql
thnesko
2348. {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler
primary thano {than'-o} (which is used for it only in
certain tenses); to die (literally or figuratively):
--be dead, die.[ql
thnetos
2349. {thnay-tos'}; from 2348; liable to die:
--mortal(-ity).[ql
threskeia
2356. {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357;
ceremonial observance: --religion, worshipping.[ql
thriambeuo
2358. {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of
the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a
noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an
acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer
or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph
(over).[ql
throeo
2360. {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor,
i.e. (by implication) to frighten: --trouble.[ql
thronos
2362. {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat
("throne"); by implication, power or (concretely) a
potentate: --seat, throne.[ql
thugater
2364. {thoo-gat'-air}; apparently a primary word
[compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism)
descendant (or inhabitant): --daughter.[ql
thuella
2366. {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of
blowing) a storm: --tempest.[ql
thumiasterion
2369. {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative of
2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense
(in the Temple): --censer.[ql
thumos
2372. {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing
hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare
5590.[ql
thura
2374. {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare
"door"]; a portal or entrance (the opening or the
closure, literally or figuratively): --door, gate.[ql
thureos
2375. {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as
door-shaped): --shield.[ql
thuris
2376. {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e.
window: --window.[ql
thusia
2378. {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or
the victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
thusiasterion
2379. {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of
2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or
genitive case, literal or figurative): --altar.[ql
thuo
2380. {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush
(breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to
sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by
extension to immolate (slaughter for any purpose):
--kill, (do) sacrifice, slay.[ql
thorax
2382. {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest
("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:
--breast-plate.[ql
Iakob
2384. {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob
(i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:
--also an Israelite: --Jacob.[ql
Iakobos
2385. {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;
Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql
iama
2386. {ee'-am-ah}; from 2390; a cure (the effect):
--healing.[ql
Iambres
2387. {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an
Egyptian: --Jambres.[ql
Iannes
2389. {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an
Egyptian: --Jannes.[ql
iaomai
2390. {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a
primary verb; to cure (literally or figuratively):
--heal, make whole.[ql
Iason
2394. {ee-as'-oan}; future active participle masculine
of 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason.[ql
iatros
2395. {ee-at-ros'}; from 2390; a physician:
--physician.[ql
ide
2396. {id'-eh}; second person singular imperative
active of 1492; used as an interjection to denote
surprise; lo!: --behold, lo, see.[ql
idios
2398. {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
self, i.e. one's own; by implication, private or
separate: --X his acquaintance, when they were alone,
apart, aside, due, his (own, proper, several), home,
(her, our, thine, your) own (business), private(-ly),
proper, severally, their (own).[ql
idiotes
2399. {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person,
i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):
--ignorant, rude, unlearned.[ql
idou
2400. {id-oo'}; second person singular imperative
middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold,
lo, see.[ql
Hierapolis
2404. {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and 4172; holy
city; Hierapolis, a place in Asia Minor:
--Hierapolis.[ql
hierateia
2405. {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e.
the sacerdotal function: --office of the priesthood,
priest's office.[ql
hiereus
2409. {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally
or figuratively): --(high) priest.[ql
Hiericho
2410. {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405];
Jericho, a place in Palestine: --Jericho.[ql
hieron
2411. {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place,
i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the
central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem
or elsewhere): --temple.[ql
hieroprepes
2412. {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as
4241; reverent: --as becometh holiness.[ql
hieros
2413. {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred:
--holy.[ql
Hierosoluma
2414. {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389];
Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of
Palestine: --Jerusalem. Compare 2419.[ql
hierosuleo
2416. {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a
temple-robber (figuratively): --commit sacrilege.[ql
hierourgeo
2418. {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and
the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate
as a priest (figuratively): --minister.[ql
Hierousalem
2419. {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];
Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:
--Jerusalem. Compare 2414.[ql
hierosune
2420. {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e.
(by implication) the priestly office: --priesthood.[ql
Iessai
2421. {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae
(i.e. Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql
Iephthae
2422. {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316];
Jephthae (i.e. Jiphtach), an Israelite: --Jephthah.[ql
Iesous
2424. {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus
(i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three)
other Israelites: --Jesus.[ql
hikanos
2425. {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai,
akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in
season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):
--able, + content, enough, good, great, large, long
(while), many, meet, much, security, sore, sufficient,
worthy.[ql
hikanotes
2426. {hik-an-ot'-ace}; from 2425; ability:
--sufficiency.[ql
hikanoo
2427. {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e.
qualify: --make able (meet).[ql
hiketeria
2428. {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the
base of 2425 (through the idea of approaching for a
favor); intreaty: --supplication.[ql
Ikonion
2430. {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like;
Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql
hilaros
2431. {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious
or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing:
--cheerful.[ql
hilarotes
2432. {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity:
--cheerfulness.[ql
hilaskomai
2433. {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as
2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for
(sin), or (intransitively) be propitious: --be
merciful, make reconciliation for.[ql
hilasterion
2435. {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of
2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely)
an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark
(in the Temple): --mercyseat, propitiation.[ql
hileos
2436. {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of
138; cheerful (as attractive), i.e. propitious;
adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in
averting some calamity) far be it: --be it far,
merciful.[ql
Illurikon
2437. {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a
name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore),
i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe:
--Illyricum.[ql
himation
2440. {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative
of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):
--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe,
vesture.[ql
himatismos
2441. {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --apparel
(X -led), array, raiment, vesture.[ql
himeiromai
2442. {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a
yearning; of uncertain affinity); to long for: --be
affectionately desirous.[ql
hina
2443. {hin'-ah}; probably from the same as the former
part of 1438 (through the demonstrative idea; compare
3588); in order that (denoting the purpose or the
result): --albeit, because, to the intent (that), lest,
so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql
ios
2447. {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to
send); rust (as if emitted by metals); also venom (as
emitted by serpents): --poison, rust.[ql
Ioudaia
2449. {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093
implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of
Palestine: --Judaea.[ql
Ioudaizo
2450. {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a
Judaean, i.e. "Judaize": --live as the Jews.[ql
Ioudaikos
2451. {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e.
resembling a Judaean: --Jewish.[ql
Ioudaikos
2452. {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451;
Judaically or in a manner resembling a Judaean: --as do
the Jews.[ql
Ioudaios
2453. {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455
as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:
--Jew(-ess), of Judaea.[ql
Ioudaismos
2454. {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e.
the Jewish faith and usages: --Jews' religion.[ql
Ioudas
2455. {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas
(i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the
posterity of one of them and its region: --Juda(-h,
-s); Jude.[ql
Ioulia
2456. {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457;
Julia, a Christian woman: --Julia.[ql
Iounias
2458. {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a
Christian: --Junias.[ql
Ioustos
2459. {ee-ooce'-tos}; of Latin origin ("just"); Justus,
the name of three Christian: --Justus.[ql
Isaak
2464. {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac
(i.e. Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
isemi
2467. {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of
cert. irregular forms of 1942; to know: --know.[ql
isthi
2468. {is'-thee}; second person imperative present of
1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly
to.[ql
isos
2470. {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea
of seeming); similar (in amount and kind): --+ agree,
as much, equal, like.[ql
isotes
2471. {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or
proportion); by implication, equity: --equal(-ity).[ql
isopsuchos
2473. {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of
similar spirit: --likeminded.[ql
Israel
2474. {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel
(i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including
his descendants (literally or figuratively):
--Israel.[ql
Israelites
2475. {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite",
i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):
--Israelite.[ql
histemi
2476. {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or
intransitively), used in various applications
(literally or figuratively): --abide, appoint, bring,
continue, covenant, establish, hold up, lay, present,
set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare
5087.[ql
historeo
2477. {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be
knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for
information (interview): --see.[ql
ischuros
2478. {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or
figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful,
strong(-er, man), valiant.[ql
ischus
2479. {is-khoos'}; from a derivative of is (force;
compare eschon, a form of 2192); forcefulness
(literally or figuratively): --ability, might([-ily]),
power, strength.[ql
ischuo
2480. {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise)
force (literally or figuratively): --be able, avail,
can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of
strength, be whole, + much work.[ql
Italia
2482. {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin;
Italia, a region of Europe: --Italy.[ql
ichthus
2486. {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish:
--fish.[ql
ichnos
2487. {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare
2240); a track (figuratively): --step.[ql
Ioannes
2491. {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes
(i.e. Jochanan), the name of four Israelites:
--John.[ql
Ioseph
2501. {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph,
the name of seven Israelites: --Joseph.[ql
kago
2504. {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative
case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame
{kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me:
--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both
me, me also.[ql
kathairesis
2506. {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition;
figuratively, extinction: --destruction, pulling
down.[ql
kathaireo
2507. {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including
its alternate); to lower (or with violence) demolish
(literally or figuratively): --cast (pull, put, take)
down, destroy.[ql
kathairo
2508. {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e.
(specially) to prune; figuratively, to expiate:
--purge.[ql
kathaper
2509. {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:
--(even, as well) as.[ql
katharizo
2511. {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse
(literally or figuratively): --(make) clean(-se),
purge, purify.[ql
katharismos
2512. {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e.
(cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, +
purge, purification(-fying).[ql
katharos
2513. {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
(literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
katharotes
2514. {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.):
--purification.[ql
katheudo
2518. {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);
to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall
asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep.[ql
katheko
2520. {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to,
i.e. (neuter of present active participle, figuratively
as adjective) becoming: --convenient, fit.[ql
kathemai
2521. {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit;
akin to the base of 1476); to sit down; figuratively,
to remain, reside: --dwell, sit (by, down).[ql
kathizo
2523. {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to
seat down, i.e. set (figuratively, appoint);
intransitively, to sit (down); figuratively, to settle
(hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry.[ql
kathistemi
2525. {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place
down (permanently), i.e. (figuratively) to designate,
constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make,
ordain, set.[ql
katho
2526. {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which
thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according
to that, (inasmuch) as.[ql
kathorao
2529. {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold
fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend:
--clearly see.[ql
kathos
2531. {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or
inasmuch) as, that: --according to, (according, even)
as, how, when.[ql
kai
2532. {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and,
also, even, so then, too, etc.; often used in
connection (or composition) with other particles or
small words: --and, also, both, but, even, for, if, or,
so, that, then, therefore, when, yet.[ql
Kain
2535. {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e.
Cajin), the son of Adam: --Cain.[ql
kainos
2537. {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
(especially in freshness; while 3501 is properly so
with respect to age: --new.[ql
kainotes
2538. {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal
(figuratively): --newness.[ql
kaiper
2539. {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed,
i.e. nevertheless or notwithstanding: --and yet,
although.[ql
kairos
2540. {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
i.e. set or proper time: --X always, opportunity,
(convenient, due) season, (due, short, while) time, a
while. Compare 5550.[ql
Kaisar
2541. {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title
of the Roman emperor: --Caesar.[ql
kaitoi
2543. {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e.
nevertheless: --although.[ql
kaio
2545. {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on
fire, i.e. kindle or (by implication) consume: --burn,
light.[ql
kakeinos
2548. {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that
(or those): --and him (other, them), even he, him also,
them (also), (and) they.[ql
kakia
2549. {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e.
(subjectively) depravity, or (actively) malignity, or
(passively) trouble: --evil, malice(-iousness),
naughtiness, wickedness.[ql
kakoetheia
2550. {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and
2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness:
--malignity.[ql
kakopatheo
2553. {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to
undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions
(hardness), suffer trouble.[ql
kakos
2556. {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to
effects), i.e. (subjectively) depraved, or
(objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill,
noisome, wicked.[ql
kakourgos
2557. {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a
wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql
kakoucheo
2558. {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of
2556 and 2192; to maltreat: --which suffer adversity,
torment.[ql
kalame
2562. {kal-am'-ay}; feminine of 2563; a stalk of grain,
i.e. (collectively) stubble: --stubble.[ql
kalamos
2563. {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
plant or its stem, or that of a similar plant); by
implication, a pen: --pen, reed.[ql
kaleo
2564. {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
(properly, aloud, but used in a variety of
applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth),
(whose, whose sur-)name (was [called]).[ql
kallielaios
2565. {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and
1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or
improved one: --good olive tree.[ql
kalodidaskalos
2567. {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a
teacher of the right: --teacher of good things.[ql
kalopoieo
2569. {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do
well, i.e. live virtuously: --well doing.[ql
kalos
2570. {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally
or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance
or use, and thus distinguished from 18, which is
properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),
honest, meet, well, worthy.[ql
kalos
2573. {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
morally): --(in a) good (place), honestly, + recover,
(full) well.[ql
kaluma
2571. {kal'-oo-mah}; from 2572; a cover, i.e. veil:
--vail.[ql
kalupto
2572. {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up
(literally or figuratively): --cover, hide.[ql
kamno
2577. {kam'-no}; apparently a primary verb; properly,
to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively,
faint, sicken): --faint, sick, be wearied.[ql
kampto
2578. {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend:
--bow.[ql
kan
2579. {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if:
--and (also) if (so much as), if but, at the least,
though, yet.[ql
kanon
2583. {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.
rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard
(of faith and practice); by implication, a boundary,
i.e. (figuratively) a sphere (of activity): --line,
rule.[ql
kapeleuo
2585. {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to
retail, i.e. (by implication) to adulterate
(figuratively): --corrupt.[ql
kardia
2588. {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar
(Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively)
the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the
middle: --(+ broken-)heart(-ed).[ql
karpos
2590. {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit
(as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
Karpos
2591. {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a
Christian: --Carpus.[ql
karpophoreo
2592. {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile
(literally or figuratively): --be (bear, bring forth)
fruit(-ful).[ql
kartereo
2594. {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904
(transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast
(patient): --endure.[ql
kata
2596. {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according
to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): --about, according as
(to), after, against, (when they were) X alone, among,
and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining
to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,
[dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers,
every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),
over against, (+ your) X own, + particularly, so,
through(-oughout, -oughout every), thus,
(un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.
In composition it retains many of these applications,
and frequently denotes opposition, distribution, or
intensity.[ql
katabaino
2597. {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the
base of 939; to descend (literally or figuratively):
--come (get, go, step) down, fall (down).[ql
kataballo
2598. {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw
down: --cast down, lay.[ql
katabareo
2599. {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose
upon: --burden.[ql
katabole
2602. {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.
founding; figuratively, conception: --conceive,
foundation.[ql
katabrabeuo
2603. {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its
original sense); to award the price against, i.e.
(figuratively) to defraud (of salvation): --beguile of
reward.[ql
kataggello
2605. {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;
to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak
of, teach.[ql
kataginosko
2607. {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note
against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql
katago
2609. {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;
specially, to moor a vessel: --bring (down, forth),
(bring to) land, touch.[ql
katagonizomai
2610. {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75; to
struggle against, i.e. (by implication) to overcome:
--subdue.[ql
katadelos
2612. {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212;
manifest: --far more evident.[ql
katadouloo
2615. {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave
utterly: --bring into bondage.[ql
kataischuno
2617. {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame
down, i.e. disgrace or (by implication) put to the
blush: --confound, dishonour, (be a-, make
a-)shame(-d).[ql
katakaio
2618. {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn
down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up,
utterly).[ql
katakalupto
2619. {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover
wholly, i.e. veil: --cover, hide.[ql
katakauchaomai
2620. {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to
exult against (i.e. over): --boast (against), glory,
rejoice against.[ql
katakeimai
2621. {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie
down, i.e. (by implication) be sick; specially, to
recline at a meal: --keep, lie, sit at meat (down).[ql
katakrima
2631. {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence
(the verdict): --condemnation.[ql
katakrino
2632. {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
katakrisis
2633. {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing
adversely (the act): --condemn(-ation).[ql
katalalia
2636. {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation:
--backbiting, evil speaking.[ql
katalalos
2637. {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980;
talkative against, i.e. a slanderer: --backbiter.[ql
katalambano
2638. {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take
eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or
figuratively): --apprehend, attain, come upon,
comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql
katalego
2639. {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig.
meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol:
--take into the number.[ql
kataleimma
2640. {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e.
(by implication) a few: --remnant.[ql
kataleipo
2641. {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
down, i.e. behind; by implication, to abandon, have
remaining: --forsake, leave, reserve.[ql
katallage
2643. {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange
(figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the
divine) favor: --atonement, reconciliation(-ing).[ql
katallasso
2644. {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change
mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:
--reconcile.[ql
kataluo
2647. {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish
(literally or figuratively); specially [compare 2646]
to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest,
lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql
katanalisko
2654. {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to consume
utterly: --consume.[ql
katanarkao
2655. {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be
numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication)
slothful (figuratively, expensive): --be burdensome
(chargeable).[ql
katanoeo
2657. {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe
fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql
katantao
2658. {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of
473; to meet against, i.e. arrive at (literally or
figuratively): --attain, come.[ql
katanuxis
2659. {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling
(sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by
implication [perhaps by some confusion with 3506 or
even with 3571]) stupor (lethargy): --slumber.[ql
kataxioo
2661. {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem
entirely deserving: --(ac-)count worthy.[ql
katapateo
2662. {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample
down; figuratively, to reject with disdain: --trample,
tread (down, underfoot).[ql
katapausis
2663. {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e.
(by Hebraism) abode: --rest.[ql
katapauo
2664. {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle
down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively)
to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql
katapetasma
2665. {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and
a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e.
(specially) the door screen (to the Most Holy Place) in
the Jewish Temple: --vail.[ql
katapino
2666. {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink
down, i.e. gulp entire (literally or figuratively):
--devour, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql
katara
2671. {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;
imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql
kataraomai
2672. {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to
execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql
katargeo
2673. {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be
(render) entirely idle (useless), literally or
figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver,
destroy, do away, become (make) of no (none, without)
effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away
(down), vanish away, make void.[ql
katartizo
2675. {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or
figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make)
perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql
katartisis
2676. {kat-ar'-tis-is}; from 2675; thorough equipment
(subjectively): --perfection.[ql
katartismos
2677. {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete furnishing
(objectively): --perfecting.[ql
kataskapto
2679. {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to
undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down,
ruin.[ql
kataskeuazo
2680. {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external
equipment; whereas 2090 refers rather to internal
fitness); by implication, to construct, create:
--build, make, ordain, prepare.[ql
kataskiazo
2683. {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative
of 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow.[ql
kataskopeo
2684. {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel,
i.e. to inspect insidiously: --spy out.[ql
kataskopos
2685. {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649
(in the sense of a watcher); a reconnoiterer: --spy.[ql
katastema
2688. {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a
position or condition, i.e. (subjectively) demeanor:
--behaviour.[ql
katastole
2689. {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e.
(specially) costume: --apparel.[ql
katastreniao
2691. {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to
become voluptuous against: --begin to wax wanton
against.[ql
katastrophe
2692. {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn
("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively,
apostasy: --overthrow, subverting.[ql
katastronnumi
2693. {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to
strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay):
--overthrow.[ql
katatome
2699. {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and
temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation
(ironically): --concision. Compare 609.[ql
katatoxeuo
2700. {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of
5115; to shoot down with an arrow or other missile:
--thrust through.[ql
katapheugo
2703. {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee
down (away): --flee.[ql
katphtheiro
2704. {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil
entirely, i.e. (literally) to destroy; or
(figuratively) to deprave; --corrupt, utterly
perish.[ql
kataphroneo
2706. {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think
against, i.e. disesteem: --despise.[ql
katachthonios
2709. {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the
ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the
world of departed spirits): --under the earth.[ql
katachraomai
2710. {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to
overuse, i.e. misuse: --abuse.[ql
katenanti
2713. {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly
opposite: --before, over against.[ql
katenopion
2714. {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly
in front of: --before (the presence of), in the sight
of.[ql
katergazomai
2716. {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do
work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish,
fashion: --cause, to (deed), perform, work (out).[ql
katesthio
2719. {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including
its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or
figuratively): --devour.[ql
kateuthuno
2720. {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to
straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide,
direct.[ql
katecho
2722. {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
(fast), in various applications (literally or
figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory),
let, X make toward, possess, retain, seize on, stay,
take, withhold.[ql
kategoreo
2723. {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,
i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql
kategoria
2724. {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint
("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X
-ed).[ql
katecheo
2727. {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound
down into the ears, i.e. (by implication) to
indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to
apprise of: --inform, instruct, teach.[ql
katoikeo
2730. {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house
permanently, i.e. reside (literally or figuratively):
--dwell(-er), inhabitant(-ter).[ql
katoiketerion
2732. {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of
2730; a dwelling-place: --habitation.[ql
katoptrizomai
2734. {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a
compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare
2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected
(figuratively): --behold as in a glass.[ql
katoteros
2737. {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior
(locally, of Hades): --lower.[ql
kausis
2740. {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): --be
burned.[ql
kauteriazo
2743. {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545;
to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): --sear with a hot iron.[ql
kauchaomai
2744. {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base
akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt
(in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy,
rejoice.[ql
kauchema
2745. {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly,
the object; by implication, the act) in a good or a bad
sense: --boasting, (whereof) to glory (of), glorying,
rejoice(-ing).[ql
kauchesis
2746. {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly,
the act; by implication, the object), in a good or a
bad sense: --boasting, whereof I may glory, glorying,
rejoicing.[ql
Kegchreai
2747. {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros
(millet); Cenchreae, a port of Corinth: --Cencrea.[ql
keimai
2749. {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to
lie outstretched (literally or figuratively): --be
(appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare
5087.[ql
keiro
2751. {ki'-ro}; a primary verb; to shear:
--shear(-er).[ql
keleuma
2752. {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement:
--shout.[ql
kenodoxia
2754. {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying,
i.e. self-conceit: --vain-glory.[ql
kenodoxos
2755. {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly
glorifying, i.e. self-conceited: --desirous of
vain-glory.[ql
kenos
2756. {ken-os'}; apparently a primary word; empty
(literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql
kenophonia
2757. {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of
2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless
discussion: --vain.[ql
kenoo
2758. {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e.
(figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make
(of none effect, of no reputation, void), be in
vain.[ql
kentron
2759. {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point
("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad
(figuratively, divine impulse): --prick, sting.[ql
kerameus
2763. {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter:
--potter.[ql
kerdaino
2770. {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally
or figuratively): --(get) gain, win.[ql
kerdos
2771. {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain
(pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql
kephalaion
2774. {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of 2776;
a principal thing, i.e. main point; specially, an
amount (of money): --sum.[ql
kephale
2776. {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the
sense of seizing); the head (as the part most readily
taken hold of), literally or figuratively: --head.[ql
kephalis
2777. {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e.
(by implication) a roll (by extension from the end of a
stick on which the MS. was rolled): --volume.[ql
kerugma
2782. {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
(especially of the gospel; by implication, the gospel
itself): --preaching.[ql
kerux
2783. {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine
truth (especially of the gospel): --preacher.[ql
kerusso
2784. {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald
(as a public crier), especially divine truth (the
gospel): --preacher(-er), proclaim, publish.[ql
Kephas
2786. {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the
Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter:
--Cephas.[ql
kibotos
2787. {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box,
i.e. the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql
kithara
2788. {kith-ar'-ah}; of uncertain affinity; a lyre:
--harp.[ql
kitharizo
2789. {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre:
--harp.[ql
Kilikia
2791. {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin;
Cilicia, a region of Asia Minor: --Cilicia.[ql
kinduneuo
2793. {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril:
--be in danger, be (stand) in jeopardy.[ql
kindunos
2794. {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger:
--peril.[ql
klados
2798. {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if
broken off): --branch.[ql
klaio
2799. {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e.
wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):
--bewail, weep.[ql
Klaudia
2803. {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a
Christian woman: --Claudia.[ql
klao
2806. {klah'-o}; a primary verb; to break (specially,
of bread): --break.[ql
kleptes
2812. {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or
figuratively): --thief. Compare 3027.[ql
klepto
2813. {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql
Klemes
2815. {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes
(i.e. Clemens), a Christian: --Clement.[ql
kleronomeo
2816. {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to
(literally or figuratively): --be heir, (obtain by)
inherit(-ance).[ql
kleronomia
2817. {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.
(concretely) a patrimony or (genitive case) a
possession: --inheritance.[ql
kleronomos
2818. {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551
(in its original sense of partitioning, i.e.
[reflexively] getting by apportionment); a sharer by
lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by
implication, a possessor: --heir.[ql
kleros
2819. {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea
of using bits of wood, etc., for the pively) to assign
(a privilege): --obtain an inheritance.[ql
kleroo
2820. {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to
assign (a privilege): --obtain an inheritance.
klesis
2821. {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
invitation (figuratively): --calling.[ql
kletos
2822. {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e.
appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql
kline
2825. {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,
sickness, sitting or eating): --bed, table.[ql
klino
2827. {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively):
--bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear
away.[ql
kludonizomai
2831. {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830;
to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to
and fro.[ql
knetho
2833. {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to
scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X
itching.[ql
koilia
2836. {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity,
i.e. (especially) the abdomen; by implication, the
matrix; figuratively, the heart: --belly, womb.[ql
koimao
2837. {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
(passively or reflexively) to slumber; figuratively, to
decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql
koinos
2839. {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.
(literally) shared by all or several, or (cer.)
profane: --common, defiled, unclean, unholy.[ql
koinoo
2840. {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider)
profane (ceremonially): --call common, defile, pollute,
unclean.[ql
koinoneo
2841. {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others
(objectively or subjectively): --communicate,
distribute, be partaker.[ql
koinonia
2842. {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.
(literally) participation, or (social) intercourse, or
(pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation),
communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql
koinonikos
2843. {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e.
(pecuniarily) liberal: --willing to communicate.[ql
koinonos
2844. {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.
associate: --companion, X fellowship, partaker,
partner.[ql
koite
2845. {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension
cohabitation; by implication, the male sperm: --bed,
chambering, X conceive.[ql
kokkinos
2847. {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape
of the insect); crimson-colored: --scarlet (colour,
coloured).[ql
kokkos
2848. {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel
of seed: --corn, grain.[ql
kolakeia
2850. {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a
fawner); flattery: --X flattering.[ql
kolaphizo
2852. {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of
2849; to rap with the fist: --buffet.[ql
kollao
2853. {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e.
(passively or reflexively) to stick (figuratively):
--cleave, join (self), keep company.[ql
kollourion
2854. {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of
2853); properly, a poultice (as made of or in the form
of crackers), i.e. (by analogy) a plaster:
--eyesalve.[ql
Kolossai
2857. {kol-os-sah'-ee}; apparently feminine plural of
kolossos ("colossal"); Colossae, a place in Asia Minor:
--Colosse.[ql
komao
2863. {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair:
--have long hair.[ql
kome
2864. {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the
hair of the head (locks, as ornamental, and thus
differing from 2359; which properly denotes merely the
scalp): --hair.[ql
komizo
2865. {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
take care of); properly, to provide for, i.e. (by
implication) to carry off (as if from harm; genitive
case obtain): --bring, receive.[ql
kope
2871. {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage:
--slaughter.[ql
kopiao
2872. {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to
feel fatigue; by implication, to work hard: --(bestow)
labour, toil, be wearied.[ql
kopos
2873. {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy)
toil (as reducing the strength), literally or
figuratively; by implication, pains: --labour, +
trouble, weariness.[ql
korennumi
2880. {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e.
glut or sate: --eat enough, full.[ql
Korinthios
2881. {kor-in'-thee-os}; from 2882; a Corinthian, i.e.
inhabitant of Corinth: --Corinthian.[ql
Korinthos
2882. {kor'-in-thos}; of uncertain derivation;
Corinthus, a city of Greece: --Corinth.[ql
kosmeo
2885. {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order,
i.e. decorate (literally or figuratively); specially,
to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim.[ql
kosmikos
2886. {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary
sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or
figuratively (corrupt): --worldly.[ql
kosmios
2887. {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense);
orderly, i.e. decorous: --of good behaviour, modest.[ql
kosmokrator
2888. {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a
world-ruler, an epithet of Satan: --ruler.[ql
kosmos
2889. {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
orderly arrangement, i.e. decoration; by implication,
the world (in a wide or narrow sense, including its
inhabitants, literally or figuratively [morally]):
--adorning, world.[ql
Kouartos
2890. {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus,
a Christian: --Quartus.[ql
krazo
2896. {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak"
(as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call
aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql
krataioo
2901. {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.
(passively) increase in vigor: --be strengthened, be
(wax) strong.[ql
krateo
2902. {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.
seize or retain (literally or figuratively): --hold
(by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain,
take (by).[ql
kratos
2904. {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor
["great"] (literally or figuratively): --dominion,
might[-ily], power, strength.[ql
krauge
2906. {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in
notification, tumult or grief): --clamour,
cry(-ing).[ql
kreas
2907. {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's)
meat: --flesh.[ql
kreitton
2909. {krite'-tohn}; comparative of a derivative of
2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e.
nobler: --best, better.[ql
kremannumi
2910. {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary
verb; to hang: --hang.[ql
Kres
2912. {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of
Crete: --Crete, Cretian.[ql
Kreskes
2913. {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces
(i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql
Krete
2914. {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an
island in the Mediterranean: --Crete.[ql
krima
2917. {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function
or the effect, for or against ["crime"]): --avenge,
condemned, condemnation, damnation, + go to law,
judgment.[ql
krino
2919. {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try,
condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn,
decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the)
law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql
krisis
2920. {kree'-sis}; decision (subjectively or
objectively, for or against); by extension, a tribunal;
by implication, justice (especially, divine law):
--accustion, condemnation, damnation, judgment.[ql
Krispos
2921. {kris'-pos}; of Latin origin; "crisp"; Crispus, a
Corinthian: --Crispus.[ql
kriterion
2922. {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"),
i.e. (by implication) a tribunal: --to judge, judgment
(seat).[ql
krites
2923. {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case
or specially): --judge.[ql
kritikos
2924. {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"),
i.e. discriminative: --discerner.[ql
kruptos
2927. {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:
--hid(-den), inward[-ly], secret.[ql
krupto
2928. {kroop'-to}; a primary verb; to conceal
(properly, by covering): --hide (self), keep secret,
secret[-ly].[ql
kruphe
2931. {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in
secret.[ql
ktaomai
2932. {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e.
acquire (by any means; own): --obtain, possess,
provide, purchase.[ql
ktenos
2934. {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e.
(specially) a domestic animal: --beast.[ql
ktizo
2936. {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the
idea of proprietor-ship of the manufacturer); to
fabricate, i.e. found (form originally): --create,
Creator, make.[ql
ktisis
2937. {ktis'-is}; from 2936; original formation
(properly, the act; by implication, the thing,
literally or figuratively): --building, creation,
creature, ordinance.[ql
ktisma
2938. {ktis'-mah}; from 2936; an original formation
(concretely), i.e. product (created thing):
--creature.[ql
kubeia
2940. {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for
playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or
fraud: --sleight.[ql
kubernesis
2941. {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin
origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively)
directorship (in the church): --government.[ql
kuklothen
2943. {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;
from the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql
kukloo
2944. {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,
i.e. surround: --compass (about), come (stand) round
about.[ql
kukloi
2945. {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,
"cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by
implication of 1722), i.e. (adverbially) all around:
--round about.[ql
kumbalon
2950. {koom'-bal-on}; from a derivative of the base of
2949; a "cymbal" (as hollow): --cymbal.[ql
kuriakos
2960. {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the
Lord (Jehovah or Jesus): --Lord's.[ql
kurieuo
2961. {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have
dominion over, lord, be lord of, exercise lordship
over.[ql
kurios
2962. {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
authority, i.e. (as noun) controller; by implication,
Mr. (as a respectful title): --God, Lord, master,
Sir.[ql
kuriotes
2963. {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e.
(concretely and collectively) rulers: --dominion,
government.[ql
kuroo
2964. {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make
authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql
kuon
2965. {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]
(literally or figuratively): --dog.[ql
kolon
2966. {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the
body (as if lopped): --carcase.[ql
koluo
2967. {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop,
i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep
from, let, not suffer, withstand.[ql
komos
2970. {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting
loose): --revelling, rioting.[ql
laleo
2980. {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach,
say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql
lambano
2983. {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold
of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to
have offered to one; while 138 is more violent, to
seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take
(away, up).[ql
lampo
2989. {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate
brilliancy (literally or figuratively): --give light,
shine.[ql
lanthano
2990. {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:
--Colosse.[ql
laos
2992. {lah-os'}; apparently a primary word; a people
(in general; thus differing from 1218, which denotes
one's own populace): --people.[ql
Laodikeia
2993. {lah-od-ik'-i-ah}; from a compound of 2992 and
1349; Laodicia, a place in Asia Minor: --Laodicea.[ql
Laodikeus
2994. {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e.
inhabitant of Laodicia: --Laodicean.[ql
larugx
2995. {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the
throat ("larynx"): --throat.[ql
latreia
2999. {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God,
i.e. worship: --(divine) service.[ql
latreuo
3000. {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
minister (to God), i.e. render, religious homage:
--serve, do the service, worship(-per).[ql
lachanon
3001. {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a
vegetable: --herb.[ql
lego
3004. {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"
forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of
systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346
generally refer to an individual expression or speech
respectively; while 4483 is properly, to break silence
merely, and 2980 means an extended or random
harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,
call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,
on), shew, speak, tell, utter.[ql
leimma
3005. {lime'-mah}; from 3007; a remainder:
--remnant.[ql
leipo
3007. {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.
(intransitively or passively) to fail or be absent:
--be destitute (wanting), lack.[ql
leitourgeo
3008. {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public
servant, i.e. (by analogy) to perform religious or
charitable functions (worship, obey, relieve):
--minister.[ql
leitourgia
3009. {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as
priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try),
service.[ql
leitourgikos
3010. {li-toorg-ik-os'}; from the same as 3008;
functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:
--ministering.[ql
leitourgos
3011. {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and
2041; a public servant, i.e. a functionary in the
Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of
God) or benefactor (of man): --minister(-ed).[ql
Leui
3017. {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the
name of three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql
Leuitikos
3020. {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e.
relating to the Levites: --Levitical.[ql
leon
3023. {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql
leistes
3027. {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a
brigand: --robber, thief.[ql
lepsis
3028. {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act):
--receiving.[ql
lian
3029. {lee'-an}; of uncertain affinity; much
(adverbially): --exceeding, great(-ly), sore, very (+
chiefest).[ql
lithazo
3034. {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate:
--stone.[ql
lithinos
3035. {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of
stone: --of stone.[ql
lithoboleo
3036. {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and
906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast
stones.[ql
lithos
3037. {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone
(literally or figuratively): --(mill-,
stumbling-)stone.[ql
limos
3042. {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea
of destitution); a scarcity of food: --dearth, famine,
hunger.[ql
Linos
3044. {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a
Christian: --Linus.[ql
logia
3048. {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial
sense); a contribution: --collection, gathering.[ql
logizomai
3049. {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to
take an inventory, i.e. estimate (literally or
figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise,
esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose,
think (on).[ql
logikos
3050. {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"):
--reasonable, of the word.[ql
logion
3051. {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of
God): --oracle.[ql
logismos
3053. {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e.
(figuratively) reasoning (conscience, conceit):
--imagination, thought.[ql
logomacheo
3054. {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and
3164; to be disputatious (on trifles): --strive about
words.[ql
logomachia
3055. {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054;
disputation about trifles ("logomachy"): --strife of
words.[ql
logos
3056. {log'-os}; from 3004; something said (including
the thought); by implication a topic (subject of
discourse), also reasoning (the mental faculty) or
motive; by extension, a computation; specifically (with
the article in John) the Divine Expression (i.e.
Christ): --account, cause, communication, X concerning,
doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove,
say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none
of these things move me, tidings, treatise, utterance,
word, work.[ql
loidoreo
3058. {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e.
vilify: --revile.[ql
loidoros
3060. {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive,
i.e. a blackguard: --railer, reviler.[ql
loipoy
3062. {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
3007; remaining ones: --other, which remain, remnant,
residue, rest.[ql
loipon
3063. {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
something remaining (adverbially): --besides, finally,
furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it
remaineth, then.[ql
Loukas
3065. {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas,
a Christian: --Lucas, Luke.[ql
Loukios
3066. {loo'-kee-os}; of Latin origin; illuminative;
Lucius, a Christian: --Lucius.[ql
loutron
3067. {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e.
(figuratively), immersion, baptism: --washing.[ql
louo
3068. {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole
person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150
to wash, cleanse garments exclusively): --wash.[ql
lupeo
3076. {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in
heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
lupe
3077. {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness:
--grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql
lusis
3080. {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e.
(specifically) divorce: --to be loosed.[ql
Lustra
3082. {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a
place in Asia Minor: --Lystra.[ql
lutroo
3084. {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or
figuratively): --redeem.[ql
lutrosis
3085. {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming
(figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql
luchnia
3087. {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand
(literally or figuratively): --candlestick.[ql
luo
3089. {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally
or figuratively): --break (up), destroy, dissolve,
(un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql
Lois
3090. {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian
woman: --Lois.[ql
mainomai
3105. {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary
mao (to long for; through the idea of insensate
craving); to rave as a "maniac": --be beside self
(mad).[ql
makarios
3107. {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical
makar (meaning the same); supremely blest; by
extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X
-ier).[ql
makarismos
3108. {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e.
attribution of good fortune: --blessedness.[ql
Makedonia
3109. {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a
region of Greece: --Macedonia.[ql
Makedon
3110. {mak-ed'-ohn}; of uncertain derivation; a Macedon
(Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia: --of
Macedonia, Macedonian.[ql
makellon
3111. {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a
butcher's stall, meat market or provision-shop:
--shambles.[ql
makran
3112. {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
3117 (3598 being implied); at a distance (literally or
figuratively): --(a-)far (off), good (great) way
off.[ql
makrothumeo
3114. {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to
be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: --bear (suffer) long, be
longsuffering, have (long) patience, be patient,
patiently endure.[ql
makrothumia
3115. {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
longanimity, i.e. (objectively) forbearance or
(subjectively) fortitude: --longsuffering, patience.[ql
makrochronios
3118. {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550;
long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql
malakos
3120. {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e.
fine (clothing); figuratively, a catamite:
--effeminate, soft.[ql
malista
3122. {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative
of an apparently primary adverb mala (very);
(adverbially) most (in the greatest degree) or
particularly: --chiefly, most of all, (e-)specially.[ql
mallon
3123. {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or
rather: --+ better, X far, (the) more (and more), (so)
much (the more), rather.[ql
mamme
3125. {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a
grandmother: --grandmother.[ql
manthano
3129. {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
another form of which, matheo, is used as an alternate
in certain tenses; to learn (in any way): --learn,
understand.[ql
manna
3131. {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e.
man), an edible gum: --manna.[ql
maran
3134. atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin
(meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an
exclamation of the approaching divine judgment:
--Maran-atha.[ql
margarites
3135. {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a
pearl-oyster); a pearl: --pearl.[ql
Maria
3137. {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew
origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name
of six Christian females: --Mary.[ql
Markos
3138. {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian:
--Marcus, Mark.[ql
martureo
3140. {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
testify (literally or figuratively): --charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good
(honest) report, be well reported of, testify, give
(have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql
marturia
3141. {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given
(judicially or genitive case): --record, report,
testimony, witness.[ql
marturion
3142. {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 3144; something evidential, i.e.
(genitive case) evidence given or (specifically) the
Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be
testified, testimony, witness.[ql
marturomai
3143. {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to
be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest
(in affirmation or exhortation): --take to record,
testify.[ql
martus
3144. {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
(literally [judicially] or figuratively [genitive
case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record,
witness.[ql
mastigoo
3146. {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or
figuratively): --scourge.[ql
mastix
3148. {mas'-tix}; probably from the base of 3145
(through the idea of contact); a whip (literally, the
Roman flagellum for criminals; figuratively, a
disease): --plague, scourging.[ql
mataiologia
3150. {mat-ah-yol-og-ee'-ah}; from 3151; random talk,
i.e. babble: --vain jangling.[ql
mataiologos
3151. {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an idle
(i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a
wrangler: --vain talker.[ql
mataios
3152. {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e.
(literally) profitless, or (specifically) an idol:
--vain, vanity.[ql
mataiotes
3153. {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;
figuratively, transientness; morally, depravity:
--vanity.[ql
mataioo
3154. {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively,
become) foolish, i.e. (morally) wicked or
(specifically) idolatrous: --become vain.[ql
machaira
3162. {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed
derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively,
war, judicial punishment: --sword.[ql
mache
3163. {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e.
(figuratively) controversy: --fighting, strive,
striving.[ql
machomai
3164. {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel,
dispute: --fight, strive.[ql
megaluno
3170. {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)
great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge,
magnify, shew great.[ql
megalos
3171. {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much:
--greatly.[ql
megalosune
3172. {meg-al-o-soo'-nay}; from 3173; greatness, i.e.
(figuratively) divinity (often God himself):
--majesty.[ql
megas
3173. {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also
3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very
wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est),
high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid),
strong, X to years.[ql
megethos
3174. {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude
(figuratively): --greatness.[ql
methe
3178. {meth'-ay}; apparently a primary word; an
intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:
--drunkenness.[ql
methistemi
3179. {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano
{meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e.
carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:
--put out, remove, translate, turn away.[ql
methodeia
3180. {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593
[compare "method"]; travelling over, i.e. travesty
(trickery): --wile, lie in wait.[ql
methusko
3182. {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of
3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql
methusos
3183. {meth'-oo-sos}; from 3184; tipsy, i.e. (as noun)
a sot: --drunkard.[ql
methuo
3184. {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink
to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make
(be) drunk(-en).[ql
meizon
3187. {mide'-zone}; irregular comparative of 3173;
larger (literally or figuratively, specifically in
age): --elder, greater(-est), more.[ql
melan
3188. {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: --ink.[ql
meletao
3191. {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of
3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in
the mind: --imagine, (pre-)meditate.[ql
mello
3195. {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things,
especially events; in the sense of purpose, duty,
necessity, probability, possibility, or hesitation):
--about, after that, be (almost), (that which is,
things, + which was for) to come, intend, was to (be),
mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be
yet.[ql
melos
3196. {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part
of the body: --member.[ql
Melchisedek
3198. {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442];
Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch:
--Melchisedec.[ql
melo
3199. {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to,
i.e. to concern (only third person singular present
indicative used impersonally, it matters): --(take)
care.[ql
membrana
3200. {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a
(written) sheep-skin: --parchment.[ql
memphomai
3201. {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to blame: --find fault.[ql
menounge
3304. {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so
then at least: --nay but, yea doubtless (rather,
verily).[ql
mentoi
3305. {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though,
i.e. however: --also, but, howbeit, nevertheless,
yet.[ql
meno
3306. {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given
place, state, relation or expectancy): --abide,
continue, dwell, endure, be present, remain, stand,
tarry (for), X thine own.[ql
merizo
3307. {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e.
(literally) to apportion, bestow, share, or
(figuratively) to disunite, differ: --deal, be
difference between, distribute, divide, give
participle[ql
merimna
3308. {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of
distraction); solicitude: --care.[ql
merimnao
3309. {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about:
--(be, have) care(-ful), take thought.[ql
meris
3310. {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e.
province, share or (abstractly) participation: --part
(X -akers).[ql
merismos
3311. {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or
distribution: --dividing asunder, gift.[ql
meros
3313. {mer'-os}; from an obsolete but more primary form
of meiromai (to get as a section or allotment); a
division or share (literally or figuratively, in a wide
application): --behalf, course, coast, craft,
particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion,
respect, side, some sort(-what).[ql
mesiteuo
3315. {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as
arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):
--confirm.[ql
mesites
3316. {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e.
(simply) an internunciator, or (by implication) a
reconciler (intercessor): --mediator.[ql
mesos
3319. {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
[neuter] noun): --among, X before them, between, +
forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql
mesotoichon
3320. {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a
partition (figuratively): --middle wall.[ql
mestos
3324. {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete
(literally or figuratively): --full.[ql
meta
3326. {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the
case (genitive case association, or accusative case
succession) with which it is joined; occupying an
intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or
4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): --after(-ward), X that he again, against, among,
X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
with (+ -out). Often used in composition, in
substantially the same relations of participation or
proximity, and transfer or sequence.[ql
metadidomi
3330. {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give
over, i.e. share: --give, imparticiple[ql
metathesis
3331. {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e.
transferral (to heaven), disestablishment (of a law):
--change, removing, translation.[ql
metakineo
3334. {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir
to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively):
--move away.[ql
metalambano
3335. {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to
participate; genitive case to accept (and use): --eat,
have, be partaker, receive, take.[ql
metalepsis
3336. {met-al'-ape-sis}; from 3335; participation:
--taking.[ql
metallasso
3337. {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; to exchange:
--change.[ql
metamellomai
3338. {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle
voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret:
--repent (self).[ql
metamorphoo
3339. {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to
transform (literally or figuratively, "metamorphose"):
--change, transfigure, transform.[ql
metanoeo
3340. {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think
differently or afterwards, i.e. reconsider (morally,
feel compunction): --repent.[ql
metanoia
3341. {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
compunction (for guilt, including reformation); by
implication reversal (of [another's] decision):
--repentance.[ql
metaxu
3342. {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
betwixt (of place or person); (of time) as adjective,
intervening, or (by implication) adjoining: --between,
mean while, next.[ql
metastrepho
3344. {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn
across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt:
--pervert, turn.[ql
metaschematizo
3345. {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a
derivative of 4976; to transfigure or disguise;
figuratively, to apply (by accommodation): --transfer,
transform (self).[ql
metatithemi
3346. {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to
transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)
exchange (reflexively) change sides, or (figuratively)
pervert: --carry over, change, remove, translate,
turn.[ql
metepeita
3347. {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter:
--afterward.[ql
metecho
3348. {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or
participate; by implication belong to, eat (or drink):
--be partaker, pertain, take part, use.[ql
metoche
3352. {met-okh-ay'}; from 3348; participation, i.e.
intercourse: --fellowship.[ql
metochos
3353. {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as
noun) a sharer; by implication an associate: --fellow,
partaker, partner.[ql
metreo
3354. {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e.
ascertain in size by a fixed standard); by implication
to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to
estimate: --measure, mete.[ql
metriopatheo
3356. {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the
base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e.
gentle (to treat indulgently): --have compassion.[ql
metron
3358. {met'-ron}; an apparently primary word; a measure
("metre"), literally or figuratively; by implication a
limited portion (degree): --measure.[ql
mechri
3360. {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372;
as far as, i.e. up to a certain point (as a
preposition, of extent [denoting the terminus, whereas
891 refers especially to the space of time or place
intervening] or a conjunction): --till, (un-)to,
until.[ql
me
3361. {may}; a primary particle of qualified negation
(whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756
expects an affirmative one]) whether: --any but (that),
X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never,
no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that
not, un[-taken], without. Often used in compounds in
substantially the same relations. See also 3362, 3363,
3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql
ou
3364. me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double
negative strengthening the denial; not at all: --any
more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at
all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any
wise). Compare 3378.[ql
mede
3366. {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not
even; in a continued negation, nor: --neither, nor
(yet), (no) not (once, so much as).[ql
medeis
3367. {may-dice'}; including the irregular feminine
medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden
{may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man,
woman, thing): --any (man, thing), no (man), none, not
(at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql
medepote
3368. {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even
ever: --never.[ql
medepo
3369. {may-dep'-o}; from 3366 and 4452; not even yet:
--not yet.[ql
meketi
3371. {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further:
--any longer, (not) henceforth, hereafter, no
henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql
mekos
3372. {may'-kos}; probably akin to 3173; length
(literally or figuratively) --length.[ql
melote
3374. {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a
sheep-skin: --sheepskin.[ql
men
3303. {men}; a primary particle; properly, indicative
of affirmation or concession (in fact); usually
followed by a contrasted clause with 1161 (this one,
the former, etc): --even, indeed, so, some, truly,
verily. Often compounded with other particles in an
intensive or asseverative sense.[ql
men
3376. {mane}; a primary word; a month: --month.[ql
menuo
3377. {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145
and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through
the idea of mental effort and thus calling to mind),
i.e. report, declare, intimate: --shew, tell.[ql
mepote
3379. {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from
3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or
perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply),
not at all, whether or not.[ql
mepo
3380. {may'-po}; from 3361 and 4452; not yet: --not
yet.[ql
mepos
3381. {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and
4458; lest somehow: --lest (by any means, by some
means, haply, perhaps).[ql
meros
3382. {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh:
--thigh.[ql
mete
3383. {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
continued negation) neither or nor; also, not even:
--neither, (n-)or, so as much.[ql
meter
3384. {may'-tare}; apparently a primary word; a
"mother" (literally or figuratively, immed. or remote):
--mother.[ql
meti
3385. {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;
whether at all: --not [the particle usually not
expressed, except by the form of the question].[ql
metige
3386. {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all
then, i.e. not to say (the rather still): --how much
more.[ql
metis
3387. {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and
5100; whether any: --any [sometimes unexpressed except
by the simple interrogative form of the sentence].[ql
metra
3388. {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql
metraloias
3389. {may-tral-o'-as}; from 3384 and the base of 257;
a mother-thresher, i.e. matricide: --murderer of
mothers.[ql
mia
3391. {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or
first: --a (certain), + agree, first, one, X other.[ql
miaino
3392. {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully
or taint, i.e. contaminate (cer. or morally):
--defile.[ql
mikron
3397. {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398
(as noun); a small space of time or degree: --a
(little) (while).[ql
mikros
3398. {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
{mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in
size, quantity, number or (figuratively) dignity):
--least, less, little, small.[ql
Miletos
3399. {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a
city of Asia Minor: --Miletus.[ql
mimeomai
3401. {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a
"mimic"); to imitate: --follow.[ql
mimetes
3402. {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator:
--follower.[ql
mimnesko
3403. {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from
which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e.
(middle voice) to recall to mind: --be mindful,
remember.[ql
miseo
3404. {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to
detest (especially to persecute); by extension, to love
less: --hate(-ful).[ql
misthapodosia
3405. {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital
(good or bad): --recompence of reward.[ql
misthapodotes
3406. {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a
renumerator: --rewarder.[ql
misthos
3408. {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
services (literally or figuratively), good or bad:
--hire, reward, wages.[ql
mnaomai
3415. {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea
of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in
mind, i.e. recollect; by implication to reward or
punish: --be mindful, remember, come (have) in
remembrance. Compare 3403.[ql
mneia
3417. {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
implication recital: --mention, remembrance.[ql
mnemoneuo
3421. {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to
exercise memory, i.e. recollect; by implication to
punish; also to rehearse: --make mention; be mindful,
remember.[ql
moichalis
3428. {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine
of 3432; an adulteress (literally or figuratively):
--adulteress(-ous, -y).[ql
moicheia
3430. {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery:
--adultery.[ql
moicheuo
3431. {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:
--commit adultery.[ql
moichos
3432. {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)
paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql
molis
3433. {mol'-is}; probably by var. for 3425; with
difficulty: --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql
moluno
3435. {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil
(figuratively): --defile.[ql
molusmos
3436. {mol-oos-mos'}; from 3435; a stain; i.e.
(figuratively) immorality: --filthiness.[ql
momphe
3437. {mom-fay'}; from 3201; blame, i.e. (by
implication) a fault: --quarrel.[ql
monogenes
3439. {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born,
i.e. sole: --only (begotten, child).[ql
monon
3440. {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely:
--alone, but, only.[ql
monos
3441. {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e.
sole or single; by implication mere: --alone, only, by
themselves.[ql
monoo
3443. {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave:
--be desolate.[ql
morphe
3444. {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313
(through the idea of adjustment of parts); shape;
figuratively, nature: --form.[ql
morphoo
3445. {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion
(figuratively): --form.[ql
morphosis
3446. {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by
implication) appearance (semblance or [concretely]
formula): --form.[ql
moschos
3448. {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a
shoot); a young bullock: --calf.[ql
mochthos
3449. {mokh'-thos}; from the base of 3425; toil, i.e.
(by implication) sadness: --painfulness, travail.[ql
mou
3450. {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me,
mine (own), my.[ql
muelos
3452. {moo-el-os'}; perhaps a primary word; the marrow:
--marrow.[ql
mueo
3453. {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate,
i.e. (by implication) to teach: --instruct.[ql
muthos
3454. {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453
(through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction
("myth"): --fable.[ql
mukterizo
3456. {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the base
of 3455 (meaning snout, as that whence lowing
proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule: --mock.[ql
murias
3461. {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by
extension, a "myriad" or indefinite number: --ten
thousand.[ql
murioi
3463. {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary
word (properly, meaning very many); ten thousand; by
extension, innumerably many: --ten thousand.[ql
musterion
3466. {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to
shut the mouth); a secret or "mystery" (through the
idea of silence imposed by initiation into religious
rites): --mystery.[ql
momaomai
3469. {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e.
censure (discredit): --blame.[ql
moraino
3471. {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;
figuratively, to make (passively, act) as a simpleton:
--become fool, make foolish, lose savour.[ql
moria
3472. {mo-ree'-ah}; from 3474; silliness, i.e.
absurdity: --foolishness.[ql
morologia
3473. {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and
3004; silly talk, i.e. buffoonery: --foolish
talking.[ql
moros
3474. {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull
or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally)
blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X
-ishness).[ql
Moseus
3475. {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
{mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses,
or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:
--Moses.[ql
nai
3483. {nahee}; a primary particle of strong
affirmation; yes: --even so, surely, truth, verily,
yea, yes.[ql
naos
3485. {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a
fane, shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql
Narkissos
3488. {nar'-kis-sos}; a flower of the same name, from
narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a
Roman: --Narcissus.[ql
nauageo
3489. {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71;
to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or
figuratively: --make (suffer) shipwreck.[ql
nekros
3498. {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
corpse); dead (literally or figuratively; also as
noun): --dead.[ql
nekroo
3499. {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e.
(figuratively) to subdue: --be dead, mortify.[ql
nekrosis
3500. {nek'-ro-sis}; from 3499; decease; figuratively,
impotency: --deadness, dying.[ql
neos
3501. {neh'-os}; including the comparative neoteros
{neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of
persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively,
regenerate: --new, young.[ql
neotes
3503. {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e.
youthfulness: --youth.[ql
neophutos
3504. {neh-of'-oo-tos}; from 3501 and a derivative of
5453; newly planted, i.e. (figuratively) a young
convert ("neophyte"): --novice.[ql
nephele
3507. {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness,
i.e. (concretely) a cloud: --cloud.[ql
nephos
3509. {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud:
--cloud.[ql
neoterikos
3512. {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501;
appertaining to younger persons, i.e. juvenile:
--youthful.[ql . neoteros. See 3501.[ql
ne
3513. {nay}; probably an intensive form of 3483; a
particle of attestation (accompanied by the object
invoked or appealed to in confirmation); as sure as:
--I protest by.[ql
nepiazo
3515. {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe,
i.e. (figuratively) innocently: --be a child.[ql
nepios
3516. {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne-
(implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an
infant (minor); figuratively, a simple-minded person,
an immature Christian: --babe, child (+ -ish).[ql
Nereus
3517. {nare-yoos'}; apparently from a derivative of the
base of 3491 (meaning wet); Nereus, a Christian:
--Nereus.[ql
nesteia
3521. {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack
of food, or voluntary and religious); specifically, the
fast of the Day of Atonement: --fast(-ing.).[ql
nephaleos
3524. {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os};
from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect:
--sober.[ql
nepho
3525. {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from
wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:
--be sober, watch.[ql
nikao
3528. {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or
figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the
victory.[ql
Nikopolis
3533. {nik-op'-ol-is}; from 3534 and 4172; victorious
city; Nicopolis, a place in Macedonia: --Nicopolis.[ql
nikos
3534. {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely),
i.e. (by implication) triumph: --victory.[ql
nipto
3538. {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or
the feet or the face); ceremonially, to perform
ablution: --wash. Compare 3068.[ql
noieo
3539. {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind
(observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:
--consider, perceive, think, understand.[ql
noema
3540. {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e.
purpose, or (by implication) the intellect,
disposition, itself: --device, mind, thought.[ql
nothos
3541. {noth'-os}; of uncertain affinity; a spurious or
illegitimate son: --bastard.[ql
nomizo
3543. {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law
(usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by
extension, to deem or regard: --suppose, thing, be
wont.[ql
nomikos
3544. {nom-ik-os'}; from 3551; according (or
pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an
expert in the (Mosaic) law: --about the law, lawyer.[ql
nomimos
3545. {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551;
legitimately (specifically agreeably to the rules of
the lists): --lawfully.[ql
nomodidaskalos
3547. {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320; an
expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: --doctor
(teacher) of the law.[ql
nomothesia
3548. {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550; legislation
(specifically, the institution of the Mosaic code):
--giving of the law.[ql
nomotheteo
3549. {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e.
(passively) to have (the Mosaic) enactments injoined,
be sanctioned (by them): --establish, receive the
law.[ql
nomos
3551. {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
especially food or grazing to animals); law (through
the idea of prescriptive usage), genitive case
(regulation), specifically (of Moses [including the
volume]; also of the Gospel), or figuratively (a
principle): --law.[ql
noseo
3552. {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by
implication of a diseased appetite) to hanker after
(figuratively, to harp upon): --dote.[ql
nosphizomai
3557. {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi
(apart or clandestinely); to sequestrate for oneself,
i.e. embezzle: --keep back, purloin.[ql
nouthesia
3559. {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of
5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild
rebuke or warning: --admonition.[ql
noutheteo
3560. {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put
in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove
gently: --admonish, warn.[ql
noumenia
3561. {noo-may-nee'-ah}; feminine of a compound of 3501
and 3376 (as noun by implication of 2250); the festival
of new moon: --new moon.[ql
nous
3563. {nooce}; probably from the base of 1097; the
intellect, i.e. mind (divine or human; in thought,
feeling, or will); by implication meaning: --mind,
understanding. Compare 5590.[ql
Numphas
3564. {noom-fas'}; probably contracted for a compound
of 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a
Christian: --Nymphas.[ql
nun
3568. {noon}; a primary particle of present time; "now"
(as adverb of date, a transition or emphasis); also as
noun or adjective present or immediate: --henceforth, +
hereafter, of late, soon, present, this (time). See
also 3569, 3570.[ql
nuni
3570. {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for
emphasis; just now: --now.[ql
nux
3571. {noox}; a primary word; "night" (literally or
figuratively): --(mid-)night.[ql
nuchthemeron
3574. {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a
day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours:
--night and day.[ql
Noe
3575. {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e.
Noach), a patriarch: --Noe.[ql
nothros
3576. {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish,
i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid:
--dull, slothful.[ql
notos
3577. {no'-tos}; of uncertain affinity; the back:
--back.[ql
xenia
3578. {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by
implication) a place of entertainment: --lodging.[ql
xenizo
3579. {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively,
a guest); by implication be (make, appear) strange:
--entertain, lodge, (think it) strange.[ql
xenodocheo
3580. {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and
1209; to be hospitable: --lodge strangers.[ql
xenos
3581. {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
(literally, alien, or figuratively, novel); by
implication a guest or (vice-versa) entertainer:
--host, strange(-r).[ql
xeros
3584. {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the
idea of scorching); arid; by implication shrunken,
earth (as opposed to water): --dry land, withered.[ql
xulinos
3585. {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql
xulon
3586. {xoo'-lon}; from another form of the base of
3582; timber (as fuel or material); by implication a
stick, club or tree or other wooden article or
substance: --staff, stocks, tree, wood.[ql
xurao
3587. {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as
3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:
--shave.[ql
ho
3588. {ho}; including the feminine he {hay}; and the
neuter to {to}; in all their inflections; the def.
article; the (sometimes to be supplied, at others
omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he,
she, it, etc.[ql. . ho. See 3739.[ql
ogkos
3591. {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass
(as bending or bulging by its load), i.e. burden
(hindrance): --weight.[ql
hodegos
3595. {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor
(literally or figuratively [teacher]): --guide,
leader.[ql
hodoiporeo
3596. {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and
4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a
journey.[ql
hodoiporia
3597. {hod-oy-por-ee'-ah}; from the same as 3596;
travel: --journey(-ing).[ql
hodos
3598. {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
implication a progress (the route, act or distance);
figuratively, a mode or means: --journey,
(high-)way.[ql
odune
3601. {od-oo'-nay}; from 1416; grief (as dejecting):
--sorrow.[ql
odurmos
3602. {od-oor-mos'}; from a derivative of the base of
1416; moaning, i.e. lamentation: --mourning.[ql
hothen
3606. {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic
of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): --from thence, (from) whence,
where(-by, -fore, -upon).[ql
oikeios
3609. {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun),
a relative, adherent: --(those) of the (his own)
house(-hold).[ql
oiketes
3610. {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.
menial domestic: --(household) servant.[ql
oikeo
3611. {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e.
reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by
implication to cohabit: --dwell. See also 3625.[ql
oiketerion
3613. {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence
(literally or figuratively): --habitation, house.[ql
oikia
3614. {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
(abstractly), but usually (concretely) an abode
(literally or figuratively); by implication a family
(especially domestics): --home, house(-hold).[ql
oikodespoteo
3616. {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be the head
of (i.e. rule) a family: --guide the house.[ql
oikodomeo
3618. {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a
house-builder, i.e. construct or (figuratively)
confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify,
embolden.[ql
oikodome
3619. {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a
compound of 3624 and the base of 1430; architecture,
i.e. (concretely) a structure; figuratively,
confirmation: --building, edify(-ication, -ing).[ql
oikonomia
3622. {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of
a household or estate); specifically, a (religious)
"economy": --dispensation, stewardship.[ql
oikonomos
3623. {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551;
a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e.
an employee in that capacity; by extension, a fiscal
agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the
Gospel): --chamberlain, governor, steward.[ql
oikos
3624. {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling
(more or less extensive, literal or figurative); by
implication a family (more or less related, literal or
figuratively): --home, house(-hold), temple.[ql
oikoumene
3625. {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present
passive of 3611 (as noun, by implication of 1093);
land, i.e. the (terrene part of the) globe;
specifically, the Roman empire: --earth, world.[ql
oikouros
3626. {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be
"ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined
(a "good housekeeper"): --keeper at home.[ql
oikteiro
3627. {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged
oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to
exercise pity: --have compassion on.[ql
oiktirmos
3628. {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql
oinos
3631. {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew
origin [3196]); "wine" (literally or figuratively):
--wine.[ql
oiomai
3633. {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee};
middle voice apparently from 3634; to make like
(oneself), i.e. imagine (be of the opinion): --suppose,
think.[ql
hoios
3634. {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
such or what sort of (as a correlation or exclamation);
especially the neuter (adverbial) with negative, not
so: --so (as), such as, what (manner of), which.[ql .
oio. See 5342.[ql
okneros
3636. {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent;
(figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql
oktaemeros
3637. {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an
eight-day old person or act: --the eighth day.[ql
olethros
3639. {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy;
a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:
--destruction.[ql
oligos
3641. {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
extent, degree, number, duration or value); especially
neuter (adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly],
few, (a) little, + long, a season, short, small, a
while.[ql
oligopsuchos
3642. {ol-ig-op'-soo-khos}; from 3641 and 6590;
little-spirited, i.e. faint-hearted: --feebleminded.[ql
oligoreo
3643. {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora
("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem:
--despise.[ql
olothreutes
3644. {ol-oth-ryoo-tace'}; from 3645; a ruiner, i.e.
(specifically) a venomous serpent: --destroyer.[ql
olothreuo
3645. {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay:
--destroy.[ql
holokautoma
3646. {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a
compound of 3650 and a derivative of 2545; a
wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): --(whole)
burnt offering.[ql
holokleros
3648. {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819; complete
in every part, i.e. perfectly sound (in body):
--entire, whole.[ql
holos
3650. {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
complete (in extent, amount, time or degree),
especially (neuter) as noun or adverb: --all,
altogether, every whit, + throughout, whole.[ql
holoteles
3651. {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to
the end, i.e. absolutely perfect: --wholly.[ql
Olumpas
3652. {ol-oom-pas'}; probably a contraction from
Olumpiodoros (Olympian-bestowed, i.e.
heaven-descended); Olympas, a Christian: --Olympas.[ql
holos
3654. {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.
altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not
by any means: --at all, commonly, utterly.[ql
homilia
3657. {hom-il-ee'-ah}; from 3658; companionship
("homily"), i.e. (by implication) intercourse:
--communication.[ql
omnuo
3660. {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but
obsolete omo, for which another prolonged form (omoo
{om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e.
take (or declare on) oath: --swear.[ql
homothumadon
3661. {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of
the base of 3674 and 2372; unanimously: --with one
accord (mind).[ql
homoios
3664. {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in
appearance or character): --like, + manner.[ql
homoiotes
3665. {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --like
as, similitude.[ql
homoioo
3666. {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
compare; passively, to become similar: --be (make)
like, (in the) liken(-ess), resemble.[ql
homoioma
3667. {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,
resemblance: --made like to, likeness, shape,
similitude.[ql
homoios
3668. {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly:
--likewise, so.[ql
homologeo
3670. {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of
3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge:
--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks,
promise.[ql
homologia
3671. {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670;
acknowledgment: --con- (pro-)fession, professed.[ql
homologoumenos
3672. {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present
passive participle of 3670; confessedly: --without
controversy.[ql
homos
3676. {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the
same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet
still: --and even, nevertheless, though but.[ql
oneidizo
3679. {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach,
revile, upbraid.[ql
oneidismos
3680. {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely:
--reproach.[ql
Onesimos
3682. {on-ay'-sim-os}; from 3685; profitable; Onesimus,
a Christian: --Onesimus.[ql
Onesiphoros
3683. {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and
5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian:
--Onespiphorus.[ql
oninemi
3685. {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an
apparently primary verb (onomai, to slur); for which
another prolonged form (onao) is used as an alternate
in some tenses [unless indeed it be identical with the
base of 3686 through the idea of notoriety]; to
gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or
advantage from: --have joy.[ql
onoma
3686. {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the
base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or
figuratively) [authority, character]: --called, (+
sur-)name(-d).[ql
onomazo
3687. {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign
an appellation; by extension, to utter, mention,
profess: --call, name.[ql
ontos
3689. {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;
really: --certainly, clean, indeed, of a truth,
verily.[ql
oxus
3691. {oz-oos'}; probably akin to the base of 188
["acid"]; keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql
ope
3692. {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for
light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water):
--cave, place.[ql
opiso
3694. {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic
of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or
preposition of time or place; or as noun): --after,
back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql
hoplon
3696. {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be
busy about); an implement or utensil or tool (literally
or figuratively, especially offensive for war):
--armour, instrument, weapon.[ql
hopoios
3697. {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind
that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as
an indefinite correlative to the definite antecedent
5108 of quality): --what manner (sort) of, such as
whatsoever.[ql
hopou
3699. {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where,
i.e. at whichever spot: --in what place, where(-as,
-soever), whither (+ soever).[ql
optanomai
3700. {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
form of the primary (middle voice) optomai
{op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses;
and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with
wide-open eyes, as at something remarkable; and thus
differing from 991, which denotes simply voluntary
observation; and from 1492, which expresses merely
mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies
an earnest but more continued inspection; and 4648 a
watching from a distance): --appear, look, see, shew
self.[ql
optasia
3701. {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of
3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition:
--vision.[ql . optomai. See 3700.[ql
horatos
3707. {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by
implication) capable of being seen: --visible.[ql
horao
3708. {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare
3700], i.e. (by implication) to discern clearly
(physically or mentally); by extension, to attend to;
by Hebraism, to experience; passively, to appear:
--behold, perceive, see, take heed.[ql
orge
3709. {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a
reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by
analogy,) violent passion (ire, or [justifiable]
abhorrence); by implication punishment: --anger,
indignation, vengeance, wrath.[ql
orgizo
3710. {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage,
i.e. (passively) become exasperated: --be angry
(wroth).[ql
orgilos
3711. {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon
angry.[ql
oregomai
3713. {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a
prolonged form of an obsolete primary [compare 3735];
to stretch oneself, i.e. reach out after (long for):
--covet after, desire.[ql
orexis
3715. {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind,
i.e. longing after: --lust.[ql
orthopodeo
3716. {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and
4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go
directly forward: --walk uprightly.[ql
orthos
3717. {or-thos'}; probably from the base of 3735; right
(as rising), i.e. (perpendicularly) erect
(figuratively, honest), or (horizontally) level or
direct: --straight, upright.[ql
orthotomeo
3718. {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and
the base of 5114, to make a straight cut, i.e.
(figuratively) to dissect (expound) correctly (the
divine message): --rightly divide.[ql
horizo
3724. {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound
("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree,
sepcify: --declare, determine, limit, ordain.[ql
horkizo
3726. {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e.
make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure,
charge.[ql
horkos
3727. {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically,
an oath): --oath.[ql
horkomosia
3728. {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and a
derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql
oros
3735. {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise
or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a
mountain (as lifting itself above the plain): --hill,
mount(-ain).[ql
orusso
3436. {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to
"burrow" in the ground, i.e. dig: --dig.[ql
hos
3739. {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
{ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the
article 3588); the relatively (sometimes demonstrative)
pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the)
other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See
also 3757.[ql
hosakis
3740. {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how
(i.e. with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql
hosios
3741. {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,
right (by intrinsic or divine character; thus
distinguished from 1342, which refers rather to human
statutes and relations; from 2413, which denotes formal
consecration; and from 40, which relates to purity from
defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):
--holy, mercy, shalt be.[ql
hosiotes
3742. {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety:
--holiness.[ql
hosios
3743. {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously:
--holily.[ql
osme
3744. {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or
figuratively): --odour, savour.[ql
hosos
3745. {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many,
much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so
many as, that (ever), the more, those things, what
(great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which,
X while, who(-soever).[ql
osteon
3747. {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of
uncertain affinity; a bone: --bone.[ql
hostis
3748. {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739
and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which
same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that
they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
who(-soever). Compare 3754.[ql
ostrakinos
3749. {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a
tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by
implication, frail: --of earth, earthen.[ql
osphresis
3750. {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell
(the sense): --smelling.[ql
osphus
3751. {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
(externally), i.e. the hip; intern. (by extension)
procreative power: --loin.[ql
hotan
3752. {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as,
that, + till, when(-soever), while.[ql
hote
3753. {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)
too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when,
while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te
(hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the
article 3588 followed by 5037; so written (in some
editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
hoti
3754. {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction;
demonst. that (sometimes redundant); caus. because:
--as concerning that, as though, because (that), for
(that), how (that), (in) that, though, why.[ql
ou
3756. {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and
(before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the
absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+
long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not,
+ nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, +
yet but. See also 3364, 3372.[ql
hou
3757. {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
ouai
3759. {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief;
"woe": --alas, woe.[ql
oude
3761. {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no
(more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not
(even, so much as), + nothing, so much as.[ql
oudeis
3762. {oo-dice'}; including feminine oudemia
{oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761
and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e.
none, nobody, nothing: --any (man), aught, man, neither
any (thing), never (man), no (man), none (+ of these
things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
oudepote
3763. {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at
any time, i.e. never at all: --neither at any time,
never, nothing at any time.[ql
oudepo
3764. {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet:
--as yet not, never before (yet), (not) yet.[ql
ouketi
3765. {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook
et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer:
--after that (not), (not) any more, henceforth
(hereafter) not, no longer (more), not as yet (now),
now no more (not), yet (not).[ql
oun
3767. {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so,
truly), but, now (then), so (likewise then), then,
therefore, verily, wherefore.[ql
oupo
3768. {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto
not, (no...) as yet, not yet.[ql
ouranos
3772. {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
(through the idea of elevation); the sky; by extension,
heaven (as the abode of God); by implication,
happiness, power, eternity; specifically, the Gospel
(Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
Ourbanos
3773. {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the
city, "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql
ous
3775. {ooce}; apparently a primary word; the ear
(physically or mentally): --ear.[ql
oute
3777. {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e.
neither or nor; by analogy, not even: --neither, none,
nor (yet), (no, yet) not, nothing.[ql
houtos
3778. {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai
{how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he
(she or it), i.e. this or that (often with article
repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such
as, the same, these, they, this (man, same, woman),
which, who.[ql
houto
3779. {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos
{hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring
to what precedes or follows): --after that, after (in)
this manner, as, even (so), for all that, like(-wise),
no more, on this fashion(-wise), so (in like manner),
thus, what.[ql
ouchi
3780. {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,
not.[ql
opheiletes
3781. {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person
indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): --debtor, which owed,
sinner.[ql
opheile
3782. {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.
(concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.
(conjugal) duty: --debt, due.[ql
opheilema
3783. {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;
something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a
fault: --debt.[ql
opheilo
3784. {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of
3786 (through the idea of accruing); to owe
(pecuniarily); figuratively, to be under obligation
(ought, must, should); morally, to fail in duty:
--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be
guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should.
See also 3785.[ql
ophelon
3785. {of'-el-on}; first person singular of a past
tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh
that!: --would (to God.)[ql
ophelos
3786. {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.
accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql
ophthalmodouleia
3787. {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397;
sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):
--eye-service.[ql
ophthalmos
3788. {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or
figuratively); by implication, vision; figuratively,
envy (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql
ophis
3789. {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type
of sly cunning) an artful malicious person, especially
Satan: --serpent.[ql
ochuroma
3794. {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of
2192 (meaning to fortify, through the idea of holding
safely); a castle (figuratively, argument):
--stronghold.[ql
opsonion
3800. {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative
of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by
extension) his stipend or pay: --wages.[ql
pagis
3803. {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a
noose or notch); figuratively, a trick or statagem
(temptation): --snare.[ql . Pagos. See 697.[ql
pathema
3804. {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of
3806; something undergone, i.e. hardship or pain;
subjectively, an emotion or influence: --affection,
affliction, motion, suffering.[ql
pathos
3806. {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,
suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion
(especially concupiscence): --(inordinate) affection,
lust.[ql
paidagogos
3807. {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated
form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office
it was to take the children to school; (by implication
[figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor,
schoolmaster.[ql
paideia
3809. {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e.
education or training; by implication, disciplinary
correction: --chastening, chastisement, instruction,
nurture.[ql
paideutes
3810. {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e.
teacher or (by implication) discipliner: --which
corrected, instructor.[ql
paideuo
3811. {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,
i.e. educate, or (by implication) discipline (by
punishment): --chasten(-ise), instruct, learn,
teach.[ql
paidion
3813. {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a
childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant,
or (by extension) a half-grown boy or girl;
figuratively, an immature Christian: --(little, young)
child, damsel.[ql
paidiske
3814. {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a
girl, i.e. (specifically) a female slave or servant:
--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql
paizo
3815. {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy):
--play.[ql
palai
3819. {pal'-ahee}; probably another form for 3825
(through the idea of retrocession); (adverbially)
formerly, or (by relatively) sometime since;
(elliptically as adjective) ancient: --any while, a
great while ago, (of) old, in time past.[ql
palaios
3820. {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not
recent, worn out: --old.[ql
palaiotes
3821. {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness:
--oldness.[ql
palaioo
3822. {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively,
become) worn out, or declare obsolete: --decay, make
(wax) old.[ql
pale
3823. {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form
for 906); wrestling: --+ wrestle.[ql
paliggenesia
3824. {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078;
(spiritual) rebirth (the state or the act), i.e.
(figuratively) spiritual renovation; specifically,
Messianic restoration: --regeneration.[ql
palin
3825. {pal'-in}; probably from the same as 3823
(through the idea of oscillatory repetition);
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time)
once more, or (conjunctionally) furthermore or on the
other hand: --again.[ql
paneguris
3831. {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of
58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal
companionship: --general assembly.[ql
panoplia
3833. {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and
3696; full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql
panourgia
3834. {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e.
(in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning)
craftiness, subtilty.[ql
panougos
3835. {pan-oor'-gos}; from 3956 and 2041; all-working,
i.e. adroit (shrewd): --crafty.[ql
pantachou
3837. {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of
place) of a presumed derivative of 3956; universally:
--in all places, everywhere.[ql
panteles
3838. {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended,
i.e. entire (neuter as noun, completion): --+ in [no]
wise, uttermost.[ql
pantothen
3840. {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956;
from (i.e. on) all sides: --on every side, round
about.[ql
pantokrator
3841. {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the
all-ruling, i.e. God (as absolute and universal
sovereign): --Almighty, Omnipotent.[ql
pantote
3842. {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when,
i.e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
pantos
3843. {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;
specifically, at all events, (with negative, following)
in no event: --by all means, altogether, at all, needs,
no doubt, in [no] wise, surely.[ql
para
3844. {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;
i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the
vicinity of (objectively or subjectively), (with
accusative case) to the proximity with (local
[especially beyond or opposed to] or causal [on account
of]: --above, against, among, at, before, by, contrary
to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out)
of, past, save, side...by, in the sight of, than,
[there-]fore, with. In compounds it retains the same
variety of application.[ql
parabasis
3847. {par-ab'-as-is}; from 3845; violation:
--breaking, transgression.[ql
parabates
3848. {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator:
--breaker, transgress(-or).[ql
parabole
3850. {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude
("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of
common life conveying a moral), apoth gm or adage:
--comparison, figure, parable, proverb.[ql
parabouleuomai
3851. {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the
middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard:
--not (to) regard(-ing).[ql
paraggelia
3852. {par-ang-gel-ee'-ah}; from 3853; a mandate:
--charge, command.[ql
paraggello
3853. {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32;
to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:
--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.[ql
paraginomai
3854. {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to
become near, i.e. approach (have arrived); by
implication, to appear publicly: --come, go, be
present.[ql
parago
3855. {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.
(reflexively or intransitively) to go along or away:
--depart, pass (away, by, forth).[ql
paradeigmatizo
3856. {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to
show alongside (the public), i.e. expose to infamy:
--make a public example, put to an open shame.[ql
paradeisos
3857. {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare
6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of
future happiness, "paradise"): --paradise.[ql
paradechomai
3858. {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to
accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:
--receive.[ql
paradiatribe
3859. {par-ad-ee-at-ree-bay'}; from a compound of 3844
and 1304; misemployment, i.e. meddlesomeness:
--perverse disputing.[ql
paradidomi
3860. {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray,
bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over,
up), hazard, put in prison, recommend.[ql
paradosis
3862. {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.
(concretely) a precept; specifically, the Jewish
traditionary law: --ordinance, tradition.[ql
parazeloo
3863. {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to
stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke
to emulation (jealousy).[ql
paratheke
3866. {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e.
(figuratively) trust: --committed unto.[ql
paraiteomai
3868. {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle
voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline,
shun: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse,
reject.[ql
parakaleo
3870. {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
consolation): --beseech, call for, (be of good)
comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat,
pray.[ql
parakatatheke
3872. {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844
and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit
(sacred trust): --that (thing) which is committed
(un-)to (trust).[ql
parakeimai
3873. {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie
near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or
easy): --be present.[ql
paraklesis
3874. {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,
hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation,
intreaty.[ql
parakoe
3876. {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by
implication) disobedience: --disobedience.[ql
parakoloutheo
3877. {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to
follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result),
trace out, conform to: --attain, follow, fully know,
have understanding.[ql
paralambano
3880. {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
receive near, i.e. associate with oneself (in any
familiar or intimate act or relation); by analogy, to
assume an office; figuratively, to learn: --receive,
take (unto, with).[ql
paralogizomai
3884. {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049; to
misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql
paraluo
3886. {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen
beside, i.e. relax (perfect passive participle,
paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken
with) palsy.[ql
parameno
3887. {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,
i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to
stay near, i.e. remain (literally, tarry; or
figuratively, be permanent, persevere): --abide,
continue.[ql
paramutheomai
3888. {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the
middle voice of a derivative of 3454; to relate near,
i.e. (by implication) encourage, console: --comfort.[ql
paramuthia
3889. {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888; consolation
(properly, abstract): --comfort.[ql
paramuthion
3890. {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889; consolation
(properly, concretely): --comfort.[ql
parapikraino
3893. {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to
embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:
--provoke.[ql
parapikrasmos
3894. {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation:
--provocation.[ql
parapipto
3895. {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall
aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall
away.[ql
paraplesion
3897. {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of
3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e.
(figuratively) almost: --nigh unto.[ql
paraplesios
3898. {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as
3897; in a manner near by, i.e. (figuratively)
similarly: --likewise.[ql
paraptoma
3900. {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)
transgression: --fall, fault, offence, sin,
trespass.[ql
pararrhueo
3901. {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate
of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly
pass (miss): --let slip.[ql
paraskeuazo
3903. {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative
of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare
self, be (make) ready.[ql
paratereo
3906. {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to
inspect alongside, i.e. note insidiously or
scrupulously: --observe, watch.[ql
paratithemi
3908. {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
place alongside, i.e. present (food, truth); by
implication, to deposit (as a trust or for protection):
--allege, commend, commit (the keeping of), put forth,
set before.[ql
parautika
3910. {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of
846; at the very instant, i.e. momentary: --but for a
moment.[ql
paraphroneo
3912. {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to
misthink, i.e. be insane (silly): --as a fool.[ql
paracheimazo
3914. {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to
winter near, i.e. stay with over the rainy season:
--winter.[ql
pareimi
3918. {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
various forms); to be near, i.e. at hand; neuter
present participle (singular) time being, or (plural)
property: --come, X have, be here, + lack, (be here)
present.[ql
pareisaktos
3920. {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in:
--unawares brought in.[ql
pareiserchomai
3922. {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525; to
come in alongside, i.e. supervene additionally or
steathily: --come in privily, enter.[ql
parektos
3924. {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside,
i.e. besides: --except, saving, without.[ql
parembole
3925. {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and
1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e.
(specifically) battle-array, encampment or barracks
(tower Antonia): --army, camp, castle.[ql
parepidemos
3927. {par-ep-id'-ay-mos}; from 3844 and the base of
1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:
--pilgrim, stranger.[ql
parerchomai
3928. {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come
near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert:
--come (forth), go, pass (away, by, over), past,
transgress.[ql
paresis
3929. {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e.
toleration: --remission.[ql
parecho
3930. {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near,
i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:
--bring, do, give, keep, minister, offer, shew, +
trouble.[ql
paregoria
3931. {par-ay-gor-ee'-ah}; from a compound of 3844 and
a derivative of 58 (meaning to harangue an assembly);
an address alongside, i.e. (specifically) consolation:
--comfort.[ql
parthenos
3933. {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by
implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql
pariemi
3935. {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send);
to let by, i.e. relax: --hang down.[ql
paristemi
3936. {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside,
i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically)
recommend, (figuratively) substantiate; or
(intransitively) to be at hand (or ready), aid:
--assist, bring before, command, commend, give
presently, present, prove, provide, shew, stand
(before, by, here, up, with), yield.[ql
parodos
3938. {par'-od-os}; from 3844 and 3598; a by-road, i.e.
(actively) a route: --way.[ql
paroikeo
3939. {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell
near, i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a
stranger.[ql
paroikos
3941. {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home
near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):
--foreigner, sojourn, stranger.[ql
paroinos
3943. {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near
wine, i.e. tippling (a toper): --given to wine.[ql
paroxuno
3947. {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of
3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to
exasperate: --easily provoke, stir.[ql
paroxusmos
3948. {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm");
incitement (to good), or dispute (in anger):
--contention, provoke unto.[ql
parorgizo
3949. {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger
alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql
parorgismos
3950. {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.[ql
parousia
3952. {par-oo-see'-ah}; from the present participle of
3918; a being near, i.e. advent (often, return;
specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally
the wicked); (by implication) physically, aspect:
--coming, presence.[ql
parrhesia
3954. {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of
4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness,
publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly,
-ness, -ness of speech), confidence, X freely, X
openly, X plainly(-ness).[ql
parrhesiazomai
3955. {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from
3954; to be frank in utterance, or confident in spirit
and demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak)
boldly.[ql
pas
3956. {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole:
--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X
daily, + ever, every (one, way), as many as, +
no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
whosoever.[ql
pascha
3957. {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453];
the Passover (the meal, the day, the festival or the
special sacrifices connected with it): --Easter,
Passover.[ql
pascho
3958. {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}
and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for
it; apparently a primary verb; to experience a
sensation or impression (usually painful): --feel,
passion, suffer, vex.[ql
pater
3962. {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
(literally or figuratively, near or more remote):
--father, parent.[ql
patraloias
3964. {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the same as the
latter part of 3389; a parricide: --murderer of
fathers.[ql
patria
3965. {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of
3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of
families or a whole race (nation): --family, kindred,
lineage.[ql
patriarches
3966. {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 757; a
progenitor ("patriarch"): --patriarch.[ql
patrikos
3967. {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.e.
ancestral: --of fathers.[ql
patris
3968. {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e.
native town; (figuratively) heavenly home: --(own)
country.[ql
Patrobas
3969. {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a
compound of 3962 and 979); father's life; Patrobas, a
Christian: --Patrobas.[ql
Paulos
3972. {pow'-los}; of Latin origin; (little; but
remotely from a derivative of 3973, meaning the same);
Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul,
Paulus.[ql
pauo
3973. {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop
(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit,
desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql
peitharcheo
3980. {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and
757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case)
to submit to authority; by analogy, to conform to
advice: --hearken, obey (magistrates).[ql
peithos
3981. {pi-thos'}; from 3982; persuasive: --enticing.[ql
peitho
3982. {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by
argument, true or false); by analogy, to pacify or
conciliate (by other fair means); reflexively or
passively, to assent (to evidence or authority), to
rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey,
persuade, trust, yield.[ql
peinao
3983. {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the
idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or
comparatively); figuratively, to crave: --be an
hungered.[ql
peira
3984. {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the
idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:
--assaying, trial.[ql
peirazo
3985. {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively),
i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay,
examine, go about, prove, tempt(-er), try.[ql
peirasmos
3986. {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by
experiment [of good], experience [of evil],
solicitation, discipline or provocation); by
implication, adversity: --temptation, X try.[ql
peismone
3988. {pice-mon-ay'}; from a presumed derivative of
3982; persuadableness, i.e. credulity: --persuasion.[ql
pempo
3992. {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch
(from the subjective view or point of departure,
whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers
rather to the objective point or terminus ad quem, and
4724 denotes properly, the orderly motion involved),
especially on a temporary errand; also to transmit,
bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
penes
3993. {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for
daily subsistence); starving, i.e. indigent: --poor.
Compare 4434.[ql
pentheo
3996. {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling
or the act): --mourn, (be-)wail.[ql
pentakis
3999. {pen-tak-ece'}; multiplicative adverb from 4002;
five times: --five times.[ql
pentakosioi
4001. {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and 1540; five
hundred: --five hundred.[ql
pente
4002. {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql
pentekoste
4005. {pen-tay-kos-tay'}; feminine of the ord. of 4004;
fiftieth (2250 being implied) from Passover, i.e. the
festival of "Pentecost": --Pentecost.[ql
pepoithesis
4006. {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the
alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql
peras
4009. {per'-as}; from the same as 4008; an extremity:
--end, ut-(ter-)most participle[ql
peri
4012. {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place,
cause or time (with the genitive case denoting the
subject or occasion or superlative point; with the
accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): --(there-)about,
above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) concerning, for, X how it will go
with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to),
for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in),
with. In comparative, it retains substantially the same
meaning of circuit (around), excess (beyond), or
completeness (through).[ql
periago
4013. {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around
(as a companion); reflexively, to walk around:
--compass, go (round) about, lead about.[ql
periaireo
4014. {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138
(including its alternate); to remove all around, i.e.
unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:
--take away (up).[ql
peribolaion
4018. {per-ib-ol'-ah-yon}; neuter of a presumed
derivative of 4016; something thrown around one, i.e. a
mantle, veil: --covering, vesture.[ql
periergazomai
4020. {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to
work all around, i.e. bustle about (meddle): --be a
busybody.[ql
periergos
4021. {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all
around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural
magic): --busybody, curious arts.[ql
perierchomai
4022. {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064
(including its alternate); to come all around, i.e.
stroll, vacillate, veer: --fetch a compass, vagabond,
wandering about.[ql
perizonnumi
4024. {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to
gird all around, i.e. (middle voice or passive) to
fasten on one's belt (literally or figuratively):
--gird (about, self).[ql
periistemi
4026. {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to
stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or
(aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by
(round about).[ql
perikatharma
4027. {per-ee-kath'-ar-mah}; from a compound of 4012
and 2508; something cleaned off all around, i.e. refuse
(figuratively): --filth.[ql
perikalupto
4028. {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to
cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):
--blindfold, cover, overlay.[ql
perikeimai
4029. {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all
around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or
figuratively): --be bound (compassed) with, hang
about.[ql
perikephalaia
4030. {per-ee-kef-al-ah'-yah}; feminine of a compound
of 4012 and 2776; encirclement of the head, i.e. a
helmet: --helmet.[ql
perileipo
4035. {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all
around, i.e. (passively) survive: --remain.[ql
periousios
4041. {per-ee-oo'-see-os}; from the present participle
feminine of a compound of 4012 and 1510; being beyond
usual, i.e. special (one's own): --peculiar.[ql
peripateo
4043. {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread
all around, i.e. walk at large (especially as proof of
ability); figuratively, to live, deport oneself, follow
(as a companion or votary): --go, be occupied with,
walk (about).[ql
peripeiro
4044. {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008;
to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively):
--pierce through.[ql
peripoieomai
4046. {per-ee-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4012
and 4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy):
--purchase.[ql
peripoiesis
4047. {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the
act or the thing); by extension, preservation:
--obtain(-ing), peculiar, purchased, possession,
saving.[ql
perisseia
4050. {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.
superabundance: --abundance(-ant, [-ly]),
superfluity.[ql
perisseuma
4051. {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
superabundance: --abundance, that was left, over and
above.[ql
perisseuo
4052. {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
quantity or quality), be in excess, be superfluous;
also (transitively) to cause to superabound or excel:
--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be
more) abundant, be the better, enough and to spare,
exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over
and above).[ql
perissos
4053. {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
beyond); superabundant (in quantity) or superior (in
quality); by implication, excessive; adverbially (with
1537) violently; neuter (as noun) preeminence:
--exceeding abundantly above, more abundantly,
advantage, exceedingly, very highly, beyond measure,
more, superfluous, vehement[-ly].[ql
perissoteron
4054. {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb);
in a more superabundant way: --more abundantly, a great
deal, far more.[ql
perissoteros
4055. {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more
superabundant (in number, degree or character): --more
abundant, greater (much) more, overmuch.[ql
perissoteros
4056. {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more
superabundantly: --more abundant(-ly), X the more
earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more,
the rather.[ql
peritemno
4059. {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114;
to cut around, i.e. (specially) to circumcise:
--circumcise.[ql
peritithemi
4060. {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
place around; by implication, to present: --bestow
upon, hedge round about, put about (on, upon), set
about.[ql
peritome
4061. {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the
rite, the condition or the people, literally or
figuratively): --X circumcised, circumcision.[ql
periphero
4064. {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey
around, i.e. transport hither and thither: --bear
(carry) about.[ql
periphroneo
4065. {per-ee-fron-eh'-o}; from 4012 and 5426; to think
beyond, i.e. depreciate (contemn): --despise.[ql
peripsoma
4067. {per-ip'-so-mah}; from a comparative of 4012 and
psao (to rub); something brushed all around, i.e.
off-scrapings (figuratively, scum): --offscouring.[ql
perpereuomai
4068. {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice from
perperos (braggart; perhaps by reduplication of the
base of 4008); to boast: --vaunt itself.[ql
Persis
4069. {per-sece'}; a Persian woman; Persis, a Christian
female: --Persis.[ql
perusi
4070. {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e.
(as noun) last year: --+ a year ago.[ql
peteinon
4071. {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql
petra
4073. {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass
of) rock (literally or figuratively): --rock.[ql
Petros
4074. {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece
of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an
apostle: --Peter, rock. Compare 2786.[ql
pegnumi
4078. {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which in its simpler form occurs only as an
alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e.
(specially) to set up (a tent): --pitch.[ql
pelikos
4080. {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the
feminine) of the base of 4225; how much (as an
indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:
--how great (large).[ql
pelos
4081. {pay-los'}; perhaps a primary word; clay:
--clay.[ql
piazo
4084. {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or
officially [arrest], or in hunting [capture]):
--apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql
pithanologia
4086. {pith-an-ol-og-ee'-ah}; from a compound of a
derivative of 3982 and 3056; persuasive language:
--enticing words.[ql
pikraino
4087. {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter
(literally or figuratively): --be (make) bitter.[ql
pikria
4088. {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially
poison), literally or figuratively: --bitterness.[ql
Pilatos
4091. {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed,
i.e. firm; Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql
pino
4095. {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o};
which (together with another form poo {po'-o}; occurs
only as an alternate in certain tenses; to imbibe
(literally or figuratively): --drink.[ql
piotes
4096. {pee-ot'-ace}; from pion (fat; perhaps akin to
the alternate of 4095 through the idea of repletion);
plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness):
--fatness.[ql
piprasko
4097. {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form
of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate
in certain tenses); contracted from perao (to traverse;
from the base of 4008); to traffic (by travelling),
i.e. dispose of as merchandise or into slavery
(literally or figuratively): --sell.[ql
pipto
4098. {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of
peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in
certain tenses); probably akin to 4072 through the idea
of alighting; to fall (literally or figuratively):
--fail, fall (down), light on.[ql
pisteuo
4100. {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
upon, or with respect to, a person or thing), i.e.
credit; by implication, to entrust (especially one's
spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit
(to trust), put in trust with.[ql
pistis
4102. {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
moral conviction (of religious truth, or the
truthfulness of God or a religious teacher), especially
reliance upon Christ for salvation; abstractly,
constancy in such profession; by extension, the system
of religious (Gospel) truth itself: --assurance,
belief, believe, faith, fidelity.[ql
pistos
4103. {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
subjectively, trustful: --believe(-ing, -r),
faithful(-ly), sure, true.[ql
pistoo
4104. {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure
of.[ql
planao
4105. {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
roam (from safety, truth, or virtue): --go astray,
deceive, err, seduce, wander, be out of the way.[ql
plane
4106. {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);
objectively, fraudulence; subjectively, a straying from
orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion,
error.[ql
planos
4108. {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a
tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader;
--deceiver, seducing.[ql
plax
4109. {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat
surface ("plate", or tablet, literally or
figuratively): --table.[ql
plasma
4110. {plas'-mah}; from 4111; something moulded:
--thing formed.[ql
plasso
4111. {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape
or fabricate: --form.[ql
platos
4114. {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql
platuno
4115. {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or
figuratively): --make broad, enlarge.[ql
plegma
4117. {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair):
--broidered hair.[ql
pleion
4119. {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity,
number, or quality; also (in plural) the major portion:
--X above, + exceed, more excellent, further, (very)
great(-er), long(-er), (very) many, greater (more)
part, + yet but.[ql
pleonazo
4121. {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be
more, i.e. increase (transitively or intransitively);
by extension, to superabound: --abound, abundant, make
to increase, have over.[ql
pleonekteo
4122. {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,
i.e. (by implication) to over-reach: --get an
advantage, defraud, make a gain.[ql
pleonektes
4123. {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding
(desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence
a defrauder): --covetous.[ql
pleonexia
4124. {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by
implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness)
practices, greediness.[ql
plege
4127. {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication,
a wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe,
wound(-ed).[ql
plethos
4128. {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large
number, throng, populace: --bundle, company,
multitude.[ql
plethuno
4129. {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
increase (transitively or intransitively): --abound,
multiply.[ql
plektes
4131. {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e.
pugnacious (quarrelsome): --striker.[ql
plen
4133. {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e.
albeit, save that, rather, yet: --but (rather), except,
nevertheless, notwithstanding, save, than.[ql
plerophoreo
4135. {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry
out fully (in evidence), i.e. completely assure (or
convince), entirely accomplish: --most surely believe,
fully know (persuade), make full proof of.[ql
plerophoria
4136. {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire
confidence: --(full) assurance.[ql
pleroo
4137. {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or
(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse,
influence), satisfy, execute (an office), finish (a
period or task), verify (or coincide with a
prediction), etc.: --accomplish, X after, (be)
complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make)
full (come), fully preach, perfect, supply.[ql
pleroma
4138. {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as
contents, supplement, copiousness, multitude), or
(objectively) what is filled (as container,
performance, period): --which is put in to fill up,
piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
plesion
4139. {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
(near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor,
i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):
--near, neighbour.[ql
plesmone
4140. {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of
4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification:
--satisfying.[ql
plousios
4145. {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,
abounding with: --rich.[ql
plousios
4146. {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:
--abundantly, richly.[ql
plouteo
4147. {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)
wealthy (literally or figuratively): --be increased
with goods, (be made, wax) rich.[ql
ploutizo
4148. {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy
(figuratively): --en- (make) rich.[ql
ploutos
4149. {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
fulness), i.e. (literally) money, possessions, or
(figuratively) abundance, richness, (specifically)
valuable bestowment: --riches.[ql
pneuma
4151. {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively,
a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by
implication) vital principle, mental disposition, etc.,
or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life,
spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
pneumatikos
4152. {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.
(humanly) ethereal (as opposed to gross), or
(daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely)
supernatural, regenerate, religious: --spiritual.
Compare 5591.[ql
pneumatikos
4153. {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152;
non-physically, i.e. divinely, figuratively:
--spiritually.[ql
poieo
4160. {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide
application, more or less direct): --abide, + agree,
appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,
bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X
journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe,
ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
+ raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take,
tarry, + transgress the law, work, yield. Compare
4238.[ql
poiema
4161. {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric
(literally or figuratively): --thing that is made,
workmanship.[ql
poietes
4163. {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer;
specifically, a "poet"; --doer, poet.[ql
poikilos
4164. {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
poimaino
4165. {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a
shepherd of (figuratively, superviser): --feed
(cattle), rule.[ql
poimen
4166. {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
(literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql
poimne
4167. {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock
(literally or figuratively): --flock, fold.[ql
poios
4169. {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort
of, or (of number) which one: --what (manner of),
which.[ql
polemos
4171. {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
(literally or figuratively; a single encounter or a
series): --battle, fight, war.[ql
polis
4172. {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of
greater or less size): --city.[ql
politeia
4174. {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity");
citizenship; concretely, a community: --commonwealth,
freedom.[ql
politeuma
4175. {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e.
(abstractly) citizenship (figuratively):
--conversation.[ql
politeuomai
4176. {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 4177; to behave as a citizen
(figuratively): --let conversation be, live.[ql
pollakis
4178. {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;
many times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes,
-times).[ql
polumeros
4181. {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183
and 3313; in many portions, i.e. variously as to time
and agency (piecemeal): --at sundry times.[ql
polupoikilos
4182. {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164; much
variegated, i.e. multifarious: --manifold.[ql
polus
4183. {pol-oos'}; including the forms from the
alternate pollos; (singular) much (in any respect) or
(plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely;
neuter (plural) as adverb or noun often, mostly,
largely: -- abundant, + altogether, common, + far
(passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly,
while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous,
sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql
poluteles
4185. {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely
expensive: --costly, very precious, of great price.[ql
polutropos
4187. {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of
4183 and 5158; in many ways, i.e. variously as to
method or form: --in divers manners.[ql
poma
4188. {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a
beverage: --drink.[ql
poneria
4189. {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.
(specifically) malice; plural (concretely) plots, sins:
--iniquity, wickedness.[ql
poneros
4190. {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence,
and thus differing from 2556, which refers rather to
essential character, as well as from 4550, which
indicates degeneracy from original virtue);
figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e.
derelict, vicious, facinorous; neuter (singular)
mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
(singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil,
grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See
also 4191.[ql
Pontios
4194. {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently
bridged; Pontius, a Roman: --Pontius.[ql
poreuomai
4198. {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
derivative of the same as 3984; to traverse, i.e.
travel (literally or figuratively; especially to remove
[figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away,
forth, one's way, up), (make a, take a) journey,
walk.[ql
portheo
4199. {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to
sack); to ravage (figuratively): --destroy, waste.[ql
porismos
4200. {por-is-mos'}; from a derivative of poros (a way,
i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by
implication) money-getting (acquisition): --gain.[ql
porneia
4202. {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including
adultery and incest); figuratively, idolatry:
--fornication.[ql
porneuo
4203. {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e.
(literally) indulge unlawful lust (of either sex), or
(figuratively) practise idolatry: --commit
(fornication).[ql
porne
4204. {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet;
figuratively, an idolater: --harlot, whore.[ql
pornos
4205. {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the
base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by
analogy) a debauchee (libertine): --fornicator,
whoremonger.[ql
porrhothen
4207. {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial
enclitic of source; from far, or (by implication) at a
distance, i.e. distantly: --afar off.[ql
porrhotero
4208. {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;
further, i.e. a greater distance: --farther.[ql
posis
4213. {pos'-is}; from the alternate of 4095; a drinking
(the act), i.e. (concretely) a draught: --drink.[ql
posos
4214. {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and
3739; interrogative pronoun (of amount) how much
(large, long or [plural] many): --how great (long,
many), what.[ql
potamos
4215. {pot-am-os'}; probably from a derivative of the
alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or
freshet (as drinkable), i.e. running water: --flood,
river, stream, water.[ql
pote
4218. {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
adverb, at some time, ever: --afore-(any,
some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in
the old time, in time past, once, when.[ql
pote
4219. {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;
interrogative adverb, at what time: --+ how long,
when.[ql
poterion
4221. {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the
alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the
contents thereof, i.e. a cupful (draught);
figuratively, a lot or fate: --cup.[ql
potizo
4222. {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate
of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to
drink, feed, water.[ql
pou
4225. {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos
(some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of
place, somewhere, i.e. nearly: --about, a certain
place.[ql
pou
4226. {poo}; genitive case of an interrogative pronoun
pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225
used with the rising slide of inquiry); as adverb of
place; at (by implication, to) what locality: --where,
whither.[ql
Poudes
4227. {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e.
Pudens), a Christian: --Pudens.[ql
pous
4228. {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively
or literally): --foot(-stool).[ql
pragma
4229. {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication,
an affair; by extension, an object (material):
--business, matter, thing, work.[ql
pragmateia
4230. {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.
negotiation: --affair.[ql
praitorion
4232. {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the
praetorium or governor's court-room (sometimes
including the whole edifice and camp): --(common,
judgment) hall (of judgment), palace, praetorium.[ql
praxis
4234. {prax'-is}; from 4238; practice, i.e.
(concretely) an act; by extension, a function: --deed,
office, work.[ql
praiotes
4236. {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by
implication, humility: --meekness.[ql
prasso
4238. {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
perform repeatedly or habitually (thus differing from
4160, which properly refers to a single act); by
implication, to execute, accomplish, etc.;
specifically, to collect (dues), fare (personally):
--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.[ql
prepo
4241. {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up
(be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable
or proper (third person singular present indicative,
often used impersonally, it is fit or right): --become,
comely.[ql
presbeuo
4243. {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a
senior, i.e. (by implication) act as a representative
(figuratively, preacher): --be an ambassador.[ql
presbuterion
4244. {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed
derivative of 4245; the order of elders, i.e.
(specifically) Israelite Sanhedrin or Christian
"presbytery": --(estate of) elder(-s), presbytery.[ql
presbuteros
4245. {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
(elderly); older; as noun, a senior; specifically, an
Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the
celestial council) or Christian "presbyter":
--elder(-est), old.[ql
presbutes
4246. {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old
man: --aged (man), old man.[ql
presbutis
4247. {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman:
--aged woman.[ql
prizo
4249. {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio
(to saw); to saw in two: --saw asunder.[ql
Priska
4251. {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of
Priscus, ancient; Priska, a Christian woman: --Prisca.
See also 4252.[ql
Priscilla
4252. {pris'-cil-lah}; diminutive of 4251; Priscilla
(i.e. little Prisca), a Christian woman:
--Priscilla.[ql
pro
4253. {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in
front of, prior (figuratively, superior) to: --above,
ago, before, or ever. In comparison it retains the same
significations.[ql
proago
4254. {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward
(magisterially); intransitively, to precede (in place
or time [participle previous]): --bring (forth, out),
go before.[ql
proaireomai
4255. {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253 and 138; to
choose for oneself before another thing (prefer), i.e.
(by implication) to propose (intend): --purpose.[ql
proaitiaomai
4256. {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a
derivative of 156; to accuse already, i.e. previously
charge: --prove before.[ql
proakouo
4257. {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to hear
already,i.e. anticipate: --hear before.[ql
proamartano
4258. {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin
previously (to conversion): --sin already, heretofore
sin.[ql
probaton
4263. {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
derivative of 4260; something that walks forward (a
quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or
figuratively): --sheep([-fold]).[ql
problepo
4265. {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to look out
beforehand, i.e. furnish in advance: --provide.[ql
proginomai
4266. {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be
already, i.e. have previousy transpired: --be past.[ql
proginosko
4267. {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know
beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know
(before).[ql
progonos
4269. {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,
(grand-)parent: --forefather, parent.[ql
prographo
4270. {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write
previously; figuratively, to announce, prescribe:
--before ordain, evidently set forth, write (afore,
aforetime).[ql
prodelos
4271. {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain before
all men, i.e. obvious: --evident, manifest (open)
beforehand.[ql
prodidomi
4272. {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give
before the other party has given: --first give.[ql
prodotes
4273. {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
forward into another's [the enemy's] hands); a
surrender: --betrayer, traitor.[ql
prodromos
4274. {prod'-rom-os}; from the alternate of 4390; a
runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):
--forerunner.[ql
proeido
4275. {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee:
--foresee, saw before.[ql
proelpizo
4276. {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in
advance of other confirmation: --first trust.[ql
proepo
4277. {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already,
to predict: --forewarn, say (speak, tell) before.
Compare 4280.[ql
proenarchomai
4278. {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728; to
commence already: --begin (before).[ql
proepaggellomai
4279. {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice from
4253 and 1861; to promise of old: --promise before.[ql
proereo
4280. {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell,
say (speak, tell) before.[ql
proerchomai
4281. {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064
(including its alternate); to go onward, preceed (in
place or time): --go before (farther, forward), outgo,
pass on.[ql
proetoimazo
4282. {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit
up in advance (literally or figuratively): --ordain
before, prepare afore.[ql
proeuaggelizomai
4283. {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle voice
from 4253 and 2097; to announce glad news in advance:
--preach before the gospel.[ql
proechomai
4284. {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and
2192; to hold oneself before others, i.e.
(figuratively) to excel: --be better.[ql
proegeomai
4285. {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and 2233; to
lead the way for others, i.e. show deference:
--prefer.[ql
prothesis
4286. {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
(figuratively) proposal (intention); specifically, the
show-bread (in the Temple) as exposed before God:
--purpose, shew[-bread].[ql
prothesmios
4287. {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a derivative of
5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250
implied) a designated day: --time appointed.[ql
prothumia
4288. {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition,
i.e. alacrity: --forwardness of mind, readiness (of
mind), ready (willing) mind.[ql
prothumos
4289. {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:
--ready, willing.[ql
proistemi
4291. {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand
before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication)
to practise: --maintain, be over, rule.[ql
prokaleomai
4292. {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253
and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e.
(by implication) to irritate: --provoke.[ql
prokataggello
4293. {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to
anounce beforehand, i.e. predict, promise: --foretell,
have notice, (shew) before.[ql
prokatartizo
4294. {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to
prepare in advance: --make up beforehand.[ql
prokeimai
4295. {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie
before the view, i.e. (figuratively) to be present (to
the mind), to stand forth (as an example or reward):
--be first, set before (forth).[ql
prokope
4297. {prok-op-ay'}; from 4298; progress, i.e.
advancement (subjectively or objectively):
--furtherance, profit.[ql
prokopto
4298. {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive
forward (as if by beating), i.e. (figuratively and
intransitively) to advance (in amount, to grow; in
time, to be well along): --increase, proceed, profit,
be far spent, wax.[ql
prokrima
4299. {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and
2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession:
--prefer one before another.[ql
prokuroo
4300. {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify
previously: --confirm before.[ql
prolambano
4301. {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in
advance, i.e. (literally) eat before others have an
opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:
--come aforehand, overtake, take before.[ql
prolego
4302. {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say
beforehand, i.e. predict, forewarn: --foretell, tell
before.[ql
promeletao
4304. {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to
premeditate: --meditate before.[ql
pronoeo
4306. {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider
in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by
way of maintenance for others; middle voice by way of
circumspection for oneself): --provide (for).[ql
pronoia
4307. {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e.
provident care or supply: --providence, provision.[ql
proorizo
4309. {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in
advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine
before, ordain, predestinate.[ql
propascho
4310. {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo
hardship previously: --suffer before.[ql
propempo
4311. {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send
forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany,
bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql
propetes
4312. {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
falling forward, i.e. headlong (figuratively,
precipitate): --heady, rash[-ly].[ql
pros
4314. {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with
the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with
the dative case by the side of, i.e. near to; usually
with the accusative case the place, time, occasion, or
respect, which is the destination of the relation, i.e.
whither or for which it is predicated): --about,
according to , against, among, at, because of, before,
between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for
intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto,
with(-in). In comparison it denotes essentially the
same applications, namely, motion towards, accession
to, or nearness at.[ql
prosagoreuo
4316. {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative
of 58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by
name: --call.[ql
prosagoge
4318. {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);
admission: --access.[ql
prosanapleroo
4322. {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to
fill up further, i.e. furnish fully: --supply.[ql
prosanatithemi
4323. {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to
lay up in addition, i.e. (middle voice and
figuratively) to impart or (by implication) to consult:
--in conference add, confer.[ql
prosdechomai
4327. {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to
admit (to intercourse, hospitality, credence, or
[figuratively] endurance); by implication, to await
(with confidence or patience): --accept, allow, look
(wait) for, take.[ql
prosedreuo
4332. {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and
the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a
servant: --wait at.[ql
proserchomai
4334. {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
(including its alternate); to approach, i.e.
(literally) come near, visit, or (figuratively)
worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come
thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql
proseuche
4335. {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by
implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly,
prayer.[ql
proseuchomai
4336. {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to
pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X
earnestly, for), make prayer.[ql
prosecho
4337. {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)
to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
attention to, be cautious about, apply oneself to,
adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to,
unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto);
have regard.[ql
proseloo
4338. {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of
2247; to peg to, i.e. spike fast: --nail to.[ql
proskairos
4340. {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
occasion only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile,
endure for a time, for a season, temporal.[ql
proskartereo
4342. {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be
earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend
assiduously all the exercises, or (to a person) to
adhere closely to (as a servitor): --attend (give self)
continually (upon), continue (in, instant in, with),
wait on (continually).[ql
proskarteresis
4343. {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342; persistancy:
--perseverance.[ql
prosklisis
4346. {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and
2827; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity
(favoritism): --partiality.[ql
proskollao
4347. {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue
to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join
(self).[ql
proskomma
4348. {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.
(figuratively) occasion of apostasy: --offence,
stumbling(-block, [-stone]).[ql
proskope
4349. {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e.
(figuratively and concretely) occasion of sin:
--offence.[ql
proskopto
4350. {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,
i.e. surge against (as water); specifically, to stub
on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat
upon, dash, stumble (at).[ql
proskuneo
4352. {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking
his master's hand); to fawn or crouch to, i.e.
(literally or figuratively) prostrate oneself in homage
(do reverence to, adore): --worship.[ql
proslambano
4355. {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to
oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to
friendship or hospitality): --receive, take (unto).[ql
proslepsis
4356. {pros'-lape-sis}; from 4355; admission:
--receiving.[ql
prosmeno
4357. {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person;
figuratively, to adhere to, persevere in: --abide
still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql
prosopheilo
4359. {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be
indebted additionally: --over besides.[ql
prosochthizo
4360. {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of
ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel
indignant at: --be grieved at.[ql
prostatis
4368. {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291;
a patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql
prostithemi
4369. {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place
additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add,
again, give more, increase, lay unto, proceed further,
speak to any more.[ql
prosphatos
4372. {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of
4969; previously (recently) slain (fresh), i.e.
(figuratively) lately made: --new.[ql
prosphero
4374. {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its
alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: --bring (to, unto), deal
with, do, offer (unto, up), present unto, put to.[ql
prosphiles
4375. {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of
4314 and 5368; friendly towards, i.e. acceptable:
--lovely.[ql
prosphora
4376. {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;
concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:
--offering (up).[ql
proschusis
4378. {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and
cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion:
--sprinkling.[ql
prosopolepsia
4382. {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality,
i.e. favoritism: --respect of persons.[ql
prosopon
4383. {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
countenance, aspect, appearance, surface; by
implication, presence, person: --(outward) appearance,
X before, contenance, face, fashion, (men's) person,
presence.[ql
proteron
4386. {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or
without the art.); previously: --before, (at the)
first, former.[ql
proteros
4387. {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or
previous: --former.[ql
protithemai
4388. {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and
5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit;
(to oneself) to propose (determine): --purpose, set
forth.[ql
prophasis
4392. {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316;
an outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour,
pretence, show.[ql
propheteia
4394. {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
prediction (scriptural or other): --prophecy,
prophesying.[ql
propheteuo
4395. {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events,
divine, speak under inspiration, exercise the prophetic
office: --prophesy.[ql
prophetes
4396. {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired
speaker; by extension, a poet: --prophet.[ql
prophetikos
4397. {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a
foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the
prophets.[ql
proteuo
4409. {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in rank
or influence): --have the preeminence.[ql
proton
4412. {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
without 3588); firstly (in time, place, order, or
importance): --before, at the beginning, chiefly (at,
at the) first (of all).[ql
protos
4413. {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
foremost (in time, place, order or importance):
--before, beginning, best, chief(-est), first (of all),
former.[ql
prototokia
4415. {pro-tot-ok'-ee-ah}; from 4416; primogeniture (as
a privilege): --birthright.[ql
prototokos
4416. {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of
5088; first-born (usually as noun, literally or
figuratively): --firstbegotten(-born).[ql
ptaio
4417. {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.
(figuratively) to err, sin, fail (of salvation):
--fall, offend, stumble.[ql
ptenon
4421. {ptay-non'}; contraction for 4071; a bird:
--bird.[ql
pturo
4426. {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429
(and thus akin to 4422); to frighten: --terrify.[ql
ptocheia
4432. {pto-khi'-ah}; from 4433; beggary, i.e. indigence
(literally or figuratively): --poverty.[ql
ptocheuo
4433. {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e.
(by implication) to become indigent (figuratively):
--become poor.[ql
ptochos
4434. {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422
and the alternate of 4098); a beggar (as cringing),
i.e. pauper (strictly denoting absolute or public
mendicancy, although also used in a qualified or
relative sense; whereas 3993 properly means only
straitened circumstances in private), literally (often
as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly),
poor.[ql
puknos
4437. {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped
(thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural
(as adverb) frequently: --often(-er).[ql
pukteo
4438. {pook-teh'-o}; from a derivative of the same as
4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer)
at the games (figuratively): --fight.[ql
pule
4439. {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate,
i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally
or figuratively): --gate.[ql
pur
4442. {poor}; a primary word; "fire" (literally or
figuratively, specifically, lightning): --fiery,
fire.[ql
purgos
4444. {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh");
a tower or castle: --tower.[ql
puroo
4448. {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.
(passively) to be ignited, glow (literally), be refined
(by implication), or (figuratively) to be inflamed
(with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire,
try.[ql
poleo
4453. {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to
be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to
sell: --sell, whatever is sold.[ql
poroo
4456. {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of
stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate
(render stupid or callous): --blind, harden.[ql
porosis
4457. {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or
callousness: --blindness, hardness.[ql
-
pos 4458. {poce}; adverb from the base of 4225; an
enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow
or anyhow; used only in composition: --haply, by any
(some) means, perhaps. See 1513, *3381. Compare
4459.[ql
pos
4459. {poce}; adverb from the base of 4226; an
interrogative particle of manner; in what way?
(sometimes the question is indirect, how?); also as
exclamation, how much!: --how, after (by) what manner
(means), that. [Occasionally unexpressed in
English].[ql
Rhaab
4460. {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.
Rachab), a Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql
rhabdizo
4463. {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a
stick, i.e. bastinado: --beat (with rods).[ql
rhabdos
4464. {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or
wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):
--rod, sceptre, staff.[ql
rhantizo
4472. {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to
sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse
(ceremonially or figuratively): --sprinkle.[ql
rhantismos
4473. {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion
(ceremonially or figuratively): --sprinkling.[ql
Rhebekka
4479. {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca
(i.e. Ribkah), the wife of Isaac: --Rebecca.[ql
rheo
4483. {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as
alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482
(through the idea of pouring forth); to utter, i.e.
speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare
3004.[ql
rhegnumi
4486. {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of
agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack",
i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts;
2608 being its intensive [with the preposition in
composition], and 2352 a shattering to minute
fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by
implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to
give vent to joyful emotions: --break (forth), burst,
rend, tear.[ql
rhema
4487. {hray'-mah}; from 4483; an utterance
(individually, collectively or specifically); by
implication, a matter or topic (especially of
narration, command or dispute); with a negative naught
whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
rhetos
4490. {hray-toce'}; adverb from a derivative of 4483;
out-spokenly, i.e. distinctly: --expressly.[ql
rhiza
4491. {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
(literally or figuratively): --root.[ql
rhizoo
4492. {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively,
become stable): --root.[ql
rhipe
4493. {hree-pay'}; from 4496; a jerk (of the eye, i.e.
[by analogy] an instant): --twinkling.[ql
Rhouphos
4504. {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a
Christian: --Rufus.[ql
rhoumai
4506. {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete
verb, akin to 4482 (through the idea of a current;
compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e.
rescue: --deliver(-er).[ql
rhutis
4512. {hroo-tece'}; from 4506; a fold (as drawing
together), i.e. a wrinkle (especially on the face):
--wrinkle.[ql
Rhome
4516. {hro'-may}; from the base of 4517; strength;
Roma, the capital of Italy: --Rome.[ql
sabaoth
4519. {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in
feminine plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a
military epithet of God: --sabaoth.[ql
sabbatismos
4520. {sab-bat-is-mos'}; from a derivative of 4521; a
"sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of
Christianity (as a type of heaven): --rest.[ql
sabbaton
4521. {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the
Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from
secular avocations (also the observance or institution
itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval
between two Sabbaths; likewise the plural in all the
above applications: --sabbath (day), week.[ql
saino
4525. {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its
tail fawningly), i.e. (generally) to shake
(figuratively, disturb): --move.[ql
saleuo
4531. {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: --move, shake (together), which
can[-not] be shaken, stir up.[ql
Salem
4532. {sal-ame'}; of Hebrew origin [8004]; Salem (i.e.
Shalem), a place in Palestine: --Salem.[ql
salpigx
4536. {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea
of quavering or reverberation): --a trumpet:
--trump(-et).[ql
salpizo
4537. {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound
a blast (literally or figuratively): --(which are yet
to) sound (a trumpet).[ql
Samouel
4545. {sam-oo-ale'}; of Hebrew origin [8050]; Samuel
(i.e. Shemuel), an Israelite: --Samuel.[ql
Sampson
4546. {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123]; Sampson
(i.e. Shimshon), an Israelite: --Samson.[ql
sapros
4550. {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
(literally or morally): --bad, corrupt. Compare
4190.[ql
sargane
4553. {sar-gan'-ay}; apparently of Hebrew origin
[8276]; a basket (as interwoven or wickerwork:
--basket.[ql
sarkikos
4559. {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh,
i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by
implication) animal, unregenerate: --carnal,
fleshly.[ql
sarkinos
4560. {sar'-kee-nos}; from 4561; similar to flesh, i.e.
(by analogy) soft: --fleshly.[ql
sarx
4561. {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an
animal (as food), or (by extension) the body (as
opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of
what is external, or as the means of kindred), or (by
implication) human nature (with its frailties
[physically or morally] and passions), or
(specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, +
-ly minded), flesh([-ly]).[ql
Sarrha
4564. {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e.
Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql
Satanas
4567. {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to
4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the
devil: --Satan.[ql
sbennumi
4570. {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an
apparently primary verb; to extinguish (literally or
figuratively): --go out, quench.[ql
seautou
4572. {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;
also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and
accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise
contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and
sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself:
--thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql
sebazomai
4573. {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a
derivative of 4576; to venerate, i.e. adore:
--worship.[ql
sebasma
4574. {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e.
an object of worship (god, altar, etc): --devotion,
that is worshipped.[ql
seio
4579. {si'-o}; apparently a primary verb; to rock
(vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e.
(generally) to agitate (in any direction; cause to
tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear
or concern): --move, quake, shake.[ql
selene
4582. {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably
akin to the alternate of 138, through the idea of
attractiveness); the moon: --moon.[ql
semnos
4586. {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable:
--grave, honest.[ql
semnotes
4587. {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e.
probity: --gravity, honesty.[ql
semaino
4591. {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
derivation); to indicate: --signify.[ql
semeion
4592. {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of
the base of 4591; an indication, especially
ceremonially or supernaturally: --miracle, sign, token,
wonder.[ql
semeioo
4593. {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.e.
mark (for avoidance): --note.[ql
semeron
4594. {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this)
day (or night current or just passed); generally, now
(i.e. at present, hitherto): --this (to-)day.[ql
sigao
4601. {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent
(transitively or intransitively): --keep close (secret,
silence), hold peace.[ql
Silouanos
4610. {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan";
Silvanus, a Christian: --Silvanus. Compare 4609.[ql
Sina
4614. {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e.
Sinai), a mountain in Arabia: --Sina.[ql
sitos
4621. {see'-tos}; plural irregular neuter sita
{see'-tah}; of uncertain derivation; grain, especially
wheat: --corn, wheat.[ql
Sion
4622. {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e.
Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church
(militant or triumphant): --Sion.[ql
skandalizo
4624. {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to
entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble
[transitively] or entice to sin, apostasy or
displeasure): --(make to) offend.[ql
skandalon
4625. {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e.
snare (figuratively, cause of displeasure or sin):
--occasion to fall (of stumbling), offence, thing that
offends, stumblingblock.[ql
skepasma
4629. {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a
covering; perhaps akin to the base of 4649 through the
idea of noticeableness); clothing: --raiment.[ql
skeuos
4632. {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
implement, equipment or apparatus (literally or
figuratively [specifically, a wife as contributing to
the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff,
vessel.[ql
skene
4633. {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a
tent or cloth hut (literally or figuratively):
--habitation, tabernacle.[ql
skenos
4636. {skay'-nos}; from 4633; a hut or temporary
residence, i.e. (figuratively) the human body (as the
abode of the spirit): --tabernacle.[ql
skia
4639. {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or
a shadow (literally or figuratively [darkness of error
or an adumbration]): --shadow.[ql
sklerotes
4643. {sklay-rot'-ace}; from 4642; callousness, i.e.
(figuratively) stubbornness: --hardness.[ql
skleruno
4645. {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e.
(figuratively) render stubborn: --harden.[ql
skolios
4646. {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped,
i.e. winding; figuratively, perverse: --crooked,
froward, untoward.[ql
skolops
4647. {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and
3700; withered at the front, i.e. a point or prickle
(figuratively, a bodily annoyance or disability):
--thorn.[ql
skopeo
4648. {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),
i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look
at (on), mark. Compare 3700.[ql
skopos
4649. {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer
about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the
idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or
scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql
skorpizo
4650. {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e.
(figuratively) put to flight, waste, be liberal:
--disperse abroad, scatter (abroad).[ql
skotizo
4654. {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
figuratively): --darken.[ql
skotos
4655. {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness,
i.e. obscurity (literally or figuratively):
--darkness.[ql
skubalon
4657. {skoo'-bal-on}; neuter of a presumed derivative
of 1519 and 2965 and 906; what is thrown to the dogs,
i.e. refuse (ordure): --dung.[ql
Skuthes
4658. {skoo'-thace}; probably of foreign origin; a
Scythene or Scythian, i.e. (by implication) a savage:
--Scythian.[ql
Sodoma
4670. {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];
Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
sou
4675. {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X
home, thee, thine (own), thou, thy.[ql
sophia
4678. {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
worldly or spiritual): --wisdom.[ql
sophizo
4679. {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a
sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue
plausible error: --cunningly devised, make wise.[ql
sophos
4680. {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a
most general application): --wise. Compare 5429.[ql
Spania
4681. {span-ee'-ah}; probably of foreign origin;
Spania, a region of Europe: --Spain.[ql
spatalao
4684. {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be
voluptuous: --live in pleasure, be wanton.[ql
speiro
4687. {spi'-ro}; probably strengthened from 4685
(through the idea of extending); to scatter, i.e. sow
(literally or figuratively): --sow(-er), receive
seed.[ql
spendo
4689. {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour
out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's
life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready
to) be offered.[ql
sperma
4690. {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
(including the male "sperm"); by implication,
offspring; specifically, a remnant (figuratively, as if
kept over for planting): --issue, seed.[ql
spelaion
4693. {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative
of speos (a grotto); a cavern; by implication, a
hiding-place or resort: --cave, den.[ql
spilos
4696. {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or
blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace:
--spot.[ql
splagchnon
4698. {splangkh'-non}; probably strengthened from splen
(the "spleen"); an intestine (plural); figuratively,
pity or sympathy: --bowels, inward affection, + tender
mercy.[ql
spodos
4700. {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes:
--ashes.[ql
sporos
4703. {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed),
i.e. (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql
spoudazo
4704. {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
make effort, be prompt or earnest: --do (give)
diligence, be diligent (forward), endeavour, labour,
study.[ql
spoudaios
4705. {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic,
earnest: --diligent.[ql
spoudaioteron
4706. {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as adverb;
more earnestly than others), i.e. very promptly: --very
diligently.[ql
spoudaioteros
4707. {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705; more
prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql
spoudaioteros
4708. {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more
speedily, i.e. sooner than otherwise: --more
carefully.[ql
spoudaios
4709. {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly,
promptly: --diligently, instantly.[ql
spoude
4710. {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by
implication) despatch, eagerness, earnestness:
--business, (earnest) care(-fulness), diligence,
forwardness, haste.[ql
stadion
4712. {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
{stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a
stade or certain measure of distance; by implication, a
stadium or race-course: --furlong, race.[ql
stamnos
4713. {stam'-nos}; from the base of 2476 (as
stationary); a jar or earthen tank: --pot.[ql
stasis
4714. {stas'-is}; from the base of 2476; a standing
(properly, the act), i.e. (by analogy) position
(existence); by implication, a popular uprising;
figuratively, controversy: --dissension, insurrection,
X standing, uproar.[ql
stauros
4716. {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or
post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or
cross (as an instrument of capital punishment);
figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by
implication, the atonement of Christ: --cross.[ql
stauroo
4717. {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
figuratively, to extinguish (subdue) passion or
selfishness: --crucify.[ql
Stachus
4720. {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a
Christian: --Stachys.[ql
stego
4722. {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.
(figuratively) to cover with silence (endure
patiently): --(for-)bear, suffer.[ql
steiros
4723. {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and
unnatural); "sterile": --barren.[ql
stello
4724. {stel'-lo}; probably strengthened from the base
of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e.
(figuratively) to repress (reflexively, abstain from
associating with): --avoid, withdraw self.[ql
stenagmos
4726. {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql
stenazo
4727. {sten-ad'-zo}; from 4728; to make
(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication)
to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan,
grudge, sigh.[ql
stenochoreo
4729. {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to
hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress,
straiten.[ql
stenochoria
4730. {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and
5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity:
--anguish, distress.[ql
stereos
4731. {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid,
stable (literally or figuratively): --stedfast, strong,
sure.[ql
stereoma
4733. {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something
established, i.e. (abstractly) confirmation
(stability): --stedfastness.[ql
Stephanas
4734. {stef-an-as'}; probably contraction for
stephanotos (crowned; from 4737); Stephanas, a
Christian: --Stephanas.[ql
stephanos
4735. {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho
(to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of
royalty, a prize in the public games or a symbol of
honor generally; but more conspicuous and elaborate
than the simple fillet, 1238), literally or
figuratively: --crown.[ql
stephanoo
4737. {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an
honorary wreath (literally or figuratively):
--crown.[ql
steko
4739. {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be
stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand
(fast).[ql
sterizo
4741. {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of
2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn
resolutely in a certain direction, or (figuratively) to
confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set,
strengthen.[ql
stigma
4742. {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick",
i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition
of ownership), i.e. (figuratively) scar of service:
--mark.[ql
stoicheion
4747. {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative
of the base of 4748; something orderly in arrangement,
i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental,
initial) constituent (literally), proposition
(figuratively): --element, principle, rudiment.[ql
stoicheo
4748. {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to
range in regular line); to march in (military) rank
(keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue
and piety: --walk (orderly).[ql
stoma
4750. {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash
in the face); by implication, language (and its
relations); figuratively, an opening (in the earth);
specifically, the front or edge (of a weapon): --edge,
face, mouth.[ql
stomachos
4751. {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the
gullet), i.e. (specifically) the "stomach":
--stomach.[ql
strateia
4752. {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e.
(figuratively) the apostolic career (as one of hardship
and danger): --warfare.[ql
strateuomai
4754. {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base
of 4756; to serve in a military campaign; figuratively,
to execute the apostolate (with its arduous duties and
functions), to contend with carnal inclinations:
--soldier, (go to) war(-fare).[ql
stratiotes
4757. {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of
the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior
(literally or figuratively): --soldier.[ql
stratologeo
4758. {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base
of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or
select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose
to be a soldier.[ql
stugnetos
4767. {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an
obsolete apparently primary stugo (to hate); hated,
i.e. odious: --hateful.[ql
stulos
4769. {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin
to the base of 2476); a post ("style"), i.e.
(figuratively) support: --pillar.[ql
suggenes
4773. {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative
(by blood); by extension, a fellow countryman:
--cousin, kin(-sfolk, -sman).[ql
suggnome
4774. {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and
1097; fellow knowledge, i.e. concession:
--permission.[ql
sugkathizo
4776. {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give
(or take) a seat in company with: --(make) sit (down)
together.[ql
sugkakopatheo
4777. {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to
suffer hardship in company with: --be partaker of
afflictions.[ql
sugkakoucheo
4778. {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to
maltreat in company with, i.e. (passively) endure
persecution together: --suffer affliction with.[ql
sugkampto
4781. {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend
together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow
down.[ql
sugkatathesis
4783. {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a deposition
(of sentiment) in company with, i.e. (figuratively)
accord with: --agreement.[ql
sugkerannumi
4786. {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to
commingle, i.e. (figuratively) to combine or
assimilate: --mix with, temper together.[ql
sugkleio
4788. {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut
together, i.e. include or (figuratively) embrace in a
common subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql
sugkleronomos
4789. {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a
co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:
--fellow (joint)-heir, heir together, heir with.[ql
sugkoinoneo
4790. {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to
share in company with, i.e. co-participate in:
--communicate (have fellowship) with, be partaker
of.[ql
sugkoinonos
4791. {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a
co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql
sugkrino
4793. {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of
one thing in connection with another, i.e. combine
(spiritual ideas with appropriate expressions) or
collate (one person with another by way of contrast or
resemblance): --compare among (with).[ql
sugchairo
4796. {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to
sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in
(with).[ql
sugcheo
4797. {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no};
from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to
commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw
(an assembly) into disorder, to perplex (the mind):
--confound, confuse, stir up, be in an uproar.[ql
suzao
4800. {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to
live in common with, i.e. co-survive (literally or
figuratively): --live with.[ql
suzetetes
4804. {sood-zay-tay-tace'}; from 4802; a disputant,
i.e. sophist: --disputer.[ql
suzugos
4805. {sood'-zoo-gos}; from 4801; co-yoked, i.e.
(figuratively) as noun, a colleague; probably rather as
a proper name; Syzygus, a Christian: --yokefellow.[ql
suzoopoieo
4806. {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to
reanimate conjointly with (figuratively): --quicken
together with.[ql
sulagogeo
4812. {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and
(the reduplicated form of) 71; to lead away as booty,
i.e. (figuratively) seduce: --spoil.[ql
sulao
4813. {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to
strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil:
--rob.[ql
sullambano
4815. {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp,
i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive
(literally or figuratively); by implication, to aid:
--catch, conceive, help, take.[wl
sumbaino
4819. {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;
to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur
(take place): --be(-fall), happen (unto).[ql
sumbasileuo
4821. {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be
co-regent (figurative): --reign with.[ql
sumbibazo
4822. {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to
force; causative [by reduplication] of the base of
939); to drive together, i.e. unite (in association or
affection), (mentally) to infer, show, teach:
--compact, assuredly gather, intrust, knit together,
prove.[ql
sumboulos
4825. {soom'-boo-los}; from 4862 and 1012; a consultor,
i.e. adviser: --counsellor.[ql
summartureo
4828. {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to
testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: --testify unto, (also) bear witness
(with).[ql
summerizomai
4829. {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862
and 3307; to share jointly, i.e. participate in: --be
partaker with.[ql
summetochos
4830. {soom-met'-okh-os}; from 4862 and 3353; a
co-participant: --partaker.[ql
summimetes
4831. {soom-mim-ay-tace'}; from a presumed compound of
4862 and 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary:
--follower together.[ql
summorphos
4832. {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly
formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to,
fashioned like unto.[ql
sumpatheo
4834. {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy"
with, i.e. (by implication) to commiserate: --have
compassion, be touched with a feeling of.[ql
sumparaginomai
4836. {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to
be present together, i.e. to convene; by implication,
to appear in aid: --come together, stand with.[ql
sumparakaleo
4837. {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870; to
console jointly: --comfort together.[ql
sumparalambano
4838. {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to
take along in company: --take with.[ql
sumparameno
4839. {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to
remain in company, i.e. still live: --continue with.[ql
sumpascho
4841. {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including
its alternate); to experience pain jointly or of the
same kind (specifically, persecution; to "sympathize"):
--suffer with.[ql
sumpempo
4842. {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch
in company: --send with.[ql
sumpolites
4847. {soom-pol-ee'-tace}; from 4862 and 4177; a native
of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist
(fellow-Christian): --fellow-citizen.[ql
sumphero
4851. {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its
alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce;
especially (neuter participle as a noun) advantage:
--be better for, bring together, be expedient (for), be
good, (be) profit(-able for).[ql
sumphemi
4852. {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say
jointly, i.e. assent to: --consent unto.[ql
sumphuletes
4853. {soom-foo-let'-ace}; from 4862 and a derivative
of 5443; a co-tribesman, i.e. native of the same
country: --countryman.[ql
sumphutos
4854. {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of
5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively)
closely united to: --planted together.[ql
sumphonesis
4857. {soom-fo'-nay-sis}; from 4856; accordance:
--concord.[ql
sumphonos
4859. {soom'-fo-nos}; from 4862 and 5456; sounding
together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter
as noun, agreement): --consent.[ql
sumpsuchos
4861. {soom'-psoo-khos}; from 4862 and 5590;
co-spirited, i.e. similar in sentiment:
--like-minded.[ql
sunago
4863. {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
i.e. collect or convene; specifically, to entertain
(hospitably): --+ accompany, assemble (selves,
together), bestow, come together, gather (selves
together, up, together), lead into, resort, take in.[ql
sunagonizomai
4865. {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 75; to
struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a
partner (assistant): --strive together with.[ql
sunathleo
4866. {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to wrestle
in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:
--labour with, strive together for.[ql
sunaichmalotos
4869. {soon-aheekh-mal'-o-tos}; from 4862 and 164; a
co-captive: --fellowprisoner.[ql
sunanamignumi
4874. {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a
compound of 303 and 3396; to mix up together, i.e.
(figurative) associate with: --(have, keep) company
(with).[ql
sunanapauomai
4875. {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and
373; to recruit oneself in company with: --refresh
with.[ql
sunantao
4876. {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of
473; to meet with; figuratively, to occur: --befall,
meet.[ql
sunantilambanomai
4878. {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 4862 and
482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate
(assist): --help.[ql
sunapago
4879. {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off
together, i.e. transport with (seduce, passively,
yield): --carry (lead) away with, condescend.[ql
sunapothnesko
4880. {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to
decease (literally) in company with, or (figuratively,
similarly to: --be dead (die) with.[ql
sunapollumi
4881. {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622; to
destroy (middle voice or passively, be slain) in
company with: --perish with.[ql
sunapostello
4882. {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to
despatch (on an errand) in company with: --send
with.[ql
sunarmologeo
4883. {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a
derivative of a compound of 719 and 3004 (in its
original sense of laying); to render close-jointed
together, i.e. organize compactly: --be fitly framed
(joined) together.[ql
sundesmos
4886. {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie,
i.e. ligament, (figuratively) uniting principle,
control: --band, bond.[ql
sundeo
4887. {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with,
i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):
--be bound with.[ql
sundoxazo
4888. {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt
to dignity in company (i.e. similarly) with: --glorify
together.[ql
sundoulos
4889. {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave,
i.e. servitor or ministrant of the same master (human
or divine): --fellowservant.[ql
sunegeiro
4891. {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse
(from death) in company with, i.e. (figuratively) to
revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up
together, rise with.[ql
sunedrion
4892. {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed
derivative of a compound of 4862 and the base of 1476;
a joint session, i.e. (specifically) the Jewish
Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:
--council.[ql
suneidesis
4893. {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;
co-perception, i.e. moral consciousness:
--conscience.[ql
sunekdemos
4898. {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of
1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller:
--companion in travel, travel with.[ql
sunepimartureo
4901. {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957;
to testify further jointly, i.e. unite in adding
evidence: --also bear witness.[ql
sunergeo
4903. {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a
fellow-worker, i.e. co-operate: --help (work) with,
work(-er) together.[ql
sunergos
4904. {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862
and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor:
--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer,
-worker), labourer together with, workfellow.[ql
sunerchomai
4905. {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
convene, depart in company with, associate with, or
(specifically) cohabit (conjugally): --accompany,
assemble (with), come (together), come (company, go)
with, resort.[ql
sunesthio
4906. {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including
its alternate); to take food in company with: --eat
with.[ql
sunesis
4907. {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting
together, i.e. intelligence or (concretely) the
intellect: --knowledge, understanding.[ql
sunetos
4908. {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or
putting) together, i.e. sagacious: --prudent. Compare
5429.[ql
suneudokeo
4909. {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to
think well of in common, i.e. assent to, feel gratified
with: --allow, assent, be pleased, have pleasure.[ql
sunecho
4912. {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or
siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel,
perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep
in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten,
be taken with, throng.[ql
sunedomai
4913. {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from 4862 and
the base of 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel
satisfaction concerning: --delight.[ql
sunetheia
4914. {soon-ay'-thi-ah}; from a compound of 4862 and
2239; mutual habituation, i.e. usage: --custom.[ql
sunelikiotes
4915. {soon-ay-lik-ee-o'-tace}; from 4862 and a
derivative of 2244; a co-aged person, i.e. alike in
years: --equal.[ql
sunthapto
4916. {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in
company with, i.e. (figuratively) to assimilate
spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):
--bury with.[ql
suniemi
4920. {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send);
to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by
implication, to act piously: --consider, understand, be
wise.[ql
sunistao
4921. {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano
{soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from
4862 and 2476 (including its collat. forms); to set
together, i.e. (by implication) to introduce
(favorably), or (figuratively) to exhibit;
intransitively, to stand near, or (figuratively) to
constitute: --approve, commend, consist, make, stand
(with).[ql
sunoikodomeo
4925. {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to
construct, i.e. (passively) to compose (in company with
other Christians, figuratively): --build together.[ql
sunoche
4928. {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e.
(figuratively) anxiety: --anguish, distress.[ql
sunteleia
4930. {soon-tel'-i-ah}; from 4931; entire completion,
i.e. consummation (of a dispensation): --end.[ql
sunteleo
4931. {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete
entirely; generally, to execute (literally or
figuratively): --end, finish, fulfil, make.[ql
suntemno
4932. {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114;
to contract by cutting, i.e. (figuratively) do
concisely (speedily): --(cut) short.[ql
suntribo
4937. {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;
to crush completely, i.e. to shatter (literally or
figuratively): --break (in pieces), broken to shivers
(+ -hearted), bruise.[ql
suntrimma
4938. {soon-trim'-mah}; from 4937; concussion or utter
fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:
--destruction.[ql
Suntuche
4941. {soon-too'-khay}; from 4940; an accident;
Syntyche, a Christian female: --Syntyche.[ql
sunupokrinomai
4942. {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and 5271;
to act hypocritically in concert with: --dissemble
with.[ql
sunupourgeo
4943. {soon-oop-oorg-eh'-o}; from 4862 and a derivative
of a compound of 5259 and the base of 2041; to be a
co-auxiliary, i.e. assist: --help together.[ql
sunodino
4944. {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have
(parturition) pangs in company (concert,
simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize
(in expectation of relief from suffering): --travail in
pain together.[ql
Suria
4947. {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865];
Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:
--Syria.[ql
sussomos
4954. {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint
body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the
Christian community: --of the same body.[ql
sustatikos
4956. {soos-tat-ee-kos'}; from a derivative of 4921;
introductory, i.e. recommendatory: --of
commendation.[ql
sustauroo
4957. {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale
in company with (literally or figuratively): --crucify
with.[ql
sustello
4958. {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send
(draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for
burial), contract (an interval): --short, wind up.[ql
sustenazo
4959. {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan
jointly, i.e. (figuratively) experience a common
calamity: --groan together.[ql
sustoicheo
4960. {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file
together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to
correspond to: --answer to.[ql
sustratiotes
4961. {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757; a
co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in
Christian toil: --fellowsoldier.[ql
suschematizo
4964. {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to
the same pattern (figuratively): --conform to, fashion
self according to.[ql
sphage
4967. {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for
food or sacrifice, or [figuratively] of men
[destruction]): --slaughter.[ql
sphragizo
4972. {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a
signet or private mark) for security or preservation
(literally or figuratively); by implication, to keep
secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop.[ql
sphragis
4973. {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a
signet (as fencing in or protecting from
misappropriation); by implication, the stamp impressed
(as a mark of privacy, or genuineness), literally or
figuratively: --seal.[ql
schedon
4975. {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of
the alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly:
--almost.[ql
schema
4976. {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a
figure (as a mode or circumstance), i.e. (by
implication) external condition: --fashion.[ql
schisma
4978. {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap
("schism"), literally or figuratively: --division,
rent, schism.[ql
scholazo
4980. {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday,
i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself
wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):
--empty, give self.[ql
sozo
4982. {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or
protect (literally or figuratively): --heal, preserve,
save (self), do well, be (make) whole.[ql
soma
4983. {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound
whole), used in a very wide application, literally or
figuratively: --bodily, body, slave.[ql
somatikos
4984. {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or
physical: --bodily.[ql
somatikos
4985. {so-mat-ee-koce'}; adverb from 4984; corporeally
or physically: --bodily.[ql
soreuo
4987. {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile
up (literally or figuratively): --heap, load.[ql
Sosthenes
4988. {soce-then'-ace}; from the base of 4982 and that
of 4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian:
--Sosthenes.[ql
Sosipatros
4989. {so-sip'-at-ros}; prolongation for 4986;
Sosipatrus, a Christian: --Sosipater.[ql
soter
4990. {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or
Christ: --saviour.[ql
soteria
4991. {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of
4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety
(physically or morally): --deliver, health, salvation,
save, saving.[ql
soterion
4992. {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as
(properly, concretely) noun; defender or (by
implication) defence: --salvation.[ql
sophroneo
4993. {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,
i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind,
be sober (minded), soberly.[ql
sophronizo
4994. {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound
mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:
--teach to be sober.[ql
sophronismos
4995. {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.e.
self-control: --sound mind.[ql
sophronos
4996. {so-fron'-oce}; adverb from 4998; with sound
mind, i.e. moderately: --soberly.[ql
sophrosune
4997. {so-fros-oo'-nay}; from 4998; soundness of mind,
i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:
--soberness, sobriety.[ql
sophron
4998. {so'-frone}; from the base of 4982 and that of
5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled
(moderate as to opinion or passion): --discreet, sober,
temperate.[ql
tagma
5001. {tag'-mah}; from 5021; something orderly in
arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or
succession: --order.[ql
talaiporia
5004. {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,
i.e. calamity: --misery.[ql
talaiporos
5005. {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a
derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e.
miserable: --wretched.[ql
taxis
5010. {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e.
(in time) fixed succession (of rank or character),
official dignity: --order.[ql
tapeinos
5011. {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,
i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or
disposition): --base, cast down, humble, of low degree
(estate), lowly.[ql
tapeinophrosune
5012. {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of 5011
and the base of 5424; humiliation of mind, i.e.
modesty: --humbleness of mind, humility (of mind,
loneliness (of mind).[ql
tapeinoo
5013. {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
figuratively, to humiliate (in condition or heart):
--abase, bring low, humble (self).[ql
tapeinosis
5014. {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank
or feeling): --humiliation, be made low, low estate,
vile.[ql
tarasso
5015. {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
agitate (roll water): --trouble.[ql
tasso
5021. {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb
(which latter appears only in certain tenses); to
arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose
(to a certain position or lot): --addict, appoint,
determine, ordain, set.[ql
tauros
5022. {tow'-ros}; apparently a primary word [compare
8450, "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql
tauta
5023. {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, +
hereafter, X him, the same, so, such, that, then,
these, they, this, those, thus.[ql
tauta
5024. {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as
adverb; in the same way: --even thus, (manner) like,
so.[ql
tautais
5025. {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative
case and accusative case feminine plural respectively
of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that,
then, these, those.[ql
taute
5026. {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive
case respectively of the feminine singular of 3778;
(towards or of) this: --her, + hereof, it, that, +
thereby, the (same), this (same).[ql
taphe
5027. {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act):
--X bury.[ql
taphos
5028. {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the
place of interment): --sepulchre, tomb.[ql
tacha
5029. {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036
(adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly:
--peradventure(-haps).[ql
tacheos
5030. {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e.
(in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily,
quickly, shortly, soon, suddenly.[ql
tachion
5032. {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative
of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner)
more rapidly, or (in time) more speedily: --out [run],
quickly, shortly, sooner.[ql
tachos
5034. {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space
(of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+
quickly, + shortly, + speedily.[ql
te
5037. {teh}; a primary particle (enclitic) of
connection or addition; both or also (properly, as
correlation of 2532): --also, and, both, even, then,
whether. Often used in composition, usually as the
latter part.[ql
teichos
5038. {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as
formative of a house): --wall.[ql
teknion
5040. {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant,
i.e. (plural figuratively) darlings (Christian
converts): --little children.[ql
teknogoneo
5041. {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and
the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent
(mother): --bear children.[ql
teknogonia
5042. {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041;
childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity
(the performance of maternal duties):
--childbearing.[ql
teknon
5043. {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
produced): --child, daughter, son.[ql
teknotropheo
5044. {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and
5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a
female parent: --bring up children.[ql
teleios
5046. {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
applications of labor, growth, mental and moral
character, etc.); neuter (as noun, with 3588)
completeness: --of full age, man, perfect.[ql
teleiotes
5047. {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state)
completeness (mentally or morally):
--perfection(-ness).[ql
teleioo
5048. {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.
(literally) accomplish, or (figuratively) consummate
(in character): --consecrate, finish, fulfil, make)
perfect.[ql
teleiosis
5050. {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,
i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation)
absolution: --perfection, performance.[ql
teleiotes
5051. {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e.
consummater: --finisher.[ql
teleutao
5053. {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
5055; to finish life (by implication of 979), i.e.
expire (demise): --be dead, decease, die.[ql
teleo
5055. {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish,
make an end, expire, fill up, finish, go over, pay,
perform.[ql
telos
5056. {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
definite point or goal); properly, the point aimed at
as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an
act or state (termination [literally, figuratively or
indefinitely], result [immediate, ultimate or
prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
(as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally,
uttermost. Compare 5411.[ql
teras
5059. {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or
omen: --wonder.[ql
Tertios
5060. {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a
Christian: --Tertius.[ql
tessarakonta
5062. {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty:
--forty.[ql
tetrakosioi
5071. {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia
{tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four
hundred: --four hundred.[ql
tetrapous
5074. {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:
--fourfooted beast.[ql
technites
5079. {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;
figuratively, a founder (Creator): --builder,
craftsman.[ql
telikoutos
5082. {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute
{tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245
and 3778; such as this, i.e. (in [figurative]
magnitude) so vast: --so great, so mighty.[ql
tereo
5083. {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin
to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442,
which is properly to prevent escaping; and from 2892,
which implies a fortress or full military lines of
apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
fulfil a command); by implication, to detain (in
custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep
unmarried); by extension, to withhold (for personal
ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast,
keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
teresis
5084. {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.
(figuratively) observance, or (concretely) a prison:
--hold.[ql
tithemi
5087. {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary
theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application,
literally and figuratively; properly, in a passive or
horizontal posture, and thus different from 2476, which
properly denotes an upright and active position, while
2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+
advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel
down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), settle, sink down.[ql
tikto
5088. {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
{tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant,
the earth, etc.), literally or figuratively: --bear, be
born, bring forth, be delivered, be in travail.[ql
timao
5091. {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a
valuation upon; by implication, to revere: --honour,
value.[ql
time
5092. {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid,
or (concretely and collectively) valuables; by analogy,
esteem (especially of the highest degree), or the
dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql
timios
5093. {tim'-ee-os}; including the comparative
timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative
timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable,
i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored,
esteemed, or (figuratively) beloved: --dear,
honourable, (more, most) precious, had in
reputation.[ql
Timotheos
5095. {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to
God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql
timoria
5098. {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e.
(by implication) a penalty: --punishment.[ql
tino
5099. {tee'-no}; strengthened for a primary tio
{tee'-o} (which is only used as an alternate in certain
tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be
punished with.[ql
tis
5100. {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or
any person or object: --a (kind of), any (man, thing,
thing at all), certain (thing), divers, he (every) man,
one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,
-thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X
wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
tis
5101. {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing),
what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto,
-with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
Titos
5103. {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql
toigaroun
5105. {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767;
truly for then, i.e. consequently:
--there-(where-)fore.[ql
toinun
5106. {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.
accordingly: --then, therefore.[ql
toioutos
5108. {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);
from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to
denote character or individuality): --like, such (an
one).[ql
tolmao
5111. {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
itself from the base of 5056 through the idea of
extreme conduct); to venture (objectively or in act;
while 2292 is rather subjective or in feeling); by
implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare,
durst.[ql
tolmeroteron
5112. {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a
derivative of the base of 5111 (as adverb); more
daringly, i.e. with greater confidence than otherwise:
--the more boldly.[ql
tomoteros
5114. {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of
the primary temno (to cut; more comprehensive or
decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas
that implies repeated blows, like hacking); more keen:
--sharper.[ql
topos
5117. {top'-os}; apparently a primary word; a spot
(general in space, but limited by occupancy; whereas
5561 is a large but participle locality), i.e. location
(as a position, home, tract, etc.); figuratively,
condition, opportunity; specifically, a scabbard:
--coast, licence, place, X plain, quarter, + rock,
room, where.[ql
tosoutos
5118. {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently
from 3588 and 3739) and 3778 (including its
variations); so vast as this, i.e. such (in quantity,
amount, number of space): --as large, so great (long,
many, much), these many.[ql
tote
5119. {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753;
then when, i.e. at the time that (of the past or
future, also in consecution): --that time, then.[ql
tounantion
5121. {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of
3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise.[ql
touto
5124. {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: --here [-unto],
it, partly, self[-same], so, that (intent), the same,
there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql
toutois
5125. {too'-toice}; dative case plural masculine or
neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons
or things): --such, them, there[-in, -with], these,
this, those.[ql
touton
5126. {too'-ton}; accusative case singular masculine of
3778; this (person, as objective of verb or
preposition): --him, the same, that, this.[ql
toutou
5127. {too'-too}; genitive case singular masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or
thing): --here[-by], him, it, + such manner of, that,
thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql
toutous
5128. {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
3778; these (persons, as objective of verb or
preposition): --such, them, these, this.[ql
toutoi
5129. {too'-to}; dative case singular masculine or
neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or
thing): --here[-by, -in], him, one, the same,
there[-in], this.[ql
touton
5130. {too'-tone}; genitive case plural masculine or
neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons
or things): --such, their, these (things), they, this
sort, those.[ql
tragos
5131. {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as
a gnawer): --goat.[ql
trapeza
5132. {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
3979; a table or stool (as being four-legged), usually
for food (figuratively, a meal); also a counter for
money (figuratively, a broker's office for loans at
interest): --bank, meat, table.[ql
trachelizo
5136. {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the
throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim
for killing (generally, to lay bare): --opened.[ql
trachelos
5137. {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the
idea of mobility); the throat (neck), i.e.
(figuratively) life: --neck.[ql
treis
5140. {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary
(plural) number; "three": --three.[ql
trecho
5143. {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the
base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): --have
course, run.[ql
triakonta
5144. {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty:
--thirty.[ql
tribolos
5146. {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a
crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by
analogy) a thorny plant (caltrop): --brier, thistle.[ql
trimenon
5150. {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and
3376 as noun; a three months' space: --three months.[ql
tris
5151. {trece}; adverb from 5140; three times: --three
times, thrice.[ql
tritos
5154. {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as
noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third
time, thirdly: --third(-ly).[ql
tromos
5156. {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e.
quaking with fear: --+ tremble(-ing).[ql
tropos
5158. {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.
(by implication) mode or style (especially with
preposition or relative prefix as adverb, like);
figuratively, deportment or character: --(even) as,
conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,
way.[ql
trophe
5160. {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
figuratively); by implication, rations (wages): --food,
meat.[ql
Trophimos
5161. {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus,
a Christian: --Trophimus.[ql
trophos
5162. {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse:
--nurse.[ql
trochia
5163. {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a
wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct:
--path.[ql
Truphaina
5170. {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious;
Tryphoena, a Christian woman: --Tryphena.[ql
Truphosa
5173. {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa,
a Christian female: --Tryphosa.[ql
Troas
5174. {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or
plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:
--Troas.[ql
tugchano
5177. {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho
(for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of
effecting; properly, to affect; or (specifically) to
hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
(transitively) to attain or secure an object or end, or
(intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective,
usual (as if commonly met with, with 3756,
extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with
another verb) as adverb, by accident (as it were):
--be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
tumpanizo
5178. {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180
(meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an
instrument of torture resembling a drum, and thus beat
to death: --torture.[ql
tupos
5179. {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e.
(by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape,
i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance;
specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for
imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample,
fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql
tupto
5180. {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened
form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated
blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote
a [usually single] blow with the hand or any
instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or
4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental
collision); by implication, to punish; figuratively, to
offend (the conscience): --beat, smite, strike,
wound.[ql
tuphlos
5185. {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky),
i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):
--blind.[ql
tuphloo
5186. {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.
(figuratively) to obscure: --blind.[ql
tuphoo
5187. {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to
envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with
self-conceit: --high-minded, be lifted up with pride,
be proud.[ql
tupho
5188. {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a
smoke, i.e. slowly consume without flame: --smoke.[ql
Tuchikos
5190. {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:
--Tychicus.[ql
hubrizo
5195. {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence,
i.e. abuse: --use despitefully, reproach, entreat
shamefully (spitefully).[ql
hubris
5196. {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as
over-bearing), i.e. insult, injury: --harm, hurt,
reproach.[ql
hubristes
5197. {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.
maltreater: --despiteful, injurious.[ql
hugiaino
5198. {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be
uncorrupt (true in doctrine): --be in health, (be safe
and) sound, (be) whole(-some).[ql
hugies
5199. {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy,
i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):
--sound, whole.[ql
hudropoteo
5202. {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and
a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to
abstain from vinous beverages: --drink water.[ql
hudropikos
5203. {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a
derivative of 3700 (as if looking watery); to be
"dropsical": --have the dropsy.[ql
hudor
5204. {hoo'-dore}; genitive case, hudatos
{hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as
if rainy) literally or figuratively: --water.[ql
huetos
5205. {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,
especially a shower: --rain.[ql
huiothesia
5206. {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of
5207 and a derivative of 5087; the placing as a son,
i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in
respect to God): --adoption (of children, of sons).[ql
huios
5207. {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
(sometimes of animals), used very widely of immediate,
remote or figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
humas
5209. {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the
objective of a verb or preposition): --ye, you (+
-ward), your (+ own).[ql
Humenaios
5211. {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of
Christianity: --Hymenaeus.[ql
humeteros
5212. {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e.
pertaining to you: --your (own).[ql
humin
5213. {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to
(with or by) you: --ye, you, your(-selves).[ql
humneo
5214. {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
religious ode; by implication, to celebrate (God) in
song: --sing a hymn (praise unto).[ql
humnos
5215. {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete)
form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;
compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the
Psalms): --hymn.[ql
humon
5216. {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
hupakoe
5218. {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,
i.e. (by implication) compliance or submission:
--obedience, (make) obedient, obey(-ing).[ql
hupakouo
5219. {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under
(as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or
authority: --hearken, be obedient to, obey.[ql
hupandros
5220. {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection
under a man, i.e. a married woman: --which hath an
husband.[ql
huparxis
5223. {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or
proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth:
--goods, substance.[ql
huparchonta
5224. {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: --goods, that which
one has, things which (one) possesseth, substance, that
hast.[ql
huparcho
5225. {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under
(quietly), i.e. come into existence (be present or at
hand); expletively, to exist (as copula or subordinate
to an adjective, participle, adverb or preposition, or
as auxil. to principal (verb): --after, behave,
live.[ql
hipeiko
5226. {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be
"weak"); to surrender: --submit self.[ql
hupenantios
5227. {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under
(covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an
opponent: --adversary, against.[ql
huper
5228. {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
(with the genitive case) of place, above, beyond,
across, or causal, for the sake of, instead, regarding;
with the accusative case superior to, more than: --(+
exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,
beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding
(above, -ly), for, + very highly, more (than), of,
over, on the part of, for sake of, in stead, than,
to(-ward), very. In comp. it retains many of the above
applications.[ql
huperairomai
5229. {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228
and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to
become haughty: --exalt self, be exalted above
measure.[ql
huperakmos
5230. {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188;
beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)
past the bloom (prime) of youth: --+ pass the flower of
(her) age.[ql
huperano
5231. {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,
i.e. greatly higher (in place or rank): --far above,
over.[ql
huperauxano
5232. {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to
increase above ordinary degree: --grow exceedingly.[ql
huperbaino
5233. {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of
939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:
--go beyond.[ql
huperballontos
5234. {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present
participle active of 5235; excessively: --beyond
measure.[ql
huperballo
5235. {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw
beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass
(only active participle supereminent): --exceeding,
excel, pass.[ql
huperbole
5236. {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond
others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially
(with 1519 or 2596) pre-eminently: --abundance, (far
more) exceeding, excellency, more excellent, beyond
(out of) measure.[ql
huperekeina
5238. {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter
plural of 1565; above those parts, i.e. still farther:
--beyond.[ql
huperekteino
5239. {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to
extend inordinately: --stretch beyond.[ql
huperentugchano
5241. {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793;
to intercede in behalf of: --make intercession for[ql
huperecho
5242. {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold
oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle
(as adjective, or neuter as noun) superior,
superiority: --better, excellency, higher, pass,
supreme.[ql
huperephanos
5244. {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
appearing above others (conspicuous), i.e.
(figuratively) haughty: --proud.[ql
hupernikao
5245. {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to
vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: --more
than conquer.[ql
huperoche
5247. {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e.
(figuratively) superiority (in rank or character):
--authority, excellency.[ql
huperperisseuo
5248. {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to
super-abound: --abound much more, exceeding.[ql
huperpleonazo
5250. {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to
superabound: --be exceeding abundant.[ql
huperupsoo
5251. {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to
elevate above others, i.e. raise to the highest
position: --highly exalt.[ql
huperphroneo
5252. {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to
esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:
--think more highly.[ql
hupekoos
5255. {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively
listening, i.e. (by implication) submissive:
--obedient.[ql
huperetes
5257. {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of
eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally)
subordinate (assistant, sexton, constable): --minister,
officer, servant.[ql
hupnos
5258. {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps
akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep,
i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep.[ql
hupo
5259. {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.
(with the genitive case) of place (beneath), or with
verbs (the agency or means, through); (with the
accusative case) of place (whither [underneath] or
where [below] or time (when [at]): --among, by, from,
in, of, under, with. In comp. it retains the same
general applications, especially of inferior position
or condition, and specifically, covertly or
moderately.[ql
hupodeigma
5262. {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for
imitation or warning (figuratively, specimen,
adumbration): --en-(ex-)ample, pattern.[ql
hupodeo
5265. {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind
under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind
on, (be) shod.[ql
hupodikos
5267. {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under
sentence, i.e. (by implication) condemned: --guilty.[ql
hupokato
5270. {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under,
i.e. beneath: --under.[ql
hupokrisis
5272. {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):
--condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
hupoleipo
5275. {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave
under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):
--be left.[ql
hupomeno
5278. {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay
under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo,
i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: --abide,
endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql
hupomimnesko
5279. {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's
own) memory: --put in mind, remember, bring to (put in)
remembrance.[ql
hupomnesis
5280. {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or
(reflexively) recollection: --remembrance.[ql
hupomone
5281. {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or
hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience,
patient continuance (waiting).[ql
huponoia
5283. {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion:
--surmising.[ql
hupopodion
5286. {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259
and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest
(figuratively): --footstool.[ql
hupostasis
5287. {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and
2476; a setting under (support), i.e. (figuratively)
concretely, essence, or abstractly, assurance
(objectively or subjectively): --confidence, confident,
person, substance.[ql
hupostello
5288. {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to
withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to
cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):
--draw (keep) back, shun, withdraw.[ql
hupostole
5289. {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage
(timidity), i.e. (by implication) apostasy: --draw
back.[ql
hupostrepho
5290. {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn
under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): --come again, return (again, back
again), turn back (again).[ql
hupotage
5292. {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination:
--subjection.[ql
hupotasso
5293. {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject
(to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit
self unto.[ql
hupotithemi
5294. {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to
place underneath, i.e. (figuratively) to hazard,
(reflexively) to suggest: --lay down, put in
remembrance.[ql
hupotuposis
5296. {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and
a derivative of 5179; typification under (after), i.e.
(concretely) a sketch (figuratively) for imitation:
--form, pattern.[ql
hupophero
5297. {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from
underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:
--bear, endure.[ql
hupopiazo
5299. {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and
a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or
disable an antagonist as a pugilist), i.e.
(figuratively) to tease or annoy (into compliance),
subdue (one's passions): --keep under, weary.[ql
hussopos
5301. {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231];
"hyssop": --hyssop.[ql
hustereo
5302. {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
(by implication) to be inferior; generally, to fall
short (be deficient): --come behind (short), be
destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be
the worse.[ql
husterema
5303. {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: --that which is behind, (that
which was) lack(-ing), penury, want.[ql
husteresis
5304. {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short,
i.e. (specifically) penury: --want.[ql
husteron
5305. {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of
all).[ql
hupselos
5308. {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql
hupselophroneo
5309. {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of 5308
and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: --be
highminded.[ql
hupsistos
5310. {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of
5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme
(God), or (neuter plural) the heavens: --most high,
highest.[ql
hupsos
5311. {hoop'-sos}; from a derivative of 5228;
elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically)
the sky, or (figuratively) dignity: --be exalted,
height, (on) high.[ql
hupsoo
5312. {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
figuratively): --exalt, lift up.[ql
hupsoma
5313. {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or
thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication)
a barrier (figuratively): --height, high thing.[ql
phago
5315. {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of
2068 in certain tenses); to eat (literally or
figuratively): --eat, meat.[ql
phaino
5316. {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;
to lighten (shine), i.e. show (transitive or
intransitive, literal or figurative): --appear, seem,
be seen, shine, X think.[ql
phaneros
5318. {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
(literally or figuratively); neuter (as adverb)
publicly, externally: --abroad, + appear, known,
manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql
phaneroo
5319. {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): --appear, manifestly
declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql
phanerosis
5321. {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e.
(figuratively) expression, (by extension) a bestowment:
--manifestation.[ql
phantazo
5324. {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make
apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle
as noun, a spectacle): --sight.[ql
Pharao
5328. {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao
(i.e. Pharoh), an Egyptian king: --Pharaoh.[ql
Pharisaios
5330. {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a
Pharisean, i.e. Jewish sectary: --Pharisee.[ql
pharmakeia
5331. {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication
("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or
figuratively): --sorcery, witchcraft.[ql
pharmakeus
5332. {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e.
spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or
poisoner, i.e. (by extension) a magician:
--sorcerer.[ql
phasko
5335. {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to
assert: --affirm, profess, say.[ql
phaulos
5337. {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or
"flawy", i.e. (figuratively) wicked: --evil.[ql
pheidomai
5339. {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be
chary of, i.e. (subjectively) to abstain or
(objectively) to treat leniently: --forbear, spare.[ql
pheidomenos
5340. {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of 5339;
abstemiously, i.e. stingily: --sparingly.[ql
phelones
5341. {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative
probably of 5316 (as showing outside the other
garments); a mantle (surtout): --cloke.[ql
phero
5342. {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses
only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to
"bear" or carry (in a very wide application, literally
and figuratively, as follows): --be, bear, bring
(forth), carry, come, + let her drive, be driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
pheugo
5343. {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run
away (literally or figuratively); by implication, to
shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away).[ql
phemi
5346. {fay-mee'}; properly, the same as the base of
5457 and 5316; to show or make known one's thoughts,
i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql
phthano
5348. {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension,
to have arrived at: --(already) attain, come,
prevent.[ql
phthartos
5349. {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by
implication) perishable: --corruptible.[ql
phtheiro
5351. {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to
pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to
spoil (by any process) or (generally) to ruin
(especially figuratively, by moral influences, to
deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql
phthoggos
5353. {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a
musical note (vocal or instrumental): --sound.[ql
phthoneo
5354. {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of:
--envy.[ql
phthonos
5355. {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):
--envy.[ql
phthora
5356. {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin
(spontaneous or inflicted, literally or figuratively):
--corruption, destroy, perish.[ql
philagathos
5358. {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to good,
i.e. a promoter of virtue: --love of good men.[ql
philadelphia
5360. {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal
affection: --brotherly love (kindness), love of the
brethren.[ql
philandros
5362. {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man,
i.e. affectionate as a wife: --love their husbands.[ql
philanthropia
5363. {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364;
fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):
--kindness, love towards man.[ql
philarguria
5365. {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice: --love
of money.[ql
philarguros
5366. {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of
silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql
philautos
5367. {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,
i.e. selfish: --lover of own self.[ql
phileo
5368. {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond
of [an individual or an object]), i.e. have affection
for (denoting personal attachment, as a matter of
sentiment or feeling; while 25 is wider, embracing
especially the judgment and the deliberate assent of
the will as a matter of principle, duty and propriety:
the two thus stand related very much as 2309 and 1014,
or as 2372 and 3563 respectively; the former being
chiefly of the heart and the latter of the head);
specifically, to kiss (as a mark of tenderness):
--kiss, love.[ql
philedonos
5369. {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of
pleasure, i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql
philema
5370. {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql
Philemon
5371. {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a
Christian: --Philemon.[ql
Philetos
5372. {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an
opposer of Christianity: --Philetus.[ql
Philippesios
5374. {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian
(Philippian), i.e. native of Philippi: --Philippian.[ql
Philippoi
5375. {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place
in Macedonia: --Philippi.[ql
philotheos
5377. {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of
God, i.e. pious: --lover of God.[ql
Philologos
5378. {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of
words, i.e. talkative (argumentative, learned,
"philological"); Philologus, a Christian:
--Philologus.[ql
philoneikos
5380. {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel;
probably akin to 3534); fond of strife, i.e.
disputatious: --contentious.[ql
philonexia
5381. {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness:
--entertain stranger, hospitality.[ql
philoxenos
5382. {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of
guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use)
hospitality.[ql
philosophia
5385. {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy", i.e.
(specifically) Jewish sophistry: --philosophy.[ql
philostorgos
5387. {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge
(cherishing one's kindred, especially parents or
children); fond of natural relatives, i.e. fraternal
towards fellow Christian: --kindly affectioned.[ql
philoteknos
5388. {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of
one's children, i.e. maternal: --love their
children.[ql
philotimeomai
5389. {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a
compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e.
emulous (eager or earnest to do something): --labour,
strive, study.[ql
phimoo
5392. {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle:
--muzzle.[ql
Phlegon
5393. {fleg'-one}; active participle of the base of
5395; blazing; Phlegon, a Christian: --Phlegon.[ql
phlox
5395. {flox}; from a primary phlego (to "flash" or
"flame"); a blaze: --flame(-ing).[ql
phluaros
5397. {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a
garrulous person, i.e. prater: --tattler.[ql
phoberos
5398. {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e.
(objectively) formidable: --fearful, terrible.[ql
phobeo
5399. {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of,
i.e. revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly),
reverence.[ql
phobos
5401. {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly,
fear, terror.[ql
Phoibe
5402. {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably
akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman:
--Phebe.[ql
phoneuo
5407. {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):
--kill, do murder, slay.[ql
phonos
5408. {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to
slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
phoreo
5409. {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e.
(by analogy) to wear as clothing or a constant
accompaniment: --bear, wear.[ql
phoros
5411. {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.
(figuratively) a tax (properly, an individual
assessment on persons or property; whereas 5056 is
usually a general toll on goods or travel):
--tribute.[ql
phortion
5413. {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as
part of freight), i.e. (figuratively) a task or
service: --burden.[ql
Phortounatos
5415. {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate";
Fortunatus, a Christian: --Fortunatus.[ql
phragmos
5418. {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing
barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round
about), partition.[ql
phrasso
5420. {fras'-so}; apparently a strengthening form of
the base of 5424; to fence or inclose, i.e.
(specifically) to block up (figuratively, to silence):
--stop.[ql
phrenapatao
5422. {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a
mind-misleader, i.e. delude: --deceive.[ql
phrenapates
5423. {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a
mind-misleader, i.e. seducer: --deceiver.[ql
phren
5424. {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein
in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition
of the body), i.e. (figuratively and by implication, of
sympathy) the feelings (or sensitive nature; by
extension [also in the plural] the mind or cognitive
faculties): --understanding.[ql
phroneo
5426. {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,
i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by
implication, to be (mentally) disposed (more or less
earnestly in a certain direction); intensively, to
interest oneself in (with concern or obedience): --set
the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of
one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,
savour, think.[ql
phronema
5427. {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination
or purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually)
mind(-ed).[ql
phronesis
5428. {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or
activity, i.e. intellectual or moral insight:
--prudence, wisdom.[ql
phronimos
5429. {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.
sagacious or discreet (implying a cautious character;
while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908
indicates rather intelligence or mental acquirement);
in a bad sense conceited (also in the comparative):
--wise(-r).[ql
phrontizo
5431. {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to
exercise thought, i.e. be anxious: --be careful.[ql
phroureo
5432. {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708;
to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a
sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem
in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083.[ql
Phugellos
5436. {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;
Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql
phulake
5438. {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
(concretely, guard), the act, the person; figuratively,
the place, the condition, or (specifically) the time
(as a division of day or night), literally or
figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward,
watch.[ql
phulasso
5442. {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
idea of isolation; to watch, i.e. be on guard
(literally of figuratively); by implication, to
preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe,
save. Compare 5083.[ql
phule
5443. {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an
offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql
phurama
5445. {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to
mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through
the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of
dough: --lump.[ql
phusikos
5446. {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by
implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql
phusioo
5448. {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of
blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud
(haughty): --puff up.[ql
phusis
5449. {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or
expansion), i.e. (by implication) natural production
(lineal descent); by extension, a genus or sort;
figuratively, native disposition, constitution or
usuage: --([man-])kind, nature([-al]).[ql
phusiosis
5450. {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e.
(figuratively) haughtiness: --swelling.[ql
phuteuo
5452. {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set
out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil
doctrine: --plant.[ql
phuo
5453. {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to
"puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the
implied sense, to germinate or grow (sprout, produce),
literally or figuratively: --spring (up).[ql
phone
5456. {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea
of disclosure; a tone (articulate, bestial or
artificial); by implication, an address (for any
purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql
phos
5457. {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);
luminousness (in the widest application, nat. or
artificial, abstract or concrete, literal or
figurative): --fire, light.[ql
phoster
5458. {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e.
(concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:
--light.[ql
photizo
5461. {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to
shine or (transitively) to brighten up (literally or
figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to,
give) light, make to see.[ql
photismos
5462. {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination
(figuratively): --light.[ql
chairo
5463. {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful,
i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially
as salutation (on meeting or parting), be well:
--farewell, be glad, God speed, greeting, hall,
joy(-fully), rejoice.[ql
chalao
5465. {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as
into a void): --let down, strike.[ql
chalepos
5467. {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea
of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or
(by implication) furious: --fierce, perilous.[ql
chalkeus
5471. {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or
brazier: --coppersmith.[ql
chalkos
5475. {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea
of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly
used for that purpose); copper (the substance, or some
implement or coin made of it): --brass, money.[ql
chara
5479. {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding)
joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).[ql
charakter
5481. {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver
(the tool or the person), i.e. (by implication)
engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an
exact copy or [figuratively] representation): --express
image.[ql
charizomai
5483. {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to
grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,
pardon or rescue: --deliver, (frankly) forgive,
(freely) give, grant.[ql
charin
5484. {khar'-in}; accusative case of 5485 as
preposition; through favor of, i.e. on account of:
--be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X
reproachfully.[ql
charis
5485. {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as
gratifying), of manner or act (abstract or concrete;
literal, figurative or spiritual; especially the divine
influence upon the heart, and its reflection in the
life; including gratitude): --acceptable, benefit,
favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure,
thank(-s, -worthy).[ql
charisma
5486. {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity,
i.e. deliverance (from danger or passion);
(specifically) a (spiritual) endowment, i.e.
(subjectively) religious qualification, or
(objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql
charitoo
5487. {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue
with special honor: --make accepted, be highly
favoured.[ql
cheilos
5491. {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a
lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of
water): --lip, shore.[ql
cheimon
5494. {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour;
akin to the base of 5490 through the idea of a
channel), meaning a storm (as pouring rain); by
implication, the rainy season, i.e. winter: --tempest,
foul weather, winter.[ql
cheir
5495. {khire}; perhaps from the base of 5494 in the
sense of its congener the base of 5490 (through the
idea of hollowness for grasping); the hand (literally
or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a
means or instrument): --hand.[ql
cheirographon
5498. {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495
and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a
manuscript (specifically, a legal document or bond
[figuratively]): --handwriting.[ql
cheiropoietos
5499. {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative
of 4160; manufactured, i.e. of human construction:
--made by (make with) hands.[ql
cheirotoneo
5500. {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495
and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter
(by raising the hand), i.e. (generally) to select or
appoint: --choose, ordain.[ql
cheiron
5501. {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from
an obsolete equivalent cheres (of uncertain
derivation); more evil or aggravated (physically,
mentally or morally): --sorer, worse.[ql
cheroubim
5502. {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742];
"cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): --cherubims.[ql
chera
5503. {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
apparently from the base of 5490 through the idea of
deficiency; a widow (as lacking a husband), literally
or figuratively: --widow.[ql
chthes
5504. {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday";
by extension, in time past or hitherto: --yesterday.[ql
chilias
5505. {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand
("chiliad"): --thousand.[ql
Chloe
5514. {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary
word; "green"; Chloe, a Christian female: --Chloe.[ql
choikos
5517. {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty
(soil-like), i.e. (by implication) terrene:
--earthy.[ql
choregeo
5524. {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71;
to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish:
--give, minister.[ql
chortazo
5526. {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
(generally) to gorge (supply food in abundance):
--feed, fill, satisfy.[ql
chortos
5528. {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court"
or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage
or vegetation: --blade, grass, hay.[ql
chraomai
5530. {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb
(perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what
is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly],
light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or
(by extension) to act towards one in a given manner:
--entreat, use. Compare 5531; 5534.[ql
chreia
5532. {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;
employment, i.e. an affair; also (by implication)
occasion, demand, requirement or destitution:
--business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,
want.[ql
chreizo
5535. {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)
necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql
chrematizo
5537. {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle
(compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e.
(generally) bear as a title: --be called, be admonished
(warned) of God, reveal, speak.[ql
chrematismos
5538. {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response
or revelation: --answer of God.[ql
chresimos
5539. {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable:
--profit.[ql
chresis
5540. {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e.
(specifically) sexual intercourse (as an occupation of
the body): --use.[ql
chresteuomai
5541. {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543;
to show oneself useful, i.e. act benevolently: --be
kind.[ql
chrestologia
5542. {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543
and 3004; fair speech, i.e. plausibility: --good
words.[ql
chrestos
5543. {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
implication) useful (in manner or morals): --better,
easy, good(-ness), gracious, kind.[ql
chrestotes
5544. {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.
moral excellence (in character or demeanor):
--gentleness, good(-ness), kindness.[ql
Christos
5547. {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql
chrio
5548. {khree'-o}; probably akin to 5530 through the
idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by
implication) to consecrate to an office or religious
service: --anoint.[ql
chronizo
5549. {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e.
linger: --delay, tarry.[ql
chronos
5550. {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and
from 165, which denotes a particular period) or
interval; by extension, an individual opportunity; by
implication, delay: --+ years old, season, space, (X
often-)time(-s), (a) while.[ql
chruseos
5552. {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of
gold, golden.[ql
chrusion
5553. {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden
article, i.e. gold plating, ornament, or coin:
--gold.[ql
chrusos
5557. {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530
(through the idea of the utility of the metal); gold;
by extension, a golden article, as an ornament or coin:
--gold.[ql
cholos
5560. {kho-los'}; apparently a primary word; "halt",
i.e. limping: --cripple, halt, lame.[ql
choreo
5562. {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space,
i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively)
to hold, admit (literally or figuratively): --come,
contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql
chorizo
5563. {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,
i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put
asunder, separate.[ql
choris
5565. {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
separately or apart from (often as preposition):
--beside, by itself, without.[ql
psallo
5567. {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to
rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or
twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate
the divine worship with music and accompanying odes):
--make melody, sing (psalms).[ql
psalmos
5563. {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music,
i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or
other instrument; a "psalm"); collectively, the book of
the Psalms: --psalm. Compare 5603.[ql
pseudadelphos
5569. {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a spurious
brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql
pseudapostolos
5570. {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a
spurious apostle, i.e. pretended pracher: --false
teacher.[ql
pseudologos
5573. {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004;
mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian
doctrine: --speaking lies.[ql
pseudomai
5574. {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive
by falsehood: --falsely, lie.[ql
pseudomartur
5575. {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred
form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue
testimony: --false witness.[ql
pseudomartureo
5576. {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an
untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:
--be a false witness.[ql
pseudos
5579. {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie,
lying.[ql
pseudonumos
5581. {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly
named: --falsely so called.[ql
pseusma
5582. {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e.
falsehood: --lie.[ql
pseustes
5583. {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier:
--liar.[ql
pselaphao
5584. {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare
5586); to manipulate, i.e. verify by contact;
figuratively, to search for: --feel after, handle,
touch.[ql
psithurismos
5587. {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos
(a whisper; by implication, a slander; probably akin to
5574); whispering, i.e. secret detraction:
--whispering.[ql
psithuristes
5588. {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a
secret calumniator: --whisperer.[ql
psuche
5590. {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the
animal sentient principle only; thus distinguished on
the one hand from 4151, which is the rational and
immortal soul; and on the other from 2222, which is
mere vitality, even of plants: these terms thus exactly
correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and
2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, +
you.[ql
psuchikos
5591. {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e.
animate (in distinction on the one hand from 4152,
which is the higher or renovated nature; and on the
other from 5446, which is the lower or bestial nature):
--natural, sensual.[ql
psuchos
5592. {psoo'-khos}; from 5594; coolness: --cold.[ql
psomizo
5595. {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply
with bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to)
feed.[ql
o
5600. {o}; including the oblique forms, as well as es
{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may,
might, can, could, would, should, must, etc.; also with
1487 and its comparative, as well as with other
particles) be: --+ appear, are, (may, might, should)
be, X have, is, + pass the flower of her age, should
stand, were.[ql
hode
5602. {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this
same spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in)
this place, there.[ql
oide
5603. {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general
term for any words sung; while 5215 denotes especially
a religious metrical composition, and 5568 still more
specifically, a Hebrew cantillation): --song.[ql
odin
5604. {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe,
especially of childbirth: --pain, sorrow, travail.[ql
odino
5605. {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains
of parturition (literally or figuratively): --travail
in (birth).[ql
on
5607. {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and
the neuter on {on}; present participle of 1510; being:
--be, come, have.[ql
hora
5610. {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
(literally or figuratively): --day, hour, instant,
season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql
horaios
5611. {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right
hour or season (timely), i.e. (by implication)
flourishing (beauteous [figuratively]): --beautiful.[ql
hos
5613. {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): --about, after (that), (according) as (it had
been, it were), as soon (as), even as (like), for, how
(greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to
wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql
hosautos
5615. {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;
as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise,
after the same (in like) manner.[ql
Hosee
5617. {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee
(i.e. Hoshea), an Israelite: --Osee.[ql
hosper
5618. {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e.
exactly like: --(even, like) as.[ql
hoste
5620. {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e.
thus therefore (in various relations of consecution, as
follow): --(insomuch) as, so that (then), (insomuch)
that, therefore, to, wherefore.[ql
opheleia
5622. {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of
5624; usefulness, i.e. benefit: --advantage, profit.[ql
opheleo
5623. {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be
useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail,
profit.[ql
ophelimos
5624. {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or
serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql
~~~~~~