Aaron

 0002.{ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [175]; Aaron,

 the brother of Moses: --Aaron.[ql

abares

 0004.{ab-ar-ace'}; from 1 (as a negative

 particle) and 922; weightless, i.e. (figuratively) not

 burdensome: --from being burdensome.[ql

Abba

 0005.{ab-bah'}; of Aramaic origin [2]; father (as a

 vocative case): --Abba.[ql

Abel

 0006.{ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the

 son of Adam: --Abel.[ql

Abraam

 0011.{ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85];

 Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16

 the text should probably read Jacob.][ql

abussos

 0012.{ab'-us-sos}; from 1 (as a negative

 particle) and a variation of 1037; depthless, i.e.

 (specially) (infernal) "abyss": --deep, (bottomless)

 pit.[ql

agathoergeo

 0014.{ag-ath-er-gheh'-o}; from 18 and 2041;

 to work good: --do good.[ql

agathos

 0018.{ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in

 any sense, often as  noun): --benefit, good(-s,

 things), well. Compare 2570.[ql

agathosune

 0019.{ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness,

 i.e. virtue or beneficence: --goodness.[ql

agalliasis

 0020.{ag-al-lee'-as-is}; from 21; exultation;

 specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy.[ql

agamos

 0022. {ag'-am-os}; from 1 (as a negative particle) and

 1062; unmarried: --unmarried.[ql

aganaktesis

 0024. {ag-an-ak'-tay-sis}; from 23; indignation:

 --indignation.[ql

agapao

 0025. {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or

 compare 5689]; to love (in a social or moral sense):

 --(be-)love(-ed). Compare 5368.[ql

agape

 0026. {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or

 benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast

 of) charity([-ably]), dear, love.[ql

agapetos

 0027. {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,

 well) beloved, dear.[ql

Agar

 0028. {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904]; Hagar, the

 concubine of Abraham: --Hagar.[ql

aggelos

 0032. {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from

 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger;

 especially an "angel"; by implication, a pastor:

 --angel, messenger.[ql

agenealogetos

 0035. {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 1 (as negative

 particle) and 1075; unregistered as to birth: --without

 descent.[ql

agenes

 0036. {ag-en-ace'}; from 1 (as negative particle) and

 1085; properly, without kin, i.e. (of unknown descent,

 and by implication) ignoble: --base things.[ql

hagiazo

 0037. {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.

 (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to

 venerate: --hallow, be holy, sanctify.[ql

hagiasmos

 0038. {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly,

 purification, i.e. (the state) purity; concretely (by

 Hebraism) a purifier: --holiness, sanctification.[ql

hagion

 0039. {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e.

 spot): --holiest (of all), holy place, sanctuary.[ql

hagios

 0040. {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing)

 [compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally

 blameless or religious, ceremonially, consecrated):

 --(most) holy (one, thing), saint.[ql

hagiotes

 0041. {hag-ee-ot'-ace}; from 40; sanctity (i.e.

 properly, the state): --holiness.[ql

hagiosune

 0042. {hag-ee-o-soo'-nay}; from 40; sacredness (i.e.

 properly, the quality): --holiness.[ql

agkura

 0045. {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor"

 (as crooked): --anchor.[ql

hagneia

 0047. {hag-ni'-ah}; from 53; cleanliness (the quality),

 i.e. (specially) chastity: --purity.[ql

agnoeo

 0050. {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle)

 and 3539; not to know (through lack of information or

 intelligence); by implication, to ignore (through

 disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not

 understand, unknown.[ql

agnoema

 0051. {ag-no'-ay-mah}; from 50; a thing ignored, i.e.

 shortcoming: --error.[ql

agnoia

 0052. {ag'-noy-ah}; from 50; ignorance (properly, the

 quality): --ignorance.[ql

hagnos

 0053. {hag-nos'}; from the same as 40; properly, clean,

 i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:

 --chaste, clean, pure.[ql

 hagnos

 0055. {hag-noce'}; adverb from 53; purely, i.e.

 honestly: --sincerely.[ql

hagnotes

 0054. {hag-not'-ace}; from 53; cleanness (the state),

 i.e. (figuratively) blamelessness: --pureness.[ql

agnosia

 0056. {ag-no-see'-ah}; from 1 (as negative particle)

 and 1108; ignorance (properly, the state): --ignorance,

 not the knowledge.[ql

agorazo

 0059. {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to

 market, i.e. (by implication) to purchase; specially,

 to redeem: --buy, redeem.[ql

agrielaios

 0065. {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an

 oleaster: --olive tree (which is) wild.[ql

agrupneo

 0069. {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative

 particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake:

 --watch.[ql

agrupnia

 0070. {ag-roop-nee'-ah}; from 69; sleeplessness, i.e. a

 keeping awake: --watch.[ql

ago

 0071. {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by

 implication, to bring, drive, (reflexively) go,

 (specially) pass (time), or (figuratively) induce:

 --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away,

 be open.[ql

agoge

 0072. {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up,

 i.e. mode of living: --manner of life.[ql

agon

 0073. {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly

 (as if led), i.e. (by implication) a contest (held

 there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict,

 contention, fight, race.[ql

agonizomai

 0075. {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle,

 literally (to compete for a prize), figuratively (to

 contend with an adversary), or genitive case (to

 endeavor to accomplish something): --fight, labor

 fervently, strive.[ql

Adam

 0076. {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first

 man; typ. (of Jesus) man (as his representative):

 --Adam.[ql

adapanos

 0077. {ad-ap'-an-os}; from 1 (as negative particle);

 and 1160; costless, i.e. gratuitous: --without

 expense.[ql

adelphe

 0079. {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or

 ecclesiastically): --sister.[ql

adephos

 0080. {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)

 and delphus (the womb); a brother (literally or

 figuratively) near or remote [much like 1]:

 --brother.[ql

adelos

 0082. {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle) and

 1212; hidden, figuratively, indistinct: --appear not,

 uncertain.[ql

 adelos

 0084. {ad-ay'-loce}; adverb from 82; uncertainly:

 --uncertainly.[ql

adelotes

 0083. {ad-ay-lot'-ace}; from 82; uncertainty: --X

 uncertain.[ql

ademoneo

 0085. {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to

 be sated to loathing); to be in distress (of mind):

 --be full of heaviness, be very heavy.[ql

haides

 0086. {hah'-dace}; from 1 (as negative particle) and

 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place

 (state) of departed souls: --grave, hell.[ql

adialeiptos

 0088. {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of a compound of 1223 and

 3007; unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing,

 continual.[ql

 adialeiptos

 0089. {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 88;

 uninteruptedly, i.e. without omission (on an

 appropriate occasion): --without ceasing.[ql

adiaphthoria

 0090. {ad-ee-af-thor-ee'-ah}; from a derivative of a

 compound of 1 (as a negative particle) and a derivative

 of 1311; incorruptibleness, i.e. (figuratively) purity

 (of doctrine): --uncorruptness.[ql

adikeo

 0091. {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.

 (actively) do wrong (morally, socially or physically):

 --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer,

 take) wrong.[ql

adikia

 0093. {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice

 (properly, the quality, by implication, the act);

 morally, wrongfulness (of character, life or act):

 --iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.[ql

adikos

 0094. {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and

 1349; unjust; by extension wicked; by implication,

 treacherous; specially, heathen: --unjust,

 unrighteous.[ql

adokimos

 0096. {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle)

 and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication,

 worthless (literally or morally): --castaway, rejected,

 reprobate.[ql

hadrotes

 0100. {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness,

 i.e. (figuratively) liberality: --abundance.[ql

adunatos

 0102. {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle)

 and 1415; unable, i.e. weak (literally or

 figuratively); passively, impossible: --could not do,

 impossible, impotent, not possible, weak.[ql

aido

 0103. {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing.[ql

aei

 0104. {ah-eye'}; from an obsolete primary noun

 (apparently meaning continued duration); "ever,"by

 qualification regularly; by implication, earnestly;

 --always, ever.[ql

azumos

 0106. {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle)

 and 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted;

 (in the neutral plural) specially (by implication) the

 Passover week: --unleavened (bread).[ql

aer

 0109. {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously,

 i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally

 circumambient): --air. Compare 5594.

athanasia

 0110. {ath-an-as-ee'-ah}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and 2288; deathlessness:

 --immortality.[ql

atheos

 0112. {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative particle) and

 2316; godless: --without God.[ql

atheteo

 0114. {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and a derivative of 5087; to set

 aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize

 or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate,

 bring to nought, reject.[ql

athetesis

 0115. {ath-et'-ay-sis}; from 114; cancellation

 (literally or figuratively): --disannulling, put

 away.[ql

Athenai

 0116. {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of

 wisdom, who was reputed to have founded the city);

 Athenoe, the capitol of Greece: --Athens.[ql

athleo

 0118. {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the

 public lists); to contend in the competitive games:

 --strive.[ql

athlesis

 0119. {ath'-lay-sis}; from 118; a struggle

 (figuratively): --fight.[ql

athumeo

 0120. {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e.

 disheartened: --be dismayed.[ql

aigeos

 0122. {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to

 a goat: --goat.[ql

Aiguptios

 0124. {ahee-goop'-tee-os}; from 125; an AEgyptian or

 inhabitant of AEgyptus: --Egyptian.[ql

Aiguptos

 0125. {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation:

 --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql

aidios

 0126. {ah-id'-ee-os}; from 104; everduring (forward and

 backward, or forward only): --eternal, everlasting.[ql

aidos

 0127. {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative

 particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes);

 bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards

 God) awe: --reverence, shamefacedness.[ql

haima

 0129. {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,

 literally (of men or animals), figuratively (the juice

 of grapes) or specially (the atoning blood of Christ);

 by implication bloodshed, also kindred: --blood.[ql

haimatekchusia

 0130. {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a

 derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of

 blood.[ql

ainesis

 0133. {ah'-ee-nes-is}; from 134; a praising (the act),

 i.e. (specially) a thank(-offering): --praise.[ql

aineo

 0134. {ahee-neh'-o}; from 136; to praise (God):

 --praise.[ql

ainigma

 0135. {ah'-ee-nig-ma}; from a derivative of 136 (in its

 primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e.

 (abstractly) obscurenesss: --X darkly.[ql

haireomai

 0138. {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142; to

 take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the

 forms are borrowed from a cognate hellomai

 (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql

hairesis

 0139. {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice,

 i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:

 --heresy [which is the Greek word itself], sect.[ql

hairetikos

 0141. {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 140; a

 schismatic: --heretic [the Greek word itself].[ql

airo

 0142. {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

 implication, to take up or away; figuratively, to raise

 (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to

 sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare

 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry,

 lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take

 (away, up).[ql

aisthesis

 0144. {ah'-ee-sthay-sis}; from 143; perception, i.e.

 (figuratively) discernment: --judgment.[ql

aistheterion

 0145. {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of

 143; properly, an organ of perception, i.e.

 (figuratively) judgment: --senses.[ql

aischrokerdes

 0146. {ahee-skhrok-er-dace'}; from 150 and kerdos

 (gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre.[ql

aischrologia

 0148. {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 150 and 3056; vile

 conversation: --filthy communication.[ql

aischron

 0149. {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing,

 i.e. indecorum: --shame.[ql

aischros

 0150. {ahee-skhros'}; from the same as 153; shameful,

 i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql

aischrotes

 0151. {ahee-skhrot'-ace}; from 150; shamefulness, i.e.

 obscenity: --filthiness.[ql

aischune

 0152. {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace

 (abstractly or concretely): --dishonesty, shame.[ql

aischunomai

 0153. {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos

 (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for

 oneself): --be ashamed.[ql

aiteo

 0154. {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask

 (in genitive case): --ask, beg, call for, crave,

 desire, require. Compare 4441.[ql

aitema

 0155. {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or

 (abstractly) an asking: --petition, request,

 required.[ql

aitia

 0156. {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as

 if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter),

 (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case,

 cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql

aitios

 0159. {ah'-ee-tee-os}; from the same as 154; causative,

 i.e. (concretely) a causer: --author.[ql

aiphnidios

 0160. {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and 5316 [compare 1810] (meaning

 non-apparent); unexpected, i.e. (adverbially) suddenly:

 --sudden, unawares.[ql

aichmalosia

 0161. {aheekh-mal-o-see'-ah}; from 164; captivity:

 --captivity.[ql

aichmaloteuo

 0162. {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture [like

 163]: --lead captive.[ql

aichmalotizo

 0163. {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 164; to make

 captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql

aion

 0165. {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an

 age; by extension, perpetuity (also past); by

 implication, the world; specially (Jewish) a Messianic

 period (present or future): --age, course, eternal,

 (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while

 the) world (began, without end). Compare 5550.[ql

aionios

 0166. {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used

 of past time, or past and future as well): --eternal,

 for ever, everlasting, world (began).[ql

akatharsia

 0167. {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the

 quality), physically or morally: --uncleanness.[ql

akathartos

 0169. {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed);

 impure (ceremonially, morally [lewd] or specially,

 [demonic]): --foul, unclean.[ql

akaireomai

 0170. {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 1 (as

 a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable);

 to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a

 proper occasion: --lack opportunity.[ql

akairos

 0171. {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170;

 inopportunely: --out of season.[ql

akakos

 0172. {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and

 2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or

 (subjectively) unsuspecting: --harmless, simple.[ql

akantha

 0173. {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a

 thorn: --thorn.[ql

akarpos

 0175. {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and

 2590; barren (literally or figuratively): --without

 fruit, unfruitful.[ql

akatagnostos

 0176. {ak-at-ag'-noce-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 2607; unblamable: --that

 cannot be condemned.[ql

akatakaluptos

 0177. {ak-at-ak-al'-oop-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of a compound of 2596 and

 2572; unveiled: --uncovered.[ql

akatalutos

 0179. {ak-at-al'-oo-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 2647; indisoluble, i.e.

 (figuratively) permanent: --endless.[ql

akatastasia

 0181. {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 182; instability,

 i.e. disorder: --commotion, confusion, tumult.[ql

akeraios

 0185. {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e.

 (figuratively) innocent: --harmless, simple.[ql

aklines

 0186. {ak-lee-nace'}; from 1 (as a negative particle)

 and 2827; not leaning, i.e. (figuratively) firm:

 --without wavering.[ql

akoe

 0189. {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense

 or the thing heard): --audience, ear, fame, which ye

 heard, hearing, preached, report, rumor.[ql

akoloutheo

 0190. {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of

 union) and keleuthos (a road); properly, to be in the

 same way with, i.e. to accompany (specially, as a

 disciple): --follow, reach.[ql

akouo

 0191. {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various

 senses): --give (in the) audience (of), come (to the

 ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be

 reported, understand.[ql

akrasia

 0192. {ak-ras-ee'-a}; from 193; want of self-restraint:

 --excess, incontinency.[ql

akrates

 0193. {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle)

 and 2904; powerless, i.e. without self-control:

 --incontinent.[ql

akribos

 0199. {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196;

 exactly: --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql

akroates

 0202. {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen;

 apparently an intens. of 191); a hearer (merely):

 --hearer.[ql

akrobustia

 0203. {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a

 modified form of posthe (the penis or male sexual

 organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised

 (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or

 person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192],

 uncircumcision.[ql

akrogoniaios

 0204. {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 206 and 1137;

 belonging to the extreme corner: --chief corner.[ql

akrothinion

 0205. {ak-roth-in'-ee-on}; from 206 and this (a heap);

 properly (in the plural) the top of the heap, i.e. (by

 implication) best of the booty: --spoils.[ql

akron

 0206. {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the

 base of 188; the extremity: --one end...other, tip,

 top, uttermost participle[ql

Akulas

 0207. {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an

 eagle); Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql

akuroo

 0208. {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle)

 and 2964; to invalidate: --disannul, make of none

 effect.[ql

akon

 0210. {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and

 1635; unwilling: --against the will.[ql

alazon

 0213. {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart:

 --boaster.[ql

alalazo

 0214. {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo");

 to vociferate, i.e. (by implication) to wail;

 figuratively, to clang: --tinkle, wail.[ql

alaletos

 0215. {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 2980; unspeakable: --unutterable,

 which cannot be uttered.[ql

halas

 0217. {hal'-as}; from 251; salt; figuratively,

 prudence: --salt.[ql

Alexandros

 0223. {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first

 part of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name

 of three Israelites and one other man: --Alexander.[ql

aletheia

 0225. {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,

 truth, verity.[ql

aletheuo

 0226. {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in

 doctrine and profession): --speak (tell) the truth.[ql

alethes

 0227. {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)

 and 2990; true (as not concealing): --true, truly,

 truth.[ql

alethinos

 0228. {al-ay-thee-nos'}; from 227; truthful: --true.[ql

alethos

 0230. {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed,

 surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily,

 very.[ql

alla

 0235. {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other

 things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many

 relations): --and, but (even), howbeit, indeed, nay,

 nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore,

 yea, yet.[ql

allasso

 0236. {al-las'-so}; from 243; to make different:

 --change.[ql

allegoreo

 0238. {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to

 harangue [compare 58]); to allegorize: --be an allegory

 [the Greek word itself.].[ql

allelon

 0240. {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

 reduplicated; one another: --each other, mutual, one

 another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)

 together [sometimes with 3326 or 4314].[ql

allos

 0243. {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different

 (in many applications): --more, one (another), (an-,

 some an-)other(-s, -wise).[ql

 allos

 0247. {al'-loce}; adverb from 243; differently:

 --otherwise.[ql

allotrios

 0245. {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not

 one's own; by extension foreign, not akin, hostile:

 --alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql

aloao

 0248. {al-o-ah'-o}; from the same as 257; to tread out

 grain: --thresh, tread out the corn.[ql

alupoteros

 0253. {al-oo-pot'-er-os}; comparative of a compound of

 1 (as a negative particle) and 3077; more without

 grief: --less sorrowful.[ql

halusis

 0254. {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter

 or manacle: --bonds, chain.[ql

alusiteles

 0255. {al-oo-sit-el-ace'}; from 1 (as a negative

 particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by

 implication) pernicious: --unprofitable.[ql

hama

 0260. {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the

 "same" time, but freely used as a preposition or adverb

 denoting close association: --also, and, together,

 with(-al).[ql

hamartano

 0264. {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative

 particle) and the base of 3313; properly, to miss the

 mark (and so not share in the prize), i.e.

 (figuratively) to err, especially (morally) to sin:

 --for your faults, offend, sin, trespass.[ql

hamartema

 0265. {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly

 concrete): --sin.[ql

hamartia

 0266. {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly

 abstract): --offence, sin(-ful).[ql

hamartolos

 0268. {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a

 sinner: --sinful, sinner.[ql

amachos

 0269. {am'-akh-os}; from 1 (as a negative particle) and

 3163; peaceable: --not a brawler.[ql

ameleo

 0272. {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle)

 and 3199; to be careless of: --make light of, neglect,

 be negligent, no regard.[ql

amemptos

 0273. {am'-emp-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 3201; irreproachable: --blameless,

 faultless, unblamable.[ql

 amemptos

 0274. {am-emp'-toce}; adverb from 273; faultlessly:

 --blameless, unblamably.[ql

amerimnos

 0275. {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative particle)

 and 3308; not anxious: --without care(-fulness),

 secure.[ql

ametathetos

 0276. {am-et-ath'-et-os}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 3346; unchangeable, or

 (neuter as abstract) unchangeability:

 --immutable(-ility).[ql

ametakinetos

 0277. {am-et-ak-in'-ay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 3334; immovable:

 --unmovable.[ql

ametameletos

 0278. {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 3338;

 irrevocable: --without repentance, not to be repented

 of.[ql

ametanoetos

 0279. {am-et-an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 3340;

 unrepentant: --impenitent.[ql

ametros

 0280. {am'-et-ros}; from 1 (as a negative particle) and

 3358; immoderate: --(thing) without measure.[ql

amen

 0281. {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly,

 firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially,

 surely (often as interj. so be it): --amen, verily.[ql

ametor

 0282. {am-ay'-tore}; from 1 (as a negative particle)

 and 3384; motherless, i.e. of unknown maternity:

 --without mother.[ql

amiantos

 0283. {am-ee'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 3392; unsoiled, i.e. (figuratively)

 pure: --undefiled.[ql

ammos

 0285. {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on

 the beach): --sand.[ql

amoibe

 0287. {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange);

 requital: --requite.[ql

ampelon

 0290. {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard:

 --vineyard.[ql

Amplias

 0291. {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus

 [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: --Amplias.[ql

amphoteros

 0297. {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around);

 (in plural) both: --both.[ql

amometos

 0298. {am-o'-may-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 3469; unblameable: --blameless.[ql

amomos

 0299. {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and

 3470; unblemished (literally or figuratively):

 --without blame (blemish, fault, spot), faultless,

 unblameable.[ql

an

 0302. {an}; a primary particle, denoting a supposition,

 wish, possibility or uncertainty: --[what-, where-,

 wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the

 subjunctive or potential mood. Also contracted for

 1437.[ql

anabaino

 0305. {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;

 to go up (literally or figuratively): --arise, ascend

 (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[ql

anaggello

 0312. {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to

 announce (in detail): --declare, rehearse, report,

 show, speak, tell.[ql

anaginosko

 0314. {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know

 again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql

anagkazo

 0315. {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate:

 --compel, constrain.[ql

anagkaios

 0316. {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary; by

 implication, close (of kin): --near, necessary,

 necessity, needful.[ql

anagke

 0318. {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43;

 constraint (literally or figuratively); by implication,

 distress: --distress, must needs, (of)

 necessity(-sary), needeth, needful.[ql

angnosis

 0320. {an-ag'-no-sis}; from 314; (the act of) reading:

 --reading.[ql

anago

 0321. {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by

 extension to bring out; specially, to sail away:

 --bring (again, forth, up again), depart, launch

 (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take

 up.[ql

anadechomai

 0324. {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to

 entertain (as a guest): --receive.[ql

anazao

 0326. {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life

 (literally or figuratively): --(be a-)live again,

 revive.[ql

anazopureo

 0329. {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of

 the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir

 up.[ql

anathallo

 0330. {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to

 flourish); to revive: --flourish again.[ql

anathema

 0331. {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or

 (concretely) excommunicated (thing or person):

 --accused, anathema, curse, X great.[ql

antheoreo

 0333. {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look

 again (i.e. attentively) at (literally or

 figuratively): --behold, consider.[ql

anaireo

 0337. {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of)

 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take

 away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death,

 kill, slay, take away, take up.[ql

anakainizo

 0340. {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 303 and a derivative

 of 2537; to restore: --renew.[ql

anakainoo

 0341. {an-ak-ahee-no'-o}; from 303 and a derivative of

 2537; to renovate: --renew.[ql

anakainosis

 0342. {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation:

 --renewing.[ql

anakalupto

 0343. {an-ak-al-oop'-to}; from 303 (in the sense of

 reversal) and 2572; to  unveil: --open, ([un-])taken

 away.[ql

anakampto

 0344. {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back:

 --(re-)turn.[ql

anakephalaiomai

 0346. {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and 2775

 (in its original sense); to sum up: --briefly

 comprehend, gather together in one.[ql

anakopto

 0348. {an-ak-op'-to}; from 303 and 2875; to beat back,

 i.e. check: --hinder.[ql

anakrino

 0350. {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to

 scrutinize, i.e. (by implication) investigate,

 interrogate, determine: --ask, question, discern,

 examine, judge, search.[ql

analambano

 0353. {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up:

 --receive up, take (in, unto, up).[ql

analisko

 0355. {an-al-is'-ko}; from 303 and a form of the

 alternate of 138; properly, to use up, i.e. destroy:

 --consume.[ql

analogia

 0356. {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 303 and

 3056; proportion: --proportion.[ql

analogizomai

 0357. {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 356;

 to estimate, i.e. (figuratively) contemplate:

 --consider.[ql

analusis

 0359. {an-al'-oo-sis}; from 360; departure:

 --departure.[ql

analuo

 0360. {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up,

 i.e. depart (literally or figuratively): --depart,

 return.[ql

anemeno

 0362. {an-am-en'-o}; from 303 and 3306; to await:

 --wait foreign[ql

anamimnesko

 0363. {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to

 remind; (reflexively) to recollect: --call to mind,

 (bring to , call to, put in), remember(-brance).[ql

anamnesis

 0364. {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection:

 --remembrance (again).[ql

ananeoo

 0365. {an-an-neh-o'-o}; from 303 and a derivative of

 3501; to renovate, i.e. reform: --renew.[ql

ananepho

 0366. {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become

 sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses:

 --recover self.[ql

anaxios

 0370. {an-ax'-ee-os}; from 1 (as a negative particle)

 and 514; unfit: --unworthy.[ql

 anaxios

 0371. {an-ax-ee'-oce}; adverb from 370; irreverently:

 --unworthily.[ql

anapano

 0373. {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively)

 to repose (literally or figuratively [be exempt],

 remain); by implication, to refresh: --take ease,

 refresh, (give, take) rest.[ql

anapempo

 0375. {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or

 back: --send (again).[ql

anaperos

 0376. {an-ap'-ay-ros}; from 303 (in the sense of

 intensity) and peros (maimed); crippled: --maimed.[ql

anapleroo

 0378. {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to

 complete; by implication, to occupy, supply;

 figuratively, to accomplish (by coincidence ot

 obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql

anapologetos

 0379. {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 626;

 indefensible: --without an excuse, inexcuseable.[ql

anarithmetos

 0382. {an-ar-ith'-may-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 705; unnumbered, i.e.

 without number: --innumerable.[ql

anastasis

 0386. {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,

 i.e. (literally) a resurrection from death (individual,

 genitive case or by implication [its author]), or

 (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):

 --raised to life again, resurrection, rise from the

 dead, that should rise, rising again.[ql

anastatoo

 0387. {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in

 the sense of removal); properly, to drive out of home,

 i.e. (by implication) to disturb (literally or

 figuratively): --trouble, turn upside down, make an

 uproar.[ql

anastauroo

 0388. {an-as-tow-ro'-o}; from 303 and 4717; to

 recrucify (figuratively): --crucify afresh.[ql

anastrepho

 0390. {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn;

 also to return; by implication, to busy oneself, i.e.

 remain, live: --abide, behave self, have conversation,

 live, overthrow, pass, return, be used.[ql

anastrophe

 0391. {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:

 --conversation.[ql

anatello

 0393. {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to

 (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising

 of, spring (up), be up.[ql

anatithemai

 0394. {an-at-ith'-em-ahee}; from 303 and the middle

 voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e

 propound: --communicate, declare.[ql

anatrepo

 0396. {an-at-rep'-o}; from 303 and the base of 5157; to

 overturn (figuratively): --overthrow, subvert.[ql

anatrepho

 0397. {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear

 (physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql

anaphero

 0399. {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up

 (literally or figuratively): --bear, bring (carry,

 lead) up, offer (up).[ql

anapsucho

 0404. {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to

 cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql

andrapodistes

 0405. {an-drap-od-is-tace'}; from a derivative of a

 compound of 435 and 4228; an enslaver (as bringing men

 to his feet): --menstealer.[ql

andrizomai

 0407. {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 435; to

 act manly: --quit like men.[ql

Andronikos

 0408. {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of

 victory; Andronicos, an Israelite: --Adronicus.[ql

androphonos

 0409. {an-drof-on'-os}; from 435 and 5408; a murderer:

 --manslayer.[ql

anegkletos

 0410. {an-eng'-klay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 1458; unaccused, i.e. (by

 implication) irreproachable: --blameless.[ql

anekdiegetos

 0411. {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 1555; not

 expounded in full, i.e. indescribable:

 --unspeakable.[ql

aneleemon

 0415. {an-eleh-ay'-mone}; from 1 (as a negative

 particle) and 1655; merciless: --unmerciful.[ql

anemos

 0417. {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural)

 by implication (the four) quarters (of the earth):

 --wind.[ql

anexereunetos

 0419. {an-ex-er-yoo'-nay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 1830; not

 searched out, i.e. (by implication) inscrutable:

 --unsearchable.[ql

anexikakos

 0420. {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring of

 ill, i.e. forbearing: --patient.[ql

anexichniastos

 0421. {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1

 (as a negative particle) and a presumed derivative of a

 compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked

 out, i.e. (by implication) untraceable: --past finding

 out; unsearchable.[ql 0422. anepaischuntos

 {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of a compound of

 1909 and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that

 needeth not to be ashamed.[ql

anepileptos

 0423. {an-ep-eel'-ape-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 1949; not arrested, i.e.

 (by implication) inculpable: --blameless,

 unrebukeable.[ql

anerchomai

 0424. {an-erkh'-om-ahee}; from 303 and 2064; to ascend:

 --go up.[ql

anesis

 0425. {an'-es-is}; from 447; relaxation or

 (figuratively) relief: --eased, liberty, rest.[ql

anechomai

 0430. {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and

 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively)

 put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql

anepsios

 0431. {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of union)

 and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e.

 (specially) a cousin: --sister's son.[ql

aneko

 0433. {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to,

 i.e. (figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql

anemeros

 0434. {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle)

 and hemeros (lame); savage: --fierce.[ql

aner

 0435. {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man

 (properly as an individual male): --fellow, husband,

 man, sir.[ql

anthistemi

 0436. {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand

 against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql

anthrax

 0440. {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live

 coal: --coal of fire.[ql

anthropareskos

 0441. {anth-ro-par'-es-kos}; from 444 and 700;

 man-courting, i.e. fawning: --men-pleaser.[ql

anthropinos

 0442. {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: --human,

 common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the

 manner of men.[ql

anthropos

 0444. {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the

 countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:

 --certain, man.[ql

aniemi

 0447. {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to send); to

 let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively)

 desert, desist from: --forbear, leave, loose.[ql

anistemi

 0450. {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

 (literal or figurative, transitive or intransitive):

 --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand

 up(-right).[ql

anoetos

 0453. {an-o'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 3539; unintelligent; by

 implication, sensual: --fool(-ish), unwise.[ql

anoia

 0454. {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative

 particle) and 3563; stupidity; by implication, rage:

 --folly, madness.[ql

anoigo

 0455. {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open

 up (literally or figuratively, in various

 applications): --open.[ql

anoixis

 0457. {an'-oix-is}; from 455; opening (throat): --X

 open.[ql

anomia

 0458. {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e.

 violation of law or (genitive case) wickedness:

 --iniquity, X transgress(-ion of) the law,

 unrighteousness.[ql

anomos

 0459. {an'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and

 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the

 Jewish) law; (by implication, a Gentile), or

 (positively) wicked: --without law, lawless,

 transgressor, unlawful, wicked.[ql

 anomos

 0460. {an-om'-oce}; adverb from 459; lawlessly, i.e.

 (specially) not amenable to (the Jewish) law: --without

 law.[ql

anorthoo

 0461. {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the

 base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make

 straight.[ql

anosios

 0462. {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle)

 and 3741: --unholy.[ql

anoche

 0463. {an-okh-ay'}; from 430; self-restraint, i.e.

 tolerance: --forbearance.[ql

antagonizomai

 0464. {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to

 struggle against (figuratively) ["antagonize"]:

 --strive against.[ql

antanapleroo

 0466. {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 473 and 378; to

 supplement: --fill up.[ql

antapodidomi

 0467. {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to

 requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql

antapodoma

 0468. {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital

 (properly, the thing): --recompense.[ql

antapodosis

 0469. {an-tap-od'-os-is}; from 467; requital (properly,

 the act): --reward.[ql

antapokrinomai

 0470. {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to

 contradict or dispute: --answer again, reply

 against.[ql

antechomai

 0472. {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice

 of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by

 implication) adhere to; by extension to care for:

 --hold fast, hold to, support.[ql

antidiatithemai

 0475. {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473 and 1303;

 to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that

 oppose themselves.[ql

antithesis

 0477. {an-tith'-es-is}; from a compound of 473 and

 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories):

 --opposition.[ql

antikathistemi

 0478. {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 473 and 2525; to

 set down (troops) against, i.e. withstand: --resist.[ql

antikeimai

 0480. {an-tik'-i-mahee}; from 473 and 2749; to lie

 opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:

 --adversary, be contrary, oppose.[ql

antilambanomai

 0482. {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 473 and the

 middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e.

 succor; also to participate: --help, partaker,

 support.[ql

antilego

 0483. {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute,

 refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er),

 speak against.[ql

antilepsis

 0484. {an-til'-ape-sis}; from 482; relief: --help.[ql

antilogia

 0485. {an-tee-log-ee'-ah}; from a derivative of 483;

 dispute, disobedience: --contradiction, gainsaying,

 strife.[ql

antilutron

 0487. {an-til'-oo-tron}; from 473 and 3083; a

 redemption-price: --ransom.[ql

antimetreo

 0488. {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete

 in return: --measure again.[ql

antimisthia

 0489. {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 473 and

 3408; requital, correspondence: --recompense.[ql

Antiocheia

 0490. {an-tee-okh'-i-ah}; from  Antiochus (a Syrian

 king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql

antistrateuomai

 0497. {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754;

 (figuratively) to attack, i.e. (by implication)

 destroy: --war against.[ql

antitassomai

 0498. {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the middle

 voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose:

 --oppose themselves, resist.[ql

antitupon

 0499. {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 473

 and 5179; corresponding ["antitype"], i.e. a

 representative, counterpart: --(like) figure

 (whereunto).[ql

anupokritos

 0505. {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 5271;

 undissembled, i.e. sincere: --without dissimulation

 (hypocrisy), unfeigned.[ql

anupotaktos

 0506. {an-oo-pot'-ak-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued,

 i.e. insubordinate (in fact or temper): --disobedient,

 that is not put under, unruly.[ql

ano

 0507. {an'-o}; adverb from 473; upward or on the top:

 --above, brim, high, up.[ql

anoteros

 0511. {an-o'-ter-os}; comparative degree of 507; upper,

 i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in

 a former part of the book: --above, higher.[ql

anopheles

 0512. {an-o-fel'-ace}; from 1 (as a negative particle)

 and tha base of 5624; useless or (neuter) inutility:

 --unprofitable(-ness).[ql

axios

 0514. {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving,

 comparable or suitable (as if drawing praise): --due

 reward, meet, [un-]worthy.[ql

 axios

 0516. {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately:

 --as becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql

axioo

 0515. {ax-ee-o'-o}; from 514; to deem entitled or fit:

 --desire, think good, count (think) worthy.[ql

aoratos

 0517. {ah-or'-at-os}; from 1 (as a negative particle)

 and 3707; invisible: --invisible (thing).[ql

apaggello

 0518. {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to

 announce: --bring word (again), declare, report, shew

 (again), tell.[ql

apago

 0520. {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in

 various senses): --bring, carry away, lead (away), put

 to death, take away.[ql

apaideutos

 0521. {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e.

 (figuratively) stupid: --unlearned.[ql

apalgeo

 0524. {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart); to

 grieve out, i.e. become apathetic: --be past

 feeling.[ql

apallasso

 0525. {ap-al-las'-so}; from 575 and 236; to change

 away, i.e. release, (reflexively) remove: --deliver,

 depart.[ql

apallotrioo

 0526. {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative

 of 245; to estrange away, i.e. (passively and

 figuratively) to be non-participant: --alienate, be

 alien.[ql

apantesis

 0529. {ap-an'-tay-sis}; from 528; a (friendly)

 encounter: --meet.[ql

hapax

 0530. {hap'-ax}; probably from 537; one (or a single)

 time (numerically or conclusively): --once.[ql

aparabatos

 0531. {ap-ar-ab'-at-os}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 3845; not passing away,

 i.e. untransferable (perpetual): --unchangeable.[ql

aparaskeuastos

 0532. {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 3903; unready:

 --unprepared.[ql

aparche

 0536. {ap-ar-khay'}; from a compound of 575 and 756; a

 beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit

 (figuratively): --first-fruits.[ql

hapas

 0537. {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and

 3956; absolutely all or (singular) every one: --all

 (things), every (one), whole.[ql

apatao

 0538. {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat,

 i.e. delude: --deceive.[ql

apate

 0539. {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,

 -fulness), deceivableness(-ving).[ql

apator

 0540. {ap-at'-ore}; from 1 (as a negative particle) and

 3962; fatherless, i.e. of unrecorded paternity:

 --without father.[ql

apaugasma

 0541. {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 575 and 826;

 an off-flash, i.e. effulgence: --brightness.[ql

apeitheia

 0543. {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate

 and rebellious): --disobedience, unbelief.[ql

apeitheo

 0544. {ap-i-theh'-o}; from 545; to disbelieve (wilfully

 and perversely): --not believe, disobedient, obey not,

 unbelieving.[ql

apeithes

 0545. {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle)

 and 3982; unpersuadable, i.e. contumacious:

 --disobedient.[ql

apeile

 0547. {ap-i-lay'}; from 546; a menace: --X straitly,

 threatening.[ql

apeimi

 0548. {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: --be

 absent. Compare 549.[ql

apeipomen

 0550. {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of

 575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown:

 --renounce.[ql

apeiros

 0552. {ap'-i-ros}; from 1 (as a negative particle) and

 3984; inexperienced, i.e. ignorant: --unskilful.[ql

apekdechomai

 0553. {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 575 and 1551; to

 expect fully: --look (wait) foreign[ql

apekduomai

 0554. {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 575 and

 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself)

 despoil: --put off, spoil.[ql

apekdusis

 0555. {ap-ek'-doo-sis}; from 554; divestment: --putting

 off.[ql

apeleutheros

 0558. {ap-el-yoo'-ther-os}; from 575 and 1658; one

 freed away, i.e. a freedman: --freeman.[ql

Apelles

 0559. {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a

 Christian: --Apelles.[ql

apenanti

 0561. {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in

 front, i.e. opposite, before or against: --before,

 contrary, over against, in the presence of.[ql

aperantos

 0562. {ap-er'-an-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a secondary derivative of 4008; unfinished, i.e.

 (by implication) interminable: --endless.[ql

aperispastos

 0563. {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 1

 (as a negative participle) and a presumed derivative of

 4049; undistractedly, i.e. free from (domestic)

 solicitude: --without distraction.[ql

aperchomai

 0565. {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go off

 (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e.

 follow), literally or figuratively: --come, depart, go

 (aside, away, back, out,...ways), pass away, be

 past.[ql

apechomai

 0567. {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of

 568; to hold oneself off, i.e. refrain: --abstain.[ql

apecho

 0568. {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to

 have out, i.e. receive in full; (intransitively) to

 keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or

 figuratively): --be, have, receive.[ql

apisteo

 0569. {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.

 (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey:

 --believe not.[ql

apaistia

 0570. {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e.

 (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or

 (positively) unfaithfulness (disobedience):

 --unbelief.[ql

apistos

 0571. {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and

 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian

 faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy

 (person), or incredible (thing): --that believeth not,

 faithless, incredible thing, infidel,

 unbeliever(-ing).[ql

haplotes

 0572. {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e.

 (subjectively) sincerity (without dissimulation or

 self-seeking), or (objectively) generosity (copious

 bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity,

 singleness.[ql

apo

 0575. {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away

 (from something near), in various senses (of place,

 time, or relation; literal or figurative): --(X

 here-)after, ago, at, because of, before, by (the space

 of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce),

 since, with. In composition (as a prefix) it usually

 denotes separation, departure, cessation, completion,

 reversal, etc.[ql

apobaino

 0576. {ap-ob-ah'-ee-no}; from 575 and the base of 939;

 literally, to disembark; figuratively, to eventuate:

 --become, go out, turn.[ql

apoballo

 0577. {ap-ob-al'-lo}; from 575 and 906; to throw off;

 figuratively, to lose: --cast away.[ql

apoblepo

 0578. {ap-ob-lep'-o}; from 575 and 991; to look away

 from everything else, i.e. (figuratively) intently

 regard: --have respect.[ql

apobletos

 0579. {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e.

 (figuratively) such as to be rejected: --be refused.[ql

apobole

 0580. {ap-ob-ol-ay'}; from 577; rejection;

 figuratively, loss: --casting away, loss.[ql

apographo

 0583. {ap-og-raf'-o}; from 575 and 1125; to write off

 (a copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql

apodeiknumi

 0584. {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show

 off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e.

 accredit: --(ap-)prove, set forth, shew.[ql

apodeixis

 0585. {ap-od'-ike-sis}; from 584; manifestation:

 --demonstration.[ql

apodekatoo

 0586. {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to tithe

 (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql

apodektos

 0587. {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e.

 agreeable: --acceptable.[ql

apodidomi

 0591. {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give

 away, i.e. up, over, back, etc. (in various

 applications): --deliver (again), give (again),

 (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render,

 requite, restore, reward, sell, yield.[ql

apodokimazo

 0593. {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to

 disapprove, i.e. (by implication) to repudiate:

 --disallow, reject.[ql

apodoche

 0594. {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance:

 --acceptation.[ql

apothesaurizo

 0597. {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 575 and 2343; to

 treasure away: --lay up in store.[ql

apothnesko

 0599. {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off

 (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie

 a-dying, be slain (X with).[ql

apokathistemi

 0600. {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to

 reconstitute (in health, home or organization):

 --restore (again).[ql

apokalupto

 0601. {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take

 off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql

apokalupsis

 0602. {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:

 --appearing, coming, lighten, manifestation, be

 revealed, revelation.[ql

apokaradokia

 0603. {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of

 575 and a compound of kara (the head) and 1380 (in the

 sense of watching); intense anticipation: --earnest

 expectation.[ql

apokatallasso

 0604. {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644; to

 reconcile fully: --reconcile.[ql

apokeimai

 0606. {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be

 reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be)

 laid up.[ql

apokopto

 0609. {ap-ok-op'-to}; from 575 and 2875; to amputate;

 reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):

 --cut off. Compare 2699.

apokrima

 0610. {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original sense

 of judging); a judicial decision: --sentence.[ql

apokrinomai

 0611. {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to

 conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond;

 by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an

 adress is expected): --answer.[ql

apokrupto

 0613. {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal

 away (i.e. fully); figuratively, to keep secret:

 --hide.[ql

apokruphos

 0614. {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by

 implication, treasured: --hid, kept secret.[ql

apokteino

 0615. {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to

 kill outright; figuratively, to destroy: --put to

 death, kill, slay.[ql

apolambano

 0618. {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive

 (specially, in full, or as a host); also to take aside:

 --receive, take.[ql

apolausis

 0619. {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 575 and

 lauo (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment).[ql

apoleipo

 0620. {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave

 behind (passively, remain); by implication, to forsake:

 --leave, remain.[ql

apollumi

 0622. {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;

 to destroy fully (reflexively, to perish, or lose),

 literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar,

 perish.[ql

Apollos

 0625. {ap-ol-loce'}; probably from the same as 624;

 Apollos, an Israelite: --Apollos.[ql

apologeomai

 0626. {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a

 compound of 575 and 3056; to give an account (legal

 plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for

 self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql

apologia

 0627. {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea

 ("apology"): --answer (for self), clearing of self,

 defence.[ql

apolouo

 0628. {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3068; to wash fully,

 i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash

 (away).[ql

apolutrosis

 0629. {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and

 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively)

 riddance, or (specially) Christian salvation:

 --deliverance, redemption.[ql

apoluo

 0630. {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully,

 i.e. (literally) relieve, release, dismiss

 (reflexively, depart), or (figuratively) let die,

 pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss,

 divorce, forgive, let go, loose, put (send) away,

 release, set at liberty.[ql

apoplanao

 0635. {ap-op-lan-ah'-o}; from 575 and 4105; to lead

 astray (figuratively); passively, to stray (from

 truth): --err, seduce.[ql

aporeo

 0639. {ap-or-eh'-o}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and the base of 4198; to have no way

 out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt,

 be perplexed.[ql

aporphanizo

 0642. {ap-or-fan-id'-zo}; from 575 and a derivative of

 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate

 (from intercourse): --take.[ql

apostasia

 0646. {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 647;

 defection from truth (properly, the state)

 ["apostasy"]: --falling away, forsake.[ql

apostello

 0649. {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart,

 i.e. (by implication) to send out (properly, on a

 mission) literally or figuratively: --put in, send

 (away, forth, out), set [at liberty].[ql

apostereo

 0650. {ap-os-ter-eh'-o}; from 575 and stereo (to

 deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back

 by fraud.[ql

apostole

 0651. {ap-os-tol-ay'}; from 649; commission, i.e.

 (specially) apostolate: --apostleship.[ql

apostolos

 0652. {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,

 an ambassador of the Gospel; officially a commissioner

 of Christ ["apostle"] (with miraculous powers):

 --apostle, messenger, he that is sent.[ql

apostrepho

 0654. {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away

 or back (literally or figuratively): --bring again,

 pervert, turn away (from).[ql

apostugeo

 0655. {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of

 4767; to detest utterly: --abhor.[ql

aposunagogos

 0656. {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 575 and 4864;

 excommunicated: --(put) out of the synagogue(-s).[ql

apotassomai

 0657. {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and

 5021; literally, to say adieu (by departing or

 dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell,

 forsake, take leave, send away.[ql

apotithemi

 0659. {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put

 away (literally or figuratively): --cast off, lay apart

 (aside, down), put away (off).[ql

apotino

 0661. {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in

 full: --repay.[ql

apotolmao

 0662. {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture

 plainly: --be very bold.[ql

apotomia

 0663. {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664;

 (figuratively) decisiveness, i.e. rigor: --severity.[ql

apotomos

 0664. {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a

 comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e.

 peremptorily: --sharply(-ness).[ql

apotrepo

 0665. {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to

 deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql

apousia

 0666. {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a

 being away: --absence.[ql

appohero

 0667. {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear off

 (literally or rel.): --bring, carry (away).[ql

apochresis

 0671. {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 575 and

 5530; the act of using up, i.e. consumption:

 --using.[ql

aprositos

 0676. {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to

 go); inaccessible: --which no man can approach.[ql

aproskopos

 0677. {ap-ros'-kop-os}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed derivative of 4350; actively,

 inoffensive, i.e. not leading into sin; passively,

 faultless, i.e. not led into sin: --none (void of,

 without) offence.[ql

aprosopoleptos

 0678. {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound

 of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative

 of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381];

 in a way not accepting the person, i.e. impartially:

 --without respect of persons.[ql

haptomai

 0680. {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to

 attach oneself to, i.e. to touch (in many implied

 relations): --touch.[ql

Apphia

 0682. {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia,

 a woman of Collosae: --Apphia.[ql

apotheomai

 0683. {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai

 {ap-o'-thom-ahee}; from 575 and the middle voice of

 otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to

 reject: --cast away, put away (from), thrust away

 (from).[ql

apoleia

 0684. {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;

 ruin or loss (physical, spiritual or eternal):

 --damnable(-nation), destruction, die, perdition, X

 perish, pernicious ways, waste.[ql

ara

 0685. {ar-ah'}; probably from 142; properly, prayer (as

 lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:

 --curse.[ql

 ara

 0686. {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of

 drawing a conclusion); a particle denoting an inference

 more or less decisive (as follows): --haply, (what)

 manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then,

 therefore, truly, wherefore. Often used in connection

 with other particles, especially 1065 or 3767 (after)

 or 1487 (before). Compare also 687.[ql

Arabia

 0688. {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia ,

 a region of Asia: --Arabia.[ql

argos

 0692. {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and

 2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy,

 useless: --barren, idle, slow.[ql

argureos

 0693. {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver:

 --(of) silver.[ql

arguros

 0696. {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the

 metal, in the articles or coin): --silver.[ql

areskeia

 0699. {ar-es'-ki-ah}; from a derivative of 700;

 complaisance: --pleasing.[ql

aresko

 0700. {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea

 of exciting emotion); to be agreeable (or by

 implication, to seek to be so): --please.[ql

Aretas

 0702. {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an

 Arabian: --Aretas.[ql

arete

 0703. {ar-et'-ay}; from the same as 730; properly,

 manliness (valor), i.e. excellence (intrinsic or

 attributed): --praise, virtue.[ql

arithmos

 0706. {ar-ith-mos'}; from 142; a number (as reckoned

 up): --number.[ql

Aristarchos

 0708. {ar-is'-tar-khos}; from the same as 712 and 757;

 best ruling; Aristarchus, a Macedonian:

 --Aristarchus.[ql

aristeros

 0710. {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of the

 same as 712; the left hand (as second-best): --left

 [hand].[ql

Aristoboulos

 0711. {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 712 and

 1012; best counselling; Aristoboulus, a Christian:

 --Aristobulus.[ql

arkeo

 0714. {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but

 probably akin to 142 through the idea of raising a

 barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication)

 to avail (figuratively, be satisfactory): --be content,

 be enough, suffice, be sufficient.[ql

harmozo

 0718. {har-mod'-zo}; from 719; to joint, i.e.

 (figuratively) to woo (reflexively, to betroth):

 --espouse.[ql

harmos

 0719. {har-mos'}; from the same as 716; an articulation

 (of the body): --joint.[ql

arneomai

 0720. {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative

 particle) and the middle voice of 4483; to contradict,

 i.e. disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql

arotrioo

 0722. {ar-ot-ree-o'-o}; from 723; to plow: --plough.[ql

harpage

 0724. {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly

 abstract): --extortion, ravening, spoiling.[ql

harpagmos

 0725. {har-pag-mos'}; from 726; plunder (properly

 concrete): --robbery.[ql

harpazo

 0726. {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze

 (in various applications): --catch (away, up), pluck,

 pull, take (by force).[ql

harpax

 0727. {har'-pax}; from 726; rapacious: --extortion,

 ravening.[ql

arrhabon

 0728. {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a

 pledge, i.e. part of the purchase-money or property

 given in advance as security for the rest:

 --earnest.[ql

arrhen

 0730. {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from

 142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql

arrhetos

 0731. {ar'-hray-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and the same as 4490; unsaid, i.e. (by implication)

 inexpressible: --unspeakable.[ql

arrhostos

 0732. {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed derivative of 4517; infirm: --sick

 (folk, -ly).[ql

arsenokoites

 0733. {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a

 sodomite: --abuser of (that defile) self with

 mankind.[ql

Artemas

 0734. {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 735

 and 1435; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a

 Christian: --Artemas.[ql

arti

 0737. {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142

 (compare 740) through the idea of suspension; just now:

 --this day (hour), hence[-forth], here[-after],

 hither[-to], (even) now, (this) present.[ql

artios

 0739. {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by

 implication) complete: --perfect.[ql

artos

 0740. {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf:

 --(shew-)bread, loaf.[ql

artuo

 0741. {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142;

 to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments):

 --season.[ql

archaggelos

 0743. {ar-khang'-el-os}; from 757 and 32; a chief

 angel: --archangel.[ql

archaios

 0744. {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:

 --(them of) old (time).[ql

arche

 0746. {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a

 commencement, or (concretely) chief (in various

 applications of order, time, place, or rank):

 --beginning, corner, (at the, the) first (estate),

 magistrate, power, principality, principle, rule.[ql

archegos

 0747. {ar-khay-gos'}; from 746 and 71; a chief leader:

 --author, captain, prince.[ql

archiereus

 0749. {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the

 high-priest (literally, of the Jews, typically,

 Christ); by extension a chief priest: --chief (high)

 priest, chief of the priests.[ql

Archippos

 0751. {ar'-khip-pos}; from 746 and 2462; horse-ruler;

 Archippus, a Christian: --Archippus.[ql

architekton

 0753. {ar-khee-tek'-tone}; from 746 and 5045; a chief

 constructor, i.e. "architect": --masterbuilder.[ql

archomai

 0756. {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the

 implication of precedence); to commence (in order of

 time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql

archo

 0757. {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in

 political rank or power): --reign (rule) over.[ql

archon

 0758. {ar'-khone}; present participle of 757; a first

 (in rank or power): --chief (ruler), magistrate,

 prince, ruler.[ql

asaleutos

 0761. {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by

 implication) immovable (figuratively): --which cannot

 be moved, unmovable.[ql

asebeia

 0763. {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by

 implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql

asebes

 0765. {as-eb-ace'}; from 1 (as a negative particle) and

 a presumed derivative of 4576; irreverant, i.e. (by

 extension) impious or wicked: --ungodly (man).[ql

aselgeia

 0766. {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and a presumed selges (of uncertain

 derivation, but apparently meaning continent);

 licentiousness (sometimes including other vices):

 --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql

astheneia

 0769. {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or

 body); by implication, malady; morally, frailty:

 --disease, infirmity, sickness, weakness.[ql

astheneo

 0770. {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any

 sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick,

 (be, be made) weak.[ql

asthenema

 0771. {as-then'-ay-mah}; from 770; a scruple of

 conscience: --infirmity.[ql

asthenes

 0772. {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle)

 and the base of 4599; strengthless (in various

 applications, literal, figurative and moral): --more

 feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er,

 -ness, thing).[ql

Asia

 0773. {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e.

 Asia Minor, or (usually) only its western shore:

 --Asia.[ql

asophos

 0781. {as'-of-os}; from 1 (as a negative particle) and

 4680; unwise: --fool.[ql

aspazomai

 0782. {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of

 union) and a presumed form of 4685; to enfold in the

 arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively)

 to welcome: --embrace, greet, salute, take leave.[ql

aspasmos

 0783. {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person or

 by letter): --greeting, salutation.[ql

aspilos

 0784. {as'-pee-los}; from 1 (as a negative particle)

 and 4695; unblemished (physically or morally):

 --without spot, unspotted.[ql

aspis

 0785. {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler

 (or round shield); used of a serpent (as coiling

 itself), probably the "asp": --asp.[ql

aspondos

 0786. {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 4689; literally, without libation

 (which usually accompanied a treaty), i.e. (by

 implication) truceless: --implacable, truce-breaker.[ql

astateo

 0790. {as-tat-eh'-o}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e.

 (figuratively) homeless: --have no certain

 dwelling-place.[ql

asteios

 0791. {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i.e. (by

 implication) handsome: --fair.[ql

aster

 0792. {as-tare'}; probably from the base of 4766; a

 star (as strown over the sky), literally or

 figuratively: --star.[ql

astorgos

 0794. {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed  derivative of stergo (to cherish

 affectionately); hard-hearted towards kindred:

 --without natural affection.[ql

astocheo

 0795. {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and stoichos (an aim); to miss the

 mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: --err,

 swerve.[ql

astron

 0798. {as'-tron}; neuter from 792; properly, a

 constellation; put for a single star (natural or

 artificial): --star.[ql

Asugkritos

 0799. {as-oong'-kree-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 4793; incomparable;

 Asyncritus, a Christian: --Asyncritos.[ql

asunetos

 0801. {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and 4908; unintelligent; by implication, wicked:

 --foolish, without understanding.[ql

asunthetos

 0802. {as-oon'-thet-os}; from 1 (as a negative

 particle) and a derivative of 4934; properly, not

 agreed, i.e. treacherous to compacts:

 --covenant-breaker.[ql

asphaleia

 0803. {as-fal'-i-ah}; from 804; security (literally or

 figuratively): --certainty, safety.[ql

asphales

 0804. {as-fal-ace'}; from 1 (as a negative particle)

 and sphallo (to "fail"); secure (literally or

 figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql

aschemoneo

 0807. {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act)

 unbecoming: --behave self uncomely (unseemly).[ql

aschemosune

 0808. {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by

 implication, the pudenda: --shame, that which is

 unseemly.[ql

askemon

 0809. {as-kay'-mone}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed derivative of 2192 (in the sense of its

 congener 4976); properly, shapeless, i.e.

 (figuratively) inelegant: --uncomely.[ql

asotia

 0810. {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and a presumed derivative of 4982;

 properly, unsavedness, i.e. (by implication)

 profligacy: --excess, riot.[ql

atakteo

 0812. {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act)

 irregular: --behave self disorderly.[ql

ataktos

 0813. {at'-ak-tos}; from 1 (as a negative particle) and

 a derivative of 5021; unarranged, i.e. (by implication)

 insubordinate (religiously): --unruly.[ql

 ataktos

 0814. {at-ak'-toce}; adverb from 813, irregularly

 (morally): --disorderly.[ql

atenizo

 0816. {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a

 particle of union) and teino (to stretch); to gaze

 intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten

 (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly),

 set eyes.[ql

atimazo

 0818. {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous,

 i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise,

 dishonour, suffer shame, entreat shamefully.[ql

atimia

 0819. {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e.

 (subjectively) comparative indignity, (objectively)

 disgrace: --dishonour, reproach, shame, vile.[ql

atimos

 0820. {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and

 5092; (negatively) unhonoured or (positively)

 dishonoured: --despised, without honour, less

 honourable [comparative degree].[ql

atomos

 0823. {at'-om-os}; from 1 (as a negative particle) and

 the base of 5114; uncut, i.e. (by implication)

 indivisible [an "atom" of time]: --moment.[ql

atopos

 0824. {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and

 5117; out of place, i.e. (figuratively) improper,

 injurious, wicked: --amiss, harm, unreasonable.[ql

augazo

 0826. {ow-gad'-zo}; from 827; to beam forth

 (figuratively): --shine.[ql

authades

 0829. {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237;

 self-pleasing, i.e. arrogant: --self-willed.[ql

authairetos

 0830. {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as

 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: --of

 own accord, willing of self.[ql

authenteo

 0831. {ow-then-teh'-o}; from a compound of 846 and an

 obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e.

 (figuratively) dominate: --usurp authority over.[ql

auleo

 0832. {ow-leh'-o}; from 836; to play the flute:

 --pipe.[ql

aulos

 0836. {ow-los'}; from the same as 109; a flute (as

 blown): --pipe.[ql

auzano

 0837. {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb;

 to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative,

 active or passive): --grow (up), (give the)

 increase.[ql

auxesis

 0838. {owx'-ay-sis}; from 837; growth: --increase.[ql

aurion

 0839. {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as

 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly,

 fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow:

 --(to-)morrow, next day.[ql

autarkeia

 0841. {ow-tar'-ki-ah}; from 842; self-satisfaction,

 i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a

 competence: --contentment, sufficiency.[ql

autarkes

 0842. {ow-tar'-kace}; from 846 and 714;

 self-complacent, i.e. contented: --content.[ql

autokatakritos

 0843. {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a

 derivative or 2632; self-condemned: --condemned of

 self.[ql

autos

 0846. {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to

 the base of 109 through the idea of a baffling wind]

 (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or

 in the comparative 1438) of the third person , and

 (with the proper personal pronoun) of the other

 persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own,

 said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self,

 [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

 (these) things, this (man), those, together, very,

 which. Compare 848.[ql

hautou

 0848. {how-too'}; contracted for 1438; self (in some

 oblique case or reflexively, relation): --her (own),

 (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own),

 them(-selves), they.[ql

aphaireo

 0851. {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove

 (literally or figuratively): --cut (smite) off, take

 away.[ql

aphanes

 0852. {af-an-ace'}; from 1 (as a negative particle) and

 5316; non-apparent): --that is not manifest.[ql

aphanismos

 0854. {af-an-is-mos'}; from 853; disappearance, i.e.

 (figuratively) abrogation: --vanish away.[ql

apheidia

 0857. {af-i-dee'-ah}; from a compound of 1 (as a

 negative particle) and 5339; unsparingness, i.e.

 austerity (ascetism): --neglecting.[ql

aphesis

 0859. {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)

 pardon: --deliverance, forgiveness, liberty,

 remission.[ql

haphe

 0860. {haf-ay'}; from 680; probably a ligament (as

 fastening): --joint.[ql

aphthrsia

 0861. {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;

 genitive case unending existence; (figuratively)

 genuineness: --immortality, incorruption, sincerity.[ql

aphthartos

 0862. {af'-thar-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a derivative of 5351; undecaying (in essence or

 continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql

aphiemi

 0863. {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an

 intens. form of eimi, to go); to send forth, in various

 applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay

 aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put

 (send) away, remit, suffer, yield up.[ql

aphikneomai

 0864. {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of

 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come

 abroad.[ql

aphilagathos

 0865. {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative

 particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of

 those that are good.[ql

aphilarguros

 0866. {af-il-ar'-goo-ros}; from 1 (as a negative

 particle) and 5366; unavaricious: --without

 covetousness, not greedy of filthy lucre.[ql

aphistemi

 0868. {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove,

 i.e. (actively) instigate to revolt; usually

 (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw

 (fall) away, refrain, withdraw self.[ql

aphobos

 0870. {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1 (as a

 negative particle) and 5401; fearlessly: --without

 fear.[ql

aphomoioo

 0871. {af-om-oy-o'-o}; from 575 and 3666; to assimilate

 closely: --make like.[ql

aphorao

 0872. {af-or-ah'-o}; from 575 and 3708; to consider

 attentively: --look.[ql

aphorizo

 0873. {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by

 boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint,

 etc.: --divide, separate, sever.[ql

aphorme

 0874. {af-or-may'}; from a compound of 575 and 3729; a

 starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity:

 --occasion.[ql

aphrosune

 0877. {af-ros-oo'-nay}; from 878; senselessness, i.e.

 (euphem.) egotism; (morally) recklessness: --folly,

 foolishly(-ness).[ql

aphron

 0878. {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and

 5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication)

 ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or

 (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise.[ql

aphonos

 0880. {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and

 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice);

 figuratively, unmeaning: --dumb, without

 signification.[ql

Achaia

 0882. {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia

 (i.e. Greece), a country of Europe: --Achaia.[ql

Achaikos

 0883. {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian; Achaicus,

 a Christian: --Achaicus.[ql

acharistos

 0884. {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e.

 ungrateful: --unthankful.[ql

acheiropoietos

 0886. {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a negative

 particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial:

 --made without (not made with) hands.[ql

achreioo

 0889. {akh-ri-o'-o}; from 888; to render useless, i.e.

 spoil: --become unprofitable.[ql

achrestos

 0890. {akh'-race-tos}; from 1 (as a negative particle)

 and 5543; inefficient, i.e. (by implication)

 detrimental: --unprofitable.[ql

achri

 0891. {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206

 (through the idea of a terminus); (of time) until or

 (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till,

 (even, un-)to, until, while. Compare 3360.[ql

apseudes

 0893. {aps-yoo-dace'}; from 1 (as a negative particle)

 and 5579; veracious: --that cannot lie.[ql

apsuchos

 0895. {ap'-soo-khos}; from 1 (as a negative particle)

 and 5590; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):

 --without life.[ql

Baal

 0896. {bah'-al}; of Hebrew origin [1168]; Baal, a

 Phoenician deity (used as a symbol of idolatry):

 --Baal.[ql

bathmos

 0898. {bath-mos'}; from the same as 899; a step, i.e.

 (figuratively) grade (of dignity): --degree.[ql

bathos

 0899. {bath'-os}; from the same as 901; profundity,

 i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:

 --deep(-ness, things), depth.[ql

baptizo

 0907. {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to

 immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully

 wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution,

 especially (technically) of the ordinance of Christian

 baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql

baptisma

 0908. {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism

 (technically or figuratively): --baptism.[ql

baptismos

 0909. {bap-tis-mos'}; from 907; ablution (ceremonial or

 Christian): --baptism, washing.[ql

Barak

 0913. {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301]; Barak, an

 Israelite: --Barak.[ql

barbaros

 0915. {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a

 foreigner (i.e. non-Greek): --barbarian(-rous).[ql

bareo

 0916. {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down

 (figuratively): --burden, charge, heavy, press.[ql

Barnabas

 0921. {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 and 5029];

 son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite:

 --Barnabas.[ql

baros

 0922. {bar'-os}; probably from the same as 939 (through

 the notion of going down; compare 899); weight; in the

 N.T. only figuratively, a load, abundance, authority:

 --burden(-some), weight.[ql

barus

 0926. {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty, i.e.

 (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy,

 weightier.[ql

basileia

 0932. {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.

 (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally

 or figuratively): --kingdom, + reign.[ql

basileus

 0935. {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the

 notion of a foundation of power); a sovereign

 (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql

basileuo

 0936. {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or

 figuratively): --king, reign.[ql

baskaino

 0940. {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e.

 (by extension) to fascinate (by false representations):

 --bewitch.[ql

bastazo

 0941. {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the

 base of 939 (through the idea of removal); to lift,

 literally or figuratively (endure, declare, sustain,

 receive, etc.): --bear, carry, take up.[ql

bdeluktos

 0947. {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e.

 (specially) idolatrous: --abominable.[ql

bdelusso

 0948. {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of

 bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication)

 detest (especially of idolatry): --abhor,

 abominable.[ql

bebaios

 0949. {beb'-ah-yos}; from the base of 939 (through the

 idea of basality); stable (literally or figuratively):

 --firm, of force, stedfast, sure.[ql

bebaioo

 0950. {beb-ah-yo'-o}; from 949; to stabilitate

 (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql

bebaiosis

 0951. {beb-ah'-yo-sis}; from 950; stabiliment:

 --confirmation.[ql

bebelos

 0952. {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a

 threshold); accessible (as by crossing the door-way),

 i.e. (by implication of Jewish notions) heathenish,

 wicked: --profane (person).[ql

Belial

 0955. {bel-ee'-al}; of Hebrew origin [1100];

 worthlessness; Belial, as an epithet of Satan:

 --Belial.[ql

belos

 0956. {bel'-os}; from 906; a missile, i.e. spear or

 arrow: --dart.[ql

beltion

 0957. {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a

 derivative of 906 (used for the comparative of 18);

 better: --very well.[ql

Beniamin

 0958. {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144];

 Benjamin, an Israelite: --Benjamin.[ql

bema

 0968. {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e.

 foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a

 tribunal: --judgment-seat, set [foot] on, throne.[ql

biblion

 0975. {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll:

 --bill, book, scroll, writing.[ql

biblos

 0976. {bib'-los}; properly, the inner bark of the

 papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll

 of writing: --book.[ql

bios

 0979. {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally)

 the present state of existence; by implication, the

 means of livelihood: --good, life, living.[ql

biotikos

 0982. {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 980;

 relating to the present existence: --of (pertaining to,

 things that pertain to) this life.[ql

blaberos

 0983. {blab-er-os'}; from 984; injurious: --hurtful.[ql

blastano

 0985. {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to

 germinate; by implication, to yield fruit: --bring

 forth, bud, spring (up).[ql

blasphemeo

 0987. {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;

 specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er,

 -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql

blasphemia

 0988. {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification

 (especially against God): --blasphemy, evil speaking,

 railing.[ql

blasphemos

 0989. {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and

 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or

 (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous),

 railing.[ql

blepo

 0991. {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally

 or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to),

 perceive, regard, see, sight, take heed. Compare

 3700.[ql

boao

 0994. {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary

 verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a

 tumultuous way): --cry.[ql

boetheia

 0996. {bo-ay'-thi-ah}; from 998; aid; specially, a rope

 or chain for frapping a vessel: --help.[ql

boetheo

 0997. {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve:

 --help, sucour.[ql

boethos

 0998. {bo-ay-thos'};from 995 and theo (to run); a

 succorer: --helper.[ql

bolis

 1002. {bol-ece'}; from 906; a missile, i.e. javelin:

 --dart.[ql

botane

 1008. {bot-an'-ay}; from 1006; herbage (as if for

 grazing): --herb.[ql

bouleuo

 1011. {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e.

 (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve:

 --consult, take counsel, determine, be minded,

 purpose.[ql

boule

 1012. {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e.

 (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+

 advise, counsel, will.[ql

boulema

 1013. {boo'-lay-mah}; from 1014; a resolve: --purpose,

 will.[ql

boolomahee

 1014. {boo'lom-ahee} middle voice of a primary verb.;

 to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be

 disposed, minded, intend, list, (be, of own)

 will(-ing). Compare 2309.[ql

bous

 1016. {booce}; probably from the base of 1006; an ox

 (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):

 --ox.[ql

brabeion

 1017. {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of

 uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e.

 (specially) a prize in the public games: --prize.[ql

brabeuo

 1018. {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to

 arbitrate, i.e. (genitive case) to govern

 (figuratively, prevail): --rule.[ql

braduno

 1019. {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack,

 tarry.[ql

brachus

 1024. {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of

 time, place, quantity, or number): --few words, little

 (space, while).[ql

brephos

 1025. {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant

 (properly, unborn) literally or figuratively: --babe,

 (young) child, infant.[ql

brochos

 1029. {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose:

 --snare.[ql

broma

 1033. {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally

 or figuratively), especially (ceremonially) articles

 allowed or forbidden by the Jewish law: --meat,

 victuals.[ql

brosis

 1035. {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly)

 eating (literally or figuratively); by extension

 (concretely) food (literally or figuratively):

 --eating, food, meat.[ql

buthizo

 1036. {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by

 implication, to drown: --begin to sink, drown.[ql

buthos

 1037. {boo-thos'}; a variation of 899; depth, i.e. (by

 implication) the sea: --deep.[ql

gaggraina

 1044. {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an

 ulcer ("gangrene"): --canker.[ql

Gaios

 1050. {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i.e.

 Caius), a Christian: --Gaius.[ql

gala

 1051. {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk

 (figuratively): --milk.[ql

Galates

 1052. {gal-at'-ace}; from 1053; a Galatian or

 inhabitant of Galatia: --Galatian.[ql

Galatia

 1053. {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a

 region of Asia: --Galatia.[ql

gameo

 1060. {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex):

 --marry (a wife).[ql

gamos

 1062. {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials:

 --marriage, wedding.[ql

gar

 1063. {gar}; a primary particle; properly, assigning a

 reason (used in argument, explanation or

 intensification; often with other particles): --and,

 as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt,

 seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql

gaster

 1064. {gas-tare'}; of uncertain derivation; the

 stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a

 gourmand: --belly, + with child, womb.[ql

ge

 1065. {gheh}; a primary particle of emphasis or

 qualification (often used with other particles

 prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.[ql

 ge

 1093. {ghay}; contracted from a primary word; soil; by

 extension a region, or the solid part or the whole of

 the terrene globe (including the occupants in each

 application): --country, earth(-ly), ground, land,

 world.[ql

Gedeon

 1066. {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439]; Gedeon

 (i.e. Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the

 KJV).[ql

gemo

 1073. {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be

 full: --be full.[ql

genea

 1074. {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of)

 1085; a generation; by implication, an age (the period

 or the persons): --age, generation, nation, time.[ql

genealogeo

 1075. {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to

 reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count

 by descent.[ql

genealogia

 1076. {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075;

 tracing by generations, i.e. "genealogy":

 --genealogy.[ql

gennao

 1080. {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to

 procreate (properly, of the father, but by extension of

 the mother); figuratively, to regenerate: --bear,

 beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of,

 gender, make, spring.[ql

gennema

 1081. {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by

 analogy, produce (literally or figuratively): --fruit,

 generation.[ql

genos

 1085. {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or

 concrete, literal or figurative, individual or

 collective): --born, country(-man), diversity,

 generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql

geuomai

 1089. {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by

 implication, to eat; figuratively, to experience (good

 or ill): --eat, taste.[ql

georgeo

 1090. {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil):

 --dress.[ql

georgion

 1091. {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed)

 derivative of 1092; cultivate, i.e. a farm:

 --husbandry.[ql

georgos

 1092. {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041;

 a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql

gerasko

 1095. {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be

 (wax) old.[ql

ginomai

 1096. {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice

 form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate),

 i.e. (reflexively) to become (come into being), used

 with great latitude (literal, figurative, intensive,

 etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have

 self), be brought (to pass), (be) come (to pass),

 continue, be divided, draw, be ended, fall, be

 finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

 grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

 ordained to be, partake, pass, be performed, be

 published, require, seem, be showed, X soon as it was,

 sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be

 wrought.[ql

ginosko

 1097. {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

 verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

 applications and with many implications (as follow,

 with others not thus clearly expressed): --allow, be

 aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be

 resolved, can speak, be sure, understand.[ql

glossa

 1100. {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue;

 by implication, a language (specially, one naturally

 unacquired): --tongue.[ql

gnesios

 1103. {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate

 (of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql

gnophos

 1105. {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm):

 --blackness.[ql

gnome

 1106. {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e.

 (subjectively) opinion, or (objectively) resolve

 (counsel, consent, etc.): --advice, + agree, judgment,

 mind, purpose, will.[ql

gnorizo

 1107. {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make

 known; subjectively, to know: --certify, declare, make

 known, give to understand, do to wit, wot.[ql

gnosis

 1108. {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e.

 (by implication) knowledge: --knowledge, science.[ql

gnostos

 1110. {gnoce-tos'}; from 1097; well-known:

 --acquaintance, (which may be) known, notable.[ql

gogguzo

 1111. {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to

 grumble: --murmur.[ql

goggusmos

 1112. {gong-goos-mos'}; from 1111; a grumbling:

 --grudging, murmuring.[ql

goes

 1114. {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a

 wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an

 imposter: --seducer.[ql

Gomorrha

 1116. {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];

 Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea:

 --Gomorrha.[ql

goneus

 1118. {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:

 --parent.[ql

gonu

 1119. {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee":

 --knee(X -l).[ql

gramma

 1121. {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,

 note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill,

 learning, letter, scripture, writing, written.[ql

grammateus

 1122. {gram-mat-yooce'}; from *1121. a writer, i.e.

 (professionally) scribe or secretary: --scribe,

 town-clerk.[ql

graptos

 1123. {grap-tos'}; from 1125; inscribed (figuratively):

 --written.[ql

graphe

 1124. {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its

 contents or a statement in it): --scripture.[ql

grapho

 1125. {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially

 to write; figuratively, to describe: --describe,

 write(-ing, -ten).[ql

graodes

 1126. {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and

 1491; crone-like, i.e. silly: --old wives'.[ql

gregoreuo

 1127. {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e.

 watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake,

 (be) watch(-ful).[ql

gumnazo

 1128. {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in

 the games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql

gumnasia

 1129. {goom-nas-ee'-ah}; from 1128; training, i.e.

 (figuratively) asceticism: --exercise.[ql

gumneteuo

 1130. {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to

 strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: --be

 naked.[ql

gumnos

 1131. {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude

 (absolute or relative, literal or figurative):

 --naked.[ql

gumnotes

 1132. {goom-not'-ace}; from 1131; nudity (absolute or

 comparative): --nakedness.[ql

gunaikarion

 1133. {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a

 little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql

gune

 1135. {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a

 woman; specially, a wife: --wife, woman.[ql

Dabid

 1138. {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.

 David), the Israelite king: --David.[ql

daimonion

 1140. {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of

 1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil,

 god.[ql

dakno

 1143. {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to

 bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite.[ql

dakru

 1144. {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of

 uncertain affinity; a tear: --tear.[ql

Dalmatia

 1149. {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation;

 Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql

damalis

 1151. {dam'-al-is}; probably from the base of 1150; a

 heifer (as tame): --heifer.[ql

Damaskenos

 1153. {dam-as-kay-nos'}; from 1154; a Damascene or

 inhabitant of Damascus: --Damascene.[ql

Damaskos

 1154. {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834]; Damascus,

 a city of Syria: --Damascus.[ql

dapanao

 1159. {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a

 good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste:

 --be at charges, consume, spend.[ql

dapane

 1160. {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as

 consuming): --cost.[ql

de

 1161. {deh}; a primary particle (adversative or

 continuative); but, and, etc.: --also, and, but,

 moreover, now [often unexpressed in English].[ql

 de

 1211. {day}; probably akin to 1161; a particle of

 emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and,

 doubtless, now, therefore.[ql

deesis

 1162. {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,

 request, supplication.[ql

dei

 1163. {die}; 3d person singular active present of 1210;

 also deon {deh-on'}; neuter active participle of the

 same; both used impersonally; it is (was, etc.)

 necessary (as binding): --behoved, be meet, must

 (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql

deigmatizo

 1165. {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make

 a shew.[ql

deiknuo

 1166. {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete

 primary of the same meaning; to show (literally or

 figuratively): --shew.[ql

deilia

 1167. {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql

deipneo

 1172. {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the

 principle (or evening) meal: --sup (X -er).[ql

deipnon

 1173. {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e.

 the chief meal (usually in the evening): --feast,

 supper.[ql

dekapente

 1178. {dek-ap-en'-teh}; from 1176 and 4002; ten and

 five, i.e. fifteen: --fifteen.[ql

dekatessares

 1180. {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten and

 four, i.e. fourteen: --fourteen.[ql

dekate

 1181. {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as

 a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part),

 tithe.[ql

dekatoo

 1183. {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give

 or take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql

dektos

 1184. {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively)

 propitious: --accepted(-table).[ql

dexios

 1188. {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or

 (feminine) hand (as that which usually takes): --right

 (hand, side).[ql

deomai

 1189. {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as

 binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to),

 make request. Compare 4441.[ql

dero

 1194. {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e.

 (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash:

 --beat, smite.[ql

desmios

 1198. {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):

 --in bonds, prisoner.[ql

desmon

 1199. {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and

 masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament

 (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively,

 an impediment or disability: --band, bond, chain,

 string.[ql

despotes

 1203. {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a

 husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord,

 master.[ql

deuro

 1204. {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used

 also imperative hither!; and of time, hitherto: --come

 (hither), hither[-to].[ql

deuteros

 1208. {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal)

 second (in time, place, or rank; also adverb):

 --afterward, again, second(-arily, time).[ql

dechomai

 1209. {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;

 to receive (in various applications, literally or

 figuratively): --accept, receive, take. Compare

 2983.[ql

deo

 1210. {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various

 applications, literally or figuratively): --bind, be in

 bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql

delos

 1212. {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+

 bewray, certain, evident, manifest.[ql

deloo

 1213. {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words):

 --declare, shew, signify.[ql

Demas

 1214. {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a

 Christian: --Demas.[ql

demiourgos

 1217. {day-me-oor-gos'}; from 1218 and 2041; a worker

 for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):

 --maker.[ql

depou

 1222. {day'-poo}; from 1211 and 4225; a particle of

 asservation; indeed doubtless: --verily.[ql

dia

 1223. {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

 channel of an act; through (in very wide applications,

 local, causal, or occasional): --after, always, among,

 at, to avoid, because of (that), briefly, by, for

 (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason

 of, for sake, that, thereby, therefore, X though,

 through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition

 it retains the same general import.[ql

diabaino

 1224. {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of

 939; to cross: --come over, pass (through).[ql

diabebaioomai

 1226. {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a

 compound of 1223 and 950; to confirm thoroughly (by

 words), i.e. asseverate: --affirm constantly.[ql

diabolos

 1228. {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;

 specially, Satan [compare 7854]: --false accuser,

 devil, slanderer.[ql

diaggello

 1229. {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32;

 to herald thoroughly: --declare, preach, signify.[ql

diago

 1236. {dee-ag'-o}; from 1223 and 71; to pass time or

 life: --lead life, living.[ql

diatheke

 1242. {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a

 disposition, i.e. (specially) a contract (especially a

 devisory will): --covenant, testament.[ql

diairesis

 1243. {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244; a distinction or

 (concretely) variety: --difference, diversity.[ql

diaireo

 1244. {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 138; to

 separate, i.e. distribute: --divide.[ql

diakoneo

 1247. {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,

 i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or

 [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian

 deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office

 of a deacon.[ql

diakonia

 1248. {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a

 servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid,

 (official) service (especially of the Christian

 teacher, or techn. of the diaconate):

 --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,

 service(-ing).[ql

diakonos

 1249. {dee-ak'-on-os}; probably from  an obsolete diako

 (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e.

 (genitive case) a waiter (at table or in other menial

 duties); specially, a Christian teacher and pastor

 (technically, a deacon or deaconess): --deacon,

 minister, servant.[ql

diakrino

 1252. {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate

 thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to

 withdraw from, or (by implication) oppose;

 figuratively, to discriminate (by implication, decide),

 or (reflexively) hesitate: --contend, make (to)

 differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial,

 stagger, waver.[ql

diakrisis

 1253. {dee-ak'-ree-sis}; from 1252; judicial

 estimation: --discern(-ing), disputation.[ql

dialegomai

 1256. {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and

 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or

 exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with),

 speak.[ql

dialogismos

 1261. {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e.

 (internal) consideration (by implication, purpose), or

 (external) debate: --dispute, doubtful(-ing),

 imagination, reasoning, thought.[ql

diamarturomai

 1263. {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to

 attest or protest earnestly, or (by implication)

 hortatively: --charge, testify (unto), witness.[ql

diameno

 1265. {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay

 constantly (in being or relation): --continue,

 remain.[ql

dianoia

 1271. {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep

 thought, properly, the faculty (mind or its

 disposition), by implication, its exercise:

 --imagination, mind, understanding.[ql

diapantos

 1275. {dee-ap-an-tos'}; from 1223 and the genit. of

 3956; through all the time, i.e. (adverbially)

 constantly: --alway(-s), continually.[ql

diaporeuomai

 1279. {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to

 travel through: --go through, journey in, pass by.[ql

diastellomai

 1291. {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223

 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,

 distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:

 --charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql

diastole

 1293. {dee-as-tol-ay'}; from 1291; a variation:

 --difference, distinction.[ql

diastrepho

 1294. {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort,

 i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:

 --perverse(-rt), turn away.[ql

diatage

 1296. {dee-at-ag-ay'}; from 1299; arrangement, i.e.

 institution: --instrumentality.[ql

diatagma

 1297. {dee-at'-ag-mah}; from 1299; an arrangement, i.e.

 (authoritative) edict: --commandment.[ql

diatasso

 1299. {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange

 thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe,

 etc.: --appoint, command, give, (set in) order,

 ordain.[ql

diati

 1302. {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what

 cause?, i.e. why?: --wherefore, why.[ql

diatithemai

 1303. {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and

 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by

 assignment, compact, or bequest): --appoint, make,

 testator.[ql

diatrophe

 1305. {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 and

 5142; nourishment: --food.[ql

diaphero

 1308. {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear

 through, i.e. (literally) transport; usually to bear

 apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively,

 report); subjectively, to "differ", or (by implication)

 surpass: --be better, carry, differ from, drive up and

 down, be (more) excellent, make matter, publish, be of

 more value.[ql

diaphtheiro

 1311. {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot

 thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively,

 decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt,

 destroy, perish.[ql

diaphoros

 1313. {dee-af'-or-os}; from 1308; varying; also

 surpassing: --differing, divers, more excellent.[ql

didaktikos

 1317. {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive

 ("didactic"): --apt to teach.[ql

didaktos

 1318. {did-ak-tos'}; from 1321; (subjectively)

 instructed, or (objectively) communicated by teaching:

 --taught, which...teacheth.[ql

didaskalia

 1319. {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the

 function or the information): --doctrine, learning,

 teaching.[ql

didaskalos

 1320. {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor

 (genitive case or specially): --doctor, master,

 teacher.[ql

didasko

 1321. {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a

 primary verb dao (to learn); to teach (in the same

 broad application): --teach.[ql

didache

 1322. {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or

 the matter): --doctrine, hath been taught.[ql

didomi

 1325. {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb

 (which is used as an altern. in most of the tenses); to

 give (used in a very wide application, properly, or by

 implication, literally or figuratively; greatly

 modified by the connection): --adventure, bestow, bring

 forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make,

 minister, number, offer, have power, put, receive, set,

 shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm

 of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql

diermeneutes

 1328. {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer:

 -- interpreter.[ql

diermeneuo

 1329. {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to

 explain thoroughly, by implication, to translate:

 --expound, interpret(-ation).[ql

dierchomai

 1330. {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to

 traverse (literally): --come, depart, go (about,

 abroad, everywhere, over, through, throughout), pass

 (by, over, through, throughout), pierce through,

 travel, walk through.[ql

diegeomai

 1334. {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to

 relate fully: --declare, shew, tell.[ql

dienekes

 1336. {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223

 and a derivative of an alternate of 5342; carried

 through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed)

 perpetually: --+ continually, for ever.[ql

diikneomai

 1338. {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of

 2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce.[ql

dikaiokrisia

 1341. {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a

 just sentence: --righteous judgment.[ql

dikaios

 1342. {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character

 or act); by implication, innocent, holy (absolutely or

 relatively): --just, meet, right(-eous).[ql

 dikaios

 1346. {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably:

 --justly, (to) righteously(-ness).[ql

dikaiosune

 1343. {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of

 character or act); specially (Christian) justification:

 --righteousness.[ql

dikaioo

 1344. {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show

 or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier),

 be righteous.[ql

dikaioma

 1345. {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed;

 by implication, a statute or decision: --judgment,

 justification, ordinance, righteousness.[ql

dikaiosis

 1347. {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for

 Christ's sake): --justification.[ql

dilogos

 1351. {dil'-og-os}; from 1364 and 3056; equivocal, i.e.

 telling a different story: --double-tongued.[ql

dio

 1352. {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which

 thing, i.e. consequently: --for which cause, therefore,

 wherefore.[ql

dioper

 1355. {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on which very

 account: --wherefore.[ql

diorthosis

 1357. {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a

 derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly;

 rectification, i.e. (specially) the Messianic

 restauration: --reformation.[ql

dioti

 1360. {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very

 account that, or inasmuch as: --because (that), for,

 therefore.[ql

diplous

 1362. {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base

 of 4119; two-fold: --double, two-fold more.[ql

dis

 1364. {dece}; adverb from 1417; twice: --again,

 twice.[ql

distomos

 1366. {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged:

 --with two edges, two-edged.[ql

dichostsis

 1370. {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364

 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension:

 --division, sedition.[ql

dipsao

 1372. {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst

 for (literally or figuratively): --(be, be

 a-)thirst(-y).[ql

dipsos

 1373. {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst:

 --thirst.[ql

diogmos

 1375. {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:

 --persecution.[ql

dioktes

 1376. {dee-oke'-tace}; from 1377; a persecutor:

 --persecutor.[ql

dioko

 1377. {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of

 a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169

 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by

 implication, to persecute: --ensue, follow (after),

 given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql

dogma

 1378. {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil,

 ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql

dogmatizo

 1379. {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by

 statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially

 rule: --be subject to ordinances.[ql

dokeo

 1380. {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain

 tenses; compare the base of 1166) of the same meaning;

 to think; by implication, to seem (truthfully or

 uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be

 of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql

dokimazo

 1381. {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or

 figuratively); by implication, to approve: --allow,

 discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql

dokime

 1382. {dok-ee-may'}; from the same as 1384; test

 (abstractly or concretely); by implication, trustiness:

 --experience(-riment), proof, trial.[ql

dokimos

 1384. {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable

 (current after assayal), i.e. approved: --approved,

 tried.[ql

dolios

 1386. {dol'-ee-os}; from 1388; guileful:

 --deceitful.[ql

dolioo

 1387. {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use

 deceit.[ql

dolos

 1388. {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello

 (probably meant to decoy; compare 1185); a trick

 (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit,

 guile, subtilty.[ql

doloo

 1389. {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e.

 (figuratively) adulterate: --handle deceitfully.[ql

doma

 1390. {dom'-ah}; from the base of 1325; a present:

 --gift.[ql

doxa

 1391. {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very

 apparent), in a wide application (literal or

 figurative, objective or subjective): --dignity,

 glory(-ious), honour, praise, worship.[ql

doxazo

 1392. {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)

 glorious (in a wide application): --(make)

 glorify(-ious), full of (have) glory, honour,

 magnify.[ql

dosis

 1394. {dos'-is}; from the base of 1325; a giving; by

 implication (concretely) a gift: --gift, giving.[ql

dotes

 1395. {dot'-ace}; from the base of 1325; a giver:

 --giver.[ql

doulagogeo

 1396. {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of

 1401 and 71; to be a slave-driver, i.e. to enslave

 (figuratively, subdue): --bring into subjection.[ql

douleia

 1397. {doo-li'-ah}; from 1398; slavery (ceremonially or

 figuratively): --bondage.[ql

douleuo

 1398. {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to

 (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be

 in bondage, (do) serve(-ice).[ql

doulos

 1401. {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or

 figurative, involuntary or voluntary; frequently,

 therefore in a qualified sense of subjection or

 subserviency): --bond(-man), servant.[ql

douloo

 1402. {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or

 figuratively): --bring into (be under) bondage, X

 given, become (make) servant.[ql

drassomai

 1405. {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of

 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e.

 (figuratively) entrap: --take.[ql

dromos

 1408. {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race,

 i.e. (figuratively) career: --course.[ql

dunamai

 1410. {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be

 able or possible: --be able, can (do, + -not), could,

 may, might, be possible, be of power.[ql

dunamis

 1411. {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

 figuratively); specially, miraculous power (usually by

 implication, a miracle itself): --ability, abundance,

 meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of)

 miracle(-s), power, strength,violence, mighty

 (wonderful) work.[ql

dunamoo

 1412. {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable:

 --strengthen.[ql

dunastes

 1413. {doo-nas'-tace}; from 1410; a ruler or officer:

 --of great authority, mighty, potentate.[ql

dunateo

 1414. {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient

 (figuratively): --be mighty.[ql

dunatos

 1415. {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable

 (literally or figuratively); neuter possible: --able,

 could, (that is) mighty (man), possible, power,

 strong.[ql

duo

 1417. {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both,

 twain, two.[ql

dusermeneutos

 1421. {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed

 derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to

 be uttered.[ql

dusphemia

 1426. {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and

 5345; defamation: --evil report.[ql

dodeka

 1427. {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten,

 i.e. a dozen: --twelve.[ql

dorea

 1431. {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql

dorean

 1432. {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;

 gratuitously (literally or figuratively): --without a

 cause, freely, for naught, in vain.[ql

doreomai

 1433. {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to

 bestow gratuitously: --give.[ql

dorema

 1434. {do'-ray-mah}; from 1433; a bestowment:

 --gift.[ql

doron

 1435. {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice:

 --gift, offering.[ql

ean

 1437. {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

 particle; in case that, provided, etc.; often used in

 connection with other particles to denote

 indefiniteness or uncertainty: --before, but, except,

 (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,

 when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).

 See 3361.

 ean

 3362.  me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not,

 i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, +

 whosoever) not.[ql

heautou

 1438. {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

 reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

 case (dative case or accusative case) of 846; him-

 (her-, it-, them-, also [in conjunction with the

 personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-,

 your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),

 (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our

 (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own

 selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

 (own, own conceits, own selves, -selves).[ql

eao

 1439. {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be,

 i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let

 (alone), suffer. See also 1436.[ql

hebdomos

 1442. {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh:

 --seventh.[ql

Hebraios

 1445. {heb-rah'-yos}; from 1443; a Hebraean (i.e.

 Hebrew) or Jew: --Hebrew.[ql

Hebrais

 1446. {heb-rah-is'}; from 1443; the Hebrew or Jewish

 (Aramaic) language: --Hebrew.[ql

eggizo

 1448. {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.

 (reflexively) approach: --approach, be at hand, come

 (draw) near, be (come, draw) nigh.[ql

eggrapho

 1449. {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave",

 i.e. inscribe: --write (in).[ql

egguos

 1450. {eng'-goo-os}; from 1722 and guion (a limb);

 pledged (as if articulated by a member), i.e. a

 bondsman: --surety.[ql

eggus

 1451. {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to

 squeeze or throttle; akin to the base of 43); near

 (literally or figuratively, of place or time): --from ,

 at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql

egguteron

 1452. {eng-goo'-ter-on}; neuter of the comparative of

 1451; nearer: --nearer.[ql

egeiro

 1453. {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58

 (through the idea of collecting one's faculties); to

 waken (transitively or intransitively), i.e. rouse

 (literally, from sleep, from sitting or lying, from

 disease, from death; or figuratively, from obscurity,

 inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up),

 raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up),

 stand, take up.[ql

egkainizo

 1457. {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e.

 inaugurate: --consecrate, dedicate.[ql

egkaleo

 1458. {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in

 (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge,

 criminate, etc.): --accuse, call in question, implead,

 lay to the charge.[ql

egkataleipo

 1459. {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave

 behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain

 over, or (in a bad sense) to desert: --forsake,

 leave.[ql

egkentrizo

 1461. {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of

 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to).[ql

egkopto

 1465. {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into,

 i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be

 tedious unto.[ql

egkrateia

 1466. {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control

 (especially continence): --temperance.[ql

egkrateuomai

 1467. {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468;

 to exercise self-restraint (in diet and chastity):

 --can([-not]) contain, be temperate.[ql

egkrates

 1468. {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a

 thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively)

 self-controlled (in appetite, etc.): --temperate.[ql

egkrino

 1469. {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in,

 i.e. count among: --make of the number.[ql

hedraios

 1476. {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to

 sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable:

 --settled, stedfast.[ql

hedraioma

 1477. {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a

 support, i.e. (figuratively) basis: --ground.[ql

ethelothreskeia

 1479. {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356;

 voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e.

 sanctimony: --will worship.[ql

ethnarches

 1481. {eth-nar'-khace}; from 1484 and 746; the governor

 [not king] of a district: --ethnarch.[ql

ethnikos

 1483. {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile:

 --after the manner of Gentiles.[ql

ethnos

 1484. {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the

 same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign

 (non-Jewish) one (usually by implication, pagan):

 --Gentile, heathen, nation, people.[ql

ethos

 1485. {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by

 habit or law): --custom, manner, be wont.[ql

 ethos

 2239. {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage,

 i.e. (plural) moral habits: --manners.[ql

ei

 1487. {i}; a primary particle of conditionality; if,

 whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that,

 ([al-])though, whether. Often used in connection or

 composition with other particles, especially as in

 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, *1537.

 See also 1437.[ql

 ei

 1488. {i}; second person singular present of 1510; thou

 art: --art, be.[ql

 ei

 1490.  de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161,

 and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not:

 --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql

 ei

 1499.  kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or

 even): --if (that), though.[ql

 ei

 1508.  me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but,

 except (that), if not, more than, save (only) that,

 saving, till.[ql

 ei

 1509.  me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of

 5100; if not somewhat: --except.[ql

 ei

 1513.  pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow:

 --if by any means.[ql

 ei

 1536.  tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he

 that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether

 any, whosoever.[ql

eige

 1489. {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing

 that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be

 that, yet).[ql

eidos

 1491. {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally

 or figuratively): --appearance, fashion, shape,

 sight.[ql

eido

 1492. {i'-do}; a primary verb; used only in certain

 past tenses, the others being borrowed from the

 equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally

 or figuratively); by implication (in the perf. only) to

 know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider,

 (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,

 tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql

eidoleion

 1493. {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of

 1497; an image-fane: --idol's temple.[ql

eidolothuton

 1494. {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497

 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice,

 i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing

 that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto)

 idols.[ql

eidololatreia

 1495. {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999;

 image-worship (literally or figuratively):

 --idolatry.[ql

eidololatres

 1496. {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of

 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or

 figuratively): --idolater.[ql

eidolon

 1497. {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for

 worship); by implication, a heathen god, or (plural)

 the worship of such: --idol.[ql

eike

 1500. {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of

 failure); idly, i.e. without reason (or effect):

 --without a cause, (in) vain(-ly).[ql

eikosi

 1501. {i'-kos-ee}; of uncertain affinity; a score:

 --twenty.[ql

eiko

 1502. {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to

 be weak, i.e. yield: --give place.[ql

eikon

 1504. {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e.

 (literally) statue, profile, or (figuratively)

 representation, resemblance: --image.[ql

eilikrineia

 1505. {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e.

 (by implication) purity (figuratively): --sincerity.[ql

eilikrines

 1506. {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and

 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine

 (figuratively): --pure, sincere.[ql

eimi

 1510. {i-mee'}; the first person singular present

 indicative; a prolonged form of a primary and defective

 verb; I exist (used only when emphatic): --am, have

 been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527,

 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.[ql

einai

 1511. {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to

 exist: --am, are, is, come,  X lust after, X please well,

 there is, to be, was.[ql

eiper

 1512 {i per}; from 1487 and 4007; if

 perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql

eireneuo

 1514. {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful:

 --be at (have, live in) peace, live peaceably.[ql

eirene

 1515. {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro

 (to join); peace (literally or figuratively); by

 implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest,

 + set at one again.[ql

eirenikos

 1516. {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by

 implication, salutary: --peaceable.[ql

eirenopoieo

 1517. {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a

 peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make

 peace.[ql

eirenopoios

 1518. {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;

 pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable:

 --peacemaker.[ql

eis

 1519. {ice}; a primary preposition; to or into

 (indicating the point reached or entered), of place,

 time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in

 adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as,

 at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +

 far more exceeding, for [intent, purpose], fore, +

 forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the

 intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

 perish, + set at one again, (so) that,

 therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end,

 -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with.

 Often used in composition with the same general import,

 but only with verbs (etc.) expressing motion (literally

 or figuratively).[ql

heis

 1520. {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a

 primary numeral; one: --a(-n, -ny, certain), +

 abundantly, man, one (another), only, other, some. See

 also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql

eisago

 1521. {ice-ag'-o}; from 1519 and 71; to introduce

 (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was

 to) lead into.[ql

eisakouo

 1522. {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:

 --hear.[ql

eisdechomai

 1523. {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take

 into one's favor: --receive.[ql

eiseimi

 1524. {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to

 enter: --enter (go) into.[ql

eiserchomai

 1525. {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter

 (literally or figuratively): --X arise, come (in,

 into), enter in(-to), go in (through).[ql

eisodos

 1529. {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance

 (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in

 (to).[ql

eisphero

 1533. {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward

 (literally or figuratively): --bring (in), lead

 into.[ql

eita

 1534. {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of

 succession (in time or logical enumeration), then,

 moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See

 also 1899.[ql

eite

 1535. {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or,

 whether.[ql

ek

 1537. {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

 origin (the point whence action or motion proceeds),

 from, out (of place, time, or cause; literal or

 figurative; direct or remote): --after, among, X are,

 at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+

 abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), +

 grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very

 highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from),

 on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

 through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used

 in composition, with the same general import; often of

 completion.[ql

hekastos

 1538. {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas

 (afar); each or every: --any, both, each (one), every

 (man, one, woman), particularly.[ql

hekatontaetes

 1541. {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094;

 centenarian: --hundred years old.[ql

ekballo

 1544. {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject

 (literally or figuratively): --bring forth, cast

 (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull,

 take, thrust) out, put forth (out), send away (forth,

 out).[ql

ekbasis

 1545. {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the

 base of 939 (meaning to go out); an exit (literally or

 figuratively): --end, way to escape.[ql

ekgamizo

 1547. {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form  of 1061

 [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in

 marriage.[ql

ekgonon

 1549. {ek'-gon-on}; neuter of a derivative of a

 compound of 1537 and 1096; a descendant, i.e.

 (specially) grandchild: --nephew.[ql

ekdapanao

 1550. {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend

 (wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend.[ql

ekdechomai

 1551. {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept

 from some source, i.e. (by implication) to await:

 --expect, look (tarry) for, wait (for).[ql

ekdelos

 1552. {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly

 evident: --manifest.[ql

ekdikeo

 1556. {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate,

 retaliate, punish: --a (re-)venge.[ql

ekdikesis

 1557. {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication,

 retribution: --(a-, re-)venge(-ance), punishment.[ql

ekdikos

 1558. {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying

 justice out, i.e. a punisher: --a (re-)venger.[ql

ekdioko

 1559. {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue

 out, i.e. expel or persecute implacably:

 --persecute.[ql

ekdoche

 1561. {ek-dokh-ay'}; from  1551; expectation: --looking

 foreign[ql

ekduo

 1562. {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to

 cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing)

 to divest: --strip, take off from, unclothe.[ql

ekei

 1563. {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by

 extension thither: --there, thither(-ward), (to) yonder

 (place).[ql

ekeinos

 1565. {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]

 thing); often intensified by the art. prefixed: --he,

 it, the other (same), selfsame, that (same, very), X

 their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql

ekzeteo

 1567. {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search

 out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by

 Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after

 (carefully, diligently).[ql

ekkathairo

 1571. {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to

 cleanse thoroughly: --purge (out).[ql

ekkaio

 1572. {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame

 deeply: -- burn.[ql

ekkakeo

 1573. {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad

 or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):

 --faint, be weary.[ql

ekklao

 1575. {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind:

 --break off.[ql

ekkleio

 1576. {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out

 (literally or figuratively): --exclude.[ql

ekklesia

 1577. {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a

 derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a

 popular meeting, especially a religious congregation

 (Jewish synagogue, or Christian community of members on

 earth or saints in heaven or both): --assembly,

 church.[ql

ekklino

 1578. {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate,

 i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively),

 or (relatively) to decline (from piety): --avoid,

 eschew, go out of the way.[ql

ekkopto

 1581. {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;

 figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew

 down, hinder.[ql

eklanthanomai

 1585. {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537

 and 2990; to be utterly oblivious of: --forget.[ql

eklegomai

 1586. {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and

 3004 (in its primary sense); to select: --make choice,

 choose (out), chosen.[ql

ekleipo

 1587. {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e.

 (by implication) cease (die): --fail.[ql

eklektos

 1588. {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,

 favorite: --chosen, elect.[ql

ekloge

 1589. {ek-log-ay'}; from 1586; (divine) selection

 (abstractly or concretely): --chosen, election.[ql

ekluo

 1590. {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax

 (literally or figuratively): --faint.[ql

eknepho

 1594. {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively)

 to rouse (oneself) out of stupor: --awake.[ql

hekousion

 1595. {hek-oo'-see-on}; neuter of a derivative from

 1635; voluntariness: --willingly.[ql

hekousios

 1596. {hek-oo-see'-ose}; adverb from the same as 1595;

 voluntarily: --wilfully, willingly.[ql

ekpeirazo

 1598. {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test

 thoroughly: --tempt.[ql

ekpetannumi

 1600. {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of

 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend:

 --stretch forth.[ql

ekpipto

 1601. {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away;

 specially, be driven out of one's course; figuratively,

 to lose, become inefficient: --be cast, fail, fall

 (away, off), take none effect.[ql

ekporeuomai

 1607. {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to

 depart, be discharged, proceed, project: --come (forth,

 out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out

 of).[ql

ekptuo

 1609. {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out,

 i.e. (figuratively) spurn: --reject.[ql

ekstrepho

 1612. {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert

 (figuratively): --subvert.[ql

ektos

 1622. {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively

 (as a preposition) aside from, besides: --but,

 except(-ed), other than, out of, outside, unless,

 without.[ql

ektrepo

 1624. {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to

 deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):

 --avoid, turn (aside, out of the way).[ql

ektrepho

 1625. {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to

 maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train:

 --bring up, nourish.[ql

ektroma

 1626. {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and

 titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by

 analogy) untimely birth: --born out of due time.[ql

ekphero

 1627. {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out

 (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry

 forth (out).[ql

ekpheugo

 1628. {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out:

 --escape, flee.[ql

ekphobeo

 1629. {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten

 utterly: --terrify.[ql

ekphobos

 1630. {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401; frightened out

 of one's wits: --sore afraid, exceedingly fear.[ql

ekcheo

 1632. {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno

 {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour

 forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run

 greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql

hekon

 1635. {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary:

 --willingly.[ql

elaia

 1636. {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative

 from an obsolete primary; an olive (the tree or the

 fruit): --olive (berry, tree).[ql

elaion

 1637. {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive

 oil: --oil.[ql

elasson

 1640. {el-as'-sone}; or elatton (el-at-tone'};

 comparative of the same as 1646; smaller (in size,

 quantity, age or quality): --less, under, worse,

 younger.[ql

elattoneo

 1641. {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e.

 fall short: --have lack.[ql

elattoo

 1642. {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or

 influence): --decrease, make lower.[ql

elaphria

 1644. {el-af-ree'-ah}; from 1645; levity

 (figuratively), i.e. fickleness: --lightness.[ql

elaphros

 1645. {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base

 of 1640; light, i.e. easy: --light.[ql

elachistos

 1646. {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short);

 used as equivalent to 3398; least (in size, amount,

 dignity, etc.): --least, very little (small),

 smallest.[ql

elachistoteros

 1647. {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far

 less: --less than the least.[ql

elegchos

 1650. {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:

 --evidence, reproof.[ql

elegcho

 1651. {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,

 admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke,

 reprove.[ql

eleeinos

 1652. {el-eh-i-nos'}; from 1656; pitiable:

 --miserable.[ql

eleeo

 1653. {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by

 word or deed, specially, by divine grace): --have

 compassion (pity on), have (obtain, receive, shew)

 mercy (on).[ql

eleemon

 1655. {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate

 (actively): --merciful.[ql

eleos

 1656. {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion

 (human or divine, especially active): --(+ tender)

 mercy.[ql

eleutheria

 1657. {el-yoo-ther-ee'-ah}; from 1658; freedom

 (legitimate or licentious, chiefly moral or

 ceremonial): --liberty.[ql

eleutheros

 1658. {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of

 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a

 citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted),

 or (genitive case) exempt (from obligation or

 liability): --free (man, woman), at liberty.[ql

eleutheroo

 1659. {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e.

 (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or

 mortal liability): --deliver, make free.[ql

helisso

 1667. {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap:

 --fold up.[ql

Hellen

 1672. {hel'-lane}; from 1671; a Hellen (Grecian) or

 inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking

 person, especially a non-Jew: --Gentile, Greek.[ql

ellogeo

 1677. {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense

 of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute,

 put on account.[ql

elpizo

 1679. {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:

 --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql

elpis

 1680. {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate,

 ususally with pleasure); expectation (abstractly or

 concretely) or confidence: --faith, hope.[ql

emautou

 1683. {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and

 846; of myself (so likewise the dative case emautoi

 {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}:

 --me, mine own (self), myself.[ql

embateuo

 1687. {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed

 derivative of the base of 939; equivalent to 1684; to

 intrude on (figuratively): --intrude into.[ql

eme

 1691. {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: --I, me,

 my(-self).[ql

emmeno

 1696. {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the

 same place, i.e. (figuratively) persevere:

 --continue.[ql

emoi

 1698. {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I,

 me, mine, my.[ql

emos

 1699. {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698,

 1700, 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql

emou

 1700. {em-oo'}; a prolonged form of 3449; of me: --me,

 mine, my.[ql

empaigmos

 1701. {emp-aheeg-mos'}; from 1702; derision:

 --mocking.[ql

emperipateo

 1704. {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to

 perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be

 occupied among persons: --walk in.[ql

empiplemi

 1705. {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho};

 from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e.

 (by implication) to satisfy (literally or

 figuratively): --fill.[ql

empipto

 1706. {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on,

 i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively)

 be overwhelmed with: --fall among (into).[ql

empleko

 1707. {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine,

 i.e. (figuratively) involve with: --entangle (in, self

 with).[ql

emprosthen

 1715. {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of

 (in place [literally or figuratively] or time):

 --against, at, before, (in presence, sight) of.[ql

emphanes

 1717. {em-fan-ace'}; from a compound of 1722 and 5316;

 apparent in self: --manifest, openly.[ql

emphanizo

 1718. {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in

 person) or disclose (by words): --appear, declare

 (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql

en

 1722. {en}; a primary preposition denoting (fixed)

 position (in place, time or state), and (by

 implication) instrumentality (medially or

 constructively), i.e. a relation of rest (intermediate

 between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:

 --about, after, against, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for

 (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to,

 -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly,

 X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X

 that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward),

 under, when, where(-with), while, with(-in). Often used

 in compounds, with substantially the same import;

 rarely with verbs of motion, and then not to indicate

 direction, except (elliptically) by a separate (and

 different) preposition.[ql

 en

 2258. {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was

 (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of),

 hold, use, was(-t), were.[ql

enantios

 1727. {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;

 figuratively, antagonistic: --(over) against,

 contrary.[ql

enarchomai

 1728. {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to

 commence on: --rule [by mistake for 757].[ql

endeigma

 1730. {en'-dighe-mah}; from 1731; an indication

 (concretely): --manifest token.[ql

endeiknumi

 1731. {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to

 indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql

endeixis

 1732. {en'-dike-sis}; from 1731; indication

 (abstractly): --declare, evident token, proof.[ql

endemeo

 1736. {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and

 1218; to be in one's own country, i.e. home

 (figuratively): --be at home (present).[ql

endikos

 1738. {en'-dee-kos}; from 1722 and 1349; in the right,

 i.e. equitable: --just.[ql

edoxazo

 1740. {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify:

 --glorify.[ql

endoxos

 1741. {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e.

 splendid, (figuratively) noble: --glorious,

 gorgeous[-ly], honourable.[ql

endunamoo

 1743. {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to

 empower: --enable, (increase in) strength(-en), be

 (make) strong.[ql

enduo

 1746. {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of

 sinking into a garment); to invest with clothing

 (literally or figuratively): --array, clothe (with),

 endue, have (put) on.[ql

heneka

 1752. {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or

 heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on

 account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore,

 by reason of, that.[ql

energeia

 1753. {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"):

 --operation, strong, (effectual) working.[ql

energeo

 1754. {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,

 efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty

 in, shew forth self, work (effectually in).[ql

energema

 1755. {en-erg'-ay-mah}; from 1754; an effect:

 --operation, working.[ql

energes

 1756. {en-er-gace'}; from 1722 and 2041; active,

 operative: --effectual, powerful.[ql

eneulogeo

 1757. {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer

 a benefit on: --bless.[ql

enecho

 1758. {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or

 upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge:

 --entangle with, have a quarrel against, urge.[ql

enthumesis

 1761. {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation:

 --device, thought.[ql

eniautos

 1763. {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a primary enos

 (a year); a year: --year.[ql

enistemi

 1764. {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on

 hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be

 instant: --come, be at hand, present.[ql

ennoia

 1771. {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563;

 thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent,

 mind.[ql

ennomos

 1772. {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively)

 legal, or (objectively) subject to: --lawful, under

 law.[ql

enoikeo

 1774. {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit

 (figuratively): --dwell in.[ql

henotes

 1775. {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e.

 (figuratively) unanimity: --unity.[ql

enochleo

 1776. {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in,

 i.e. (figuratively) to annoy: --trouble.[ql

enochos

 1777. {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,

 penalty or imputation): --in danger of, guilty of,

 subject to.[ql

entalma

 1778. {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e.

 religious precept: --commandment.[ql

entellomai

 1781. {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of

 5056; to enjoin: --(give) charge, (give)

 command(-ments), injoin.[ql

enteuxis

 1783. {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e.

 (specially) supplication: --intercession, prayer.[ql

entimos

 1784. {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued

 (figuratively): --dear, more honourable, precious, in

 reputation.[ql

entole

 1785. {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an

 authoritative prescription: --commandment, precept.[ql

entrepo

 1788. {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to

 invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good

 sense, to respect; or in a bad one, to confound:

 --regard, (give) reference, shame.[ql

entrepho

 1789. {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively)

 to educate: --nourish up in.[ql

entromos

 1790. {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: --X

 quake, X trembled.[ql

entrope

 1791. {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: --shame.[ql

entugchano

 1793. {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance

 upon, i.e. (by implication) confer with; by extension

 to entreat (in favor or against): --deal with, make

 intercession.[ql

entupoo

 1795. {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of

 5179; to enstamp, i.e. engrave: --engrave.[ql

enubrizo

 1796. {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult:

 --do despite unto.[ql

enopion

 1799. {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and

 a derivative of 3700; in the face of (literally or

 figuratively): --before, in the presence (sight) of,

 to.[ql

Enok

 1802. {en-oke'}; of Hebrew origin [2585]; Enoch (i.e.

 Chanok), an antediluvian: --Enoch.[ql

exagorazo

 1805. {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up,

 i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve

 opportunity): --redeem.[ql

exago

 1806. {ex-ag'-o}; from 1537 and 71; to lead forth:

 --bring forth (out), fetch (lead) out.[ql

exaireo

 1807. {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to

 tear out; middle voice to select; figuratively, to

 release: --deliver, pluck out, rescue.[ql

exairo

 1808. {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove:

 --put (take) away.[ql

exaleipho

 1813. {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear out,

 i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon

 sin): --blot out, wipe away.[ql

exanastasis

 1815. {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from

 death: --resurrection.[ql

exapatao

 1818. {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 538; to seduce

 wholly: --beguile, deceive.[ql

exaporeomai

 1820. {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537

 and 639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in)

 despair.[ql

exapostello

 1821. {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send

 away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or

 (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth,

 out).[ql

exartizo

 1822. {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of

 739; to finish out (time); figuratively, to equip fully

 (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish.[ql

exautes

 1824. {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case

 singular feminine of 846 (5610 being understood); from

 that hour, i.e. instantly: --by and by, immediately,

 presently, straightway.[ql

exegeiro

 1825. {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse

 fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death),

 release (from infliction): --raise up.[ql

exerchomai

 1831. {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue

 (literally or figuratively): --come (forth, out),

 depart (out of), escape, get out, go (abroad, away,

 forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql

exesti

 1832. {ex'-es-tee}; third person singular present

 indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon

 {ex-on'}; neuter present participle of the same (with

 or without some form of 1510 expressed); impersonally,

 it is right (through the figurative idea of being out

 in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql

hexekonta

 1835. {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;

 sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql

execheomai

 1837. {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and

 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally

 reported): --sound forth.[ql

hexis

 1838. {hex'-is}; from 2192; habit, i.e. (by

 implication) practice: --use.[ql

existemi

 1839. {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put

 (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively)

 become astounded, insane: --amaze, be (make)

 astonished, be beside self (selves), bewitch,

 wonder.[ql

exischuo

 1840. {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full

 strength, i.e. be entirely competent: --be able.[ql

exodos

 1841. {ex'-od-os}; from 1537 and 3598; an exit, i.e.

 (figuratively) death: --decease, departing.[ql

exomologeo

 1843. {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to

 acknowledge or (by implication of assent) agree fully:

 --confess, profess, promise.[ql

exorusso

 1846. {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out,

 i.e. (by extension) to extract (an eye), remove

 (roofing): --break up, pluck out.[ql

exoutheneo

 1848. {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and

 meaning the same: --contemptible, despise, least

 esteemed, set at nought.[ql

exousia

 1849. {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of

 ability); privilege, i.e. (subjectively) force,

 capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery

 (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token

 of control), delegated influence: --authority,

 jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql

exousiazo

 1850. {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control:

 --exercise authority upon, bring under the (have) power

 of.[ql

exo

 1854. {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),

 literally or figuratively: --away, forth, (with-)out

 (of, -ward), strange.[ql

exothen

 1855. {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly):

 --out(-side, -ward, -wardly), (from) without.[ql

heortazo

 1858. {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a

 festival: --keep the feast.[ql

heorte

 1859. {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival:

 --feast, holyday.[ql

epaggelia

 1860. {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement

 (for information, assent or pledge; especially a divine

 assurance of good): --message, promise.[ql

epaggello

 1861. {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 32; to

 announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to

 engage to do something, to assert something respecting

 oneself: --profess, (make) promise.[ql

Epainetos

 1866. {ep-a'-hee-net-os}; from 1867; praised;

 Epaenetus, a Christian: --Epenetus.[ql

epaineo

 1867. {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 134; to applaud:

 --commend, laud, praise.[ql

epainos

 1868. {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;

 laudation; concretely, a commendable thing:

 --praise.[ql

epairo

 1869. {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up

 (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift,

 take) up.[ql

epaischunomai

 1870. {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153; to

 feel shame for something: --be ashamed.[ql

epakoloutheo

 1872. {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to

 accompany: --follow (after).[ql

epakouo

 1873. {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to hearken

 (favorably) to: --hear.[ql

epanamimnesko

 1878. {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 363; to

 remind of: --put in mind.[ql

epanapauomai

 1879. {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909

 and 373; to settle on; literally (remain) or

 figuratively  (rely): --rest in (upon).[ql

epanorthosis

 1882. {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and

 461; a straightening up again, i.e. (figuratively)

 rectification (reformation): --correction.[ql

epano

 1883. {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e.

 over or on (of place, amount, rank, etc.): --above,

 more than, (up-)on, over.[ql

eparkeo

 1884. {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for,

 i.e. help: --relieve.[ql

Epaphras

 1889. {ep-af-ras'}; contracted from 1891; Epaphras, a

 Christian: --Epaphras.[ql

Epaphroditos

 1891. {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of

 devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a

 Christian: --Epaphroditus. Compare 1889.[ql

epei

 1893. {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e.

 since (of time or cause): --because, else, for that

 (then, -asmuch as), otherwise, seeing     that, since,

 when.[ql

epeide

 1894. {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e.

 (of time) when, or (of cause) whereas: --after that,

 because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql

epeiper

 1897. {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of

 cause): --seeing.[ql

epeisagoge

 1898. {ep-ice-ag-o-gay'}; from a compound of 1909 and

 1521; a superintroduction: --bringing in.[ql

epeita

 1899. {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter:

 --after that(-ward), then.[ql

epekteinomai

 1901. {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and

 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach

 forth.[ql

ependuomai

 1902. {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and

 1746; to invest upon oneself: --be clothed upon.[ql

eperchomai

 1904. {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to

 supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack,

 (figuratively) influence: --come (in, upon).[ql

eperotao

 1905. {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for,

 i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand,

 desire, question.[ql

epecho

 1907. {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon,

 i.e. (by implication) to retain; (by extension) to

 detain; (with implication of 3563) to pay attention to:

 --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay.[ql

epi

 1909. {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

 meaning superimposition (of time, place, order, etc.),

 as a relation of distribution [with the genitive case],

 i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on,

 etc.; of direction (with the accusative case) towards,

 upon, etc.: --about (the times), above, after, against,

 among, as long as (touching), at, beside, X have charge

 of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the

 time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

 (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

 with. In compounds it retains essentially the same

 import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

epiballo

 1911. {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw upon

 (literal or figurative, transitive or reflexive;

 usually with more or less force); specially (with 1438

 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat

 into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch

 forth, think on.[ql

epibareo

 1912. {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be heavy

 upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to;

 figuratively, to be severe towards: --be chargeable to,

 overcharge.[ql

epigeios

 1919. {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly

 (physically or morally): --earthly, in earth,

 terrestrial.[ql

epiginosko

 1921. {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know

 upon some mark, i.e. recognize; by implication, to

 become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-,

 have, take)know(-ledge, well), perceive.[ql

epignosis

 1922. {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by

 implication) full discernment, acknowledgement:

 --(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql

epigrapho

 1924. {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe

 (physically or mentally): --inscription, write in

 (over, thereon).[ql

epideiknumi

 1925. {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to

 exhibit (physically or mentally): --shew.[ql

epidiatassomai

 1928. {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from

 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as

 a codicil): --add to.[ql

epidiorthoo

 1930. {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative

 of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively)

 arrange additionally: --set in order.[ql

epiduo

 1931. {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully

 (as the sun): --go down.[ql

epieikeia

 1932. {ep-ee-i'-ki-ah}; from 1933; suitableness, i.e.

 (by implication) equity, mildness: --clemency,

 gentleness.[ql

epieikes

 1933. {ep-ee-i-kace'}; from 1909 and 1503; appropriate,

 i.e. (by implication) mild: --gentle, moderation,

 patient.[ql

epizeteo

 1934. {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to

 search (inquire) for; intensively, to demand, to crave:

 --desire, enquire, seek (after, for).[ql

epithanatios

 1935. {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288;

 doomed to death: --appointed to death.[ql

epithesis

 1936. {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of

 hands officially): --laying (putting) on.[ql

epithumeo

 1937. {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set

 the heart upon, i.e. long for (rightfully or

 otherwise): --covet, desire, would fain, lust

 (after).[ql

epithumetes

 1938. {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: --+

 lust after.[ql

epithumia

 1939. {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing

 (especially for what is forbidden): --concupiscence,

 desire, lust (after).[ql

epikaleomai

 1941. {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for

 aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal

 (unto), call (on, upon), surname.[ql

epikalupto

 1943. {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to

 conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover.[ql

epikataratos

 1944. {ep-ee-kat-ar'-at-os}; from 1909 and a derivative

 of 2672; imprecated, i.e. execrable: --accursed.[ql

epikeimai

 1945. {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest

 upon (literally or figuratively): --impose, be instant,

 (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on),

 press upon.[ql

epilambanomai

 1949. {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909

 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or

 any other purpose; literally or figuratively): --catch,

 lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[ql

epilanthanomai

 1950. {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909

 and 2990; to lose out of mind; by implication, to

 neglect: --(be) forget(-ful of).[ql

epileipo

 1952. {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave

 upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for:

 --fail.[ql

epimeleomai

 1959. {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909

 and the same as 3199; to care for (physically or

 otherwise): --take care of.[ql

epimeno

 1961. {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over,

 i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in),

 continue (in), tarry.[ql

epiorkos

 1965. {ep-ee'-or-kos}; from 1909 and 3727; on oath,

 i.e. (falsely) a forswearer: --perjured person.[ql

epipipto

 1968. {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace

 (with affection) or seize (with more or less violence;

 literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie

 on, press upon.[ql

epiplesso

 1969. {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to

 chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke.[ql

epipotheo

 1971. {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to

 yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession

 (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire

 (greatly), (greatly) long (after), lust.[ql

epipothesis

 1972. {ep-ee-poth'-ay-sis}; from 1971; a longing for:

 --earnest (vehement) desire.[ql

epipothetos

 1973. {ep-ee-poth'-ay-tos}; from 1909 and a derivative

 of the latter part of 1971; yearned upon, i.e. greatly

 loved: --longed foreign[ql

epipothia

 1974. {ep-ee-poth-ee'-ah}; from 1971; intense longing:

 --great desire.[ql

episemos

 1978. {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the

 base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:

 --notable, of note.[ql

episkeptomai

 1980. {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909

 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication)

 to select; by extension, to go to see, relieve: --look

 out, visit.[ql

episkenoo

 1981. {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent

 upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon.[ql

episkopeo

 1983. {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to

 oversee; by implication, to beware: --look diligently,

 take the oversight.[ql

episkope

 1984. {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for

 relief); by implication, superintendence; specially,

 the Christian "episcopate": --the office of a "bishop",

 bishoprick, visitation.[ql

episkopos

 1985. {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 (in the sense

 of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in

 genitive case charge of a (or the) church (literally or

 figuratively): --bishop, overseer.[ql

epispaomai

 1986. {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to

 draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of

 circumcision (by recovering with the foreskin):

 --become uncircumcised.[ql

epistamai

 1987. {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of

 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e.

 comprehend, or be acquainted with: --know,

 understand.[ql

epistello

 1989. {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin

 (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by

 letter (for any purpose): --write (a letter, unto).[ql

epistole

 1992. {ep-is-tol-ay'}; from 1989; a written message:

 --"epistle," letter.[ql

epistomizo

 1993. {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put

 something over the mouth, i.e. (figuratively) to

 silence: --stop mouths.[ql

epistrepho

 1994. {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert

 (literally, figuratively or morally): --come (go)

 again, convert, (re-)turn (about, again).[ql

episunagoge

 1997. {ep-ee-soon-ag-o-gay'}; from 1996; a complete

 collection; especially a Christian meeting (for

 worship): --assembling (gathering) together.[ql

episustasis

 1999. {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a

 compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.

 concourse (riotous or friendly): --that which cometh

 upon, + raising up.[ql

episucho

 2001. {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail

 further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the

 more fierce.[ql

episoreuo

 2002. {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to

 accumulate further, i.e. (figuratively) seek

 additionally: --heap.[ql

epitage

 2003. {ep-ee-tag-ay'}; from 2004; an injunction or

 decree; by implication, authoritativeness: --authority,

 commandment.[ql

epitasso

 2004. {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange

 upon, i.e. order: --charge, command, injoin.[ql

epiteleo

 2005. {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill

 further (or completely), i.e. execute; by implication,

 to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make)

 (perfect), perform(X -ance).[ql

epitithemi

 2007. {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to

 impose (in a friendly or hostile sense): --add unto,

 lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X

 wound.[ql

epitimao

 2008. {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax

 upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid:

 --(straitly) charge, rebuke.[ql

epitimia

 2009. {ep-ee-tee-mee'-ah}; from a compound of 1909 and

 5092; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the

 sense of 2008) of a penalty: --punishment.[ql

epitrepo

 2010. {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;

 to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave

 (liberty, license), let, permit, suffer.[ql

epitropos

 2012. {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense

 of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager,

 guardian: --steward, tutor.[ql

epitugchano

 2013. {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to

 chance upon, i.e. (by implication) to attain:

 --obtain.[ql

epiphaino

 2014. {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine

 upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively)

 known: --appear, give light.[ql

epiphaneia

 2015. {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation,

 i.e. (specially) the advent of Christ (past or future):

 --appearing, brightness.[ql

epiphauo

 2017. {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate

 (figuratively): --give light.[ql

epiphero

 2018. {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon

 (or further), i.e. adduce (personally or judicially

 [accuse, inflict]), superinduce: --add, bring

 (against), take.[ql

epichoregeo

 2023. {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to

 furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid

 or contribute: --add, minister (nourishment, unto).[ql

epichoregia

 2024. {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution:

 --supply.[ql

epoikodomeo

 2026. {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to

 build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build

 thereon (thereupon, on, upon).[ql

eponomazo

 2028. {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name

 further, i.e. denominate: --call.[ql

epouranios

 2032. {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the

 sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql

hepta

 2033. {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql

heptakischilioi

 2035. {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507;

 seven times a thousand: --seven thousand.[ql

epo

 2036. {ep'-o}; a primary verb (used only in the

 definite past tense, the others being borrowed from

 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or

 writing): --answer, bid, bring word, call, command,

 grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql

Erastos

 2037. {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved;

 Erastus, a Christian: --Erastus.[ql

ergazomai

 2038. {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to

 toil (as a task, occupation, etc.), (by implication)

 effect, be engaged in or with, etc.: --commit, do,

 labor for, minister about, trade (by), work.[ql

ergasia

 2039. {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by

 implication, profits, pains: --craft, diligence, gain,

 work.[ql

ergates

 2040. {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively,

 a teacher: --labourer, worker(-men).[ql

ergon

 2041. {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to

 work); toil (as an effort or occupation); by

 implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql

erethizo

 2042. {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form

 of 2054; to stimulate (especially to anger):

 --provoke.[ql

ereunao

 2045. {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through

 the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to

 investigate: --search.[ql

ereo

 2046. {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an

 alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e.

 speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql

eremia

 2047. {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude

 (concretely): --desert, wilderness.[ql

eremos

 2048. {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome,

 i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561

 being implied): --desert, desolate, solitary,

 wilderness.[ql

 eremos

 2263. {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048

 (through the idea of stillness); tranquil: --quiet.[ql

eritheia

 2052. {er-ith-i'-ah}; perhaps as the same as 2042;

 properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:

 --contention(-ious), strife.[ql

erion

 2053. {er'-ee-on}; of obscure affinity; wool:

 --wool.[ql

eris

 2054. {er'-is}; of uncertain affinity; a quarrel, i.e.

 (by implication) wrangling: --contention, debate,

 strife, variance.[ql

Hermas

 2057. {her-mas'}; probably from 2060; Hermas, a

 Christian: --Hermas.[ql

hermeneia

 2058. {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059;

 translation: --interpretation.[ql

hermeneuo

 2059. {her-mayn-yoo'-o}; from a  presumed derivative of

 2060 (as the god of language); to translate:

 --interpret.[ql

Hermes

 2060. {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name

 of the messenger of the Greek deities; also of a

 Christian: --Hermes, Mercury.[ql

Hermogenes

 2061. {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of

 Hermes; Hermogenes, an apostate Christian:

 --Hermogenes.[ql

herpeton

 2062. {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo

 (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare

 7431]) a small animal: --creeping thing, serpent.[ql

erchomai

 2064. {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb

 (used only in the present and imperfect tenses, the

 others being supplied by a kindred [middle voice]

 eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho

 {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go

 (in a great variety of applications, literally and

 figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter,

 fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be

 set.[ql

erotao

 2065. {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare

 2045]; to interrogate; by implication, to request:

 --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441.[ql

esthio

 2068. {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to

 eat); used only in certain tenses, the rest being

 supplied by 5315; to eat (usually literal): --devour,

 eat, live.[ql

esmen

 2070. {es-men'}; first person plural indicative of

 1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, +

 [the gospel] was [preached unto] us.[ql

esomai

 2071. {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall

 (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have,

 X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql

esoptron

 2072. {es'-op-tron}; from 1519 and a presumed

 derivative of 3700; a mirror (for looking into):

 --glass. Compare 2734.[ql

esti

 2076. {es-tee'}; third person singular present

 indicative of 1510; he (she or it) is; also (with

 neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X

 can[-not], come, consisteth, X dure for a while, +

 follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X

 must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql

eschatos

 2078. {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192

 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place

 or time): --ends of, last, latter end, lowest,

 uttermost.[ql

eso

 2080. {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or

 adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql

esothen

 2081. {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used

 as equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from)

 within, without.[ql

esoteros

 2082. {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior:

 --inner, within.[ql

heteroglossos

 2084. {het-er-og'-loce-sos}; from 2087 and 1100;

 other-tongued, i.e. a foreigner: --man of other

 tongue.[ql

heterodidaskaleo

 2085. {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320;

 to instruct differently: --teach other

 doctrine(-wise).[ql

heterozugeo

 2086. {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087

 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively)

 to associate discordantly: --unequally yoke together

 with.[ql

heteros

 2087. {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)

 other or different: --altered, else, next (day), one,

 (an-)other, some, strange.[ql

 heteros

 2088. {het-er'-oce}; adverb from 2087; differently:

 --otherwise.[ql

eti

 2089. {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of

 time or degree): --after that, also, ever, (any)

 further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any)

 longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql

hetoimazo

 2090. {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:

 --prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql

hetoimasia

 2091. {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation:

 --preparation.[ql

hetoimos

 2092. {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness);

 adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness,

 to our hand).[ql

 hetoimos

 2093. {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness:

 --ready.[ql

etos

 2094. {et'-os}; apparently a primary word; a year:

 --year.[ql

eu

 2095. {yoo}; neuter of a primary eus (good);

 (adverbially) well: --good, well (done).[ql

Eua

 2096. {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva,

 i.e. Chavvah), the first woman: --Eve.[ql

euaggelizo

 2097. {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to

 announce good news ("evangelize") especially the

 gospel: --declare, bring (declare, show) glad (good)

 tidings, preach (the gospel).[ql

euaggelion

 2098. {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a

 good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql

euaggelistes

 2099. {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher of

 the gospel: --evangelist.[ql

euaresteo

 2100. {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify

 entirely: --please (well).[ql

euarestos

 2101. {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully

 agreeable: --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql

 euarestos

 2102. {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite

 agreeably: --acceptably, + please well.[ql

Euboulos

 2103. {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer;

 Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql

eugenes

 2104. {yoog-en'-ace}; from 2095 and 1096; well born,

 i.e. (literally) high in rank, or (figuratively)

 generous: --more noble, nobleman.[ql

eudokeo

 2106. {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think

 well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate

 (a person or thing): --think good, (be well)

 please(-d), be the good (have, take) pleasure, be

 willing.[ql

eudokia

 2107. {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of

 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e.

 (subjectively) delight, or (objectively) kindness,

 wish, purpose: --desire, good pleasure (will), X seem

 good.[ql

euergesia

 2108. {yoo-erg-es-ee'-ah}; from 2110; beneficence

 (genitive case or specially): --benefit, good deed

 done.[ql

euthetos

 2111. {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of

 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate:

 --fit, meet.[ql

eutheos

 2112. {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.

 at once or soon: --anon, as soon as, forthwith,

 immediately, shortly, straightway.[ql

euthutes

 2118. {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude:

 --righteousness.[ql

eukaireo

 2119. {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time,

 i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient

 time), spend time.[ql

eukairos

 2121. {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,

 i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql

eulabeia

 2124. {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly, caution,

 i.e. (religiously) reverence (piety); by implication,

 dread (concretely): --fear(-ed).[ql

eulabeomai

 2125. {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to

 be circumspect, i.e. (by implication) to be

 apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with)

 fear.[ql

eulogeo

 2127. {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and

 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless

 (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless,

 praise.[ql

eulogetos

 2128. {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable:

 --blessed.[ql

eulogia

 2129. {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine

 speaking, i.e. elegance of language; commendation

 ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration;

 religiously, benediction; by implication, consecration;

 by extension benefit or largess: --blessing (a matter

 of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql

eumetadotos

 2130. {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed

 derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal:

 --ready to distribute.[ql

Eunike

 2131. {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious;

 Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql

eunoia

 2133. {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness;

 euphem. conjugal duty: --benevolence, good will.[ql

Euodia

 2136. {yoo-od-ee'-ah}; from the same as 2137; fine

 travelling; Euodia, a Christian woman: --Euodias.[ql

 euodia

 2175. {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a

 derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance:

 --sweet savour (smell, -smelling).[ql

euodoo

 2137. {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598;

 to help on the road, i.e. (passively) succeed in

 reaching; figuratively, to succeed in business affairs:

 --(have a) prosper(-ous journey).[ql

euperistatos

 2139. {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative

 of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing

 around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in

 every direction (figuratively, of sin in genitive

 case): --which doth so easily beset.[ql

eupoiia

 2140. {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and

 4160; well-doing, i.e. beneficence: --to do good.[ql

euprosdektos

 2144. {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative

 of 4327; well-received, i.e. approved, favorable:

 --acceptable(-ted).[ql

euprosedros

 2145. {yoo-pros'-ed-ros}; from 2095 and the same as

 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively)

 assiduous (neuter diligent service): --X attend

 upon.[ql

euprosopeo

 2146. {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and

 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to

 make a display: --make a fair show.[ql

heurisko

 2147. {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary

 heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate

 form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the

 tenses except the present and imperfect; to find

 (literally or figuratively): --find, get, obtain,

 perceive, see.[ql

eusebeia

 2150. {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the

 gospel scheme: --godliness, holiness.[ql

eusebeo

 2151. {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e.

 (towards God) to worship, or (towards parents) to

 respect (support): --show piety, worship.[ql

eusebos

 2153. {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously:

 --godly.[ql

eusemos

 2154. {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591;

 well indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy

 to be understood.[ql

eusplagchnos

 2155. {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well

 compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful,

 tender-hearted.[ql

euschemonos

 2156. {yoo-skhay-mon'-ose}; adverb from 2158;

 decorously: --decently, honestly.[ql

eushemosune

 2157. {yoo-skhay-mos-oo'-nay}; from 2158; decorousness:

 --comeliness.[ql

euschemon

 2158. {yoo-skhay'-mone}; from 2095 and 4976;

 well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in

 rank): --comely, honourable.[ql

eutrapelia

 2160. {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095 and

 a derivative of the base of 5157 (meaning well-turned,

 i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a

 vulgar sense) ribaldry: --jesting.[ql

euphemia

 2162. {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language

 ("euphemy"), i.e. praise (repute): --good report.[ql

euphemos

 2163. {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken

 of, i.e. reputable: --of good report.[ql

euphraino

 2165. {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put

 (middle voice or passively, be) in a good frame of

 mind, i.e. rejoice: --fare, make glad, be (make) merry,

 rejoice.[ql

eucharisteo

 2168. {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful,

 i.e. (actively) to express gratitude (towards);

 specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful,

 -s).[ql

eucharistia

 2169. {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude;

 actively, grateful language (to God, as an act of

 worship): --thankfulness, (giving of)

 thanks(-giving).[ql

eucharistos

 2170. {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative of

 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful:

 --thankful.[ql

euchomai

 2172. {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb;

 to wish; by implication, to pray to God: --pray, will,

 wish.[ql

euchrestos

 2173. {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily

 used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql

eupsucheo

 2174. {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and

 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be

 of good comfort.[ql

ephapax

 2178. {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion

 (only): --(at) once (for all).[ql

Ephesos

 2181. {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus,

 a city of Asia Minor: --Ephesus.[ql

epheuretes

 2182. {ef-yoo-ret'-ace}; from a compound of 1909 and

 2147; a discoverer, i.e. contriver: --inventor.[ql

ephikneomai

 2185. {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of

 2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach.[ql

ephistemi

 2186. {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand

 upon, i.e. be present (in various applications,

 friendly or otherwise, usually literal); --assault,

 come (in, to, unto, upon), be at hand (instant),

 present, stand (before, by, over).[ql

echthra

 2189. {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by

 implication, a reason for opposition: --enmity,

 hatred.[ql

echthros

 2190. {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);

 hateful (passively, odious, or actively, hostile);

 usually as a noun, an adversary (especially Satan):

 --enemy, foe.[ql

echo

 2192. {ekh'-o}; including an alternate form scheo

 {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary

 verb; to hold (used in very various applications,

 literally or figuratively, direct or remote; such as

 possessions; ability, contiuity, relation, or

 condition): --be (able, X hold, possessed with),

 accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive,

 count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

 have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must

 needs, + of necessity, + need, next, + recover, +

 reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, +

 uncircumcised, use.[ql

heos

 2193. {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,

 preposition and adverb of continuance, until (of time

 and place): --even (until, unto), (as) far (as), how

 long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to,

 while(-s).[ql

zao

 2198. {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or

 figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql

zeo

 2204. {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of

 liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be

 fervid (earnest): --be fervent.[ql

zelos

 2205. {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.

 (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in

 an unfavorable one, jealousy, as of a husband

 [figuratively, of God], or an enemy, malice):

 --emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation,

 jealousy, zeal.[ql

zeloo

 2206. {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of

 feeling for or against: --affect, covet (earnestly),

 (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be)

 zealous(-ly affect).[ql

zelotes

 2207. {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot":

 --zealous.[ql

zemia

 2209. {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150

 (through the idea of violence); detriment: --damage,

 loss.[ql

zemioo

 2210. {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.

 (reflexively or passively) to experience detriment:

 --be cast away, receive damage, lose, suffer loss.[ql

Zenas

 2211. {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic

 form of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian:

 --Zenas.[ql

zeteo

 2212. {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

 (literally or figuratively); specially, (by Hebraism)

 to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against

 life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire

 (for), require, (X will) seek (after, for, means).

 Compare 4441.[ql

zetesis

 2214. {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching

 (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:

 --question.[ql

zugos

 2218. {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,

 especially by a "yoke"); a coupling, i.e.

 (figuratively) servitude (a law or obligation); also

 (literally) the beam of the balance (as connecting the

 scales): --pair of balances, yoke.[ql

zume

 2219. {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if

 boiling up): --leaven.[ql

zumoo

 2220. {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment:

 --leaven.[ql

zogreo

 2221. {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to

 take alive (make a prisoner of war), i.e.

 (figuratively) to capture or ensnare: --take captive,

 catch.[ql

zoe

 2222. {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or

 figuratively): --life(-time). Compare 5590.[ql

zoon

 2226. {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live

 thing, i.e. an animal: --beast.[ql

zoopoieo

 2227. {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and

 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively):

 --make alive, give life, quicken.[ql

e

 2228. {ay}; a primary particle of distinction between

 two connected terms; disjunctive, or; comparative,

 than: --and, but (either), (n-)either, except it be,

 (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.

 Often used in connection with other particles. Compare

 especially 2235, 2260, 2273.[ql

 e

 2229. {ay}; an adverb of confirmation; perhaps

 intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303;

 assuredly: --surely.[ql

hegeomai

 2233. {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

 strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

 official authority); figuratively, to deem, i.e.

 consider: --account, (be) chief, count, esteem,

 governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql

hedeos

 2234. {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the

 base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with

 pleasure: --gladly.[ql

ede

 2235. {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly

 2229) and 1211; even now: --already, (even) now

 (already), by this time.[ql

hedista

 2236. {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative

 of the same as 2234; with great pleasure: --most (very)

 gladly.[ql

hedone

 2237. {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual

 delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql

heko

 2240. {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be

 present (literally or figuratively): --come.[ql

Helias

 2243. {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias

 (i.e. Elijah), an Israelite: --Elias.[ql

helikia

 2244. {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity

 (in years or size): --age, stature.[ql

helikos

 2245. {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one

 of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how

 much: --how (what) great.[ql

helios

 2246. {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to

 the alternate of 138); the sun; by implication, light:

 --+ east, sun.[ql

hemas

 2248. {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us:

 --our, us, we.[ql

hemeis

 2249. {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used

 when emphatic): --us, we (ourselves).[ql

hemera

 2250. {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

 derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

 meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the

 time space between dawn and dark, or the whole 24 hours

 (but several days were usually reckoned by the Jews as

 inclusive of the parts of both extremes); figuratively,

 a period (always defined more or less clearly by the

 context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), +

 for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql

hemeteros

 2251. {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your [by

 a different reading].[ql

hemon

 2257. {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or

 from) us: --our (company), us, we.[ql

henika

 2259. {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which

 time: --when.[ql

epios

 2261. {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly,

 affable, i.e. mild or kind: --gentle.[ql

Herodion

 2267. {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a

 Christian: --Herodion.[ql

Hesias

 2268. {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470];

 Hesias (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql

Esau

 2269. {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an

 Edomite: --Esau.[ql

hesuchazo

 2270. {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to

 keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

 meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be

 quiet, rest.[ql

hesuchia

 2271. {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun)

 stillness, i.e. desistance from bustle or language:

 --quietness, silence.[ql

hesuchios

 2272. {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a

 compound probably of a derivative of the base of 1476

 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat

 (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed,

 undisturbing): --peaceable, quiet.[ql

etoi

 2273. {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed:

 --whether.[ql

hettao

 2274. {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make

 worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by

 implication, to rate lower: --be inferior, overcome.[ql

hettema

 2275. {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e.

 (objectively) failure or (subjectively) loss:

 --diminishing, fault.[ql

hetton

 2276. {hate'-ton}; neuter of comparative of heka

 (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by

 implication, less (as adverbially): --less, worse.[ql

echeo

 2278. {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise,

 i.e. reverberate: --roar, sound.[ql

echos

 2279. {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or

 confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a

 rumor: --fame, sound.[ql

thalassa

 2281. {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the

 sea (genitive case or specially): --sea.[ql

thalpo

 2282. {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to

 brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql

thanatos

 2288. {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective

 used as a noun) death (literally or figuratively): --X

 deadly, (be...) death.[ql

thanatoo

 2289. {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or

 figuratively): --become dead, (cause to be) put to

 death, kill, mortify.[ql

thapto

 2290. {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral

 rites, i.e. inter: --bury.[ql

tharrheo

 2292. {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

 exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence,

 be confident. Compare 5111.[ql

thaumazo

 2296. {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to

 admire: --admire, have in admiration, marvel,

 wonder.[ql

thaumastos

 2298. {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by

 implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql

theaomai

 2300. {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary

 verb; to look closely at, i.e. (by implication)

 perceive (literally or figuratively); by extension to

 visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700.[ql

theatrizo

 2301. {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a

 spectacle: --make a gazing stock.[ql

theatron

 2302. {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public

 show ("theatre"), i.e. general audience-room; by

 implication, a show itself (figuratively): --spectacle,

 theatre.[ql

theiotes

 2305. {thi-ot'-ace}; from 2304; divinity (abstractly):

 --godhead.[ql

thelema

 2307. {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;

 a determination (properly, the thing), i.e. (actively)

 choice (specially, purpose, decree; abstractly,

 volition) or (passively) inclination: --desire,

 pleasure, will.[ql

thelesis

 2308. {thel'-ay-sis}; from 2309; determination

 (properly, the act), i.e. option: --will.[ql

thelo

 2309. {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain

 tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};

 which are otherwise obsolete; apparently strengthened

 from the alternate form of 138; to determine (as an

 active option from subjective impulse; whereas 1014

 properly denotes rather a passive acquiescence in

 objective considerations), i.e. choose or prefer

 (literally or figuratively); by implication, to wish,

 i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);

 impersonally for the future tense, to be about to; by

 Hebraism, to delight in: --desire, be disposed

 (forward), intend, list, love, mean, please, have

 rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql

themelios

 2310. {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;

 something put down, i.e. a substruction (of a building,

 etc.), (literally or figuratively): --foundation.[ql

themelioo

 2311. {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for,

 i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate:

 --(lay the) found(-ation), ground, settle.[ql

theodidaktos

 2312. {theh-od-id'-ak-tos}; from 2316 and 1321;

 divinely instructed: --taught of God.

theopneustos

 2315. {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed

 derivative of 4154; divinely breathed in: --given by

 inspiration of God.[ql

theos

 2316. {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

 especially (with 3588) the supreme Divinity;

 figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: --X

 exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql

theosebeia

 2317. {theh-os-eb'-i-ah}; from 2318; devoutness, i.e.

 piety: --godliness.[ql

theostuges

 2319. {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of

 4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God.[ql

theotes

 2320. {theh-ot'-ace}; from 2316; divinity (abstractly):

 --godhead.[ql

therapon

 2324. {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an

 otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a

 menial attendant (as if cherishing): --servant.[ql

therizo

 2325. {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the

 crop); to harvest: --reap.[ql

Thessalonikeus

 2331. {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a

 Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:

 --Thessalonian.[ql

Thessalonike

 2332. {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a

 Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia

 Minor: --Thessalonica.[ql

theoreo

 2334. {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300

 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e.

 discern, (literally, figuratively [experience] or

 intensively [acknowledge]): --behold, consider, look

 on, perceive, see. Compare 3700.[ql

thelus

 2338. {thay'-loos}; from the same as 2337; female:

 --female, woman.[ql

thera

 2339. {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game);

 hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap.[ql

thereuo

 2340. {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal),

 i.e. (figuratively) to carp at: --catch.[ql

theriomacheo

 2341. {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342

 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial

 show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men):

 --fight with wild beasts.[ql

therion

 2342. {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339;

 a dangerous animal: --(venomous, wild) beast.[ql

thesaurizo

 2343. {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or

 reserve (literally or figuratively): --lay up

 (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together,

 up).[ql

thesauros

 2344. {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e.

 wealth (literally or figuratively): --treasure.[ql

thiggano

 2345. {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete

 primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to

 do with; by implication, to injure: --handle, touch.[ql

thlibo

 2346. {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd

 (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng,

 suffer tribulation, trouble.[ql

thlipsis

 2347. {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

 figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened,

 persecution, tribulation, trouble.[ql

thnesko

 2348. {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler

 primary thano {than'-o} (which is used for it only in

 certain tenses); to die (literally or figuratively):

 --be dead, die.[ql

thnetos

 2349. {thnay-tos'}; from 2348; liable to die:

 --mortal(-ity).[ql

threskeia

 2356. {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357;

 ceremonial observance: --religion, worshipping.[ql

thriambeuo

 2358. {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of

 the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a

 noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an

 acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer

 or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph

 (over).[ql

throeo

 2360. {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor,

 i.e. (by implication) to frighten: --trouble.[ql

thronos

 2362. {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat

 ("throne"); by implication, power or (concretely) a

 potentate: --seat, throne.[ql

thugater

 2364. {thoo-gat'-air}; apparently a primary word

 [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism)

 descendant (or inhabitant): --daughter.[ql

thuella

 2366. {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of

 blowing) a storm: --tempest.[ql

thumiasterion

 2369. {thoo-mee-as-tay'-ree-on}; from a derivative of

 2370; a place of fumigation, i.e. the alter of incense

 (in the Temple): --censer.[ql

thumos

 2372. {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing

 hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare

 5590.[ql

thura

 2374. {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare

 "door"]; a portal or entrance (the opening or the

 closure, literally or figuratively): --door, gate.[ql

thureos

 2375. {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as

 door-shaped): --shield.[ql

thuris

 2376. {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e.

 window: --window.[ql

thusia

 2378. {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or

 the victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql

thusiasterion

 2379. {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a derivative of

 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or

 genitive case, literal or figurative): --altar.[ql

thuo

 2380. {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush

 (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to

 sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by

 extension to immolate (slaughter for any purpose):

 --kill, (do) sacrifice, slay.[ql

thorax

 2382. {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest

 ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:

 --breast-plate.[ql

Iakob

 2384. {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob

 (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:

 --also an Israelite: --Jacob.[ql

Iakobos

 2385. {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;

 Jacobus, the name of three Israelites: --James.[ql

iama

 2386. {ee'-am-ah}; from 2390; a cure (the effect):

 --healing.[ql

Iambres

 2387. {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an

 Egyptian: --Jambres.[ql

Iannes

 2389. {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an

 Egyptian: --Jannes.[ql

iaomai

 2390. {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a

 primary verb; to cure (literally or figuratively):

 --heal, make whole.[ql

Iason

 2394. {ee-as'-oan}; future active participle masculine

 of 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason.[ql

iatros

 2395. {ee-at-ros'}; from 2390; a physician:

 --physician.[ql

ide

 2396. {id'-eh}; second person singular imperative

 active of 1492; used as an interjection to denote

 surprise; lo!: --behold, lo, see.[ql

idios

 2398. {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to

 self, i.e. one's own; by implication, private or

 separate: --X his acquaintance, when they were alone,

 apart, aside, due, his (own, proper, several), home,

 (her, our, thine, your) own (business), private(-ly),

 proper, severally, their (own).[ql

idiotes

 2399. {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person,

 i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"):

 --ignorant, rude, unlearned.[ql

idou

 2400. {id-oo'}; second person singular imperative

 middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold,

 lo, see.[ql

Hierapolis

 2404. {hee-er-ap'-ol-is}; from 2413 and 4172; holy

 city; Hierapolis, a place in Asia Minor:

 --Hierapolis.[ql

hierateia

 2405. {hee-er-at-i'-ah}; from 2407; priestliness, i.e.

 the sacerdotal function: --office of the priesthood,

 priest's office.[ql

hiereus

 2409. {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally

 or figuratively): --(high) priest.[ql

Hiericho

 2410. {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405];

 Jericho, a place in Palestine: --Jericho.[ql

hieron

 2411. {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place,

 i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the

 central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem

 or elsewhere): --temple.[ql

hieroprepes

 2412. {hee-er-op-rep-ace'}; from 2413 and the same as

 4241; reverent: --as becometh holiness.[ql

hieros

 2413. {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred:

 --holy.[ql

Hierosoluma

 2414. {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin [3389];

 Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of

 Palestine: --Jerusalem. Compare 2419.[ql

hierosuleo

 2416. {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a

 temple-robber (figuratively): --commit sacrilege.[ql

hierourgeo

 2418. {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and

 the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate

 as a priest (figuratively): --minister.[ql

Hierousalem

 2419. {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin [3389];

 Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:

 --Jerusalem. Compare 2414.[ql

hierosune

 2420. {hee-er-o-soo'-nay}; from 2413; sacredness, i.e.

 (by implication) the priestly office: --priesthood.[ql

Iessai

 2421. {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae

 (i.e. Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql

Iephthae

 2422. {ee-ef-thah'-eh}; of Hebrew origin [3316];

 Jephthae (i.e. Jiphtach), an Israelite: --Jephthah.[ql

Iesous

 2424. {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus

 (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three)

 other Israelites: --Jesus.[ql

hikanos

 2425. {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai,

 akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in

 season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):

 --able, + content, enough, good, great, large, long

 (while), many, meet, much, security, sore, sufficient,

 worthy.[ql

hikanotes

 2426. {hik-an-ot'-ace}; from 2425; ability:

 --sufficiency.[ql

hikanoo

 2427. {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e.

 qualify: --make able (meet).[ql

hiketeria

 2428. {hik-et-ay-ree'-ah}; from a derivative of the

 base of 2425 (through the idea of approaching for a

 favor); intreaty: --supplication.[ql

Ikonion

 2430. {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like;

 Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql

hilaros

 2431. {hil-ar-os'}; from the same as 2436; propitious

 or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing:

 --cheerful.[ql

hilarotes

 2432. {hil-ar-ot'-ace}; from 2431; alacrity:

 --cheerfulness.[ql

hilaskomai

 2433. {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as

 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for

 (sin), or (intransitively) be propitious: --be

 merciful, make reconciliation for.[ql

hilasterion

 2435. {hil-as-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of

 2433; an expiatory (place or thing), i.e. (concretely)

 an atoning victim, or (specially) the lid of the Ark

 (in the Temple): --mercyseat, propitiation.[ql

hileos

 2436. {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of

 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious;

 adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in

 averting some calamity) far be it: --be it far,

 merciful.[ql

Illurikon

 2437. {il-loo-ree-kon'}; neuter of an adjective from a

 name of uncertain derivation: (the) Illyrican (shore),

 i.e. (as a name itself) Illyricum, a region of Europe:

 --Illyricum.[ql

himation

 2440. {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative

 of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):

 --apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe,

 vesture.[ql

himatismos

 2441. {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --apparel

 (X -led), array, raiment, vesture.[ql

himeiromai

 2442. {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a

 yearning; of uncertain affinity); to long for: --be

 affectionately desirous.[ql

hina

 2443. {hin'-ah}; probably from the same as the former

 part of 1438 (through the demonstrative idea; compare

 3588); in order that (denoting the purpose or the

 result): --albeit, because, to the intent (that), lest,

 so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql

ios

 2447. {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to

 send); rust (as if emitted by metals); also venom (as

 emitted by serpents): --poison, rust.[ql

Ioudaia

 2449. {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093

 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of

 Palestine: --Judaea.[ql

Ioudaizo

 2450. {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a

 Judaean, i.e. "Judaize": --live as the Jews.[ql

Ioudaikos

 2451. {ee-oo-dah-ee-kos'}; from 2453; Judaic, i.e.

 resembling a Judaean: --Jewish.[ql

 Ioudaikos

 2452. {ee-oo-dah-ee-koce'}; adverb from 2451;

 Judaically or in a manner resembling a Judaean: --as do

 the Jews.[ql

Ioudaios

 2453. {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455

 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah:

 --Jew(-ess), of Judaea.[ql

Ioudaismos

 2454. {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e.

 the Jewish faith and usages: --Jews' religion.[ql

Ioudas

 2455. {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas

 (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the

 posterity of one of them and its region: --Juda(-h,

 -s); Jude.[ql

Ioulia

 2456. {ee-oo-lee'-ah}; feminine of the same as 2457;

 Julia, a Christian woman: --Julia.[ql

Iounias

 2458. {ee-oo-nee'-as}; of Latin origin; Junias, a

 Christian: --Junias.[ql

Ioustos

 2459. {ee-ooce'-tos}; of Latin origin ("just"); Justus,

 the name of three Christian: --Justus.[ql

Isaak

 2464. {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac

 (i.e. Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql

isemi

 2467. {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of

 cert. irregular forms of 1942; to know: --know.[ql

isthi

 2468. {is'-thee}; second person imperative present of

 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly

 to.[ql

isos

 2470. {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea

 of seeming); similar (in amount and kind): --+ agree,

 as much, equal, like.[ql

isotes

 2471. {ee-sot'-ace}; likeness (in condition or

 proportion); by implication, equity: --equal(-ity).[ql

isopsuchos

 2473. {ee-sop'-soo-khos}; from 2470 and 5590; of

 similar spirit: --likeminded.[ql

Israel

 2474. {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel

 (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including

 his descendants (literally or figuratively):

 --Israel.[ql

Israelites

 2475. {is-rah-ale-ee'-tace}; from 2474; an "Israelite",

 i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):

 --Israelite.[ql

histemi

 2476. {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary

 stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in

 certain tenses); to stand (transitively or

 intransitively), used in various applications

 (literally or figuratively): --abide, appoint, bring,

 continue, covenant, establish, hold up, lay, present,

 set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare

 5087.[ql

historeo

 2477. {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be

 knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for

 information (interview): --see.[ql

ischuros

 2478. {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally or

 figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful,

 strong(-er, man), valiant.[ql

ischus

 2479. {is-khoos'}; from a derivative of is (force;

 compare eschon, a form of 2192); forcefulness

 (literally or figuratively): --ability, might([-ily]),

 power, strength.[ql

ischuo

 2480. {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise)

 force (literally or figuratively): --be able, avail,

 can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of

 strength, be whole, + much work.[ql

Italia

 2482. {ee-tal-ee'-ah}; probably of foreign origin;

 Italia, a region of Europe: --Italy.[ql

ichthus

 2486. {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish:

 --fish.[ql

ichnos

 2487. {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare

 2240); a track (figuratively): --step.[ql

Ioannes

 2491. {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes

 (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:

 --John.[ql

Ioseph

 2501. {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph,

 the name of seven Israelites: --Joseph.[ql

kago

 2504. {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative

 case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame

 {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me:

 --(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both

 me, me also.[ql

kathairesis

 2506. {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507; demolition;

 figuratively, extinction: --destruction, pulling

 down.[ql

kathaireo

 2507. {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138 (including

 its alternate); to lower (or with violence) demolish

 (literally or figuratively): --cast (pull, put, take)

 down, destroy.[ql

kathairo

 2508. {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e.

 (specially) to prune; figuratively, to expiate:

 --purge.[ql

kathaper

 2509. {kath-ap'-er}; from 2505 and 4007; exactly as:

 --(even, as well) as.[ql

katharizo

 2511. {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse

 (literally or figuratively): --(make) clean(-se),

 purge, purify.[ql

katharismos

 2512. {kath-ar-is-mos'}; from 2511; a washing off, i.e.

 (cer.) ablution, (morally) expiation: --cleansing, +

 purge, purification(-fying).[ql

katharos

 2513. {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean

 (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql

katharotes

 2514. {kath-ar-ot'-ace}; from 2513; cleanness (cer.):

 --purification.[ql

katheudo

 2518. {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);

 to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall

 asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep.[ql

katheko

 2520. {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to,

 i.e. (neuter of present active participle, figuratively

 as adjective) becoming: --convenient, fit.[ql

kathemai

 2521. {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit;

 akin to the base of 1476); to sit down; figuratively,

 to remain, reside: --dwell, sit (by, down).[ql

kathizo

 2523. {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to

 seat down, i.e. set (figuratively, appoint);

 intransitively, to sit (down); figuratively, to settle

 (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry.[ql

kathistemi

 2525. {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place

 down (permanently), i.e. (figuratively) to designate,

 constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make,

 ordain, set.[ql

katho

 2526. {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which

 thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according

 to that, (inasmuch) as.[ql

kathorao

 2529. {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold

 fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend:

 --clearly see.[ql

kathos

 2531. {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or

 inasmuch) as, that: --according to, (according, even)

 as, how, when.[ql

kai

 2532. {kahee}; apparently, a primary particle, having a

 copulative and sometimes also a cumulative force; and,

 also, even, so then, too, etc.; often used in

 connection (or composition) with other particles or

 small words: --and, also, both, but, even, for, if, or,

 so, that, then, therefore, when, yet.[ql

Kain

 2535. {kah'-in}; of Hebrew origin [7014]; Cain, (i.e.

 Cajin), the son of Adam: --Cain.[ql

kainos

 2537. {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new

 (especially in freshness; while 3501 is properly so

 with respect to age: --new.[ql

kainotes

 2538. {kahee-not'-ace}; from 2537; renewal

 (figuratively): --newness.[ql

kaiper

 2539. {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed,

 i.e. nevertheless or notwithstanding: --and yet,

 although.[ql

kairos

 2540. {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,

 i.e. set or proper time: --X always, opportunity,

 (convenient, due) season, (due, short, while) time, a

 while. Compare 5550.[ql

Kaisar

 2541. {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title

 of the Roman emperor: --Caesar.[ql

kaitoi

 2543. {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e.

 nevertheless: --although.[ql

kaio

 2545. {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on

 fire, i.e. kindle or (by implication) consume: --burn,

 light.[ql

kakeinos

 2548. {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that

 (or those): --and him (other, them), even he, him also,

 them (also), (and) they.[ql

kakia

 2549. {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e.

 (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or

 (passively) trouble: --evil, malice(-iousness),

 naughtiness, wickedness.[ql

kakoetheia

 2550. {kak-o-ay'-thi-ah}; from a compound of 2556 and

 2239; bad character, i.e. (specially) mischievousness:

 --malignity.[ql

kakopatheo

 2553. {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to

 undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions

 (hardness), suffer trouble.[ql

kakos

 2556. {kak-os'}; apparently a primary word; worthless

 (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to

 effects), i.e. (subjectively) depraved, or

 (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill,

 noisome, wicked.[ql

kakourgos

 2557. {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a

 wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql

kakoucheo

 2558. {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of

 2556 and 2192; to maltreat: --which suffer adversity,

 torment.[ql

kalame

 2562. {kal-am'-ay}; feminine of 2563; a stalk of grain,

 i.e. (collectively) stubble: --stubble.[ql

kalamos

 2563. {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the

 plant or its stem, or that of a similar plant); by

 implication, a pen: --pen, reed.[ql

kaleo

 2564. {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"

 (properly, aloud, but used in a variety of

 applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth),

 (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql

kallielaios

 2565. {kal-le-el'-ah-yos}; from the base of 2566 and

 1636; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or

 improved one: --good olive tree.[ql

kalodidaskalos

 2567. {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a

 teacher of the right: --teacher of good things.[ql

kalopoieo

 2569. {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do

 well, i.e. live virtuously: --well doing.[ql

kalos

 2570. {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,

 beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally

 or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance

 or use, and thus distinguished from 18, which is

 properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),

 honest, meet, well, worthy.[ql

 kalos

 2573. {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually

 morally): --(in a) good (place), honestly, + recover,

 (full) well.[ql

kaluma

 2571. {kal'-oo-mah}; from 2572; a cover, i.e. veil:

 --vail.[ql

kalupto

 2572. {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up

 (literally or figuratively): --cover, hide.[ql

kamno

 2577. {kam'-no}; apparently a primary verb; properly,

 to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively,

 faint, sicken): --faint, sick, be wearied.[ql

kampto

 2578. {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend:

 --bow.[ql

kan

 2579. {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if:

 --and (also) if (so much as), if but, at the least,

 though, yet.[ql

kanon

 2583. {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e.

 rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard

 (of faith and practice); by implication, a boundary,

 i.e. (figuratively) a sphere (of activity): --line,

 rule.[ql

kapeleuo

 2585. {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to

 retail, i.e. (by implication) to adulterate

 (figuratively): --corrupt.[ql

kardia

 2588. {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar

 (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively)

 the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the

 middle: --(+ broken-)heart(-ed).[ql

karpos

 2590. {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit

 (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql

 Karpos

 2591. {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a

 Christian: --Carpus.[ql

karpophoreo

 2592. {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile

 (literally or figuratively): --be (bear, bring forth)

 fruit(-ful).[ql

kartereo

 2594. {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904

 (transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast

 (patient): --endure.[ql

kata

 2596. {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)

 down (in place or time), in varied relations (according

 to the case [genitive case, dative case or accusative

 case] with which it is joined): --about, according as

 (to), after, against, (when they were) X alone, among,

 and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining

 to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the

 charge of, [charita-]bly, concerning, + covered,

 [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

 excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers,

 every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

 by any means, beyond (out of) measure, X mightily,

 more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every),

 over against, (+ your) X own, + particularly, so,

 through(-oughout, -oughout every), thus,

 (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.

 In composition it retains many of these applications,

 and frequently denotes opposition, distribution, or

 intensity.[ql

katabaino

 2597. {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the

 base of 939; to descend (literally or figuratively):

 --come (get, go, step) down, fall (down).[ql

kataballo

 2598. {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 906; to throw

 down: --cast down, lay.[ql

katabareo

 2599. {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 916; to impose

 upon: --burden.[ql

katabole

 2602. {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.

 founding; figuratively, conception: --conceive,

 foundation.[ql

katabrabeuo

 2603. {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its

 original sense); to award the price against, i.e.

 (figuratively) to defraud (of salvation): --beguile of

 reward.[ql

kataggello

 2605. {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32;

 to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak

 of, teach.[ql

kataginosko

 2607. {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note

 against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql

katago

 2609. {kat-ag'-o}; from 2596 and 71; to lead down;

 specially, to moor a vessel: --bring (down, forth),

 (bring to) land, touch.[ql

katagonizomai

 2610. {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 75; to

 struggle against, i.e. (by implication) to overcome:

 --subdue.[ql

katadelos

 2612. {kat-ad'-ay-los}; from 2596 intensive and 1212;

 manifest: --far more evident.[ql

katadouloo

 2615. {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave

 utterly: --bring into bondage.[ql

kataischuno

 2617. {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 153; to shame

 down, i.e. disgrace or (by implication) put to the

 blush: --confound, dishonour, (be a-, make

 a-)shame(-d).[ql

katakaio

 2618. {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn

 down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up,

 utterly).[ql

katakalupto

 2619. {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover

 wholly, i.e. veil: --cover, hide.[ql

katakauchaomai

 2620. {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to

 exult against (i.e. over): --boast (against), glory,

 rejoice against.[ql

katakeimai

 2621. {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie

 down, i.e. (by implication) be sick; specially, to

 recline at a meal: --keep, lie, sit at meat (down).[ql

katakrima

 2631. {kat-ak'-ree-mah}; from 2632; an adverse sentence

 (the verdict): --condemnation.[ql

katakrino

 2632. {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge

 against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql

katakrisis

 2633. {kat-ak'-ree-sis}; from 2632; sentencing

 adversely (the act): --condemn(-ation).[ql

katalalia

 2636. {kat-al-al-ee'-ah}; from 2637; defamation:

 --backbiting, evil speaking.[ql

katalalos

 2637. {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980;

 talkative against, i.e. a slanderer: --backbiter.[ql

katalambano

 2638. {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take

 eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or

 figuratively): --apprehend, attain, come upon,

 comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.[ql

katalego

 2639. {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig.

 meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol:

 --take into the number.[ql

kataleimma

 2640. {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e.

 (by implication) a few: --remnant.[ql

kataleipo

 2641. {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave

 down, i.e. behind; by implication, to abandon, have

 remaining: --forsake, leave, reserve.[ql

katallage

 2643. {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange

 (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the

 divine) favor: --atonement, reconciliation(-ing).[ql

katallasso

 2644. {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change

 mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:

 --reconcile.[ql

kataluo

 2647. {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen

 down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish

 (literally or figuratively); specially [compare 2646]

 to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest,

 lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql

katanalisko

 2654. {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 355; to consume

 utterly: --consume.[ql

katanarkao

 2655. {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be

 numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication)

 slothful (figuratively, expensive): --be burdensome

 (chargeable).[ql

katanoeo

 2657. {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe

 fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql

katantao

 2658. {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of

 473; to meet against, i.e. arrive at (literally or

 figuratively): --attain, come.[ql

katanuxis

 2659. {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling

 (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by

 implication [perhaps by some confusion with 3506 or

 even with 3571]) stupor (lethargy): --slumber.[ql

kataxioo

 2661. {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 515; to deem

 entirely deserving: --(ac-)count worthy.[ql

katapateo

 2662. {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample

 down; figuratively, to reject with disdain: --trample,

 tread (down, underfoot).[ql

katapausis

 2663. {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e.

 (by Hebraism) abode: --rest.[ql

katapauo

 2664. {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle

 down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively)

 to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql

katapetasma

 2665. {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and

 a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e.

 (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in

 the Jewish Temple: --vail.[ql

katapino

 2666. {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink

 down, i.e. gulp entire (literally or figuratively):

 --devour, drown, swallow (up).[ knowledge.[ql

katara

 2671. {kat-ar'-ah}; from 2596 (intensive) and 685;

 imprecation, execration: --curse(-d, ing).[ql

kataraomai

 2672. {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to

 execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql

katargeo

 2673. {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be

 (render) entirely idle (useless), literally or

 figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver,

 destroy, do away, become (make) of no (none, without)

 effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away

 (down), vanish away, make void.[ql

katartizo

 2675. {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of

 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or

 figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make)

 perfect(-ly join together), prepare, restore.[ql

katartisis

 2676. {kat-ar'-tis-is}; from 2675; thorough equipment

 (subjectively): --perfection.[ql

katartismos

 2677. {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete furnishing

 (objectively): --perfecting.[ql

kataskapto

 2679. {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to

 undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down,

 ruin.[ql

kataskeuazo

 2680. {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative

 of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external

 equipment; whereas 2090 refers rather to internal

 fitness); by implication, to construct, create:

 --build, make, ordain, prepare.[ql

kataskiazo

 2683. {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative

 of 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow.[ql

kataskopeo

 2684. {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel,

 i.e. to inspect insidiously: --spy out.[ql

kataskopos

 2685. {kat-as'-kop-os}; from 2596 (intensive) and 4649

 (in the sense of a watcher); a reconnoiterer: --spy.[ql

katastema

 2688. {kat-as'-tay-mah}; from 2525; properly, a

 position or condition, i.e. (subjectively) demeanor:

 --behaviour.[ql

katastole

 2689. {kat-as-tol-ay'}; from 2687; a deposit, i.e.

 (specially) costume: --apparel.[ql

katastreniao

 2691. {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to

 become voluptuous against: --begin to wax wanton

 against.[ql

katastrophe

 2692. {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn

 ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively,

 apostasy: --overthrow, subverting.[ql

katastronnumi

 2693. {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to

 strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay):

 --overthrow.[ql

katatome

 2699. {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and

 temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation

 (ironically): --concision. Compare 609.[ql

katatoxeuo

 2700. {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of

 5115; to shoot down with an arrow or other missile:

 --thrust through.[ql

katapheugo

 2703. {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee

 down (away): --flee.[ql

katphtheiro

 2704. {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil

 entirely, i.e. (literally) to destroy; or

 (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly

 perish.[ql

kataphroneo

 2706. {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think

 against, i.e. disesteem: --despise.[ql

katachthonios

 2709. {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the

 ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the

 world of departed spirits): --under the earth.[ql

katachraomai

 2710. {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to

 overuse, i.e. misuse: --abuse.[ql

katenanti

 2713. {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly

 opposite: --before, over against.[ql

katenopion

 2714. {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly

 in front of: --before (the presence of), in the sight

 of.[ql

katergazomai

 2716. {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do

 work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish,

 fashion: --cause, to (deed), perform, work (out).[ql

katesthio

 2719. {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including

 its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or

 figuratively): --devour.[ql

kateuthuno

 2720. {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to

 straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide,

 direct.[ql

katecho

 2722. {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down

 (fast), in various applications (literally or

 figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory),

 let, X make toward, possess, retain, seize on, stay,

 take, withhold.[ql

kategoreo

 2723. {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff,

 i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql

kategoria

 2724. {kat-ay-gor-ee'-ah}; from 2725; a complaint

 ("category"), i.e. criminal charge: --accusation (X

 -ed).[ql

katecheo

 2727. {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound

 down into the ears, i.e. (by implication) to

 indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to

 apprise of: --inform, instruct, teach.[ql

katoikeo

 2730. {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house

 permanently, i.e. reside (literally or figuratively):

 --dwell(-er), inhabitant(-ter).[ql

katoiketerion

 2732. {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of

 2730; a dwelling-place: --habitation.[ql

katoptrizomai

 2734. {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a

 compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare

 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected

 (figuratively): --behold as in a glass.[ql

katoteros

 2737. {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior

 (locally, of Hades): --lower.[ql

kausis

 2740. {kow'-sis}; from 2545; burning (the act): --be

 burned.[ql

kauteriazo

 2743. {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545;

 to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

 unsensitive (figuratively): --sear with a hot iron.[ql

kauchaomai

 2744. {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base

 akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt

 (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy,

 rejoice.[ql

kauchema

 2745. {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly,

 the object; by implication, the act) in a good or a bad

 sense: --boasting, (whereof) to glory (of), glorying,

 rejoice(-ing).[ql

kauchesis

 2746. {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly,

 the act; by implication, the object), in a good or a

 bad sense: --boasting, whereof I may glory, glorying,

 rejoicing.[ql

Kegchreai

 2747. {keng-khreh-a'-hee}; probably from kegchros

 (millet); Cenchreae, a port of Corinth: --Cencrea.[ql

keimai

 2749. {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to

 lie outstretched (literally or figuratively): --be

 (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare

 5087.[ql

keiro

 2751. {ki'-ro}; a primary verb; to shear:

 --shear(-er).[ql

keleuma

 2752. {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement:

 --shout.[ql

kenodoxia

 2754. {ken-od-ox-ee'-ah}; from 2755; empty glorying,

 i.e. self-conceit: --vain-glory.[ql

kenodoxos

 2755. {ken-od'-ox-os}; from 2756 and 1391; vainly

 glorifying, i.e. self-conceited: --desirous of

 vain-glory.[ql

kenos

 2756. {ken-os'}; apparently a primary word; empty

 (literally or figuratively): --empty, (in) vain.[ql

kenophonia

 2757. {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of

 2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless

 discussion: --vain.[ql

kenoo

 2758. {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e.

 (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make

 (of none effect, of no reputation, void), be in

 vain.[ql

kentron

 2759. {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point

 ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad

 (figuratively, divine impulse): --prick, sting.[ql

kerameus

 2763. {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter:

 --potter.[ql

kerdaino

 2770. {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally

 or figuratively): --(get) gain, win.[ql

kerdos

 2771. {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain

 (pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql

kephalaion

 2774. {kef-al'-ah-yon}; neuter of a derivative of 2776;

 a principal thing, i.e. main point; specially, an

 amount (of money): --sum.[ql

kephale

 2776. {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the

 sense of seizing); the head (as the part most readily

 taken hold of), literally or figuratively: --head.[ql

kephalis

 2777. {kef-al-is'}; from 2776; properly, a knob, i.e.

 (by implication) a roll (by extension from the end of a

 stick on which the MS. was rolled): --volume.[ql

kerugma

 2782. {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation

 (especially of the gospel; by implication, the gospel

 itself): --preaching.[ql

kerux

 2783. {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine

 truth (especially of the gospel): --preacher.[ql

kerusso

 2784. {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald

 (as a public crier), especially divine truth (the

 gospel): --preacher(-er), proclaim, publish.[ql

Kephas

 2786. {kay-fas'}; of Aramaic origin [compare 3710]; the

 Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter:

 --Cephas.[ql

kibotos

 2787. {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box,

 i.e. the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql

kithara

 2788. {kith-ar'-ah}; of uncertain affinity; a lyre:

 --harp.[ql

kitharizo

 2789. {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre:

 --harp.[ql

Kilikia

 2791. {kil-ik-ee'-ah}; probably of foreign origin;

 Cilicia, a region of Asia Minor: --Cilicia.[ql

kinduneuo

 2793. {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril:

 --be in danger, be (stand) in jeopardy.[ql

kindunos

 2794. {kin'-doo-nos}; of uncertain derivation; danger:

 --peril.[ql

klados

 2798. {klad'-os}; from  2806; a twig or bough (as if

 broken off): --branch.[ql

klaio

 2799. {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e.

 wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):

 --bewail, weep.[ql

Klaudia

 2803. {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a

 Christian woman: --Claudia.[ql

klao

 2806. {klah'-o}; a primary verb; to break (specially,

 of bread): --break.[ql

kleptes

 2812. {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or

 figuratively): --thief. Compare 3027.[ql

klepto

 2813. {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql

Klemes

 2815. {klay'-mace}; of Latin origin; merciful; Clemes

 (i.e. Clemens), a Christian: --Clement.[ql

kleronomeo

 2816. {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to

 (literally or figuratively): --be heir, (obtain by)

 inherit(-ance).[ql

kleronomia

 2817. {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.

 (concretely) a patrimony or (genitive case) a

 possession: --inheritance.[ql

kleronomos

 2818. {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of 3551

 (in its original sense of partitioning, i.e.

 [reflexively] getting by apportionment); a sharer by

 lot, i.e. inheritor (literally or figuratively); by

 implication, a possessor: --heir.[ql

kleros

 2819. {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea

 of using bits of wood, etc., for the pively) to assign

 (a privilege): --obtain an inheritance.[ql

kleroo

 2820. {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to

 assign (a privilege): --obtain an inheritance.

klesis

 2821. {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an

 invitation (figuratively): --calling.[ql

kletos

 2822. {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e.

 appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql

kline

 2825. {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,

 sickness, sitting or eating): --bed, table.[ql

klino

 2827. {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,

 i.e. incline or recline (literally or figuratively):

 --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear

 away.[ql

kludonizomai

 2831. {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830;

 to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to

 and fro.[ql

knetho

 2833. {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to

 scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X

 itching.[ql

koilia

 2836. {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity,

 i.e. (especially) the abdomen; by implication, the

 matrix; figuratively, the heart: --belly, womb.[ql

koimao

 2837. {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.

 (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to

 decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql

koinos

 2839. {koy-nos'}; probably from 4862; common, i.e.

 (literally) shared by all or several, or (cer.)

 profane: --common, defiled, unclean, unholy.[ql

koinoo

 2840. {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider)

 profane (ceremonially): --call common, defile, pollute,

 unclean.[ql

koinoneo

 2841. {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others

 (objectively or subjectively): --communicate,

 distribute, be partaker.[ql

koinonia

 2842. {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.

 (literally) participation, or (social) intercourse, or

 (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation),

 communion, (contri-)distribution, fellowship.[ql

koinonikos

 2843. {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e.

 (pecuniarily) liberal: --willing to communicate.[ql

koinonos

 2844. {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.

 associate: --companion, X fellowship, partaker,

 partner.[ql

koite

 2845. {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension

 cohabitation; by implication, the male sperm: --bed,

 chambering, X conceive.[ql

kokkinos

 2847. {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape

 of the insect); crimson-colored: --scarlet (colour,

 coloured).[ql

kokkos

 2848. {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel

 of seed: --corn, grain.[ql

kolakeia

 2850. {kol-ak-i'-ah}; from a derivative of kolax (a

 fawner); flattery: --X flattering.[ql

kolaphizo

 2852. {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of

 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql

kollao

 2853. {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e.

 (passively or reflexively) to stick (figuratively):

 --cleave, join (self), keep company.[ql

kollourion

 2854. {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed

 derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of

 2853); properly, a poultice (as made of or in the form

 of crackers), i.e. (by analogy) a plaster:

 --eyesalve.[ql

Kolossai

 2857. {kol-os-sah'-ee}; apparently feminine plural of

 kolossos ("colossal"); Colossae, a place in Asia Minor:

 --Colosse.[ql

komao

 2863. {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair:

 --have long hair.[ql

kome

 2864. {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the

 hair of the head (locks, as ornamental, and thus

 differing from 2359; which properly denotes merely the

 scalp): --hair.[ql

komizo

 2865. {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.

 take care of); properly, to provide for, i.e. (by

 implication) to carry off (as if from harm; genitive

 case obtain): --bring, receive.[ql

kope

 2871. {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage:

 --slaughter.[ql

kopiao

 2872. {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to

 feel fatigue; by implication, to work hard: --(bestow)

 labour, toil, be wearied.[ql

kopos

 2873. {kop'-os}; from 2875; a cut, i.e. (by analogy)

 toil (as reducing the strength), literally or

 figuratively; by implication, pains: --labour, +

 trouble, weariness.[ql

korennumi

 2880. {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e.

 glut or sate: --eat enough, full.[ql

Korinthios

 2881. {kor-in'-thee-os}; from 2882; a Corinthian, i.e.

 inhabitant of Corinth: --Corinthian.[ql

Korinthos

 2882. {kor'-in-thos}; of uncertain derivation;

 Corinthus, a city of Greece: --Corinth.[ql

kosmeo

 2885. {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order,

 i.e. decorate (literally or figuratively); specially,

 to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim.[ql

kosmikos

 2886. {kos-mee-kos'}; from 2889 (in its secondary

 sense); terrene ("cosmic"), literally (mundane) or

 figuratively (corrupt): --worldly.[ql

kosmios

 2887. {kos'-mee-os}; from 2889 (in its primary sense);

 orderly, i.e. decorous: --of good behaviour, modest.[ql

kosmokrator

 2888. {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a

 world-ruler, an epithet of Satan: --ruler.[ql

kosmos

 2889. {kos'-mos}; probably from the base of 2865;

 orderly arrangement, i.e. decoration; by implication,

 the world (in a wide or narrow sense, including its

 inhabitants, literally or figuratively [morally]):

 --adorning, world.[ql

Kouartos

 2890. {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus,

 a Christian: --Quartus.[ql

krazo

 2896. {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak"

 (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call

 aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql

krataioo

 2901. {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.

 (passively) increase in vigor: --be strengthened, be

 (wax) strong.[ql

krateo

 2902. {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.

 seize or retain (literally or figuratively): --hold

 (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain,

 take (by).[ql

kratos

 2904. {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor

 ["great"] (literally or figuratively): --dominion,

 might[-ily], power, strength.[ql

krauge

 2906. {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in

 notification, tumult or grief): --clamour,

 cry(-ing).[ql

kreas

 2907. {kreh'-as}; perhaps a primary word; (butcher's)

 meat: --flesh.[ql

kreitton

 2909. {krite'-tohn}; comparative of a derivative of

 2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e.

 nobler: --best, better.[ql

kremannumi

 2910. {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary

 verb; to hang: --hang.[ql

Kres

 2912. {krace}; from 2914; a Cretan, i.e. inhabitant of

 Crete: --Crete, Cretian.[ql

Kreskes

 2913. {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces

 (i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql

Krete

 2914. {kray'-tay}; of uncertain derivation; Crete, an

 island in the Mediterranean: --Crete.[ql

krima

 2917. {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function

 or the effect, for or against ["crime"]): --avenge,

 condemned, condemnation, damnation, + go to law,

 judgment.[ql

krino

 2919. {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide

 (mentally or judicially); by implication, to try,

 condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn,

 decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the)

 law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql

krisis

 2920. {kree'-sis}; decision (subjectively or

 objectively, for or against); by extension, a tribunal;

 by implication, justice (especially, divine law):

 --accustion, condemnation, damnation, judgment.[ql

Krispos

 2921. {kris'-pos}; of Latin origin; "crisp"; Crispus, a

 Corinthian: --Crispus.[ql

kriterion

 2922. {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed

 derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"),

 i.e. (by implication) a tribunal: --to judge, judgment

 (seat).[ql

krites

 2923. {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case

 or specially): --judge.[ql

kritikos

 2924. {krit-ee-kos'}; from 2923; decisive ("critical"),

 i.e. discriminative: --discerner.[ql

kruptos

 2927. {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:

 --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql

krupto

 2928. {kroop'-to}; a primary verb; to conceal

 (properly, by covering): --hide (self), keep secret,

 secret[-ly].[ql

kruphe

 2931. {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in

 secret.[ql

ktaomai

 2932. {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e.

 acquire (by any means; own): --obtain, possess,

 provide, purchase.[ql

ktenos

 2934. {ktay'-nos}; from 2932; property, i.e.

 (specially) a domestic animal: --beast.[ql

ktizo

 2936. {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the

 idea of proprietor-ship of the manufacturer); to

 fabricate, i.e. found (form originally): --create,

 Creator, make.[ql

ktisis

 2937. {ktis'-is}; from 2936; original formation

 (properly, the act; by implication, the thing,

 literally or figuratively): --building, creation,

 creature, ordinance.[ql

ktisma

 2938. {ktis'-mah}; from 2936; an original formation

 (concretely), i.e. product (created thing):

 --creature.[ql

kubeia

 2940. {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for

 playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or

 fraud: --sleight.[ql

kubernesis

 2941. {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin

 origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively)

 directorship (in the church): --government.[ql

kuklothen

 2943. {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945;

 from the circle, i.e. all around: --(round) about.[ql

kukloo

 2944. {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle,

 i.e. surround: --compass (about), come (stand) round

 about.[ql

kukloi

 2945. {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring,

 "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by

 implication of 1722), i.e. (adverbially) all around:

 --round about.[ql

kumbalon

 2950. {koom'-bal-on}; from a derivative of the base of

 2949; a "cymbal" (as hollow): --cymbal.[ql

kuriakos

 2960. {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the

 Lord (Jehovah or Jesus): --Lord's.[ql

kurieuo

 2961. {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have

 dominion over, lord, be lord of, exercise lordship

 over.[ql

kurios

 2962. {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

 authority, i.e. (as noun) controller; by implication,

 Mr. (as a respectful title): --God, Lord, master,

 Sir.[ql

kuriotes

 2963. {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e.

 (concretely and collectively) rulers: --dominion,

 government.[ql

kuroo

 2964. {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make

 authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql

kuon

 2965. {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]

 (literally or figuratively): --dog.[ql

kolon

 2966. {ko'-lon}; from the base of 2849; a limb of the

 body (as if lopped): --carcase.[ql

koluo

 2967. {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop,

 i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep

 from, let, not suffer, withstand.[ql

komos

 2970. {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting

 loose): --revelling, rioting.[ql

laleo

 2980. {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise

 obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach,

 say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql

lambano

 2983. {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,

 which is use only as an alternate in certain tenses; to

 take (in very many applications, literally and

 figuratively [properly objective or active, to get hold

 of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to

 have offered to one; while 138 is more violent, to

 seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,

 attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto),

 + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take

 (away, up).[ql

lampo

 2989. {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate

 brilliancy (literally or figuratively): --give light,

 shine.[ql

lanthano

 2990. {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor:

 --Colosse.[ql

laos

 2992. {lah-os'}; apparently a primary word; a people

 (in general; thus differing from 1218, which denotes

 one's own populace): --people.[ql

Laodikeia

 2993. {lah-od-ik'-i-ah}; from a compound of 2992 and

 1349; Laodicia, a place in Asia Minor: --Laodicea.[ql

Laodikeus

 2994. {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e.

 inhabitant of Laodicia: --Laodicean.[ql

larugx

 2995. {lar'-oongks}; of uncertain derivation; the

 throat ("larynx"): --throat.[ql

latreia

 2999. {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God,

 i.e. worship: --(divine) service.[ql

latreuo

 3000. {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to

 minister (to God), i.e. render, religious homage:

 --serve, do the service, worship(-per).[ql

lachanon

 3001. {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a

 vegetable: --herb.[ql

lego

 3004. {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay"

 forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of

 systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346

 generally refer to an individual expression or speech

 respectively; while 4483 is properly, to break silence

 merely, and 2980 means an extended or random

 harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast,

 call, describe, give out, name, put forth, say(-ing,

 on), shew, speak, tell, utter.[ql

leimma

 3005. {lime'-mah}; from 3007; a remainder:

 --remnant.[ql

leipo

 3007. {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e.

 (intransitively or passively) to fail or be absent:

 --be destitute (wanting), lack.[ql

leitourgeo

 3008. {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public

 servant, i.e. (by analogy) to perform religious or

 charitable functions (worship, obey, relieve):

 --minister.[ql

leitourgia

 3009. {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as

 priest ["liturgy"] or almsgiver): --ministration(-try),

 service.[ql

leitourgikos

 3010. {li-toorg-ik-os'}; from the same as 3008;

 functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:

 --ministering.[ql

leitourgos

 3011. {li-toorg-os'}; from a derivative of 2992 and

 2041; a public servant, i.e. a functionary in the

 Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of

 God) or benefactor (of man): --minister(-ed).[ql

Leui

 3017. {lyoo'-ee}; of Hebrew origin [3878]; Levi, the

 name of three Israelites: --Levi. Compare 3018.[ql

Leuitikos

 3020. {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e.

 relating to the Levites: --Levitical.[ql

leon

 3023. {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql

leistes

 3027. {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a

 brigand: --robber, thief.[ql

lepsis

 3028. {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act):

 --receiving.[ql

lian

 3029. {lee'-an}; of uncertain affinity; much

 (adverbially): --exceeding, great(-ly), sore, very (+

 chiefest).[ql

lithazo

 3034. {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate:

 --stone.[ql

lithinos

 3035. {lith-ee'-nos}; from 3037; stony, i.e. made of

 stone: --of stone.[ql

lithoboleo

 3036. {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and

 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast

 stones.[ql

lithos

 3037. {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone

 (literally or figuratively): --(mill-,

 stumbling-)stone.[ql

limos

 3042. {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea

 of destitution); a scarcity of food: --dearth, famine,

 hunger.[ql

Linos

 3044. {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a

 Christian: --Linus.[ql

logia

 3048. {log-ee'-ah}; from 3056 (in the commercial

 sense); a contribution: --collection, gathering.[ql

logizomai

 3049. {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to

 take an inventory, i.e. estimate (literally or

 figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise,

 esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose,

 think (on).[ql

logikos

 3050. {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"):

 --reasonable, of the word.[ql

logion

 3051. {log'-ee-on}; neuter of 3052; an utterance (of

 God): --oracle.[ql

logismos

 3053. {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e.

 (figuratively) reasoning (conscience, conceit):

 --imagination, thought.[ql

logomacheo

 3054. {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and

 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about

 words.[ql

logomachia

 3055. {log-om-akh-ee'-ah}; from the same as 3054;

 disputation about trifles ("logomachy"): --strife of

 words.[ql

logos

 3056. {log'-os}; from 3004; something said (including

 the thought); by implication a topic (subject of

 discourse), also reasoning (the mental faculty) or

 motive; by extension, a computation; specifically (with

 the article in John) the Divine Expression (i.e.

 Christ): --account, cause, communication, X concerning,

 doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

 preaching, question, reason, + reckon, remove,

 say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

 of these things move me, tidings, treatise, utterance,

 word, work.[ql

loidoreo

 3058. {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e.

 vilify: --revile.[ql

loidoros

 3060. {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive,

 i.e. a blackguard: --railer, reviler.[ql

loipoy

 3062. {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of

 3007; remaining ones: --other, which remain, remnant,

 residue, rest.[ql

loipon

 3063. {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;

 something remaining (adverbially): --besides, finally,

 furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it

 remaineth, then.[ql

Loukas

 3065. {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas,

 a Christian: --Lucas, Luke.[ql

Loukios

 3066. {loo'-kee-os}; of Latin origin; illuminative;

 Lucius, a Christian: --Lucius.[ql

loutron

 3067. {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e.

 (figuratively), immersion, baptism: --washing.[ql

louo

 3068. {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole

 person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150

 to wash, cleanse garments exclusively): --wash.[ql

lupeo

 3076. {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively

 or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in

 heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql

lupe

 3077. {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness:

 --grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql

lusis

 3080. {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e.

 (specifically) divorce: --to be loosed.[ql

Lustra

 3082. {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a

 place in Asia Minor: --Lystra.[ql

lutroo

 3084. {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or

 figuratively): --redeem.[ql

lutrosis

 3085. {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming

 (figuratively): --+ redeemed, redemption.[ql

luchnia

 3087. {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand

 (literally or figuratively): --candlestick.[ql

luo

 3089. {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally

 or figuratively): --break (up), destroy, dissolve,

 (un-)loose, melt, put off. Compare 4486.[ql

Lois

 3090. {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian

 woman: --Lois.[ql

mainomai

 3105. {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary

 mao (to long for; through the idea of insensate

 craving); to rave as a "maniac": --be beside self

 (mad).[ql

makarios

 3107. {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical

 makar (meaning the same); supremely blest; by

 extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X

 -ier).[ql

makarismos

 3108. {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e.

 attribution of good fortune: --blessedness.[ql

Makedonia

 3109. {mak-ed-on-ee'-ah}; from 3110; Macedonia, a

 region of Greece: --Macedonia.[ql

Makedon

 3110. {mak-ed'-ohn}; of uncertain derivation; a Macedon

 (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia: --of

 Macedonia, Macedonian.[ql

makellon

 3111. {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a

 butcher's stall, meat market or provision-shop:

 --shambles.[ql

makran

 3112. {mak-ran'}; feminine accusative case singular of

 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or

 figuratively): --(a-)far (off), good (great) way

 off.[ql

makrothumeo

 3114. {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to

 be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or

 (subjectively) patient: --bear (suffer) long, be

 longsuffering, have (long) patience, be patient,

 patiently endure.[ql

makrothumia

 3115. {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;

 longanimity, i.e. (objectively) forbearance or

 (subjectively) fortitude: --longsuffering, patience.[ql

makrochronios

 3118. {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550;

 long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql

malakos

 3120. {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e.

 fine (clothing); figuratively, a catamite:

 --effeminate, soft.[ql

malista

 3122. {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative

 of an apparently primary adverb mala (very);

 (adverbially) most (in the greatest degree) or

 particularly: --chiefly, most of all, (e-)specially.[ql

mallon

 3123. {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same

 as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or

 rather: --+ better, X far, (the) more (and more), (so)

 much (the more), rather.[ql

mamme

 3125. {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a

 grandmother: --grandmother.[ql

manthano

 3129. {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,

 another form of which, matheo, is used as an alternate

 in certain tenses; to learn (in any way): --learn,

 understand.[ql

manna

 3131. {man'-nah}; of Hebrew origin [4478]; manna (i.e.

 man), an edible gum: --manna.[ql

maran

 3134.  atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin

 (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an

 exclamation of the approaching divine judgment:

 --Maran-atha.[ql

margarites

 3135. {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a

 pearl-oyster); a pearl: --pearl.[ql

Maria

 3137. {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew

 origin [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name

 of six Christian females: --Mary.[ql

Markos

 3138. {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian:

 --Marcus, Mark.[ql

martureo

 3140. {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.

 testify (literally or figuratively): --charge, give

 [evidence], bear record, have (obtain, of) good

 (honest) report, be well reported of, testify, give

 (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql

marturia

 3141. {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given

 (judicially or genitive case): --record, report,

 testimony, witness.[ql

marturion

 3142. {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed

 derivative of 3144; something evidential, i.e.

 (genitive case) evidence given or (specifically) the

 Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be

 testified, testimony, witness.[ql

marturomai

 3143. {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to

 be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest

 (in affirmation or exhortation): --take to record,

 testify.[ql

martus

 3144. {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness

 (literally [judicially] or figuratively [genitive

 case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record,

 witness.[ql

mastigoo

 3146. {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or

 figuratively): --scourge.[ql

mastix

 3148. {mas'-tix}; probably from the base of 3145

 (through the idea of contact); a whip (literally, the

 Roman  flagellum for criminals; figuratively, a

 disease): --plague, scourging.[ql

mataiologia

 3150. {mat-ah-yol-og-ee'-ah}; from 3151; random talk,

 i.e. babble: --vain jangling.[ql

mataiologos

 3151. {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an idle

 (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a

 wrangler: --vain talker.[ql

mataios

 3152. {mat'-ah-yos}; from the base of 3155; empty, i.e.

 (literally) profitless, or (specifically) an idol:

 --vain, vanity.[ql

mataiotes

 3153. {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility;

 figuratively, transientness; morally, depravity:

 --vanity.[ql

mataioo

 3154. {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively,

 become) foolish, i.e. (morally) wicked or

 (specifically) idolatrous: --become vain.[ql

machaira

 3162. {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed

 derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively,

 war, judicial punishment: --sword.[ql

mache

 3163. {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e.

 (figuratively) controversy: --fighting, strive,

 striving.[ql

machomai

 3164. {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently

 primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel,

 dispute: --fight, strive.[ql

megaluno

 3170. {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)

 great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge,

 magnify, shew great.[ql

megalos

 3171. {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much:

 --greatly.[ql

megalosune

 3172. {meg-al-o-soo'-nay}; from 3173; greatness, i.e.

 (figuratively) divinity (often God himself):

 --majesty.[ql

megas

 3173. {meg'-as}; [including the prolonged forms,

 feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also

 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very

 wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est),

 high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid),

 strong, X to years.[ql

megethos

 3174. {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude

 (figuratively): --greatness.[ql

methe

 3178. {meth'-ay}; apparently a primary word; an

 intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:

 --drunkenness.[ql

methistemi

 3179. {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano

 {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e.

 carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:

 --put out, remove, translate, turn away.[ql

methodeia

 3180. {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593

 [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty

 (trickery): --wile, lie in wait.[ql

methusko

 3182. {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of

 3184; to intoxicate: --be drunk(-en).[ql

methusos

 3183. {meth'-oo-sos}; from 3184; tipsy, i.e. (as noun)

 a sot: --drunkard.[ql

methuo

 3184. {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink

 to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make

 (be) drunk(-en).[ql

meizon

 3187. {mide'-zone}; irregular comparative of 3173;

 larger (literally or figuratively, specifically in

 age): --elder, greater(-est), more.[ql

melan

 3188. {mel'-an}; neuter of 3189 as noun; ink: --ink.[ql

meletao

 3191. {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of

 3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in

 the mind: --imagine, (pre-)meditate.[ql

mello

 3195. {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through

 the idea of expectation); to attend, i.e. be about to

 be, do, or suffer something (of persons or things,

 especially events; in the sense of purpose, duty,

 necessity, probability, possibility, or hesitation):

 --about, after that, be (almost), (that which is,

 things, + which was for) to come, intend, was to (be),

 mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,

 shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,

 hereafter) tarry, which was for, will, would, be

 yet.[ql

melos

 3196. {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part

 of the body: --member.[ql

Melchisedek

 3198. {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442];

 Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch:

 --Melchisedec.[ql

melo

 3199. {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to,

 i.e. to concern (only third person singular present

 indicative used impersonally, it matters): --(take)

 care.[ql

membrana

 3200. {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a

 (written) sheep-skin: --parchment.[ql

memphomai

 3201. {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently

 primary verb; to blame: --find fault.[ql

menounge

 3304. {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so

 then at least: --nay but, yea doubtless (rather,

 verily).[ql

mentoi

 3305. {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though,

 i.e. however: --also, but, howbeit, nevertheless,

 yet.[ql

meno

 3306. {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given

 place, state, relation or expectancy): --abide,

 continue, dwell, endure, be present, remain, stand,

 tarry (for), X thine own.[ql

merizo

 3307. {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e.

 (literally) to apportion, bestow, share, or

 (figuratively) to disunite, differ: --deal, be

 difference between, distribute, divide, give

 participle[ql

merimna

 3308. {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of

 distraction); solicitude: --care.[ql

merimnao

 3309. {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about:

 --(be, have) care(-ful), take thought.[ql

meris

 3310. {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e.

 province, share or (abstractly) participation: --part

 (X -akers).[ql

merismos

 3311. {mer-is-mos'}; from 3307; a separation or

 distribution: --dividing asunder, gift.[ql

meros

 3313. {mer'-os}; from an obsolete but more primary form

 of meiromai (to get as a section or allotment); a

 division or share (literally or figuratively, in a wide

 application): --behalf, course, coast, craft,

 particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion,

 respect, side, some sort(-what).[ql

mesiteuo

 3315. {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as

 arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety):

 --confirm.[ql

mesites

 3316. {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e.

 (simply) an internunciator, or (by implication) a

 reconciler (intercessor): --mediator.[ql

mesos

 3319. {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or

 [neuter] noun): --among, X before them, between, +

 forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql

mesotoichon

 3320. {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a

 partition (figuratively): --middle wall.[ql

mestos

 3324. {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete

 (literally or figuratively): --full.[ql

meta

 3326. {met-ah'}; a primary preposition (often used

 adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

 (local or causal); modified variously according to the

 case (genitive case association, or accusative case

 succession) with which it is joined; occupying an

 intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or

 4314; less intimate than 1722 and less close than

 4862): --after(-ward), X that he again, against, among,

 X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +

 our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

 with (+ -out). Often used  in composition, in

 substantially the same relations of participation or

 proximity, and transfer or sequence.[ql

metadidomi

 3330. {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give

 over, i.e. share: --give, imparticiple[ql

metathesis

 3331. {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e.

 transferral (to heaven), disestablishment (of a law):

 --change, removing, translation.[ql

metakineo

 3334. {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir

 to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively):

 --move away.[ql

metalambano

 3335. {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to

 participate; genitive case to accept (and use): --eat,

 have, be partaker, receive, take.[ql

metalepsis

 3336. {met-al'-ape-sis}; from 3335; participation:

 --taking.[ql

metallasso

 3337. {met-al-las'-so}; from 3326 and 236; to exchange:

 --change.[ql

metamellomai

 3338. {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle

 voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret:

 --repent (self).[ql

metamorphoo

 3339. {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to

 transform (literally or figuratively, "metamorphose"):

 --change, transfigure, transform.[ql

metanoeo

 3340. {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think

 differently or afterwards, i.e. reconsider (morally,

 feel compunction): --repent.[ql

metanoia

 3341. {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)

 compunction (for guilt, including reformation); by

 implication reversal (of [another's] decision):

 --repentance.[ql

metaxu

 3342. {met-ax-oo'}; from 3326 and a form  of 4862;

 betwixt (of place or person); (of time) as adjective,

 intervening, or (by implication) adjoining: --between,

 mean while, next.[ql

metastrepho

 3344. {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn

 across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt:

 --pervert, turn.[ql

metaschematizo

 3345. {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a

 derivative of 4976; to transfigure or disguise;

 figuratively, to apply (by accommodation): --transfer,

 transform (self).[ql

metatithemi

 3346. {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to

 transfer, i.e. (literally) transport, (by implication)

 exchange (reflexively) change sides, or (figuratively)

 pervert: --carry over, change, remove, translate,

 turn.[ql

metepeita

 3347. {met-ep'-i-tah}; from 3326 and 1899; thereafter:

 --afterward.[ql

metecho

 3348. {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or

 participate; by implication belong to, eat (or drink):

 --be partaker, pertain, take part, use.[ql

metoche

 3352. {met-okh-ay'}; from 3348; participation, i.e.

 intercourse: --fellowship.[ql

metochos

 3353. {met'-okh-os}; from 3348; participant, i.e. (as

 noun) a sharer; by implication an associate: --fellow,

 partaker, partner.[ql

metreo

 3354. {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e.

 ascertain in size by a fixed standard); by implication

 to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to

 estimate: --measure, mete.[ql

metriopatheo

 3356. {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the

 base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e.

 gentle (to treat indulgently): --have compassion.[ql

metron

 3358. {met'-ron}; an apparently primary word; a measure

 ("metre"), literally or figuratively; by implication a

 limited portion (degree): --measure.[ql

mechri

 3360. {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372;

 as far as, i.e. up to a certain point (as a

 preposition, of extent [denoting the terminus, whereas

 891 refers especially to the space of time or place

 intervening] or a conjunction): --till, (un-)to,

 until.[ql

me

 3361. {may}; a primary particle of qualified negation

 (whereas 3756 expresses an absolute denial);

 (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an

 interrogative implying a negative answer [whereas 3756

 expects an affirmative one]) whether: --any but (that),

 X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never,

 no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that

 not, un[-taken], without. Often used in compounds in

 substantially the same relations. See also 3362, 3363,

 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql

ou

 3364.  me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double

 negative strengthening the denial; not at all: --any

 more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at

 all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any

 wise). Compare 3378.[ql

mede

 3366. {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not

 even; in a continued negation, nor: --neither, nor

 (yet), (no) not (once, so much as).[ql

medeis

 3367. {may-dice'}; including the irregular feminine

 medemia {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden

 {may-den'}; from 3361 and 1520; not even one (man,

 woman, thing): --any (man, thing), no (man), none, not

 (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql

medepote

 3368. {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even

 ever: --never.[ql

medepo

 3369. {may-dep'-o}; from 3366 and 4452; not even yet:

 --not yet.[ql

meketi

 3371. {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further:

 --any longer, (not) henceforth, hereafter, no

 henceforward (longer, more, soon), not any more.[ql

mekos

 3372. {may'-kos}; probably akin to 3173; length

 (literally or figuratively) --length.[ql

melote

 3374. {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a

 sheep-skin: --sheepskin.[ql

men

 3303. {men}; a primary particle; properly, indicative

 of affirmation or concession (in fact); usually

 followed by a contrasted clause with 1161 (this one,

 the former, etc): --even, indeed, so, some, truly,

 verily. Often compounded with other particles in an

 intensive or asseverative sense.[ql

 men

 3376. {mane}; a primary word; a month: --month.[ql

menuo

 3377. {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145

 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through

 the idea of mental effort and thus calling to mind),

 i.e. report, declare, intimate: --shew, tell.[ql

mepote

 3379. {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from

 3361 and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or

 perhaps): --if peradventure, lest (at any time, haply),

 not at all, whether or not.[ql

mepo

 3380. {may'-po}; from 3361 and 4452; not yet: --not

 yet.[ql

mepos

 3381. {may'-pos}; or me pos {may poce}; from 3361 and

 4458; lest somehow: --lest (by any means, by some

 means, haply, perhaps).[ql

meros

 3382. {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh:

 --thigh.[ql

mete

 3383. {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in

 continued negation) neither or nor; also, not even:

 --neither, (n-)or, so as much.[ql

meter

 3384. {may'-tare}; apparently a primary word; a

 "mother" (literally or figuratively, immed. or remote):

 --mother.[ql

meti

 3385. {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100;

 whether at all: --not [the particle usually not

 expressed, except by the form of the question].[ql

metige

 3386. {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all

 then, i.e. not to say (the rather still): --how much

 more.[ql

metis

 3387. {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and

 5100; whether any: --any [sometimes unexpressed except

 by the simple interrogative form  of the sentence].[ql

metra

 3388. {may'-trah}; from 3384; the matrix: --womb.[ql

metraloias

 3389. {may-tral-o'-as}; from 3384 and the base of 257;

 a mother-thresher, i.e. matricide: --murderer of

 mothers.[ql

mia

 3391. {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or

 first: --a (certain), + agree, first, one, X other.[ql

miaino

 3392. {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully

 or taint, i.e. contaminate (cer. or morally):

 --defile.[ql

mikron

 3397. {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398

 (as noun); a small space of time or degree: --a

 (little) (while).[ql

mikros

 3398. {mik-ros'}; including the comparative mikroteros

 {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in

 size, quantity, number or (figuratively) dignity):

 --least, less, little, small.[ql

Miletos

 3399. {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a

 city of Asia Minor: --Miletus.[ql

mimeomai

 3401. {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a

 "mimic"); to imitate: --follow.[ql

mimetes

 3402. {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator:

 --follower.[ql

mimnesko

 3403. {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from

 which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e.

 (middle voice) to recall to mind: --be mindful,

 remember.[ql

miseo

 3404. {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to

 detest (especially to persecute); by extension, to love

 less: --hate(-ful).[ql

misthapodosia

 3405. {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital

 (good or bad): --recompence of reward.[ql

misthapodotes

 3406. {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a

 renumerator: --rewarder.[ql

misthos

 3408. {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for

 services (literally or figuratively), good or bad:

 --hire, reward, wages.[ql

mnaomai

 3415. {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of

 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea

 of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in

 mind, i.e. recollect; by implication to reward or

 punish: --be mindful, remember, come (have) in

 remembrance. Compare 3403.[ql

mneia

 3417. {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by

 implication recital: --mention, remembrance.[ql

mnemoneuo

 3421. {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to

 exercise memory, i.e. recollect; by implication to

 punish; also to rehearse: --make mention; be mindful,

 remember.[ql

moichalis

 3428. {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine

 of 3432; an adulteress (literally or figuratively):

 --adulteress(-ous, -y).[ql

moicheia

 3430. {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery:

 --adultery.[ql

moicheuo

 3431. {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:

 --commit adultery.[ql

moichos

 3432. {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male)

 paramour; figuratively, apostate: --adulterer.[ql

molis

 3433. {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

 difficulty: --hardly, scarce(-ly), + with much work.[ql

moluno

 3435. {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil

 (figuratively): --defile.[ql

molusmos

 3436. {mol-oos-mos'}; from 3435; a stain; i.e.

 (figuratively) immorality: --filthiness.[ql

momphe

 3437. {mom-fay'}; from 3201; blame, i.e. (by

 implication) a fault: --quarrel.[ql

monogenes

 3439. {mon-og-en-ace'}; from 3441 and 1096; only-born,

 i.e. sole: --only (begotten, child).[ql

monon

 3440. {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely:

 --alone, but, only.[ql

monos

 3441. {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e.

 sole or single; by implication mere: --alone, only, by

 themselves.[ql

monoo

 3443. {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave:

 --be desolate.[ql

morphe

 3444. {mor-fay'}; perhaps from the base of 3313

 (through the idea of adjustment of parts); shape;

 figuratively, nature: --form.[ql

morphoo

 3445. {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion

 (figuratively): --form.[ql

morphosis

 3446. {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by

 implication) appearance (semblance or [concretely]

 formula): --form.[ql

moschos

 3448. {mos'-khos}; probably strengthened for oschos (a

 shoot); a young bullock: --calf.[ql

mochthos

 3449. {mokh'-thos}; from the base of 3425; toil, i.e.

 (by implication) sadness: --painfulness, travail.[ql

mou

 3450. {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me,

 mine (own), my.[ql

muelos

 3452. {moo-el-os'}; perhaps a primary word; the marrow:

 --marrow.[ql

mueo

 3453. {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate,

 i.e. (by implication) to teach: --instruct.[ql

muthos

 3454. {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453

 (through the idea of tuition); a tale, i.e. fiction

 ("myth"): --fable.[ql

mukterizo

 3456. {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the base

 of 3455 (meaning snout, as that whence lowing

 proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule: --mock.[ql

murias

 3461. {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by

 extension, a "myriad" or indefinite number: --ten

 thousand.[ql

murioi

 3463. {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary

 word (properly, meaning very many); ten thousand; by

 extension, innumerably many: --ten thousand.[ql

musterion

 3466. {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to

 shut the mouth); a secret or "mystery" (through the

 idea of silence imposed by initiation into religious

 rites): --mystery.[ql

momaomai

 3469. {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e.

 censure (discredit): --blame.[ql

moraino

 3471. {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;

 figuratively, to make (passively, act) as a simpleton:

 --become fool, make foolish, lose savour.[ql

moria

 3472. {mo-ree'-ah}; from 3474; silliness, i.e.

 absurdity: --foolishness.[ql

morologia

 3473. {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and

 3004; silly talk, i.e. buffoonery: --foolish

 talking.[ql

moros

 3474. {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull

 or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally)

 blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X

 -ishness).[ql

Moseus

 3475. {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses

 {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses,

 or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:

 --Moses.[ql

nai

 3483. {nahee}; a primary particle of strong

 affirmation; yes: --even so, surely, truth, verily,

 yea, yes.[ql

naos

 3485. {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a

 fane, shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql

Narkissos

 3488. {nar'-kis-sos}; a flower of the same name, from

 narke (stupefaction, as a "narcotic"); Narcissus, a

 Roman: --Narcissus.[ql

nauageo

 3489. {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71;

 to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or

 figuratively: --make (suffer) shipwreck.[ql

nekros

 3498. {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a

 corpse); dead (literally or figuratively; also as

 noun): --dead.[ql

nekroo

 3499. {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e.

 (figuratively) to subdue: --be dead, mortify.[ql

nekrosis

 3500. {nek'-ro-sis}; from 3499; decease; figuratively,

 impotency: --deadness, dying.[ql

neos

 3501. {neh'-os}; including the comparative neoteros

 {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of

 persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively,

 regenerate: --new, young.[ql

neotes

 3503. {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e.

 youthfulness: --youth.[ql

neophutos

 3504. {neh-of'-oo-tos}; from 3501 and  a derivative of

 5453; newly planted, i.e. (figuratively) a young

 convert ("neophyte"): --novice.[ql

nephele

 3507. {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness,

 i.e. (concretely) a cloud: --cloud.[ql

nephos

 3509. {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud:

 --cloud.[ql

neoterikos

 3512. {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501;

 appertaining to younger persons, i.e. juvenile:

 --youthful.[ql . neoteros. See 3501.[ql

ne

 3513. {nay}; probably an intensive form of 3483; a

 particle of attestation (accompanied by the object

 invoked or appealed to in confirmation); as sure as:

 --I protest by.[ql

nepiazo

 3515. {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe,

 i.e. (figuratively) innocently: --be a child.[ql

nepios

 3516. {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne-

 (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an

 infant (minor); figuratively, a simple-minded person,

 an immature Christian: --babe, child (+ -ish).[ql

Nereus

 3517. {nare-yoos'}; apparently from a derivative of the

 base of 3491 (meaning wet); Nereus, a Christian:

 --Nereus.[ql

nesteia

 3521. {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack

 of food, or voluntary and religious); specifically, the

 fast of the Day of Atonement: --fast(-ing.).[ql

nephaleos

 3524. {nay-fal'-eh-os}; or nephalios {nay-fal'-ee-os};

 from 3525; sober, i.e. (figuratively) circumspect:

 --sober.[ql

nepho

 3525. {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from

 wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:

 --be sober, watch.[ql

nikao

 3528. {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or

 figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the

 victory.[ql

Nikopolis

 3533. {nik-op'-ol-is}; from 3534 and 4172; victorious

 city; Nicopolis, a place in Macedonia: --Nicopolis.[ql

nikos

 3534. {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely),

 i.e. (by implication) triumph: --victory.[ql

nipto

 3538. {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or

 the feet or the face); ceremonially, to perform

 ablution: --wash. Compare 3068.[ql

noieo

 3539. {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind

 (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:

 --consider, perceive, think, understand.[ql

noema

 3540. {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e.

 purpose, or (by implication) the intellect,

 disposition, itself: --device, mind, thought.[ql

nothos

 3541. {noth'-os}; of uncertain affinity; a spurious or

 illegitimate son: --bastard.[ql

nomizo

 3543. {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law

 (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by

 extension, to deem or regard: --suppose, thing, be

 wont.[ql

nomikos

 3544. {nom-ik-os'}; from 3551; according (or

 pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an

 expert in the (Mosaic) law: --about the law, lawyer.[ql

nomimos

 3545. {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551;

 legitimately (specifically agreeably to the rules of

 the lists): --lawfully.[ql

nomodidaskalos

 3547. {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320; an

 expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: --doctor

 (teacher) of the law.[ql

nomothesia

 3548. {nom-oth-es-ee'-ah}; from 3550; legislation

 (specifically, the institution of the Mosaic code):

 --giving of the law.[ql

nomotheteo

 3549. {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e.

 (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined,

 be sanctioned (by them): --establish, receive the

 law.[ql

nomos

 3551. {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,

 especially food or grazing to animals); law (through

 the idea of prescriptive usage), genitive case

 (regulation), specifically (of Moses [including the

 volume]; also of the Gospel), or figuratively (a

 principle): --law.[ql

noseo

 3552. {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by

 implication of a diseased appetite) to hanker after

 (figuratively, to harp upon): --dote.[ql

nosphizomai

 3557. {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi

 (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself,

 i.e. embezzle: --keep back, purloin.[ql

nouthesia

 3559. {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of

 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild

 rebuke or warning: --admonition.[ql

noutheteo

 3560. {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put

 in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove

 gently: --admonish, warn.[ql

noumenia

 3561. {noo-may-nee'-ah}; feminine of a compound of 3501

 and 3376 (as noun by implication of 2250); the festival

 of new moon: --new moon.[ql

nous

 3563. {nooce}; probably from the base of 1097; the

 intellect, i.e. mind (divine or human; in thought,

 feeling, or will); by implication meaning: --mind,

 understanding. Compare 5590.[ql

Numphas

 3564. {noom-fas'}; probably contracted for a compound

 of 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a

 Christian: --Nymphas.[ql

nun

 3568. {noon}; a primary particle of present time; "now"

 (as adverb of date, a transition or emphasis); also as

 noun or adjective present or immediate: --henceforth, +

 hereafter, of late, soon, present, this (time). See

 also 3569, 3570.[ql

nuni

 3570. {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for

 emphasis; just now: --now.[ql

nux

 3571. {noox}; a primary word; "night" (literally or

 figuratively): --(mid-)night.[ql

nuchthemeron

 3574. {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a

 day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours:

 --night and day.[ql

Noe

 3575. {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e.

 Noach), a patriarch: --Noe.[ql

nothros

 3576. {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish,

 i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid:

 --dull, slothful.[ql

notos

 3577. {no'-tos}; of uncertain affinity; the back:

 --back.[ql

xenia

 3578. {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by

 implication) a place of entertainment: --lodging.[ql

xenizo

 3579. {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively,

 a guest); by implication be (make, appear) strange:

 --entertain, lodge, (think it) strange.[ql

xenodocheo

 3580. {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and

 1209; to be hospitable: --lodge strangers.[ql

xenos

 3581. {xen'-os}; apparently a primary word; foreign

 (literally, alien, or figuratively, novel); by

 implication a guest or (vice-versa) entertainer:

 --host, strange(-r).[ql

xeros

 3584. {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the

 idea of scorching); arid; by implication shrunken,

 earth (as opposed to water): --dry land, withered.[ql

xulinos

 3585. {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql

xulon

 3586. {xoo'-lon}; from another form of the base of

 3582; timber (as fuel or material); by implication a

 stick, club or tree or other wooden article or

 substance: --staff, stocks, tree, wood.[ql

xurao

 3587. {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as

 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:

 --shave.[ql

ho

 3588. {ho}; including the feminine he {hay}; and the

 neuter to {to}; in all their inflections; the def.

 article; the (sometimes to be supplied, at others

 omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he,

 she, it, etc.[ql. . ho. See 3739.[ql

ogkos

 3591. {ong'-kos}; probably from the same as 43; a mass

 (as bending or bulging by its load), i.e. burden

 (hindrance): --weight.[ql

hodegos

 3595. {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor

 (literally or figuratively [teacher]): --guide,

 leader.[ql

hodoiporeo

 3596. {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and

 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a

 journey.[ql

hodoiporia

 3597. {hod-oy-por-ee'-ah}; from the same as 3596;

 travel: --journey(-ing).[ql

hodos

 3598. {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by

 implication a progress (the route, act or distance);

 figuratively, a mode or means: --journey,

 (high-)way.[ql

odune

 3601. {od-oo'-nay}; from 1416; grief (as dejecting):

 --sorrow.[ql

odurmos

 3602. {od-oor-mos'}; from a derivative of the base of

 1416; moaning, i.e. lamentation: --mourning.[ql

hothen

 3606. {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic

 of source; from which place or source or cause (adverb

 or conjunction): --from thence, (from) whence,

 where(-by, -fore, -upon).[ql

oikeios

 3609. {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun),

 a relative, adherent: --(those) of the (his own)

 house(-hold).[ql

oiketes

 3610. {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e.

 menial domestic: --(household) servant.[ql

oikeo

 3611. {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e.

 reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by

 implication to cohabit: --dwell. See also 3625.[ql

oiketerion

 3613. {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed

 derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence

 (literally or figuratively): --habitation, house.[ql

oikia

 3614. {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence

 (abstractly), but usually (concretely) an abode

 (literally or figuratively); by implication a family

 (especially domestics): --home, house(-hold).[ql

oikodespoteo

 3616. {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be the head

 of (i.e. rule) a family: --guide the house.[ql

oikodomeo

 3618. {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a

 house-builder, i.e. construct or (figuratively)

 confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify,

 embolden.[ql

oikodome

 3619. {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a

 compound of 3624 and the base of 1430; architecture,

 i.e. (concretely) a structure; figuratively,

 confirmation: --building, edify(-ication, -ing).[ql

oikonomia

 3622. {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of

 a household or estate); specifically, a (religious)

 "economy": --dispensation, stewardship.[ql

oikonomos

 3623. {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551;

 a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e.

 an employee in that capacity; by extension, a fiscal

 agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the

 Gospel): --chamberlain, governor, steward.[ql

oikos

 3624. {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling

 (more or less extensive, literal or figurative); by

 implication a family (more or less related, literal or

 figuratively): --home, house(-hold), temple.[ql

oikoumene

 3625. {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present

 passive of 3611 (as noun, by implication of 1093);

 land, i.e. the (terrene part of the) globe;

 specifically, the Roman empire: --earth, world.[ql

oikouros

 3626. {oy-koo-ros'}; from 3624 and ouros (a guard; be

 "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined

 (a "good housekeeper"): --keeper at home.[ql

oikteiro

 3627. {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged

 oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to

 exercise pity: --have compassion on.[ql

oiktirmos

 3628. {oyk-tir-mos'}; from 3627; pity: --mercy.[ql

oinos

 3631. {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew

 origin [3196]); "wine" (literally or figuratively):

 --wine.[ql

oiomai

 3633. {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee};

 middle voice apparently from 3634; to make like

 (oneself), i.e. imagine (be of the opinion): --suppose,

 think.[ql

hoios

 3634. {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;

 such or what sort of (as a correlation or exclamation);

 especially the neuter (adverbial) with negative, not

 so: --so (as), such as, what (manner of), which.[ql .

 oio. See 5342.[ql

okneros

 3636. {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent;

 (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql

oktaemeros

 3637. {ok-tah-ay'-mer-os}; from 3638 and 2250; an

 eight-day old person or act: --the eighth day.[ql

olethros

 3639. {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy;

 a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment:

 --destruction.[ql

oligos

 3641. {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in

 extent, degree, number, duration or value); especially

 neuter (adverbial) somewhat: --+ almost, brief[-ly],

 few, (a) little, + long, a season, short, small, a

 while.[ql

oligopsuchos

 3642. {ol-ig-op'-soo-khos}; from 3641 and 6590;

 little-spirited, i.e. faint-hearted: --feebleminded.[ql

oligoreo

 3643. {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora

 ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem:

 --despise.[ql

olothreutes

 3644. {ol-oth-ryoo-tace'}; from 3645; a ruiner, i.e.

 (specifically) a venomous serpent: --destroyer.[ql

olothreuo

 3645. {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay:

 --destroy.[ql

holokautoma

 3646. {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a

 compound of 3650 and a derivative of 2545; a

 wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): --(whole)

 burnt offering.[ql

holokleros

 3648. {hol'-ok'-lay-ros}; from 3650 and 2819; complete

 in every part, i.e. perfectly sound (in body):

 --entire, whole.[ql

holos

 3650. {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.

 complete (in extent, amount, time or degree),

 especially (neuter) as noun or adverb: --all,

 altogether, every whit, + throughout, whole.[ql

holoteles

 3651. {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to

 the end, i.e. absolutely perfect: --wholly.[ql

Olumpas

 3652. {ol-oom-pas'}; probably a contraction from

 Olumpiodoros (Olympian-bestowed, i.e.

 heaven-descended); Olympas, a Christian: --Olympas.[ql

holos

 3654. {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.

 altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not

 by any means: --at all, commonly, utterly.[ql

homilia

 3657. {hom-il-ee'-ah}; from 3658; companionship

 ("homily"), i.e. (by implication) intercourse:

 --communication.[ql

omnuo

 3660. {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but

 obsolete omo, for which another prolonged form (omoo

 {om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e.

 take (or declare on) oath: --swear.[ql

homothumadon

 3661. {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of

 the base of 3674 and 2372; unanimously: --with one

 accord (mind).[ql

homoios

 3664. {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in

 appearance or character): --like, + manner.[ql

homoiotes

 3665. {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: --like

 as, similitude.[ql

homoioo

 3666. {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.

 compare; passively, to become similar: --be (make)

 like, (in the) liken(-ess), resemble.[ql

homoioma

 3667. {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly,

 resemblance: --made like to, likeness, shape,

 similitude.[ql

homoios

 3668. {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly:

 --likewise, so.[ql

homologeo

 3670. {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of

 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge:

 --con- (pro-)fess, confession is made, give thanks,

 promise.[ql

homologia

 3671. {hom-ol-og-ee'-ah}; from the same as 3670;

 acknowledgment: --con- (pro-)fession, professed.[ql

homologoumenos

 3672. {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present

 passive participle of 3670; confessedly: --without

 controversy.[ql

homos

 3676. {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the

 same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet

 still: --and even, nevertheless, though but.[ql

oneidizo

 3679. {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail

 at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach,

 revile, upbraid.[ql

oneidismos

 3680. {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely:

 --reproach.[ql

Onesimos

 3682. {on-ay'-sim-os}; from 3685; profitable; Onesimus,

 a Christian: --Onesimus.[ql

Onesiphoros

 3683. {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and

 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian:

 --Onespiphorus.[ql

oninemi

 3685. {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an

 apparently primary verb (onomai, to slur); for which

 another prolonged form (onao) is used as an alternate

 in some tenses [unless indeed it be identical with the

 base of 3686 through the idea of notoriety]; to

 gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or

 advantage from: --have joy.[ql

onoma

 3686. {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the

 base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or

 figuratively) [authority, character]: --called, (+

 sur-)name(-d).[ql

onomazo

 3687. {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign

 an appellation; by extension, to utter, mention,

 profess: --call, name.[ql

ontos

 3689. {on'-toce}; adverb of the oblique cases of 5607;

 really: --certainly, clean, indeed, of a truth,

 verily.[ql

oxus

 3691. {oz-oos'}; probably akin to the base of 188

 ["acid"]; keen; by analogy, rapid: --sharp, swift.[ql

ope

 3692. {op-ay'}; probably from 3700; a hole (as if for

 light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water):

 --cave, place.[ql

opiso

 3694. {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic

 of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

 preposition of time or place; or as noun): --after,

 back(-ward), (+ get) behind, + follow.[ql

hoplon

 3696. {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be

 busy about); an implement or utensil or tool (literally

 or figuratively, especially offensive for war):

 --armour, instrument, weapon.[ql

hopoios

 3697. {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind

 that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as

 an indefinite correlative to the definite antecedent

 5108 of quality): --what manner (sort) of, such as

 whatsoever.[ql

hopou

 3699. {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where,

 i.e. at whichever spot: --in what place, where(-as,

 -soever), whither (+ soever).[ql

optanomai

 3700. {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged

 form of the primary (middle voice) optomai

 {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses;

 and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with

 wide-open eyes, as at something remarkable; and thus

 differing from 991, which denotes simply voluntary

 observation; and from 1492, which expresses merely

 mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

 still more emphatically its intensive 2334, signifies

 an earnest but more continued inspection; and 4648 a

 watching from a distance): --appear, look, see, shew

 self.[ql

optasia

 3701. {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of

 3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition:

 --vision.[ql . optomai. See 3700.[ql

horatos

 3707. {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by

 implication) capable of being seen: --visible.[ql

horao

 3708. {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare

 3700], i.e. (by implication) to discern clearly

 (physically or mentally); by extension, to attend to;

 by Hebraism, to experience; passively, to appear:

 --behold, perceive, see, take heed.[ql

orge

 3709. {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a

 reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by

 analogy,) violent passion (ire, or [justifiable]

 abhorrence); by implication punishment: --anger,

 indignation, vengeance, wrath.[ql

orgizo

 3710. {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage,

 i.e. (passively) become exasperated: --be angry

 (wroth).[ql

orgilos

 3711. {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon

 angry.[ql

oregomai

 3713. {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a

 prolonged form of an obsolete primary [compare 3735];

 to stretch oneself, i.e. reach out after (long for):

 --covet after, desire.[ql

orexis

 3715. {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind,

 i.e. longing after: --lust.[ql

orthopodeo

 3716. {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and

 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go

 directly forward: --walk uprightly.[ql

orthos

 3717. {or-thos'}; probably from the base of 3735; right

 (as rising), i.e. (perpendicularly) erect

 (figuratively, honest), or (horizontally) level or

 direct: --straight, upright.[ql

orthotomeo

 3718. {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and

 the base of 5114, to make a straight cut, i.e.

 (figuratively) to dissect (expound) correctly (the

 divine message): --rightly divide.[ql

horizo

 3724. {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound

 ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree,

 sepcify: --declare, determine, limit, ordain.[ql

horkizo

 3726. {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e.

 make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure,

 charge.[ql

horkos

 3727. {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to

 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically,

 an oath): --oath.[ql

horkomosia

 3728. {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and a

 derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql

oros

 3735. {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise

 or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a

 mountain (as lifting itself above the plain): --hill,

 mount(-ain).[ql

orusso

 3436. {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to

 "burrow" in the ground, i.e. dig: --dig.[ql

hos

 3739. {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho

 {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the

 article 3588); the relatively (sometimes demonstrative)

 pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the)

 other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See

 also 3757.[ql

hosakis

 3740. {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how

 (i.e. with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql

hosios

 3741. {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,

 right (by intrinsic or divine character; thus

 distinguished from 1342, which refers rather to human

 statutes and relations; from 2413, which denotes formal

 consecration; and from 40, which relates to purity from

 defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):

 --holy, mercy, shalt be.[ql

hosiotes

 3742. {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety:

 --holiness.[ql

hosios

 3743. {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously:

 --holily.[ql

osme

 3744. {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or

 figuratively): --odour, savour.[ql

hosos

 3745. {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

 great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many,

 much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so

 many as, that (ever), the more, those things, what

 (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which,

 X while, who(-soever).[ql

osteon

 3747. {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of

 uncertain affinity; a bone: --bone.[ql

hostis

 3748. {hos'-tis}; including the feminine hetis

 {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739

 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which

 same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that

 they, what(-soever), whereas ye, (they) which,

 who(-soever). Compare 3754.[ql

ostrakinos

 3749. {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a

 tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by

 implication, frail: --of earth, earthen.[ql

osphresis

 3750. {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell

 (the sense): --smelling.[ql

osphus

 3751. {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin

 (externally), i.e. the hip; intern. (by extension)

 procreative power: --loin.[ql

hotan

 3752. {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

 hypothesis or more or less uncertainty); also caus.

 (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as,

 that, + till, when(-soever), while.[ql

hote

 3753. {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)

 too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when,

 while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te

 (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the

 article 3588 followed by 5037; so written (in some

 editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql

hoti

 3754. {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction;

 demonst. that (sometimes redundant); caus. because:

 --as concerning that, as though, because (that), for

 (that), how (that), (in) that, though, why.[ql

ou

 3756. {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and

 (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the

 absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+

 long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not,

 + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, +

 yet but. See also 3364, 3372.[ql

hou

 3757. {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which

 place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql

ouai

 3759. {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief;

 "woe": --alas, woe.[ql

oude

 3761. {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.

 neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no

 (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not

 (even, so much as), + nothing, so much as.[ql

oudeis

 3762. {oo-dice'}; including feminine oudemia

 {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761

 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e.

 none, nobody, nothing: --any (man), aught, man, neither

 any (thing), never (man), no (man), none (+ of these

 things), not (any, at all, -thing), nought.[ql

oudepote

 3763. {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at

 any time, i.e. never at all: --neither at any time,

 never, nothing at any time.[ql

oudepo

 3764. {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet:

 --as yet not, never before (yet), (not) yet.[ql

ouketi

 3765. {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook

 et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer:

 --after that (not), (not) any more, henceforth

 (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now),

 now no more (not), yet (not).[ql

oun

 3767. {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

 certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so,

 truly), but, now (then), so (likewise then), then,

 therefore, verily, wherefore.[ql

oupo

 3768. {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto

 not, (no...) as yet, not yet.[ql

ouranos

 3772. {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

 (through the idea of elevation); the sky; by extension,

 heaven (as the abode of God); by implication,

 happiness, power, eternity; specifically, the Gospel

 (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql

Ourbanos

 3773. {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the

 city, "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql

ous

 3775. {ooce}; apparently a primary word; the ear

 (physically or mentally): --ear.[ql

oute

 3777. {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e.

 neither or nor; by analogy, not even: --neither, none,

 nor (yet), (no, yet) not, nothing.[ql

houtos

 3778. {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

 houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

 {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai

 {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he

 (she or it), i.e. this or that (often with article

 repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such

 as, the same, these, they, this (man, same, woman),

 which, who.[ql

houto

 3779. {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos

 {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring

 to what precedes or follows): --after that, after (in)

 this manner, as, even (so), for all that, like(-wise),

 no more, on this fashion(-wise), so (in like manner),

 thus, what.[ql

ouchi

 3780. {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,

 not.[ql

opheiletes

 3781. {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person

 indebted; figuratively, a delinquent; morally, a

 transgressor (against God): --debtor, which owed,

 sinner.[ql

opheile

 3782. {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.

 (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.

 (conjugal) duty: --debt, due.[ql

opheilema

 3783. {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;

 something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a

 fault: --debt.[ql

opheilo

 3784. {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

 form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of

 3786 (through the idea of accruing); to owe

 (pecuniarily); figuratively, to be under obligation

 (ought, must, should); morally, to fail in duty:

 --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be

 guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should.

 See also 3785.[ql

ophelon

 3785. {of'-el-on}; first person singular of a past

 tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh

 that!: --would (to God.)[ql

ophelos

 3786. {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.

 accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql

ophthalmodouleia

 3787. {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397;

 sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):

 --eye-service.[ql

ophthalmos

 3788. {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or

 figuratively); by implication, vision; figuratively,

 envy (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql

ophis

 3789. {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of

 sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type

 of sly cunning) an artful malicious person, especially

 Satan: --serpent.[ql

ochuroma

 3794. {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of

 2192 (meaning to fortify, through the idea of holding

 safely); a castle (figuratively, argument):

 --stronghold.[ql

opsonion

 3800. {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative

 of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by

 extension) his stipend or pay: --wages.[ql

pagis

 3803. {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a

 noose or notch); figuratively, a trick or statagem

 (temptation): --snare.[ql . Pagos. See 697.[ql

pathema

 3804. {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of

 3806; something undergone, i.e. hardship or pain;

 subjectively, an emotion or influence: --affection,

 affliction, motion, suffering.[ql

pathos

 3806. {path'-os}; from the alternate of 3958; properly,

 suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion

 (especially concupiscence): --(inordinate) affection,

 lust.[ql

paidagogos

 3807. {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated

 form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office

 it was to take the children to school; (by implication

 [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor,

 schoolmaster.[ql

paideia

 3809. {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e.

 education or training; by implication, disciplinary

 correction: --chastening, chastisement, instruction,

 nurture.[ql

paideutes

 3810. {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e.

 teacher or (by implication) discipliner: --which

 corrected, instructor.[ql

paideuo

 3811. {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child,

 i.e. educate, or (by implication) discipline (by

 punishment): --chasten(-ise), instruct, learn,

 teach.[ql

paidion

 3813. {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a

 childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant,

 or (by extension) a half-grown boy or girl;

 figuratively, an immature Christian: --(little, young)

 child, damsel.[ql

paidiske

 3814. {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a

 girl, i.e. (specifically) a female slave or servant:

 --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql

paizo

 3815. {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy):

 --play.[ql

palai

 3819. {pal'-ahee}; probably another form for 3825

 (through the idea of retrocession); (adverbially)

 formerly, or (by relatively) sometime since;

 (elliptically as adjective) ancient: --any while, a

 great while ago, (of) old, in time past.[ql

palaios

 3820. {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not

 recent, worn out: --old.[ql

palaiotes

 3821. {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness:

 --oldness.[ql

palaioo

 3822. {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively,

 become) worn out, or declare obsolete: --decay, make

 (wax) old.[ql

pale

 3823. {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form

 for 906); wrestling: --+ wrestle.[ql

paliggenesia

 3824. {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078;

 (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e.

 (figuratively) spiritual renovation; specifically,

 Messianic restoration: --regeneration.[ql

palin

 3825. {pal'-in}; probably from the same as 3823

 (through the idea of oscillatory repetition);

 (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time)

 once more, or (conjunctionally) furthermore or on the

 other hand: --again.[ql

paneguris

 3831. {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of

 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal

 companionship: --general assembly.[ql

panoplia

 3833. {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and

 3696; full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql

panourgia

 3834. {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e.

 (in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning)

 craftiness, subtilty.[ql

panougos

 3835. {pan-oor'-gos}; from 3956 and 2041; all-working,

 i.e. adroit (shrewd): --crafty.[ql

pantachou

 3837. {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of

 place) of a presumed derivative of 3956; universally:

 --in all places, everywhere.[ql

panteles

 3838. {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended,

 i.e. entire (neuter as noun, completion): --+ in [no]

 wise, uttermost.[ql

pantothen

 3840. {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956;

 from (i.e. on) all sides: --on every side, round

 about.[ql

pantokrator

 3841. {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the

 all-ruling, i.e. God (as absolute and universal

 sovereign): --Almighty, Omnipotent.[ql

pantote

 3842. {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when,

 i.e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql

pantos

 3843. {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

 specifically, at all events, (with negative, following)

 in no event: --by all means, altogether, at all, needs,

 no doubt, in [no] wise, surely.[ql

para

 3844. {par-ah'}; a primary preposition; properly, near;

 i.e. (with genitive case) from beside (literally or

 figuratively), (with dative case) at (or in) the

 vicinity of (objectively or subjectively), (with

 accusative case) to the proximity with (local

 [especially beyond or opposed to] or causal [on account

 of]: --above, against, among, at, before, by, contrary

 to, X friend, from, + give [such things as they], +

 that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out)

 of, past, save, side...by, in the sight of, than,

 [there-]fore, with. In compounds it retains the same

 variety of application.[ql

parabasis

 3847. {par-ab'-as-is}; from 3845; violation:

 --breaking, transgression.[ql

parabates

 3848. {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator:

 --breaker, transgress(-or).[ql

parabole

 3850. {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude

 ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of

 common life conveying a moral), apoth gm or adage:

 --comparison, figure, parable, proverb.[ql

parabouleuomai

 3851. {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the

 middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard:

 --not (to) regard(-ing).[ql

paraggelia

 3852. {par-ang-gel-ee'-ah}; from 3853; a mandate:

 --charge, command.[ql

paraggello

 3853. {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32;

 to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:

 --(give in) charge, (give) command(-ment), declare.[ql

paraginomai

 3854. {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to

 become near, i.e. approach (have arrived); by

 implication, to appear publicly: --come, go, be

 present.[ql

parago

 3855. {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.

 (reflexively or intransitively) to go along or away:

 --depart, pass (away, by, forth).[ql

paradeigmatizo

 3856. {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to

 show alongside (the public), i.e. expose to infamy:

 --make a public example, put to an open shame.[ql

paradeisos

 3857. {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare

 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of

 future happiness, "paradise"): --paradise.[ql

paradechomai

 3858. {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to

 accept near, i.e. admit or (by implication) delight in:

 --receive.[ql

paradiatribe

 3859. {par-ad-ee-at-ree-bay'}; from a compound of 3844

 and 1304; misemployment, i.e. meddlesomeness:

 --perverse disputing.[ql

paradidomi

 3860. {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to

 surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray,

 bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over,

 up), hazard, put in prison, recommend.[ql

paradosis

 3862. {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.

 (concretely) a precept; specifically, the Jewish

 traditionary law: --ordinance, tradition.[ql

parazeloo

 3863. {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to

 stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke

 to emulation (jealousy).[ql

paratheke

 3866. {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e.

 (figuratively) trust: --committed unto.[ql

paraiteomai

 3868. {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle

 voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline,

 shun: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse,

 reject.[ql

parakaleo

 3870. {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call

 near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or

 consolation): --beseech, call for, (be of good)

 comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat,

 pray.[ql

parakatatheke

 3872. {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844

 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit

 (sacred trust): --that (thing) which is committed

 (un-)to (trust).[ql

parakeimai

 3873. {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie

 near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or

 easy): --be present.[ql

paraklesis

 3874. {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration,

 hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation,

 intreaty.[ql

parakoe

 3876. {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by

 implication) disobedience: --disobedience.[ql

parakoloutheo

 3877. {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to

 follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result),

 trace out, conform to: --attain, follow, fully know,

 have understanding.[ql

paralambano

 3880. {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to

 receive near, i.e. associate with oneself (in any

 familiar or intimate act or relation); by analogy, to

 assume an office; figuratively, to learn: --receive,

 take (unto, with).[ql

paralogizomai

 3884. {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049; to

 misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql

paraluo

 3886. {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen

 beside, i.e. relax (perfect passive participle,

 paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken

 with) palsy.[ql

parameno

 3887. {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near,

 i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to

 stay near, i.e. remain (literally, tarry; or

 figuratively, be permanent, persevere): --abide,

 continue.[ql

paramutheomai

 3888. {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the

 middle voice of a derivative of 3454; to relate near,

 i.e. (by implication) encourage, console: --comfort.[ql

paramuthia

 3889. {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888; consolation

 (properly, abstract): --comfort.[ql

paramuthion

 3890. {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889; consolation

 (properly, concretely): --comfort.[ql

parapikraino

 3893. {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to

 embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate:

 --provoke.[ql

parapikrasmos

 3894. {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation:

 --provocation.[ql

parapipto

 3895. {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall

 aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall

 away.[ql

paraplesion

 3897. {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of

 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e.

 (figuratively) almost: --nigh unto.[ql

paraplesios

 3898. {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as

 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively)

 similarly: --likewise.[ql

paraptoma

 3900. {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse

 or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)

 transgression: --fall, fault, offence, sin,

 trespass.[ql

pararrhueo

 3901. {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate

 of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly

 pass (miss): --let slip.[ql

paraskeuazo

 3903. {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative

 of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare

 self, be (make) ready.[ql

paratereo

 3906. {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to

 inspect alongside, i.e. note insidiously or

 scrupulously: --observe, watch.[ql

paratithemi

 3908. {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to

 place alongside, i.e. present (food, truth); by

 implication, to deposit (as a trust or for protection):

 --allege, commend, commit (the keeping of), put forth,

 set before.[ql

parautika

 3910. {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of

 846; at the very instant, i.e. momentary: --but for a

 moment.[ql

paraphroneo

 3912. {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to

 misthink, i.e. be insane (silly): --as a fool.[ql

paracheimazo

 3914. {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to

 winter near, i.e. stay with over the rainy season:

 --winter.[ql

pareimi

 3918. {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its

 various forms); to be near, i.e. at hand; neuter

 present participle (singular) time being, or (plural)

 property: --come, X have, be here, + lack, (be here)

 present.[ql

pareisaktos

 3920. {par-ice'-ak-tos}; from 3919; smuggled in:

 --unawares brought in.[ql

pareiserchomai

 3922. {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525; to

 come in alongside, i.e. supervene additionally or

 steathily: --come in privily, enter.[ql

parektos

 3924. {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside,

 i.e. besides: --except, saving, without.[ql

parembole

 3925. {par-em-bol-ay'}; from a compound of 3844 and

 1685; a throwing in beside (juxtaposition), i.e.

 (specifically) battle-array, encampment or barracks

 (tower Antonia): --army, camp, castle.[ql

parepidemos

 3927. {par-ep-id'-ay-mos}; from 3844 and the base of

 1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:

 --pilgrim, stranger.[ql

parerchomai

 3928. {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come

 near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or

 away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert:

 --come (forth), go, pass (away, by, over), past,

 transgress.[ql

paresis

 3929. {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e.

 toleration: --remission.[ql

parecho

 3930. {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near,

 i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:

 --bring, do, give, keep, minister, offer, shew, +

 trouble.[ql

paregoria

 3931. {par-ay-gor-ee'-ah}; from a compound of 3844 and

 a derivative of 58 (meaning to harangue an assembly);

 an address alongside, i.e. (specifically) consolation:

 --comfort.[ql

parthenos

 3933. {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by

 implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql

pariemi

 3935. {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send);

 to let by, i.e. relax: --hang down.[ql

paristemi

 3936. {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

 {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside,

 i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically)

 recommend, (figuratively) substantiate; or

 (intransitively) to be at hand (or ready), aid:

 --assist, bring before, command, commend, give

 presently, present, prove, provide, shew, stand

 (before, by, here, up, with), yield.[ql

parodos

 3938. {par'-od-os}; from 3844 and 3598; a by-road, i.e.

 (actively) a route: --way.[ql

paroikeo

 3939. {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell

 near, i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a

 stranger.[ql

paroikos

 3941. {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home

 near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):

 --foreigner, sojourn, stranger.[ql

paroinos

 3943. {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near

 wine, i.e. tippling (a toper): --given to wine.[ql

paroxuno

 3947. {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of

 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to

 exasperate: --easily provoke, stir.[ql

paroxusmos

 3948. {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm");

 incitement (to good), or dispute (in anger):

 --contention, provoke unto.[ql

parorgizo

 3949. {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger

 alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql

parorgismos

 3950. {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.[ql

parousia

 3952. {par-oo-see'-ah}; from the present participle of

 3918; a being near, i.e. advent (often, return;

 specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally

 the wicked); (by implication) physically, aspect:

 --coming, presence.[ql

parrhesia

 3954. {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of

 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness,

 publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly,

 -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X

 openly, X plainly(-ness).[ql

parrhesiazomai

 3955. {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from

 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit

 and demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak)

 boldly.[ql

pas

 3956. {pas}; including all the forms of declension;

 apparently a primary word; all, any, every, the whole:

 --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X

 daily, + ever, every (one, way), as many as, +

 no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,

 whosoever.[ql

pascha

 3957. {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453];

 the Passover (the meal, the day, the festival or the

 special sacrifices connected with it): --Easter,

 Passover.[ql

pascho

 3958. {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}

 and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for

 it; apparently a primary verb; to experience a

 sensation or impression (usually painful): --feel,

 passion, suffer, vex.[ql

pater

 3962. {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"

 (literally or figuratively, near or more remote):

 --father, parent.[ql

patraloias

 3964. {pat-ral-o'-as}; from 3962 and the same as the

 latter part of 3389; a parricide: --murderer of

 fathers.[ql

patria

 3965. {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of

 3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of

 families or a whole race (nation): --family, kindred,

 lineage.[ql

patriarches

 3966. {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 757; a

 progenitor ("patriarch"): --patriarch.[ql

patrikos

 3967. {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.e.

 ancestral: --of fathers.[ql

patris

 3968. {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e.

 native town; (figuratively) heavenly home: --(own)

 country.[ql

Patrobas

 3969. {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a

 compound of 3962 and 979); father's life; Patrobas, a

 Christian: --Patrobas.[ql

Paulos

 3972. {pow'-los}; of Latin origin; (little; but

 remotely from a derivative of 3973, meaning the same);

 Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul,

 Paulus.[ql

pauo

 3973. {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop

 (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit,

 desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql

peitharcheo

 3980. {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and

 757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case)

 to submit to authority; by analogy, to conform to

 advice: --hearken, obey (magistrates).[ql

peithos

 3981. {pi-thos'}; from 3982; persuasive: --enticing.[ql

peitho

 3982. {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by

 argument, true or false); by analogy, to pacify or

 conciliate (by other fair means); reflexively or

 passively, to assent (to evidence or authority), to

 rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,

 have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey,

 persuade, trust, yield.[ql

peinao

 3983. {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the

 idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or

 comparatively); figuratively, to crave: --be an

 hungered.[ql

peira

 3984. {pi'-rah}; from the base of 4008 (through the

 idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience:

 --assaying, trial.[ql

peirazo

 3985. {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively),

 i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay,

 examine, go about, prove, tempt(-er), try.[ql

peirasmos

 3986. {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by

 experiment [of good], experience [of evil],

 solicitation, discipline or provocation); by

 implication, adversity: --temptation, X try.[ql

peismone

 3988. {pice-mon-ay'}; from a presumed derivative of

 3982; persuadableness, i.e. credulity: --persuasion.[ql

pempo

 3992. {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch

 (from the subjective view or point of departure,

 whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers

 rather to the objective point or terminus ad quem, and

 4724 denotes properly, the orderly motion involved),

 especially on a temporary errand; also to transmit,

 bestow, or wield: --send, thrust in.[ql

penes

 3993. {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for

 daily subsistence); starving, i.e. indigent: --poor.

 Compare 4434.[ql

pentheo

 3996. {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling

 or the act): --mourn, (be-)wail.[ql

pentakis

 3999. {pen-tak-ece'}; multiplicative adverb from 4002;

 five times: --five times.[ql

pentakosioi

 4001. {pen-tak-os'-ee-oy}; from 4002 and 1540; five

 hundred: --five hundred.[ql

pente

 4002. {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql

pentekoste

 4005. {pen-tay-kos-tay'}; feminine of the ord. of 4004;

 fiftieth (2250 being implied) from Passover, i.e. the

 festival of "Pentecost": --Pentecost.[ql

pepoithesis

 4006. {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the

 alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql

peras

 4009. {per'-as}; from the same as 4008; an extremity:

 --end, ut-(ter-)most participle[ql

peri

 4012. {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

 through (all over), i.e. around; figuratively with

 respect to; used in various applications, of place,

 cause or time (with the genitive case denoting the

 subject or occasion or superlative point; with the

 accusative case the locality, circuit, matter,

 circumstance or general period): --(there-)about,

 above, against, at, on behalf of, X and his company,

 which concern, (as) concerning, for, X how it will go

 with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to),

 for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in),

 with. In comparative, it retains substantially the same

 meaning of circuit (around), excess (beyond), or

 completeness (through).[ql

periago

 4013. {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around

 (as a companion); reflexively, to walk around:

 --compass, go (round) about, lead about.[ql

periaireo

 4014. {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 138

 (including its alternate); to remove all around, i.e.

 unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:

 --take away (up).[ql

peribolaion

 4018. {per-ib-ol'-ah-yon}; neuter of a presumed

 derivative of 4016; something thrown around one, i.e. a

 mantle, veil: --covering, vesture.[ql

periergazomai

 4020. {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to

 work all around, i.e. bustle about (meddle): --be a

 busybody.[ql

periergos

 4021. {per-ee'-er-gos}; from 4012 and 2041; working all

 around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural

 magic): --busybody, curious arts.[ql

perierchomai

 4022. {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064

 (including its alternate); to come all around, i.e.

 stroll, vacillate, veer: --fetch a compass, vagabond,

 wandering about.[ql

perizonnumi

 4024. {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to

 gird all around, i.e. (middle voice or passive) to

 fasten on one's belt (literally or figuratively):

 --gird (about, self).[ql

periistemi

 4026. {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to

 stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or

 (aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by

 (round about).[ql

perikatharma

 4027. {per-ee-kath'-ar-mah}; from a compound of 4012

 and 2508; something cleaned off all around, i.e. refuse

 (figuratively): --filth.[ql

perikalupto

 4028. {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to

 cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):

 --blindfold, cover, overlay.[ql

perikeimai

 4029. {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all

 around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or

 figuratively): --be bound (compassed) with, hang

 about.[ql

perikephalaia

 4030. {per-ee-kef-al-ah'-yah}; feminine of a compound

 of 4012 and 2776; encirclement of the head, i.e. a

 helmet: --helmet.[ql

perileipo

 4035. {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all

 around, i.e. (passively) survive: --remain.[ql

periousios

 4041. {per-ee-oo'-see-os}; from the present participle

 feminine of a compound of 4012 and 1510; being beyond

 usual, i.e. special (one's own): --peculiar.[ql

peripateo

 4043. {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread

 all around, i.e. walk at large (especially as proof of

 ability); figuratively, to live, deport oneself, follow

 (as a companion or votary): --go, be occupied with,

 walk (about).[ql

peripeiro

 4044. {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008;

 to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively):

 --pierce through.[ql

peripoieomai

 4046. {per-ee-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4012

 and 4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy):

 --purchase.[ql

peripoiesis

 4047. {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the

 act or the thing); by extension, preservation:

 --obtain(-ing), peculiar, purchased, possession,

 saving.[ql

perisseia

 4050. {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e.

 superabundance: --abundance(-ant, [-ly]),

 superfluity.[ql

perisseuma

 4051. {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or

 superabundance: --abundance, that was left, over and

 above.[ql

perisseuo

 4052. {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

 quantity or quality), be in excess, be superfluous;

 also (transitively) to cause to superabound or excel:

 --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be

 more) abundant, be the better, enough and to spare,

 exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over

 and above).[ql

perissos

 4053. {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

 beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

 quality); by implication, excessive; adverbially (with

 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:

 --exceeding abundantly above, more abundantly,

 advantage, exceedingly, very highly, beyond measure,

 more, superfluous, vehement[-ly].[ql

perissoteron

 4054. {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb);

 in a more superabundant way: --more abundantly, a great

 deal, far more.[ql

perissoteros

 4055. {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053; more

 superabundant (in number, degree or character): --more

 abundant, greater (much) more, overmuch.[ql

perissoteros

 4056. {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more

 superabundantly: --more abundant(-ly), X the more

 earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more,

 the rather.[ql

peritemno

 4059. {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114;

 to cut around, i.e. (specially) to circumcise:

 --circumcise.[ql

peritithemi

 4060. {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to

 place around; by implication, to present: --bestow

 upon, hedge round about, put about (on, upon), set

 about.[ql

peritome

 4061. {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the

 rite, the condition or the people, literally or

 figuratively): --X circumcised, circumcision.[ql

periphero

 4064. {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey

 around, i.e. transport hither and thither: --bear

 (carry) about.[ql

periphroneo

 4065. {per-ee-fron-eh'-o}; from 4012 and 5426; to think

 beyond, i.e. depreciate (contemn): --despise.[ql

peripsoma

 4067. {per-ip'-so-mah}; from a comparative of 4012 and

 psao (to rub); something brushed all around, i.e.

 off-scrapings (figuratively, scum): --offscouring.[ql

perpereuomai

 4068. {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice from

 perperos (braggart; perhaps by reduplication of the

 base of 4008); to boast: --vaunt itself.[ql

Persis

 4069. {per-sece'}; a Persian woman; Persis, a Christian

 female: --Persis.[ql

perusi

 4070. {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e.

 (as noun) last year: --+ a year ago.[ql

peteinon

 4071. {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a

 flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql

petra

 4073. {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass

 of) rock (literally or figuratively): --rock.[ql

Petros

 4074. {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece

 of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an

 apostle: --Peter, rock. Compare 2786.[ql

pegnumi

 4078. {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary

 verb (which in its simpler form occurs only as an

 alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e.

 (specially) to set up (a tent): --pitch.[ql

pelikos

 4080. {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the

 feminine) of the base of 4225; how much (as an

 indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:

 --how great (large).[ql

pelos

 4081. {pay-los'}; perhaps a primary word; clay:

 --clay.[ql

piazo

 4084. {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to

 squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or

 officially [arrest], or in hunting [capture]):

 --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085.[ql

pithanologia

 4086. {pith-an-ol-og-ee'-ah}; from a compound of a

 derivative of 3982 and 3056; persuasive language:

 --enticing words.[ql

pikraino

 4087. {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter

 (literally or figuratively): --be (make) bitter.[ql

pikria

 4088. {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially

 poison), literally or figuratively: --bitterness.[ql

Pilatos

 4091. {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed,

 i.e. firm; Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql

pino

 4095. {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o};

 which (together with another form poo {po'-o}; occurs

 only as an alternate in certain tenses; to imbibe

 (literally or figuratively): --drink.[ql

piotes

 4096. {pee-ot'-ace}; from pion (fat; perhaps akin to

 the alternate of 4095 through the idea of repletion);

 plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness):

 --fatness.[ql

piprasko

 4097. {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form

 of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate

 in certain tenses); contracted from perao (to traverse;

 from the base of 4008); to traffic (by travelling),

 i.e. dispose of as merchandise or into slavery

 (literally or figuratively): --sell.[ql

pipto

 4098. {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of

 peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in

 certain tenses); probably akin to 4072 through the idea

 of alighting; to fall (literally or figuratively):

 --fail, fall (down), light on.[ql

pisteuo

 4100. {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,

 upon, or with respect to, a person or thing), i.e.

 credit; by implication, to entrust (especially one's

 spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit

 (to trust), put in trust with.[ql

pistis

 4102. {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

 moral conviction (of religious truth, or the

 truthfulness of God or a religious teacher), especially

 reliance upon Christ for salvation; abstractly,

 constancy in such profession; by extension, the system

 of religious (Gospel) truth itself: --assurance,

 belief, believe, faith, fidelity.[ql

pistos

 4103. {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;

 subjectively, trustful: --believe(-ing, -r),

 faithful(-ly), sure, true.[ql

pistoo

 4104. {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure

 of.[ql

planao

 4105. {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

 roam (from safety, truth, or virtue): --go astray,

 deceive, err, seduce, wander, be out of the way.[ql

plane

 4106. {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);

 objectively, fraudulence; subjectively, a straying from

 orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion,

 error.[ql

planos

 4108. {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a

 tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader;

 --deceiver, seducing.[ql

plax

 4109. {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat

 surface ("plate", or tablet, literally or

 figuratively): --table.[ql

plasma

 4110. {plas'-mah}; from 4111; something moulded:

 --thing formed.[ql

plasso

 4111. {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape

 or fabricate: --form.[ql

platos

 4114. {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql

platuno

 4115. {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or

 figuratively): --make broad, enlarge.[ql

plegma

 4117. {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair):

 --broidered hair.[ql

pleion

 4119. {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon

 {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity,

 number, or quality; also (in plural) the major portion:

 --X above, + exceed, more excellent, further, (very)

 great(-er), long(-er), (very) many, greater (more)

 part, + yet but.[ql

pleonazo

 4121. {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be

 more, i.e. increase (transitively or intransitively);

 by extension, to superabound: --abound, abundant, make

 to increase, have over.[ql

pleonekteo

 4122. {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,

 i.e. (by implication) to over-reach: --get an

 advantage, defraud, make a gain.[ql

pleonektes

 4123. {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding

 (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence

 a defrauder): --covetous.[ql

pleonexia

 4124. {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by

 implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness)

 practices, greediness.[ql

plege

 4127. {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication,

 a wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe,

 wound(-ed).[ql

plethos

 4128. {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large

 number, throng, populace: --bundle, company,

 multitude.[ql

plethuno

 4129. {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to

 increase (transitively or intransitively): --abound,

 multiply.[ql

plektes

 4131. {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e.

 pugnacious (quarrelsome): --striker.[ql

plen

 4133. {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e.

 albeit, save that, rather, yet: --but (rather), except,

 nevertheless, notwithstanding, save, than.[ql

plerophoreo

 4135. {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry

 out fully (in evidence), i.e. completely assure (or

 convince), entirely accomplish: --most surely believe,

 fully know (persuade), make full proof of.[ql

plerophoria

 4136. {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire

 confidence: --(full) assurance.[ql

pleroo

 4137. {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

 (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

 (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse,

 influence), satisfy, execute (an office), finish (a

 period or task), verify (or coincide with a

 prediction), etc.: --accomplish, X after, (be)

 complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make)

 full (come), fully preach, perfect, supply.[ql

pleroma

 4138. {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or

 completion, i.e. (subjectively) what fills (as

 contents, supplement, copiousness, multitude), or

 (objectively) what is filled (as container,

 performance, period): --which is put in to fill up,

 piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql

plesion

 4139. {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas

 (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor,

 i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):

 --near, neighbour.[ql

plesmone

 4140. {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of

 4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification:

 --satisfying.[ql

plousios

 4145. {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,

 abounding with: --rich.[ql

plousios

 4146. {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:

 --abundantly, richly.[ql

plouteo

 4147. {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

 wealthy (literally or figuratively): --be increased

 with goods, (be made, wax) rich.[ql

ploutizo

 4148. {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy

 (figuratively): --en- (make) rich.[ql

ploutos

 4149. {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as

 fulness), i.e. (literally) money, possessions, or

 (figuratively) abundance, richness, (specifically)

 valuable bestowment: --riches.[ql

pneuma

 4151. {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

 breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively,

 a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by

 implication) vital principle, mental disposition, etc.,

 or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,

 Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life,

 spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql

pneumatikos

 4152. {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.

 (humanly) ethereal (as opposed to gross), or

 (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely)

 supernatural, regenerate, religious: --spiritual.

 Compare 5591.[ql

pneumatikos

 4153. {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152;

 non-physically, i.e. divinely, figuratively:

 --spiritually.[ql

poieo

 4160. {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

 obsolete primary; to make or do (in a very wide

 application, more or less direct): --abide, + agree,

 appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray,

 bring (forth), cast out, cause, commit, + content,

 continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),

 execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X

 journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,

 X mean, + none of these things move me, observe,

 ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,

 + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take,

 tarry, + transgress the law, work, yield. Compare

 4238.[ql

poiema

 4161. {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric

 (literally or figuratively): --thing that is made,

 workmanship.[ql

poietes

 4163. {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer;

 specifically, a "poet"; --doer, poet.[ql

poikilos

 4164. {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,

 i.e. various in character: --divers, manifold.[ql

poimaino

 4165. {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a

 shepherd of (figuratively, superviser): --feed

 (cattle), rule.[ql

poimen

 4166. {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd

 (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql

poimne

 4167. {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock

 (literally or figuratively): --flock, fold.[ql

poios

 4169. {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;

 individualizing interrogative (of character) what sort

 of, or (of number) which one: --what (manner of),

 which.[ql

polemos

 4171. {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare

 (literally or figuratively; a single encounter or a

 series): --battle, fight, war.[ql

polis

 4172. {pol'-is}; probably from the same as 4171, or

 perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of

 greater or less size): --city.[ql

politeia

 4174. {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity");

 citizenship; concretely, a community: --commonwealth,

 freedom.[ql

politeuma

 4175. {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e.

 (abstractly) citizenship (figuratively):

 --conversation.[ql

politeuomai

 4176. {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a

 derivative of 4177; to behave as a citizen

 (figuratively): --let conversation be, live.[ql

pollakis

 4178. {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;

 many times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes,

 -times).[ql

polumeros

 4181. {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183

 and 3313; in many portions, i.e. variously as to time

 and agency (piecemeal): --at sundry times.[ql

polupoikilos

 4182. {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164; much

 variegated, i.e. multifarious: --manifold.[ql

polus

 4183. {pol-oos'}; including the forms from the

 alternate pollos; (singular) much (in any respect) or

 (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely;

 neuter (plural) as adverb or noun often, mostly,

 largely: -- abundant, + altogether, common, + far

 (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly,

 while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous,

 sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql

poluteles

 4185. {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely

 expensive: --costly, very precious, of great price.[ql

polutropos

 4187. {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of

 4183 and 5158; in many ways, i.e. variously as to

 method or form: --in divers manners.[ql

poma

 4188. {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a

 beverage: --drink.[ql

poneria

 4189. {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.

 (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins:

 --iniquity, wickedness.[ql

poneros

 4190. {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;

 hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence,

 and thus differing from 2556, which refers rather to

 essential character, as well as from 4550, which

 indicates degeneracy from original virtue);

 figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.

 diseased; but especially (morally) culpable, i.e.

 derelict, vicious, facinorous; neuter (singular)

 mischief, malice, or (plural) guilt; masculine

 (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil,

 grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See

 also 4191.[ql

Pontios

 4194. {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently

 bridged; Pontius, a Roman: --Pontius.[ql

poreuomai

 4198. {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

 derivative of the same as 3984; to traverse, i.e.

 travel (literally or figuratively; especially to remove

 [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away,

 forth, one's way, up), (make a, take a) journey,

 walk.[ql

portheo

 4199. {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to

 sack); to ravage (figuratively): --destroy, waste.[ql

porismos

 4200. {por-is-mos'}; from a derivative of poros (a way,

 i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by

 implication) money-getting (acquisition): --gain.[ql

porneia

 4202. {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including

 adultery and incest); figuratively, idolatry:

 --fornication.[ql

porneuo

 4203. {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e.

 (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or

 (figuratively) practise idolatry: --commit

 (fornication).[ql

porne

 4204. {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet;

 figuratively, an idolater: --harlot, whore.[ql

pornos

 4205. {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the

 base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by

 analogy) a debauchee (libertine): --fornicator,

 whoremonger.[ql

porrhothen

 4207. {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial

 enclitic of source; from far, or (by implication) at a

 distance, i.e. distantly: --afar off.[ql

porrhotero

 4208. {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;

 further, i.e. a greater distance: --farther.[ql

posis

 4213. {pos'-is}; from the alternate of 4095; a drinking

 (the act), i.e. (concretely) a draught: --drink.[ql

posos

 4214. {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and

 3739; interrogative pronoun (of amount) how much

 (large, long or [plural] many): --how great (long,

 many), what.[ql

potamos

 4215. {pot-am-os'}; probably from a derivative of the

 alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or

 freshet (as drinkable), i.e. running water: --flood,

 river, stream, water.[ql

pote

 4218. {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.

 adverb, at some time, ever: --afore-(any,

 some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in

 the old time, in time past, once, when.[ql

pote

 4219. {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;

 interrogative adverb, at what time: --+ how long,

 when.[ql

poterion

 4221. {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the

 alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the

 contents thereof, i.e. a cupful (draught);

 figuratively, a lot or fate: --cup.[ql

potizo

 4222. {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate

 of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to

 drink, feed, water.[ql

pou

 4225. {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos

 (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of

 place, somewhere, i.e. nearly: --about, a certain

 place.[ql

pou

 4226. {poo}; genitive case of an interrogative pronoun

 pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225

 used with the rising slide of inquiry); as adverb of

 place; at (by implication, to) what locality: --where,

 whither.[ql

Poudes

 4227. {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e.

 Pudens), a Christian: --Pudens.[ql

pous

 4228. {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively

 or literally): --foot(-stool).[ql

pragma

 4229. {prag'-mah}; from 4238; a deed; by implication,

 an affair; by extension, an object (material):

 --business, matter, thing, work.[ql

pragmateia

 4230. {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.

 negotiation: --affair.[ql

praitorion

 4232. {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the

 praetorium or governor's court-room (sometimes

 including the whole edifice and camp): --(common,

 judgment) hall (of judgment), palace, praetorium.[ql

praxis

 4234. {prax'-is}; from 4238; practice, i.e.

 (concretely) an act; by extension, a function: --deed,

 office, work.[ql

praiotes

 4236. {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by

 implication, humility: --meekness.[ql

prasso

 4238. {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.

 perform repeatedly or habitually (thus differing from

 4160, which properly refers to a single act); by

 implication, to execute, accomplish, etc.;

 specifically, to collect (dues), fare (personally):

 --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.[ql

prepo

 4241. {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up

 (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable

 or proper (third person singular present indicative,

 often used impersonally, it is fit or right): --become,

 comely.[ql

presbeuo

 4243. {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a

 senior, i.e. (by implication) act as a representative

 (figuratively, preacher): --be an ambassador.[ql

presbuterion

 4244. {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed

 derivative of 4245; the order of elders, i.e.

 (specifically) Israelite Sanhedrin or Christian

 "presbytery": --(estate of) elder(-s), presbytery.[ql

presbuteros

 4245. {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus

 (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an

 Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the

 celestial council) or Christian "presbyter":

 --elder(-est), old.[ql

presbutes

 4246. {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old

 man: --aged (man), old man.[ql

presbutis

 4247. {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman:

 --aged woman.[ql

prizo

 4249. {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio

 (to saw); to saw in two: --saw asunder.[ql

Priska

 4251. {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of

 Priscus, ancient; Priska, a Christian woman: --Prisca.

 See also 4252.[ql

Priscilla

 4252. {pris'-cil-lah}; diminutive of 4251; Priscilla

 (i.e. little Prisca), a Christian woman:

 --Priscilla.[ql

pro

 4253. {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

 front of, prior (figuratively, superior) to: --above,

 ago, before, or ever. In comparison it retains the same

 significations.[ql

proago

 4254. {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward

 (magisterially); intransitively, to precede (in place

 or time [participle previous]): --bring (forth, out),

 go before.[ql

proaireomai

 4255. {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253 and 138; to

 choose for oneself before another thing (prefer), i.e.

 (by implication) to propose (intend): --purpose.[ql

proaitiaomai

 4256. {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a

 derivative of 156; to accuse already, i.e. previously

 charge: --prove before.[ql

proakouo

 4257. {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to hear

 already,i.e. anticipate: --hear before.[ql

proamartano

 4258. {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin

 previously (to conversion): --sin already, heretofore

 sin.[ql

probaton

 4263. {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.

 derivative of 4260; something that walks forward (a

 quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or

 figuratively): --sheep([-fold]).[ql

problepo

 4265. {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to look out

 beforehand, i.e. furnish in advance: --provide.[ql

proginomai

 4266. {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be

 already, i.e. have previousy transpired: --be past.[ql

proginosko

 4267. {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know

 beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know

 (before).[ql

progonos

 4269. {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,

 (grand-)parent: --forefather, parent.[ql

prographo

 4270. {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

 previously; figuratively, to announce, prescribe:

 --before ordain, evidently set forth, write (afore,

 aforetime).[ql

prodelos

 4271. {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain before

 all men, i.e. obvious: --evident, manifest (open)

 beforehand.[ql

prodidomi

 4272. {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give

 before the other party has given: --first give.[ql

prodotes

 4273. {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving

 forward into another's [the enemy's] hands); a

 surrender: --betrayer, traitor.[ql

prodromos

 4274. {prod'-rom-os}; from the alternate of 4390; a

 runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):

 --forerunner.[ql

proeido

 4275. {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee:

 --foresee, saw before.[ql

proelpizo

 4276. {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in

 advance of other confirmation: --first trust.[ql

proepo

 4277. {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already,

 to predict: --forewarn, say (speak, tell) before.

 Compare 4280.[ql

proenarchomai

 4278. {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728; to

 commence already: --begin (before).[ql

proepaggellomai

 4279. {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice from

 4253 and 1861; to promise of old: --promise before.[ql

proereo

 4280. {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as

 alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell,

 say (speak, tell) before.[ql

proerchomai

 4281. {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064

 (including its alternate); to go onward, preceed (in

 place or time): --go before (farther, forward), outgo,

 pass on.[ql

proetoimazo

 4282. {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit

 up in advance (literally or figuratively): --ordain

 before, prepare afore.[ql

proeuaggelizomai

 4283. {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle voice

 from 4253 and 2097; to announce glad news in advance:

 --preach before the gospel.[ql

proechomai

 4284. {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and

 2192; to hold oneself before others, i.e.

 (figuratively) to excel: --be better.[ql

proegeomai

 4285. {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and 2233; to

 lead the way for others, i.e. show deference:

 --prefer.[ql

prothesis

 4286. {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.

 (figuratively) proposal (intention); specifically, the

 show-bread (in the Temple) as exposed before God:

 --purpose, shew[-bread].[ql

prothesmios

 4287. {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a derivative of

 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250

 implied) a designated day: --time appointed.[ql

prothumia

 4288. {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition,

 i.e. alacrity: --forwardness of mind, readiness (of

 mind), ready (willing) mind.[ql

prothumos

 4289. {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in

 spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:

 --ready, willing.[ql

proistemi

 4291. {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand

 before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication)

 to practise: --maintain, be over, rule.[ql

prokaleomai

 4292. {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from  4253

 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e.

 (by implication) to irritate: --provoke.[ql

prokataggello

 4293. {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to

 anounce beforehand, i.e. predict, promise: --foretell,

 have notice, (shew) before.[ql

prokatartizo

 4294. {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to

 prepare in advance: --make up beforehand.[ql

prokeimai

 4295. {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie

 before the view, i.e. (figuratively) to be present (to

 the mind), to stand forth (as an example or reward):

 --be first, set before (forth).[ql

prokope

 4297. {prok-op-ay'}; from 4298; progress, i.e.

 advancement (subjectively or objectively):

 --furtherance, profit.[ql

prokopto

 4298. {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive

 forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

 intransitively) to advance (in amount, to grow; in

 time, to be well along): --increase, proceed, profit,

 be far spent, wax.[ql

prokrima

 4299. {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and

 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession:

 --prefer one before another.[ql

prokuroo

 4300. {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify

 previously: --confirm before.[ql

prolambano

 4301. {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in

 advance, i.e. (literally) eat before others have an

 opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:

 --come aforehand, overtake, take before.[ql

prolego

 4302. {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

 beforehand, i.e. predict, forewarn: --foretell, tell

 before.[ql

promeletao

 4304. {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to

 premeditate: --meditate before.[ql

pronoeo

 4306. {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider

 in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by

 way of maintenance for others; middle voice by way of

 circumspection for oneself): --provide (for).[ql

pronoia

 4307. {pron'-oy-ah}; from 4306; forethought, i.e.

 provident care or supply: --providence, provision.[ql

proorizo

 4309. {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in

 advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine

 before, ordain, predestinate.[ql

propascho

 4310. {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo

 hardship previously: --suffer before.[ql

propempo

 4311. {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

 forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany,

 bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql

propetes

 4312. {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;

 falling forward, i.e. headlong (figuratively,

 precipitate): --heady, rash[-ly].[ql

pros

 4314. {pros}; a strengthened form of 4253; a

 preposition of direction; forward to, i.e. toward (with

 the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with

 the dative case by the side of, i.e. near to; usually

 with the accusative case the place, time, occasion, or

 respect, which is the destination of the relation, i.e.

 whither or for which it is predicated): --about,

 according to , against, among, at, because of, before,

 between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for

 intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

 end that), X together, to ([you]) -ward, unto,

 with(-in). In comparison it denotes essentially the

 same applications, namely, motion towards, accession

 to, or nearness at.[ql

prosagoreuo

 4316. {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative

 of 58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by

 name: --call.[ql

prosagoge

 4318. {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72);

 admission: --access.[ql

prosanapleroo

 4322. {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 378; to

 fill up further, i.e. furnish fully: --supply.[ql

prosanatithemi

 4323. {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to

 lay up in addition, i.e. (middle voice and

 figuratively) to impart or (by implication) to consult:

 --in conference add, confer.[ql

prosdechomai

 4327. {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to

 admit (to intercourse, hospitality, credence, or

 [figuratively] endurance); by implication, to await

 (with confidence or patience): --accept, allow, look

 (wait) for, take.[ql

prosedreuo

 4332. {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and

 the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a

 servant: --wait at.[ql

proserchomai

 4334. {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064

 (including its alternate); to approach, i.e.

 (literally) come near, visit, or (figuratively)

 worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come

 thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql

proseuche

 4335. {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by

 implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly,

 prayer.[ql

proseuchomai

 4336. {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to

 pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X

 earnestly, for), make prayer.[ql

prosecho

 4337. {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively)

 to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay

 attention to, be cautious about, apply oneself to,

 adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to,

 unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto);

 have regard.[ql

proseloo

 4338. {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of

 2247; to peg to, i.e. spike fast: --nail to.[ql

proskairos

 4340. {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the

 occasion only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile,

 endure for a time, for a season, temporal.[ql

proskartereo

 4342. {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be

 earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

 constantly diligent, or (in a place) to attend

 assiduously all the exercises, or (to a person) to

 adhere closely to (as a servitor): --attend (give self)

 continually (upon), continue (in, instant in, with),

 wait on (continually).[ql

proskarteresis

 4343. {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342; persistancy:

 --perseverance.[ql

prosklisis

 4346. {pros'-klis-is}; from a compound of 4314 and

 2827; a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity

 (favoritism): --partiality.[ql

proskollao

 4347. {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue

 to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join

 (self).[ql

proskomma

 4348. {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e.

 (figuratively) occasion of apostasy: --offence,

 stumbling(-block, [-stone]).[ql

proskope

 4349. {pros-kop-ay'}; from 4350; a stumbling, i.e.

 (figuratively and concretely) occasion of sin:

 --offence.[ql

proskopto

 4350. {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at,

 i.e. surge against (as water); specifically, to stub

 on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat

 upon, dash, stumble (at).[ql

proskuneo

 4352. {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable

 derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking

 his master's hand); to fawn or crouch to, i.e.

 (literally or figuratively) prostrate oneself in homage

 (do reverence to, adore): --worship.[ql

proslambano

 4355. {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to

 oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to

 friendship or hospitality): --receive, take (unto).[ql

proslepsis

 4356. {pros'-lape-sis}; from 4355; admission:

 --receiving.[ql

prosmeno

 4357. {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

 further, i.e. remain in a place, with a person;

 figuratively, to adhere to, persevere in: --abide

 still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql

prosopheilo

 4359. {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be

 indebted additionally: --over besides.[ql

prosochthizo

 4360. {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of

 ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel

 indignant at: --be grieved at.[ql

prostatis

 4368. {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291;

 a patroness, i.e. assistant: --succourer.[ql

prostithemi

 4369. {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place

 additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add,

 again, give more, increase, lay unto, proceed further,

 speak to any more.[ql

prosphatos

 4372. {pros'-fat-os}; from 4253 and a derivative of

 4969; previously (recently) slain (fresh), i.e.

 (figuratively) lately made: --new.[ql

prosphero

 4374. {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its

 alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender

 (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal

 with, do, offer (unto, up), present unto, put to.[ql

prosphiles

 4375. {pros-fee-lace'}; from a presumed compound of

 4314 and 5368; friendly towards, i.e. acceptable:

 --lovely.[ql

prosphora

 4376. {pros-for-ah'}; from 4374; presentation;

 concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:

 --offering (up).[ql

proschusis

 4378. {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and

 cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion:

 --sprinkling.[ql

prosopolepsia

 4382. {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality,

 i.e. favoritism: --respect of persons.[ql

prosopon

 4383. {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,

 from 3700); the front (as being towards view), i.e. the

 countenance, aspect, appearance, surface; by

 implication, presence, person: --(outward) appearance,

 X before, contenance, face, fashion, (men's) person,

 presence.[ql

proteron

 4386. {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb (with or

 without the art.); previously: --before, (at the)

 first, former.[ql

proteros

 4387. {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or

 previous: --former.[ql

protithemai

 4388. {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and

 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit;

 (to oneself) to propose (determine): --purpose, set

 forth.[ql

prophasis

 4392. {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316;

 an outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour,

 pretence, show.[ql

propheteia

 4394. {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");

 prediction (scriptural or other): --prophecy,

 prophesying.[ql

propheteuo

 4395. {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events,

 divine, speak under inspiration, exercise the prophetic

 office: --prophesy.[ql

prophetes

 4396. {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and

 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired

 speaker; by extension, a poet: --prophet.[ql

prophetikos

 4397. {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a

 foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the

 prophets.[ql

proteuo

 4409. {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in rank

 or influence): --have the preeminence.[ql

proton

 4412. {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

 without 3588); firstly (in time, place, order, or

 importance): --before, at the beginning, chiefly (at,

 at the) first (of all).[ql

protos

 4413. {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

 foremost (in time, place, order or importance):

 --before, beginning, best, chief(-est), first (of all),

 former.[ql

prototokia

 4415. {pro-tot-ok'-ee-ah}; from 4416; primogeniture (as

 a privilege): --birthright.[ql

prototokos

 4416. {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate of

 5088; first-born (usually as noun, literally or

 figuratively): --firstbegotten(-born).[ql

ptaio

 4417. {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e.

 (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):

 --fall, offend, stumble.[ql

ptenon

 4421. {ptay-non'}; contraction for 4071; a bird:

 --bird.[ql

pturo

 4426. {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429

 (and thus akin to 4422); to frighten: --terrify.[ql

ptocheia

 4432. {pto-khi'-ah}; from 4433; beggary, i.e. indigence

 (literally or figuratively): --poverty.[ql

ptocheuo

 4433. {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e.

 (by implication) to become indigent (figuratively):

 --become poor.[ql

ptochos

 4434. {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422

 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing),

 i.e. pauper (strictly denoting absolute or public

 mendicancy, although also used in a qualified or

 relative sense; whereas 3993 properly means only

 straitened circumstances in private), literally (often

 as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly),

 poor.[ql

puknos

 4437. {pook-nos'}; from the same as 4635; clasped

 (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural

 (as adverb) frequently: --often(-er).[ql

pukteo

 4438. {pook-teh'-o}; from a derivative of the same as

 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer)

 at the games (figuratively): --fight.[ql

pule

 4439. {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate,

 i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally

 or figuratively): --gate.[ql

pur

 4442. {poor}; a primary word; "fire" (literally or

 figuratively, specifically, lightning): --fiery,

 fire.[ql

purgos

 4444. {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh");

 a tower or castle: --tower.[ql

puroo

 4448. {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

 (passively) to be ignited, glow (literally), be refined

 (by implication), or (figuratively) to be inflamed

 (with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire,

 try.[ql

poleo

 4453. {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to

 be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to

 sell: --sell, whatever is sold.[ql

poroo

 4456. {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of

 stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate

 (render stupid or callous): --blind, harden.[ql

porosis

 4457. {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or

 callousness: --blindness, hardness.[ql

-

 pos  4458. {poce}; adverb from the base of 4225; an

 enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow

 or anyhow; used only in composition: --haply, by any

 (some) means, perhaps. See 1513, *3381. Compare

 4459.[ql

pos

 4459. {poce}; adverb from the base of 4226; an

 interrogative particle of manner; in what way?

 (sometimes the question is indirect, how?); also as

 exclamation, how much!: --how, after (by) what manner

 (means), that. [Occasionally unexpressed in

 English].[ql

Rhaab

 4460. {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e.

 Rachab), a Canaanitess: --Rahab. See also 4477.[ql

rhabdizo

 4463. {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a

 stick, i.e. bastinado: --beat (with rods).[ql

rhabdos

 4464. {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or

 wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):

 --rod, sceptre, staff.[ql

rhantizo

 4472. {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to

 sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse

 (ceremonially or figuratively): --sprinkle.[ql

rhantismos

 4473. {hran-tis-mos'}; from 4472; aspersion

 (ceremonially or figuratively): --sprinkling.[ql

Rhebekka

 4479. {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca

 (i.e. Ribkah), the wife of Isaac: --Rebecca.[ql

rheo

 4483. {hreh'-o}; for certain tenses of which a

 prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as

 alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482

 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e.

 speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare

 3004.[ql

rhegnumi

 4486. {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both

 prolonged forms of rheko (which appears only in certain

 forms, and is itself probably a strengthened form of

 agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack",

 i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts;

 2608 being its intensive [with the preposition in

 composition], and 2352 a shattering to minute

 fragments; but not a reduction to the constituent

 particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by

 implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to

 give vent to joyful emotions: --break (forth), burst,

 rend, tear.[ql

rhema

 4487. {hray'-mah}; from 4483; an utterance

 (individually, collectively or specifically); by

 implication, a matter or topic (especially of

 narration, command or dispute); with a negative naught

 whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql

rhetos

 4490. {hray-toce'}; adverb from a derivative of 4483;

 out-spokenly, i.e. distinctly: --expressly.[ql

rhiza

 4491. {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"

 (literally or figuratively): --root.[ql

rhizoo

 4492. {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively,

 become stable): --root.[ql

rhipe

 4493. {hree-pay'}; from 4496; a jerk (of the eye, i.e.

 [by analogy] an instant): --twinkling.[ql

Rhouphos

 4504. {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a

 Christian: --Rufus.[ql

rhoumai

 4506. {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete

 verb, akin to 4482 (through the idea of a current;

 compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e.

 rescue: --deliver(-er).[ql

rhutis

 4512. {hroo-tece'}; from 4506; a fold (as drawing

 together), i.e. a wrinkle (especially on the face):

 --wrinkle.[ql

Rhome

 4516. {hro'-may}; from the base of 4517; strength;

 Roma, the capital of Italy: --Rome.[ql

sabaoth

 4519. {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in

 feminine plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a

 military epithet of God: --sabaoth.[ql

sabbatismos

 4520. {sab-bat-is-mos'}; from a derivative of 4521; a

 "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of

 Christianity (as a type of heaven): --rest.[ql

sabbaton

 4521. {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the

 Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from

 secular avocations (also the observance or institution

 itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval

 between two Sabbaths; likewise the plural in all the

 above applications: --sabbath (day), week.[ql

saino

 4525. {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its

 tail fawningly), i.e. (generally) to shake

 (figuratively, disturb): --move.[ql

saleuo

 4531. {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,

 rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,

 to disturb, incite: --move, shake (together), which

 can[-not] be shaken, stir up.[ql

Salem

 4532. {sal-ame'}; of Hebrew origin [8004]; Salem (i.e.

 Shalem), a place in Palestine: --Salem.[ql

salpigx

 4536. {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea

 of quavering or reverberation): --a trumpet:

 --trump(-et).[ql

salpizo

 4537. {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound

 a blast (literally or figuratively): --(which are yet

 to) sound (a trumpet).[ql

Samouel

 4545. {sam-oo-ale'}; of Hebrew origin [8050]; Samuel

 (i.e. Shemuel), an Israelite: --Samuel.[ql

Sampson

 4546. {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123]; Sampson

 (i.e. Shimshon), an Israelite: --Samson.[ql

sapros

 4550. {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless

 (literally or morally): --bad, corrupt. Compare

 4190.[ql

sargane

 4553. {sar-gan'-ay}; apparently of Hebrew origin

 [8276]; a basket (as interwoven or wickerwork:

 --basket.[ql

sarkikos

 4559. {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh,

 i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by

 implication) animal, unregenerate: --carnal,

 fleshly.[ql

sarkinos

 4560. {sar'-kee-nos}; from 4561; similar to flesh, i.e.

 (by analogy) soft: --fleshly.[ql

sarx

 4561. {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as

 stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an

 animal (as food), or (by extension) the body (as

 opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of

 what is external, or as the means of kindred), or (by

 implication) human nature (with its frailties

 [physically or morally] and passions), or

 (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, +

 -ly minded), flesh([-ly]).[ql

Sarrha

 4564. {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e.

 Sarah), the wife of Abraham: --Sara, Sarah.[ql

Satanas

 4567. {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to

 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the

 devil: --Satan.[ql

sbennumi

 4570. {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an

 apparently primary verb; to extinguish (literally or

 figuratively): --go out, quench.[ql

seautou

 4572. {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;

 also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and

 accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise

 contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and

 sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself:

 --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql

sebazomai

 4573. {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a

 derivative of 4576; to venerate, i.e. adore:

 --worship.[ql

sebasma

 4574. {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e.

 an object of worship (god, altar, etc): --devotion,

 that is worshipped.[ql

seio

 4579. {si'-o}; apparently a primary verb; to rock

 (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e.

 (generally) to agitate (in any direction; cause to

 tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear

 or concern): --move, quake, shake.[ql

selene

 4582. {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably

 akin to the alternate of 138, through the idea of

 attractiveness); the moon: --moon.[ql

semnos

 4586. {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable:

 --grave, honest.[ql

semnotes

 4587. {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e.

 probity: --gravity, honesty.[ql

semaino

 4591. {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain

 derivation); to indicate: --signify.[ql

semeion

 4592. {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of

 the base of 4591; an indication, especially

 ceremonially or supernaturally: --miracle, sign, token,

 wonder.[ql

semeioo

 4593. {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.e.

 mark (for avoidance): --note.[ql

semeron

 4594. {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed

 compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this)

 day (or night current or just passed); generally, now

 (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day.[ql

sigao

 4601. {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent

 (transitively or intransitively): --keep close (secret,

 silence), hold peace.[ql

Silouanos

 4610. {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan";

 Silvanus, a Christian: --Silvanus. Compare 4609.[ql

Sina

 4614. {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e.

 Sinai), a mountain in Arabia: --Sina.[ql

sitos

 4621. {see'-tos}; plural irregular neuter sita

 {see'-tah}; of uncertain derivation; grain, especially

 wheat: --corn, wheat.[ql

Sion

 4622. {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e.

 Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church

 (militant or triumphant): --Sion.[ql

skandalizo

 4624. {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to

 entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble

 [transitively] or entice to sin, apostasy or

 displeasure): --(make to) offend.[ql

skandalon

 4625. {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a

 derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e.

 snare (figuratively, cause of displeasure or sin):

 --occasion to fall (of stumbling), offence, thing that

 offends, stumblingblock.[ql

skepasma

 4629. {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a

 covering; perhaps akin to the base of 4649 through the

 idea of noticeableness); clothing: --raiment.[ql

skeuos

 4632. {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,

 implement, equipment or apparatus (literally or

 figuratively [specifically, a wife as contributing to

 the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff,

 vessel.[ql

skene

 4633. {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a

 tent or cloth hut (literally or figuratively):

 --habitation, tabernacle.[ql

skenos

 4636. {skay'-nos}; from 4633; a hut or temporary

 residence, i.e. (figuratively) the human body (as the

 abode of the spirit): --tabernacle.[ql

skia

 4639. {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or

 a shadow (literally or figuratively [darkness of error

 or an adumbration]): --shadow.[ql

sklerotes

 4643. {sklay-rot'-ace}; from 4642; callousness, i.e.

 (figuratively) stubbornness: --hardness.[ql

skleruno

 4645. {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e.

 (figuratively) render stubborn: --harden.[ql

skolios

 4646. {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped,

 i.e. winding; figuratively, perverse: --crooked,

 froward, untoward.[ql

skolops

 4647. {skol'-ops}; perhaps from the base of 4628 and

 3700; withered at the front, i.e. a point or prickle

 (figuratively, a bodily annoyance or disability):

 --thorn.[ql

skopeo

 4648. {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy),

 i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look

 at (on), mark. Compare 3700.[ql

skopos

 4649. {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer

 about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the

 idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or

 scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql

skorpizo

 4650. {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651

 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e.

 (figuratively) put to flight, waste, be liberal:

 --disperse abroad, scatter (abroad).[ql

skotizo

 4654. {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or

 figuratively): --darken.[ql

skotos

 4655. {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness,

 i.e. obscurity (literally or figuratively):

 --darkness.[ql

skubalon

 4657. {skoo'-bal-on}; neuter of a presumed derivative

 of 1519 and 2965 and 906; what is thrown to the dogs,

 i.e. refuse (ordure): --dung.[ql

Skuthes

 4658. {skoo'-thace}; probably of foreign origin; a

 Scythene or Scythian, i.e. (by implication) a savage:

 --Scythian.[ql

Sodoma

 4670. {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];

 Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql

sou

 4675. {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X

 home, thee, thine (own), thou, thy.[ql

sophia

 4678. {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,

 worldly or spiritual): --wisdom.[ql

sophizo

 4679. {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a

 sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue

 plausible error: --cunningly devised, make wise.[ql

sophos

 4680. {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a

 most general application): --wise. Compare 5429.[ql

Spania

 4681. {span-ee'-ah}; probably of foreign origin;

 Spania, a region of Europe: --Spain.[ql

spatalao

 4684. {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be

 voluptuous: --live in pleasure, be wanton.[ql

speiro

 4687. {spi'-ro}; probably strengthened from 4685

 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow

 (literally or figuratively): --sow(-er), receive

 seed.[ql

spendo

 4689. {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour

 out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's

 life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready

 to) be offered.[ql

sperma

 4690. {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed

 (including the male "sperm"); by implication,

 offspring; specifically, a remnant (figuratively, as if

 kept over for planting): --issue, seed.[ql

spelaion

 4693. {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative

 of speos (a grotto); a cavern; by implication, a

 hiding-place or resort: --cave, den.[ql

spilos

 4696. {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or

 blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace:

 --spot.[ql

splagchnon

 4698. {splangkh'-non}; probably strengthened from splen

 (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively,

 pity or sympathy: --bowels, inward affection, + tender

 mercy.[ql

spodos

 4700. {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes:

 --ashes.[ql

sporos

 4703. {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed),

 i.e. (concretely) seed (as sown): --seed (X sown).[ql

spoudazo

 4704. {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to

 make effort, be prompt or earnest: --do (give)

 diligence, be diligent (forward), endeavour, labour,

 study.[ql

spoudaios

 4705. {spoo-dah'-yos}; from 4710; prompt, energetic,

 earnest: --diligent.[ql

spoudaioteron

 4706. {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as adverb;

 more earnestly than others), i.e. very promptly: --very

 diligently.[ql

spoudaioteros

 4707. {spoo-dah-yot'-er-os}; comparative of 4705; more

 prompt, more earnest: --more diligent (forward).[ql

spoudaioteros

 4708. {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more

 speedily, i.e. sooner than otherwise: --more

 carefully.[ql

spoudaios

 4709. {spoo-dah'-yoce}; adverb from 4705; earnestly,

 promptly: --diligently, instantly.[ql

spoude

 4710. {spoo-day'}; from 4692; "speed", i.e. (by

 implication) despatch, eagerness, earnestness:

 --business, (earnest) care(-fulness), diligence,

 forwardness, haste.[ql

stadion

 4712. {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios

 {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a

 stade or certain measure of distance; by implication, a

 stadium or race-course: --furlong, race.[ql

stamnos

 4713. {stam'-nos}; from the base of 2476 (as

 stationary); a jar or earthen tank: --pot.[ql

stasis

 4714. {stas'-is}; from the base of 2476; a standing

 (properly, the act), i.e. (by analogy) position

 (existence); by implication, a popular uprising;

 figuratively, controversy: --dissension, insurrection,

 X standing, uproar.[ql

stauros

 4716. {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or

 post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or

 cross (as an instrument of capital punishment);

 figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by

 implication, the atonement of Christ: --cross.[ql

stauroo

 4717. {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;

 figuratively, to extinguish (subdue) passion or

 selfishness: --crucify.[ql

Stachus

 4720. {stakh'-oos}; the same as 4719; Stachys, a

 Christian: --Stachys.[ql

stego

 4722. {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.

 (figuratively) to cover with silence (endure

 patiently): --(for-)bear, suffer.[ql

steiros

 4723. {sti'-ros}; a contraction from 4731 (as stiff and

 unnatural); "sterile": --barren.[ql

stello

 4724. {stel'-lo}; probably strengthened from the base

 of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e.

 (figuratively) to repress (reflexively, abstain from

 associating with): --avoid, withdraw self.[ql

stenagmos

 4726. {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning.[ql

stenazo

 4727. {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

 (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication)

 to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan,

 grudge, sigh.[ql

stenochoreo

 4729. {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to

 hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress,

 straiten.[ql

stenochoria

 4730. {sten-okh-o-ree'-ah}; from a compound of 4728 and

 5561; narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity:

 --anguish, distress.[ql

stereos

 4731. {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid,

 stable (literally or figuratively): --stedfast, strong,

 sure.[ql

stereoma

 4733. {ster-eh'-o-mah}; from 4732; something

 established, i.e. (abstractly) confirmation

 (stability): --stedfastness.[ql

Stephanas

 4734. {stef-an-as'}; probably contraction for

 stephanotos (crowned; from 4737); Stephanas, a

 Christian: --Stephanas.[ql

stephanos

 4735. {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho

 (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of

 royalty, a prize in the public games or a symbol of

 honor generally; but more conspicuous and elaborate

 than the simple fillet, 1238), literally or

 figuratively: --crown.[ql

stephanoo

 4737. {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an

 honorary wreath (literally or figuratively):

 --crown.[ql

steko

 4739. {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be

 stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand

 (fast).[ql

sterizo

 4741. {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of

 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn

 resolutely in a certain direction, or (figuratively) to

 confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set,

 strengthen.[ql

stigma

 4742. {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick",

 i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition

 of ownership), i.e. (figuratively) scar of service:

 --mark.[ql

stoicheion

 4747. {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative

 of the base of 4748; something orderly in arrangement,

 i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental,

 initial) constituent (literally), proposition

 (figuratively): --element, principle, rudiment.[ql

stoicheo

 4748. {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to

 range in regular line); to march in (military) rank

 (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue

 and piety: --walk (orderly).[ql

stoma

 4750. {stom'-a}; probably strengthened from a presumed

 derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash

 in the face); by implication, language (and its

 relations); figuratively, an opening (in the earth);

 specifically, the front or edge (of a weapon): --edge,

 face, mouth.[ql

stomachos

 4751. {stom'-akh-os}; from 4750; an orifice (the

 gullet), i.e. (specifically) the "stomach":

 --stomach.[ql

strateia

 4752. {strat-i'-ah}; from 4754; military service, i.e.

 (figuratively) the apostolic career (as one of hardship

 and danger): --warfare.[ql

strateuomai

 4754. {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base

 of 4756; to serve in a military campaign; figuratively,

 to execute the apostolate (with its arduous duties and

 functions), to contend with carnal inclinations:

 --soldier, (go to) war(-fare).[ql

stratiotes

 4757. {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of

 the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior

 (literally or figuratively): --soldier.[ql

stratologeo

 4758. {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base

 of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or

 select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose

 to be a soldier.[ql

stugnetos

 4767. {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an

 obsolete apparently primary stugo (to hate); hated,

 i.e. odious: --hateful.[ql

stulos

 4769. {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin

 to the base of 2476); a post ("style"), i.e.

 (figuratively) support: --pillar.[ql

suggenes

 4773. {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative

 (by blood); by extension, a fellow countryman:

 --cousin, kin(-sfolk, -sman).[ql

suggnome

 4774. {soong-gno'-may}; from a compound of 4862 and

 1097; fellow knowledge, i.e. concession:

 --permission.[ql

sugkathizo

 4776. {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give

 (or take) a seat in company with: --(make) sit (down)

 together.[ql

sugkakopatheo

 4777. {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to

 suffer hardship in company with: --be partaker of

 afflictions.[ql

sugkakoucheo

 4778. {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to

 maltreat in company with, i.e. (passively) endure

 persecution together: --suffer affliction with.[ql

sugkampto

 4781. {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend

 together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow

 down.[ql

sugkatathesis

 4783. {soong-kat-ath'-es-is}; from 4784; a deposition

 (of sentiment) in company with, i.e. (figuratively)

 accord with: --agreement.[ql

sugkerannumi

 4786. {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to

 commingle, i.e. (figuratively) to combine or

 assimilate: --mix with, temper together.[ql

sugkleio

 4788. {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut

 together, i.e. include or (figuratively) embrace in a

 common subjection to: --conclude, inclose, shut up.[ql

sugkleronomos

 4789. {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a

 co-heir, i.e. (by analogy) participant in common:

 --fellow (joint)-heir, heir together, heir with.[ql

sugkoinoneo

 4790. {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to

 share in company with, i.e. co-participate in:

 --communicate (have fellowship) with, be partaker

 of.[ql

sugkoinonos

 4791. {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a

 co-participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql

sugkrino

 4793. {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of

 one thing in connection with another, i.e. combine

 (spiritual ideas with appropriate expressions) or

 collate (one person with another by way of contrast or

 resemblance): --compare among (with).[ql

sugchairo

 4796. {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to

 sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in

 (with).[ql

sugcheo

 4797. {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no};

 from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to

 commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw

 (an assembly) into disorder, to perplex (the mind):

 --confound, confuse, stir up, be in an uproar.[ql

suzao

 4800. {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to

 live in common with, i.e. co-survive (literally or

 figuratively): --live with.[ql

suzetetes

 4804. {sood-zay-tay-tace'}; from 4802; a disputant,

 i.e. sophist: --disputer.[ql

suzugos

 4805. {sood'-zoo-gos}; from 4801; co-yoked, i.e.

 (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as

 a proper name; Syzygus, a Christian: --yokefellow.[ql

suzoopoieo

 4806. {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to

 reanimate conjointly with (figuratively): --quicken

 together with.[ql

sulagogeo

 4812. {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and

 (the reduplicated form of) 71; to lead away as booty,

 i.e. (figuratively) seduce: --spoil.[ql

sulao

 4813. {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to

 strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil:

 --rob.[ql

sullambano

 4815. {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp,

 i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive

 (literally or figuratively); by implication, to aid:

 --catch, conceive, help, take.[wl

sumbaino

 4819. {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 939;

 to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur

 (take place): --be(-fall), happen (unto).[ql

sumbasileuo

 4821. {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be

 co-regent (figurative): --reign with.[ql

sumbibazo

 4822. {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to

 force; causative [by reduplication] of the base of

 939); to drive together, i.e. unite (in association or

 affection), (mentally) to infer, show, teach:

 --compact, assuredly gather, intrust, knit together,

 prove.[ql

sumboulos

 4825. {soom'-boo-los}; from 4862 and 1012; a consultor,

 i.e. adviser: --counsellor.[ql

summartureo

 4828. {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to

 testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)

 evidence: --testify unto, (also) bear witness

 (with).[ql

summerizomai

 4829. {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862

 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: --be

 partaker with.[ql

summetochos

 4830. {soom-met'-okh-os}; from 4862 and 3353; a

 co-participant: --partaker.[ql

summimetes

 4831. {soom-mim-ay-tace'}; from a presumed compound of

 4862 and 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary:

 --follower together.[ql

summorphos

 4832. {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly

 formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to,

 fashioned like unto.[ql

sumpatheo

 4834. {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy"

 with, i.e. (by implication) to commiserate: --have

 compassion, be touched with a feeling of.[ql

sumparaginomai

 4836. {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to

 be present together, i.e. to convene; by implication,

 to appear in aid: --come together, stand with.[ql

sumparakaleo

 4837. {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870; to

 console jointly: --comfort together.[ql

sumparalambano

 4838. {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to

 take along in company: --take with.[ql

sumparameno

 4839. {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to

 remain in company, i.e. still live: --continue with.[ql

sumpascho

 4841. {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including

 its alternate); to experience pain jointly or of the

 same kind (specifically, persecution; to "sympathize"):

 --suffer with.[ql

sumpempo

 4842. {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch

 in company: --send with.[ql

sumpolites

 4847. {soom-pol-ee'-tace}; from 4862 and 4177; a native

 of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist

 (fellow-Christian): --fellow-citizen.[ql

sumphero

 4851. {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its

 alternate); to bear together (contribute), i.e.

 (literally) to collect, or (figuratively) to conduce;

 especially (neuter participle as a noun) advantage:

 --be better for, bring together, be expedient (for), be

 good, (be) profit(-able for).[ql

sumphemi

 4852. {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say

 jointly, i.e. assent to: --consent unto.[ql

sumphuletes

 4853. {soom-foo-let'-ace}; from 4862 and a derivative

 of 5443; a co-tribesman, i.e. native of the same

 country: --countryman.[ql

sumphutos

 4854. {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of

 5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively)

 closely united to: --planted together.[ql

sumphonesis

 4857. {soom-fo'-nay-sis}; from 4856; accordance:

 --concord.[ql

sumphonos

 4859. {soom'-fo-nos}; from 4862 and 5456; sounding

 together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter

 as noun, agreement): --consent.[ql

sumpsuchos

 4861. {soom'-psoo-khos}; from 4862 and 5590;

 co-spirited, i.e. similar in sentiment:

 --like-minded.[ql

sunago

 4863. {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,

 i.e. collect or convene; specifically, to entertain

 (hospitably): --+ accompany, assemble (selves,

 together), bestow, come together, gather (selves

 together, up, together), lead into, resort, take in.[ql

sunagonizomai

 4865. {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 75; to

 struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a

 partner (assistant): --strive together with.[ql

sunathleo

 4866. {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to wrestle

 in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:

 --labour with, strive together for.[ql

sunaichmalotos

 4869. {soon-aheekh-mal'-o-tos}; from 4862 and 164; a

 co-captive: --fellowprisoner.[ql

sunanamignumi

 4874. {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a

 compound of 303 and 3396; to mix up together, i.e.

 (figurative) associate with: --(have, keep) company

 (with).[ql

sunanapauomai

 4875. {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and

 373; to recruit oneself in company with: --refresh

 with.[ql

sunantao

 4876. {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of

 473; to meet with; figuratively, to occur: --befall,

 meet.[ql

sunantilambanomai

 4878. {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 4862 and

 482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate

 (assist): --help.[ql

sunapago

 4879. {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to take off

 together, i.e. transport with (seduce, passively,

 yield): --carry (lead) away with, condescend.[ql

sunapothnesko

 4880. {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to

 decease (literally) in company with, or (figuratively,

 similarly to: --be dead (die) with.[ql

sunapollumi

 4881. {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 622; to

 destroy (middle voice or passively, be slain) in

 company with: --perish with.[ql

sunapostello

 4882. {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to

 despatch (on an errand) in company with: --send

 with.[ql

sunarmologeo

 4883. {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a

 derivative of a compound of 719 and 3004 (in its

 original sense of laying); to render close-jointed

 together, i.e. organize compactly: --be fitly framed

 (joined) together.[ql

sundesmos

 4886. {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie,

 i.e. ligament, (figuratively) uniting principle,

 control: --band, bond.[ql

sundeo

 4887. {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with,

 i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):

 --be bound with.[ql

sundoxazo

 4888. {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt

 to dignity in company (i.e. similarly) with: --glorify

 together.[ql

sundoulos

 4889. {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave,

 i.e. servitor or ministrant of the same master (human

 or divine): --fellowservant.[ql

sunegeiro

 4891. {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse

 (from death) in company with, i.e. (figuratively) to

 revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up

 together, rise with.[ql

sunedrion

 4892. {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed

 derivative of a compound of 4862 and the base of 1476;

 a joint session, i.e. (specifically) the Jewish

 Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:

 --council.[ql

suneidesis

 4893. {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;

 co-perception, i.e. moral consciousness:

 --conscience.[ql

sunekdemos

 4898. {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the base of

 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller:

 --companion in travel, travel with.[ql

sunepimartureo

 4901. {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957;

 to testify further jointly, i.e. unite in adding

 evidence: --also bear witness.[ql

sunergeo

 4903. {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a

 fellow-worker, i.e. co-operate: --help (work) with,

 work(-er) together.[ql

sunergos

 4904. {soon-er-gos'}; from a presumed compound of 4862

 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor:

 --companion in labour, (fellow-)helper(-labourer,

 -worker), labourer together with, workfellow.[ql

sunerchomai

 4905. {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to

 convene, depart in company with, associate with, or

 (specifically) cohabit (conjugally): --accompany,

 assemble (with), come (together), come (company, go)

 with, resort.[ql

sunesthio

 4906. {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including

 its alternate); to take food in company with: --eat

 with.[ql

sunesis

 4907. {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting

 together, i.e. intelligence or (concretely) the

 intellect: --knowledge, understanding.[ql

sunetos

 4908. {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or

 putting) together, i.e. sagacious: --prudent. Compare

 5429.[ql

suneudokeo

 4909. {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to

 think well of in common, i.e. assent to, feel gratified

 with: --allow, assent, be pleased, have pleasure.[ql

sunecho

 4912. {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

 together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or

 siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel,

 perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep

 in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten,

 be taken with, throng.[ql

sunedomai

 4913. {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from 4862 and

 the base of 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel

 satisfaction concerning: --delight.[ql

sunetheia

 4914. {soon-ay'-thi-ah}; from a compound of 4862 and

 2239; mutual habituation, i.e. usage: --custom.[ql

sunelikiotes

 4915. {soon-ay-lik-ee-o'-tace}; from 4862 and a

 derivative of 2244; a co-aged person, i.e. alike in

 years: --equal.[ql

sunthapto

 4916. {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in

 company with, i.e. (figuratively) to assimilate

 spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):

 --bury with.[ql

suniemi

 4920. {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send);

 to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by

 implication, to act piously: --consider, understand, be

 wise.[ql

sunistao

 4921. {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano

 {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from

 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set

 together, i.e. (by implication) to introduce

 (favorably), or (figuratively) to exhibit;

 intransitively, to stand near, or (figuratively) to

 constitute: --approve, commend, consist, make, stand

 (with).[ql

sunoikodomeo

 4925. {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to

 construct, i.e. (passively) to compose (in company with

 other Christians, figuratively): --build together.[ql

sunoche

 4928. {soon-okh-ay'}; from 4912; restraint, i.e.

 (figuratively) anxiety: --anguish, distress.[ql

sunteleia

 4930. {soon-tel'-i-ah}; from 4931; entire completion,

 i.e. consummation (of a dispensation): --end.[ql

sunteleo

 4931. {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete

 entirely; generally, to execute (literally or

 figuratively): --end, finish, fulfil, make.[ql

suntemno

 4932. {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114;

 to contract by cutting, i.e. (figuratively) do

 concisely (speedily): --(cut) short.[ql

suntribo

 4937. {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;

 to crush completely, i.e. to shatter (literally or

 figuratively): --break (in pieces), broken to shivers

 (+ -hearted), bruise.[ql

suntrimma

 4938. {soon-trim'-mah}; from 4937; concussion or utter

 fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:

 --destruction.[ql

Suntuche

 4941. {soon-too'-khay}; from 4940; an accident;

 Syntyche, a Christian female: --Syntyche.[ql

sunupokrinomai

 4942. {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and 5271;

 to act hypocritically in concert with: --dissemble

 with.[ql

sunupourgeo

 4943. {soon-oop-oorg-eh'-o}; from 4862 and a derivative

 of a compound of 5259 and the base of 2041; to be a

 co-auxiliary, i.e. assist: --help together.[ql

sunodino

 4944. {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have

 (parturition) pangs in company (concert,

 simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize

 (in expectation of relief from suffering): --travail in

 pain together.[ql

Suria

 4947. {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865];

 Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:

 --Syria.[ql

sussomos

 4954. {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint

 body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the

 Christian community: --of the same body.[ql

sustatikos

 4956. {soos-tat-ee-kos'}; from a derivative of 4921;

 introductory, i.e. recommendatory: --of

 commendation.[ql

sustauroo

 4957. {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale

 in company with (literally or figuratively): --crucify

 with.[ql

sustello

 4958. {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send

 (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for

 burial), contract (an interval): --short, wind up.[ql

sustenazo

 4959. {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan

 jointly, i.e. (figuratively) experience a common

 calamity: --groan together.[ql

sustoicheo

 4960. {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file

 together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to

 correspond to: --answer to.[ql

sustratiotes

 4961. {soos-trat-ee-o'-tace}; from 4862 and 4757; a

 co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in

 Christian toil: --fellowsoldier.[ql

suschematizo

 4964. {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a

 derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to

 the same pattern (figuratively): --conform to, fashion

 self according to.[ql

sphage

 4967. {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for

 food or sacrifice, or [figuratively] of men

 [destruction]): --slaughter.[ql

sphragizo

 4972. {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a

 signet or private mark) for security or preservation

 (literally or figuratively); by implication, to keep

 secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop.[ql

sphragis

 4973. {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a

 signet (as fencing in or protecting from

 misappropriation); by implication, the stamp impressed

 (as a mark of privacy, or genuineness), literally or

 figuratively: --seal.[ql

schedon

 4975. {skhed-on'}; neuter of a presumed derivative of

 the alternate of 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly:

 --almost.[ql

schema

 4976. {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a

 figure (as a mode or circumstance), i.e. (by

 implication) external condition: --fashion.[ql

schisma

 4978. {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap

 ("schism"), literally or figuratively: --division,

 rent, schism.[ql

scholazo

 4980. {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday,

 i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself

 wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):

 --empty, give self.[ql

sozo

 4982. {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for

 obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or

 protect (literally or figuratively): --heal, preserve,

 save (self), do well, be (make) whole.[ql

soma

 4983. {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound

 whole), used in a very wide application, literally or

 figuratively: --bodily, body, slave.[ql

somatikos

 4984. {so-mat-ee-kos'}; from 4983; corporeal or

 physical: --bodily.[ql

somatikos

 4985. {so-mat-ee-koce'}; adverb from 4984; corporeally

 or physically: --bodily.[ql

soreuo

 4987. {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile

 up (literally or figuratively): --heap, load.[ql

Sosthenes

 4988. {soce-then'-ace}; from the base of 4982 and that

 of 4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian:

 --Sosthenes.[ql

Sosipatros

 4989. {so-sip'-at-ros}; prolongation for 4986;

 Sosipatrus, a Christian: --Sosipater.[ql

soter

 4990. {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or

 Christ: --saviour.[ql

soteria

 4991. {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of

 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety

 (physically or morally): --deliver, health, salvation,

 save, saving.[ql

soterion

 4992. {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as

 (properly, concretely) noun; defender or (by

 implication) defence: --salvation.[ql

sophroneo

 4993. {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind,

 i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind,

 be sober (minded), soberly.[ql

sophronizo

 4994. {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound

 mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:

 --teach to be sober.[ql

sophronismos

 4995. {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.e.

 self-control: --sound mind.[ql

sophronos

 4996. {so-fron'-oce}; adverb from 4998; with sound

 mind, i.e. moderately: --soberly.[ql

sophrosune

 4997. {so-fros-oo'-nay}; from 4998; soundness of mind,

 i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:

 --soberness, sobriety.[ql

sophron

 4998. {so'-frone}; from the base of 4982 and that of

 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled

 (moderate as to opinion or passion): --discreet, sober,

 temperate.[ql

tagma

 5001. {tag'-mah}; from 5021; something orderly in

 arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or

 succession: --order.[ql

talaiporia

 5004. {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,

 i.e. calamity: --misery.[ql

talaiporos

 5005. {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a

 derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e.

 miserable: --wretched.[ql

taxis

 5010. {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e.

 (in time) fixed succession (of rank or character),

 official dignity: --order.[ql

tapeinos

 5011. {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,

 i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or

 disposition): --base, cast down, humble, of low degree

 (estate), lowly.[ql

tapeinophrosune

 5012. {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of 5011

 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e.

 modesty: --humbleness of mind, humility (of mind,

 loneliness (of mind).[ql

tapeinoo

 5013. {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;

 figuratively, to humiliate (in condition or heart):

 --abase, bring low, humble (self).[ql

tapeinosis

 5014. {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank

 or feeling): --humiliation, be made low, low estate,

 vile.[ql

tarasso

 5015. {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or

 agitate (roll water): --trouble.[ql

tasso

 5021. {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb

 (which latter appears only in certain tenses); to

 arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose

 (to a certain position or lot): --addict, appoint,

 determine, ordain, set.[ql

tauros

 5022. {tow'-ros}; apparently a primary word [compare

 8450, "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql

tauta

 5023. {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

 plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, +

 hereafter, X him, the same, so, such, that, then,

 these, they, this, those, thus.[ql

tauta

 5024. {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as

 adverb; in the same way: --even thus, (manner) like,

 so.[ql

tautais

 5025. {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative

 case and accusative case feminine plural respectively

 of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that,

 then, these, those.[ql

taute

 5026. {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes

 {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive

 case respectively of the feminine singular of 3778;

 (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, +

 thereby, the (same), this (same).[ql

taphe

 5027. {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act):

 --X bury.[ql

taphos

 5028. {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the

 place of interment): --sepulchre, tomb.[ql

tacha

 5029. {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036

 (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly:

 --peradventure(-haps).[ql

tacheos

 5030. {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e.

 (in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily,

 quickly, shortly, soon, suddenly.[ql

tachion

 5032. {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative

 of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner)

 more rapidly, or (in time) more speedily: --out [run],

 quickly, shortly, sooner.[ql

tachos

 5034. {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space

 (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+

 quickly, + shortly, + speedily.[ql

te

 5037. {teh}; a primary particle (enclitic) of

 connection or addition; both or also (properly, as

 correlation of 2532): --also, and, both, even, then,

 whether. Often used in composition, usually as the

 latter part.[ql

teichos

 5038. {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as

 formative of a house): --wall.[ql

teknion

 5040. {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant,

 i.e. (plural figuratively) darlings (Christian

 converts): --little children.[ql

teknogoneo

 5041. {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and

 the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent

 (mother): --bear children.[ql

teknogonia

 5042. {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041;

 childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity

 (the performance of maternal duties):

 --childbearing.[ql

teknon

 5043. {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as

 produced): --child, daughter, son.[ql

teknotropheo

 5044. {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and

 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a

 female parent: --bring up children.[ql

teleios

 5046. {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

 applications of labor, growth, mental and moral

 character, etc.); neuter (as noun, with 3588)

 completeness: --of full age, man, perfect.[ql

teleiotes

 5047. {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state)

 completeness (mentally or morally):

 --perfection(-ness).[ql

teleioo

 5048. {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.

 (literally) accomplish, or (figuratively) consummate

 (in character): --consecrate, finish, fulfil, make)

 perfect.[ql

teleiosis

 5050. {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,

 i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation)

 absolution: --perfection, performance.[ql

teleiotes

 5051. {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e.

 consummater: --finisher.[ql

teleutao

 5053. {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of

 5055; to finish life (by implication of 979), i.e.

 expire (demise): --be dead, decease, die.[ql

teleo

 5055. {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,

 execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish,

 make an end, expire, fill up, finish, go over, pay,

 perform.[ql

telos

 5056. {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a

 definite point or goal); properly, the point aimed at

 as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an

 act or state (termination [literally, figuratively or

 indefinitely], result [immediate, ultimate or

 prophetic], purpose); specifically, an impost or levy

 (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally,

 uttermost. Compare 5411.[ql

teras

 5059. {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or

 omen: --wonder.[ql

Tertios

 5060. {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a

 Christian: --Tertius.[ql

tessarakonta

 5062. {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty:

 --forty.[ql

tetrakosioi

 5071. {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia

 {tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four

 hundred: --four hundred.[ql

tetrapous

 5074. {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:

 --fourfooted beast.[ql

technites

 5079. {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;

 figuratively, a founder (Creator): --builder,

 craftsman.[ql

telikoutos

 5082. {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute

 {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245

 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative]

 magnitude) so vast: --so great, so mighty.[ql

tereo

 5083. {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin

 to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by

 keeping the eye upon; and thus differing from 5442,

 which is properly to prevent escaping; and from 2892,

 which implies a fortress or full military lines of

 apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to

 fulfil a command); by implication, to detain (in

 custody; figuratively, to maintain); by extension, to

 withhold (for personal ends; figuratively, to keep

 unmarried); by extension, to withhold (for personal

 ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast,

 keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql

teresis

 5084. {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.

 (figuratively) observance, or (concretely) a prison:

 --hold.[ql

tithemi

 5087. {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary

 theo {theh'-o} (which is used only as alternate in

 certain tenses); to place (in the widest application,

 literally and figuratively; properly, in a passive or

 horizontal posture, and thus different from 2476, which

 properly denotes an upright and active position, while

 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+

 advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel

 down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,

 put, set (forth), settle, sink down.[ql

tikto

 5088. {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko

 {tek'-o} (which is used only as alternate in certain

 tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant,

 the earth, etc.), literally or figuratively: --bear, be

 born, bring forth, be delivered, be in travail.[ql

timao

 5091. {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a

 valuation upon; by implication, to revere: --honour,

 value.[ql

time

 5092. {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid,

 or (concretely and collectively) valuables; by analogy,

 esteem (especially of the highest degree), or the

 dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql

timios

 5093. {tim'-ee-os}; including the comparative

 timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative

 timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable,

 i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored,

 esteemed, or (figuratively) beloved: --dear,

 honourable, (more, most) precious, had in

 reputation.[ql

Timotheos

 5095. {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to

 God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql

timoria

 5098. {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e.

 (by implication) a penalty: --punishment.[ql

tino

 5099. {tee'-no}; strengthened for a primary tio

 {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain

 tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be

 punished with.[ql

tis

 5100. {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or

 any person or object: --a (kind of), any (man, thing,

 thing at all), certain (thing), divers, he (every) man,

 one (X thing), ought, + partly, some (man, -body,

 -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X

 wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql

tis

 5101. {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

 pronoun, who, which or what (in direct or indirect

 questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing),

 what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto,

 -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql

Titos

 5103. {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain

 signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql

toigaroun

 5105. {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767;

 truly for then, i.e. consequently:

 --there-(where-)fore.[ql

toinun

 5106. {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.

 accordingly: --then, therefore.[ql

toioutos

 5108. {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);

 from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to

 denote character or individuality): --like, such (an

 one).[ql

tolmao

 5111. {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably

 itself from the base of 5056 through the idea of

 extreme conduct); to venture (objectively or in act;

 while 2292 is rather subjective or in feeling); by

 implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare,

 durst.[ql

tolmeroteron

 5112. {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a

 derivative of the base of 5111 (as adverb); more

 daringly, i.e. with greater confidence than otherwise:

 --the more boldly.[ql

tomoteros

 5114. {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of

 the primary temno (to cut; more comprehensive or

 decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas

 that implies repeated blows, like hacking); more keen:

 --sharper.[ql

topos

 5117. {top'-os}; apparently a primary word; a spot

 (general in space, but limited by occupancy; whereas

 5561 is a large but participle locality), i.e. location

 (as a position, home, tract, etc.); figuratively,

 condition, opportunity; specifically, a scabbard:

 --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock,

 room, where.[ql

tosoutos

 5118. {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently

 from 3588 and 3739) and 3778 (including its

 variations); so vast as this, i.e. such (in quantity,

 amount, number of space): --as large, so great (long,

 many, much), these many.[ql

tote

 5119. {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753;

 then when, i.e. at the time that (of the past or

 future, also in consecution): --that time, then.[ql

tounantion

 5121. {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of

 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise.[ql

touto

 5124. {too'-to}; neuter singular nominative or

 accusative case of 3778; that thing: --here [-unto],

 it, partly, self[-same], so, that (intent), the same,

 there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql

toutois

 5125. {too'-toice}; dative case plural masculine or

 neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons

 or things): --such, them, there[-in, -with], these,

 this, those.[ql

touton

 5126. {too'-ton}; accusative case singular masculine of

 3778; this (person, as objective of verb or

 preposition): --him, the same, that, this.[ql

toutou

 5127. {too'-too}; genitive case singular masculine or

 neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or

 thing): --here[-by], him, it, + such manner of, that,

 thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql

toutous

 5128. {too'-tooce}; accusative case plural masculine of

 3778; these (persons, as objective of verb or

 preposition): --such, them, these, this.[ql

toutoi

 5129. {too'-to}; dative case singular masculine or

 neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or

 thing): --here[-by, -in], him, one, the same,

 there[-in], this.[ql

touton

 5130. {too'-tone}; genitive case plural masculine or

 neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons

 or things): --such, their, these (things), they, this

 sort, those.[ql

tragos

 5131. {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as

 a gnawer): --goat.[ql

trapeza

 5132. {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and

 3979; a table or stool (as being four-legged), usually

 for food (figuratively, a meal); also a counter for

 money (figuratively, a broker's office for loans at

 interest): --bank, meat, table.[ql

trachelizo

 5136. {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the

 throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim

 for killing (generally, to lay bare): --opened.[ql

trachelos

 5137. {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the

 idea of mobility); the throat (neck), i.e.

 (figuratively) life: --neck.[ql

treis

 5140. {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary

 (plural) number; "three": --three.[ql

trecho

 5143. {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,

 threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the

 base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or

 walk hastily (literally or figuratively): --have

 course, run.[ql

triakonta

 5144. {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty:

 --thirty.[ql

tribolos

 5146. {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a

 crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by

 analogy) a thorny plant (caltrop): --brier, thistle.[ql

trimenon

 5150. {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and

 3376 as noun; a three months' space: --three months.[ql

tris

 5151. {trece}; adverb from 5140; three times: --three

 times, thrice.[ql

tritos

 5154. {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as

 noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third

 time, thirdly: --third(-ly).[ql

tromos

 5156. {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e.

 quaking with fear: --+ tremble(-ing).[ql

tropos

 5158. {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.

 (by implication) mode or style (especially with

 preposition or relative prefix as adverb, like);

 figuratively, deportment or character: --(even) as,

 conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,

 way.[ql

trophe

 5160. {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or

 figuratively); by implication, rations (wages): --food,

 meat.[ql

Trophimos

 5161. {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus,

 a Christian: --Trophimus.[ql

trophos

 5162. {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse:

 --nurse.[ql

trochia

 5163. {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a

 wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct:

 --path.[ql

Truphaina

 5170. {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious;

 Tryphoena, a Christian woman: --Tryphena.[ql

Truphosa

 5173. {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa,

 a Christian female: --Tryphosa.[ql

Troas

 5174. {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or

 plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:

 --Troas.[ql

tugchano

 5177. {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho

 (for which the middle voice of another alternate teucho

 [to make ready or bring to pass] is used in certain

 tenses; akin to the base of 5088 through the idea of

 effecting; properly, to affect; or (specifically) to

 hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.

 (transitively) to attain or secure an object or end, or

 (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

 the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective,

 usual (as if commonly met with, with 3756,

 extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with

 another verb) as adverb, by accident (as it were):

 --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,

 + special. Compare 5180.[ql

tumpanizo

 5178. {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180

 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an

 instrument of torture resembling a drum, and thus beat

 to death: --torture.[ql

tupos

 5179. {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e.

 (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape,

 i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance;

 specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for

 imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample,

 fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql

tupto

 5180. {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened

 form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,

 with a stick or bastinado), but in any case by repeated

 blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote

 a [usually single] blow with the hand or any

 instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or

 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental

 collision); by implication, to punish; figuratively, to

 offend (the conscience): --beat, smite, strike,

 wound.[ql

tuphlos

 5185. {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky),

 i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):

 --blind.[ql

tuphloo

 5186. {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.

 (figuratively) to obscure: --blind.[ql

tuphoo

 5187. {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

 envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with

 self-conceit: --high-minded, be lifted up with pride,

 be proud.[ql

tupho

 5188. {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a

 smoke, i.e. slowly consume without flame: --smoke.[ql

Tuchikos

 5190. {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;

 fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:

 --Tychicus.[ql

hubrizo

 5195. {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence,

 i.e. abuse: --use despitefully, reproach, entreat

 shamefully (spitefully).[ql

hubris

 5196. {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as

 over-bearing), i.e. insult, injury: --harm, hurt,

 reproach.[ql

hubristes

 5197. {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.

 maltreater: --despiteful, injurious.[ql

hugiaino

 5198. {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound

 health, i.e. be well (in body); figuratively, to be

 uncorrupt (true in doctrine): --be in health, (be safe

 and) sound, (be) whole(-some).[ql

hugies

 5199. {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy,

 i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):

 --sound, whole.[ql

hudropoteo

 5202. {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and

 a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to

 abstain from vinous beverages: --drink water.[ql

hudropikos

 5203. {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a

 derivative of 3700 (as if looking watery); to be

 "dropsical": --have the dropsy.[ql

hudor

 5204. {hoo'-dore}; genitive case, hudatos

 {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as

 if rainy) literally or figuratively: --water.[ql

huetos

 5205. {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain,

 especially a shower: --rain.[ql

huiothesia

 5206. {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of

 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son,

 i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in

 respect to God): --adoption (of children, of sons).[ql

huios

 5207. {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"

 (sometimes of animals), used very widely of immediate,

 remote or figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql

humas

 5209. {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the

 objective of a verb or preposition): --ye, you (+

 -ward), your (+ own).[ql

Humenaios

 5211. {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of

 weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of

 Christianity: --Hymenaeus.[ql

humeteros

 5212. {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e.

 pertaining to you: --your (own).[ql

humin

 5213. {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to

 (with or by) you: --ye, you, your(-selves).[ql

humneo

 5214. {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a

 religious ode; by implication, to celebrate (God) in

 song: --sing a hymn (praise unto).[ql

humnos

 5215. {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete)

 form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103;

 compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the

 Psalms): --hymn.[ql

humon

 5216. {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or

 concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql

hupakoe

 5218. {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening,

 i.e. (by implication) compliance or submission:

 --obedience, (make) obedient, obey(-ing).[ql

hupakouo

 5219. {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under

 (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by

 implication, to heed or conform to a command or

 authority: --hearken, be obedient to, obey.[ql

hupandros

 5220. {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection

 under a man, i.e. a married woman: --which hath an

 husband.[ql

huparxis

 5223. {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or

 proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth:

 --goods, substance.[ql

huparchonta

 5224. {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present

 participle active of 5225 as noun; things extant or in

 hand, i.e. property or possessions: --goods, that which

 one has, things which (one) possesseth, substance, that

 hast.[ql

huparcho

 5225. {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under

 (quietly), i.e. come into existence (be present or at

 hand); expletively, to exist (as copula or subordinate

 to an adjective, participle, adverb or preposition, or

 as auxil. to principal (verb): --after, behave,

 live.[ql

hipeiko

 5226. {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be

 "weak"); to surrender: --submit self.[ql

hupenantios

 5227. {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under

 (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an

 opponent: --adversary, against.[ql

huper

 5228. {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

 (with the genitive case) of place, above, beyond,

 across, or causal, for the sake of, instead, regarding;

 with the accusative case superior to, more than: --(+

 exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,

 beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding

 (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

 over, on the part of, for sake of, in stead, than,

 to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

 applications.[ql

huperairomai

 5229. {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228

 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to

 become haughty: --exalt self, be exalted above

 measure.[ql

huperakmos

 5230. {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188;

 beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter)

 past the bloom (prime) of youth: --+ pass the flower of

 (her) age.[ql

huperano

 5231. {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward,

 i.e. greatly higher (in place or rank): --far above,

 over.[ql

huperauxano

 5232. {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to

 increase above ordinary degree: --grow exceedingly.[ql

huperbaino

 5233. {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of

 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:

 --go beyond.[ql

huperballontos

 5234. {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present

 participle active of 5235; excessively: --beyond

 measure.[ql

huperballo

 5235. {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw

 beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass

 (only active participle supereminent): --exceeding,

 excel, pass.[ql

huperbole

 5236. {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond

 others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially

 (with 1519 or 2596) pre-eminently: --abundance, (far

 more) exceeding, excellency, more excellent, beyond

 (out of) measure.[ql

huperekeina

 5238. {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter

 plural of 1565; above those parts, i.e. still farther:

 --beyond.[ql

huperekteino

 5239. {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to

 extend inordinately: --stretch beyond.[ql

huperentugchano

 5241. {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793;

 to intercede in behalf of: --make intercession for[ql

huperecho

 5242. {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold

 oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle

 (as adjective, or neuter as noun) superior,

 superiority: --better, excellency, higher, pass,

 supreme.[ql

huperephanos

 5244. {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;

 appearing above others (conspicuous), i.e.

 (figuratively) haughty: --proud.[ql

hupernikao

 5245. {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to

 vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: --more

 than conquer.[ql

huperoche

 5247. {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e.

 (figuratively) superiority (in rank or character):

 --authority, excellency.[ql

huperperisseuo

 5248. {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to

 super-abound: --abound much more, exceeding.[ql

huperpleonazo

 5250. {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to

 superabound: --be exceeding abundant.[ql

huperupsoo

 5251. {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to

 elevate above others, i.e. raise to the highest

 position: --highly exalt.[ql

huperphroneo

 5252. {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to

 esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:

 --think more highly.[ql

hupekoos

 5255. {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively

 listening, i.e. (by implication) submissive:

 --obedient.[ql

huperetes

 5257. {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of

 eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally)

 subordinate (assistant, sexton, constable): --minister,

 officer, servant.[ql

hupnos

 5258. {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps

 akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep,

 i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep.[ql

hupo

 5259. {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

 (with the genitive case) of place (beneath), or with

 verbs (the agency or means, through); (with the

 accusative case) of place (whither [underneath] or

 where [below] or time (when [at]): --among, by, from,

 in, of, under, with. In comp. it retains the same

 general applications, especially of inferior position

 or condition, and specifically, covertly or

 moderately.[ql

hupodeigma

 5262. {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for

 imitation or warning (figuratively, specimen,

 adumbration): --en-(ex-)ample, pattern.[ql

hupodeo

 5265. {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind

 under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind

 on, (be) shod.[ql

hupodikos

 5267. {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under

 sentence, i.e. (by implication) condemned: --guilty.[ql

hupokato

 5270. {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under,

 i.e. beneath: --under.[ql

hupokrisis

 5272. {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a

 feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):

 --condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql

hupoleipo

 5275. {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave

 under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):

 --be left.[ql

hupomeno

 5278. {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay

 under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo,

 i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: --abide,

 endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

hupomimnesko

 5279. {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to

 remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's

 own) memory: --put in mind, remember, bring to (put in)

 remembrance.[ql

hupomnesis

 5280. {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or

 (reflexively) recollection: --remembrance.[ql

hupomone

 5281. {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or

 hopeful) endurance, constancy: --enduring, patience,

 patient continuance (waiting).[ql

huponoia

 5283. {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion:

 --surmising.[ql

hupopodion

 5286. {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259

 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest

 (figuratively): --footstool.[ql

hupostasis

 5287. {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and

 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively)

 concretely, essence, or abstractly, assurance

 (objectively or subjectively): --confidence, confident,

 person, substance.[ql

hupostello

 5288. {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to

 withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to

 cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):

 --draw (keep) back, shun, withdraw.[ql

hupostole

 5289. {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage

 (timidity), i.e. (by implication) apostasy: --draw

 back.[ql

hupostrepho

 5290. {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn

 under (behind), i.e. to return (literally or

 figuratively): --come again, return (again, back

 again), turn back (again).[ql

hupotage

 5292. {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination:

 --subjection.[ql

hupotasso

 5293. {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to

 subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience

 (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject

 (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit

 self unto.[ql

hupotithemi

 5294. {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to

 place underneath, i.e. (figuratively) to hazard,

 (reflexively) to suggest: --lay down, put in

 remembrance.[ql

hupotuposis

 5296. {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and

 a derivative of 5179; typification under (after), i.e.

 (concretely) a sketch (figuratively) for imitation:

 --form, pattern.[ql

hupophero

 5297. {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from

 underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:

 --bear, endure.[ql

hupopiazo

 5299. {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and

 a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or

 disable an antagonist as a pugilist), i.e.

 (figuratively) to tease or annoy (into compliance),

 subdue (one's passions): --keep under, weary.[ql

hussopos

 5301. {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231];

 "hyssop": --hyssop.[ql

hustereo

 5302. {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.

 (by implication) to be inferior; generally, to fall

 short (be deficient): --come behind (short), be

 destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be

 the worse.[ql

husterema

 5303. {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;

 specifically, poverty: --that which is behind, (that

 which was) lack(-ing), penury, want.[ql

husteresis

 5304. {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short,

 i.e. (specifically) penury: --want.[ql

husteron

 5305. {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more

 lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of

 all).[ql

hupselos

 5308. {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or

 character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql

hupselophroneo

 5309. {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of 5308

 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: --be

 highminded.[ql

hupsistos

 5310. {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of

 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme

 (God), or (neuter plural) the heavens: --most high,

 highest.[ql

hupsos

 5311. {hoop'-sos}; from a derivative of 5228;

 elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically)

 the sky, or (figuratively) dignity: --be exalted,

 height, (on) high.[ql

hupsoo

 5312. {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or

 figuratively): --exalt, lift up.[ql

hupsoma

 5313. {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or

 thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication)

 a barrier (figuratively): --height, high thing.[ql

phago

 5315. {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of

 2068 in certain tenses); to eat (literally or

 figuratively): --eat, meat.[ql

phaino

 5316. {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;

 to lighten (shine), i.e. show (transitive or

 intransitive, literal or figurative): --appear, seem,

 be seen, shine, X think.[ql

phaneros

 5318. {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent

 (literally or figuratively); neuter (as adverb)

 publicly, externally: --abroad, + appear, known,

 manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql

phaneroo

 5319. {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent

 (literally or figuratively): --appear, manifestly

 declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql

phanerosis

 5321. {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e.

 (figuratively) expression, (by extension) a bestowment:

 --manifestation.[ql

phantazo

 5324. {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make

 apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle

 as noun, a spectacle): --sight.[ql

Pharao

 5328. {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao

 (i.e. Pharoh), an Egyptian king: --Pharaoh.[ql

Pharisaios

 5330. {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare

 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a

 Pharisean, i.e. Jewish sectary: --Pharisee.[ql

pharmakeia

 5331. {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication

 ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or

 figuratively): --sorcery, witchcraft.[ql

pharmakeus

 5332. {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e.

 spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or

 poisoner, i.e. (by extension) a magician:

 --sorcerer.[ql

phasko

 5335. {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to

 assert: --affirm, profess, say.[ql

phaulos

 5337. {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or

 "flawy", i.e. (figuratively) wicked: --evil.[ql

pheidomai

 5339. {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be

 chary of, i.e. (subjectively) to abstain or

 (objectively) to treat leniently: --forbear, spare.[ql

pheidomenos

 5340. {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of 5339;

 abstemiously, i.e. stingily: --sparingly.[ql

phelones

 5341. {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative

 probably of 5316 (as showing outside the other

 garments); a mantle (surtout): --cloke.[ql

phero

 5342. {fer'-o}; a primary verb (for which other and

 apparently not cognate ones are used in certain tenses

 only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to

 "bear" or carry (in a very wide application, literally

 and figuratively, as follows): --be, bear, bring

 (forth), carry, come, + let her drive, be driven,

 endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,

 uphold.[ql

pheugo

 5343. {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run

 away (literally or figuratively); by implication, to

 shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away).[ql

phemi

 5346. {fay-mee'}; properly, the same as the base of

 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts,

 i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql

phthano

 5348. {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be

 beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension,

 to have arrived at: --(already) attain, come,

 prevent.[ql

phthartos

 5349. {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by

 implication) perishable: --corruptible.[ql

phtheiro

 5351. {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to

 pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to

 spoil (by any process) or (generally) to ruin

 (especially figuratively, by moral influences, to

 deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql

phthoggos

 5353. {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a

 musical note (vocal or instrumental): --sound.[ql

phthoneo

 5354. {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of:

 --envy.[ql

phthonos

 5355. {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;

 ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):

 --envy.[ql

phthora

 5356. {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin

 (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):

 --corruption, destroy, perish.[ql

philagathos

 5358. {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to good,

 i.e. a promoter of virtue: --love of good men.[ql

philadelphia

 5360. {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal

 affection: --brotherly love (kindness), love of the

 brethren.[ql

philandros

 5362. {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man,

 i.e. affectionate as a wife: --love their husbands.[ql

philanthropia

 5363. {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364;

 fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):

 --kindness, love towards man.[ql

philarguria

 5365. {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice: --love

 of money.[ql

philarguros

 5366. {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of

 silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql

philautos

 5367. {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,

 i.e. selfish: --lover of own self.[ql

phileo

 5368. {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond

 of [an individual or an object]), i.e. have affection

 for (denoting personal attachment, as a matter of

 sentiment or feeling; while 25 is wider, embracing

 especially the judgment and the deliberate assent of

 the will as a matter of principle, duty and propriety:

 the two thus stand related very much as 2309 and 1014,

 or as 2372 and 3563 respectively; the former being

 chiefly of the heart and the latter of the head);

 specifically, to kiss (as a mark of tenderness):

 --kiss, love.[ql

philedonos

 5369. {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of

 pleasure, i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql

philema

 5370. {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss: --kiss.[ql

Philemon

 5371. {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a

 Christian: --Philemon.[ql

Philetos

 5372. {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an

 opposer of Christianity: --Philetus.[ql

Philippesios

 5374. {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian

 (Philippian), i.e. native of Philippi: --Philippian.[ql

Philippoi

 5375. {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place

 in Macedonia: --Philippi.[ql

philotheos

 5377. {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of

 God, i.e. pious: --lover of God.[ql

Philologos

 5378. {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of

 words, i.e. talkative (argumentative, learned,

 "philological"); Philologus, a Christian:

 --Philologus.[ql

philoneikos

 5380. {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel;

 probably akin to 3534); fond of strife, i.e.

 disputatious: --contentious.[ql

philonexia

 5381. {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness:

 --entertain stranger, hospitality.[ql

philoxenos

 5382. {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of

 guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use)

 hospitality.[ql

philosophia

 5385. {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy", i.e.

 (specifically) Jewish sophistry: --philosophy.[ql

philostorgos

 5387. {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge

 (cherishing one's kindred, especially parents or

 children); fond of natural relatives, i.e. fraternal

 towards fellow Christian: --kindly affectioned.[ql

philoteknos

 5388. {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of

 one's children, i.e. maternal: --love their

 children.[ql

philotimeomai

 5389. {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a

 compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e.

 emulous (eager or earnest to do something): --labour,

 strive, study.[ql

phimoo

 5392. {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle:

 --muzzle.[ql

Phlegon

 5393. {fleg'-one}; active participle of the base of

 5395; blazing; Phlegon, a Christian: --Phlegon.[ql

phlox

 5395. {flox}; from a primary phlego (to "flash" or

 "flame"); a blaze: --flame(-ing).[ql

phluaros

 5397. {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a

 garrulous person, i.e. prater: --tattler.[ql

phoberos

 5398. {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e.

 (objectively) formidable: --fearful, terrible.[ql

phobeo

 5399. {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.

 (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of,

 i.e. revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly),

 reverence.[ql

phobos

 5401. {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in

 fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly,

 fear, terror.[ql

Phoibe

 5402. {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably

 akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman:

 --Phebe.[ql

phoneuo

 5407. {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):

 --kill, do murder, slay.[ql

phonos

 5408. {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to

 slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql

phoreo

 5409. {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e.

 (by analogy) to wear as clothing or a constant

 accompaniment: --bear, wear.[ql

phoros

 5411. {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e.

 (figuratively) a tax (properly, an individual

 assessment on persons or property; whereas 5056 is

 usually a general toll on goods or travel):

 --tribute.[ql

phortion

 5413. {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as

 part of freight), i.e. (figuratively) a task or

 service: --burden.[ql

Phortounatos

 5415. {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate";

 Fortunatus, a Christian: --Fortunatus.[ql

phragmos

 5418. {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing

 barrier (literally or figuratively): --hedge (+ round

 about), partition.[ql

phrasso

 5420. {fras'-so}; apparently a strengthening form of

 the base of 5424; to fence or inclose, i.e.

 (specifically) to block up (figuratively, to silence):

 --stop.[ql

phrenapatao

 5422. {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a

 mind-misleader, i.e. delude: --deceive.[ql

phrenapates

 5423. {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a

 mind-misleader, i.e. seducer: --deceiver.[ql

phren

 5424. {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein

 in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition

 of the body), i.e. (figuratively and by implication, of

 sympathy) the feelings (or sensitive nature; by

 extension [also in the plural] the mind or cognitive

 faculties): --understanding.[ql

phroneo

 5426. {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

 implication, to be (mentally) disposed (more or less

 earnestly in a certain direction); intensively, to

 interest oneself in (with concern or obedience): --set

 the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of

 one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,

 savour, think.[ql

phronema

 5427. {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination

 or purpose: --(be, + be carnally, + be spiritually)

 mind(-ed).[ql

phronesis

 5428. {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or

 activity, i.e. intellectual or moral insight:

 --prudence, wisdom.[ql

phronimos

 5429. {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.

 sagacious or discreet (implying a cautious character;

 while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908

 indicates rather intelligence or mental acquirement);

 in a bad sense conceited (also in the comparative):

 --wise(-r).[ql

phrontizo

 5431. {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to

 exercise thought, i.e. be anxious: --be careful.[ql

phroureo

 5432. {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708;

 to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

 sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem

 in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083.[ql

Phugellos

 5436. {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;

 Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql

phulake

 5438. {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or

 (concretely, guard), the act, the person; figuratively,

 the place, the condition, or (specifically) the time

 (as a division of day or night), literally or

 figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward,

 watch.[ql

phulasso

 5442. {foo-las'-so}; probably from 5443 through the

 idea of isolation; to watch, i.e. be on guard

 (literally of figuratively); by implication, to

 preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe,

 save. Compare 5083.[ql

phule

 5443. {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an

 offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql

phurama

 5445. {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to

 mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through

 the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of

 dough: --lump.[ql

phusikos

 5446. {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by

 implication) instinctive: --natural. Compare 5591.[ql

phusioo

 5448. {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of

 blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud

 (haughty): --puff up.[ql

phusis

 5449. {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or

 expansion), i.e. (by implication) natural production

 (lineal descent); by extension, a genus or sort;

 figuratively, native disposition, constitution or

 usuage: --([man-])kind, nature([-al]).[ql

phusiosis

 5450. {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e.

 (figuratively) haughtiness: --swelling.[ql

phuteuo

 5452. {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set

 out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil

 doctrine: --plant.[ql

phuo

 5453. {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to

 "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the

 implied sense, to germinate or grow (sprout, produce),

 literally or figuratively: --spring (up).[ql

phone

 5456. {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea

 of disclosure; a tone (articulate, bestial or

 artificial); by implication, an address (for any

 purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql

phos

 5457. {foce}; from an obsolete phao (to shine or make

 manifest, especially by rays; compare 5316, 5346);

 luminousness (in the widest application, nat. or

 artificial, abstract or concrete, literal or

 figurative): --fire, light.[ql

phoster

 5458. {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e.

 (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:

 --light.[ql

photizo

 5461. {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to

 shine or (transitively) to brighten up (literally or

 figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to,

 give) light, make to see.[ql

photismos

 5462. {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination

 (figuratively): --light.[ql

chairo

 5463. {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful,

 i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially

 as salutation (on meeting or parting), be well:

 --farewell, be glad, God speed, greeting, hall,

 joy(-fully), rejoice.[ql

chalao

 5465. {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as

 into a void): --let down, strike.[ql

chalepos

 5467. {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea

 of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or

 (by implication) furious: --fierce, perilous.[ql

chalkeus

 5471. {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or

 brazier: --coppersmith.[ql

chalkos

 5475. {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea

 of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly

 used for that purpose); copper (the substance, or some

 implement or coin made of it): --brass, money.[ql

chara

 5479. {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm

 delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding)

 joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).[ql

charakter

 5481. {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver

 (the tool or the person), i.e. (by implication)

 engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an

 exact copy or [figuratively] representation): --express

 image.[ql

charizomai

 5483. {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to

 grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness,

 pardon or rescue: --deliver, (frankly) forgive,

 (freely) give, grant.[ql

charin

 5484. {khar'-in}; accusative case of 5485 as

 preposition; through favor of, i.e. on account of:

 --be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X

 reproachfully.[ql

charis

 5485. {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as

 gratifying), of manner or act (abstract or concrete;

 literal, figurative or spiritual; especially the divine

 influence upon the heart, and its reflection in the

 life; including gratitude): --acceptable, benefit,

 favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure,

 thank(-s, -worthy).[ql

charisma

 5486. {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity,

 i.e. deliverance (from danger or passion);

 (specifically) a (spiritual) endowment, i.e.

 (subjectively) religious qualification, or

 (objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql

charitoo

 5487. {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue

 with special honor: --make accepted, be highly

 favoured.[ql

cheilos

 5491. {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a

 lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of

 water): --lip, shore.[ql

cheimon

 5494. {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour;

 akin to the base of 5490 through the idea of a

 channel), meaning a storm (as pouring rain); by

 implication, the rainy season, i.e. winter: --tempest,

 foul weather, winter.[ql

cheir

 5495. {khire}; perhaps from the base of 5494 in the

 sense of its congener the base of 5490 (through the

 idea of hollowness for grasping); the hand (literally

 or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a

 means or instrument): --hand.[ql

cheirographon

 5498. {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495

 and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a

 manuscript (specifically, a legal document or bond

 [figuratively]): --handwriting.[ql

cheiropoietos

 5499. {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative

 of 4160; manufactured, i.e. of human construction:

 --made by (make with) hands.[ql

cheirotoneo

 5500. {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495

 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter

 (by raising the hand), i.e. (generally) to select or

 appoint: --choose, ordain.[ql

cheiron

 5501. {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from

 an obsolete equivalent cheres (of uncertain

 derivation); more evil or aggravated (physically,

 mentally or morally): --sorer, worse.[ql

cheroubim

 5502. {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742];

 "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim): --cherubims.[ql

chera

 5503. {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative

 apparently from the base of 5490 through the idea of

 deficiency; a widow (as lacking a husband), literally

 or figuratively: --widow.[ql

chthes

 5504. {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday";

 by extension, in time past or hitherto: --yesterday.[ql

chilias

 5505. {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand

 ("chiliad"): --thousand.[ql

Chloe

 5514. {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary

 word; "green"; Chloe, a Christian female: --Chloe.[ql

choikos

 5517. {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty

 (soil-like), i.e. (by implication) terrene:

 --earthy.[ql

choregeo

 5524. {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71;

 to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish:

 --give, minister.[ql

chortazo

 5526. {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.

 (generally) to gorge (supply food in abundance):

 --feed, fill, satisfy.[ql

chortos

 5528. {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court"

 or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage

 or vegetation: --blade, grass, hay.[ql

chraomai

 5530. {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb

 (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what

 is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly],

 light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or

 (by extension) to act towards one in a given manner:

 --entreat, use. Compare 5531; 5534.[ql

chreia

 5532. {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;

 employment, i.e. an affair; also (by implication)

 occasion, demand, requirement or destitution:

 --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,

 want.[ql

chreizo

 5535. {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)

 necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql

chrematizo

 5537. {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle

 (compare the original sense of 5530), i.e. divinely

 intimate; by implication (compare the secular sense of

 5532) to constitute a firm for business, i.e.

 (generally) bear as a title: --be called, be admonished

 (warned) of God, reveal, speak.[ql

chrematismos

 5538. {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response

 or revelation: --answer of God.[ql

chresimos

 5539. {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable:

 --profit.[ql

chresis

 5540. {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e.

 (specifically) sexual intercourse (as an occupation of

 the body): --use.[ql

chresteuomai

 5541. {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543;

 to show oneself useful, i.e. act benevolently: --be

 kind.[ql

chrestologia

 5542. {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543

 and 3004; fair speech, i.e. plausibility: --good

 words.[ql

chrestos

 5543. {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by

 implication) useful (in manner or morals): --better,

 easy, good(-ness), gracious, kind.[ql

chrestotes

 5544. {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e.

 moral excellence (in character or demeanor):

 --gentleness, good(-ness), kindness.[ql

Christos

 5547. {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the

 Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql

chrio

 5548. {khree'-o}; probably akin to 5530 through the

 idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by

 implication) to consecrate to an office or religious

 service: --anoint.[ql

chronizo

 5549. {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e.

 linger: --delay, tarry.[ql

chronos

 5550. {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of

 time (in general, and thus properly distinguished from

 2540, which designates a fixed or special occasion; and

 from 165, which denotes a particular period) or

 interval; by extension, an individual opportunity; by

 implication, delay: --+ years old, season, space, (X

 often-)time(-s), (a) while.[ql

chruseos

 5552. {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of

 gold, golden.[ql

chrusion

 5553. {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden

 article, i.e. gold plating, ornament, or coin:

 --gold.[ql

chrusos

 5557. {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530

 (through the idea of the utility of the metal); gold;

 by extension, a golden article, as an ornament or coin:

 --gold.[ql

cholos

 5560. {kho-los'}; apparently a primary word; "halt",

 i.e. limping: --cripple, halt, lame.[ql

choreo

 5562. {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space,

 i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively)

 to hold, admit (literally or figuratively): --come,

 contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql

chorizo

 5563. {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,

 i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put

 asunder, separate.[ql

choris

 5565. {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.

 separately or apart from (often as preposition):

 --beside, by itself, without.[ql

psallo

 5567. {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to

 rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or

 twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate

 the divine worship with music and accompanying odes):

 --make melody, sing (psalms).[ql

psalmos

 5563. {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music,

 i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

 other instrument; a "psalm"); collectively, the book of

 the Psalms: --psalm. Compare 5603.[ql

pseudadelphos

 5569. {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a spurious

 brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql

pseudapostolos

 5570. {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a

 spurious apostle, i.e. pretended pracher: --false

 teacher.[ql

pseudologos

 5573. {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004;

 mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian

 doctrine: --speaking lies.[ql

pseudomai

 5574. {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently

 primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive

 by falsehood: --falsely, lie.[ql

pseudomartur

 5575. {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred

 form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue

 testimony: --false witness.[ql

pseudomartureo

 5576. {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an

 untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:

 --be a false witness.[ql

pseudos

 5579. {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie,

 lying.[ql

pseudonumos

 5581. {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly

 named: --falsely so called.[ql

pseusma

 5582. {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e.

 falsehood: --lie.[ql

pseustes

 5583. {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier:

 --liar.[ql

pselaphao

 5584. {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare

 5586); to manipulate, i.e. verify by contact;

 figuratively, to search for: --feel after, handle,

 touch.[ql

psithurismos

 5587. {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos

 (a whisper; by implication, a slander; probably akin to

 5574); whispering, i.e. secret detraction:

 --whispering.[ql

psithuristes

 5588. {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a

 secret calumniator: --whisperer.[ql

psuche

 5590. {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by

 implication) spirit, abstractly or concretely (the

 animal sentient principle only; thus distinguished on

 the one hand from 4151, which is the rational and

 immortal soul; and on the other from 2222, which is

 mere vitality, even of plants: these terms thus exactly

 correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and

 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, +

 you.[ql

psuchikos

 5591. {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e.

 animate (in distinction on the one hand from 4152,

 which is the higher or renovated nature; and on the

 other from 5446, which is the lower or bestial nature):

 --natural, sensual.[ql

psuchos

 5592. {psoo'-khos}; from 5594; coolness: --cold.[ql

psomizo

 5595. {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply

 with bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to)

 feed.[ql

o

 5600. {o}; including the oblique forms, as well as es

 {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may,

 might, can, could, would, should, must, etc.; also with

 1487 and its comparative, as well as with other

 particles) be: --+ appear, are, (may, might, should)

 be, X have, is, + pass the flower of her age, should

 stand, were.[ql

hode

 5602. {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this

 same spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in)

 this place, there.[ql

oide

 5603. {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general

 term for any words sung; while 5215 denotes especially

 a religious metrical composition, and 5568 still more

 specifically, a Hebrew cantillation): --song.[ql

odin

 5604. {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe,

 especially of childbirth: --pain, sorrow, travail.[ql

odino

 5605. {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains

 of parturition (literally or figuratively): --travail

 in (birth).[ql

on

 5607. {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and

 the neuter on {on}; present participle of 1510; being:

 --be, come, have.[ql

hora

 5610. {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"

 (literally or figuratively): --day, hour, instant,

 season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql

horaios

 5611. {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right

 hour or season (timely), i.e. (by implication)

 flourishing (beauteous [figuratively]): --beautiful.[ql

hos

 5613. {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

 follows): --about, after (that), (according) as (it had

 been, it were), as soon (as), even as (like), for, how

 (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to

 wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

hosautos

 5615. {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846;

 as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise,

 after the same (in like) manner.[ql

Hosee

 5617. {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee

 (i.e. Hoshea), an Israelite: --Osee.[ql

hosper

 5618. {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e.

 exactly like: --(even, like) as.[ql

hoste

 5620. {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e.

 thus therefore (in various relations of consecution, as

 follow): --(insomuch) as, so that (then), (insomuch)

 that, therefore, to, wherefore.[ql

opheleia

 5622. {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of

 5624; usefulness, i.e. benefit: --advantage, profit.[ql

opheleo

 5623. {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be

 useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail,

 profit.[ql

ophelimos

 5624. {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or

 serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql



 

~~~~~~